Michał Rzodkiewicz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
Linia 4: Linia 4:
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista
|zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista, lektor, wokalista
}}
}}
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – realizator dźwięku i aktor głosowy.
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – realizator dźwięku, montażysta, aktor głosowy, dialogista i lektor.


Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]].
Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]], a od listopada [[2023]] roku także z [[Mastergroove Studios]].


Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
Linia 14: Linia 14:
== Dźwięk ==
== Dźwięk ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Kobiety szpiedzy]]''
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2021: ''[[Moja mama Gorylica]]''
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2021: ''[[Wilczy gang]]''
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>


== Montaż ==
== Montaż ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Moja mama Gorylica]]''
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]''
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2022: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]''
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* D2022: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2021-2022: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 14, 18, 23, 26)</small>
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2022: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52)</small>
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5 – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 14, 18, 23, 26-27, 29, 38)</small>
* D2022: ''[[Witamy na wyspie]]''
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2022: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* D2023: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' <small>(odc. 1-10)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 6-10)</small>
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
=== Dokumenty ===
=== Dokumenty ===
* D2021: ''[[Museum]]''
* 2022: ''[[Museum]]'' <small>(postsynchrony nagrane w 2021 roku)</small>
=== Programy ===
=== Programy ===
* D2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''


== Miks ==
== Miks ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Moja mama Gorylica]]''
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]''
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]''
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]''
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2022: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]''
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* D2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]''
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
 
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2021-2022: ''[[Harley Quinn]]''
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1-101, 108-167 – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]''
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* D2022: ''[[Pettson i Findus]]''
* 2019: ''[[Harley Quinn]]''
* D2023: ''[[Szymon]]'' <small>(seria III)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(seria III – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Matchbox: Przygody dookoła świata]]'' <small>(seria III)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]''
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
=== Programy ===
=== Programy ===
* D2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''


== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2022: ''[[Rower Mike’a]]''
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* D2022: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 druga wersja dubbingu)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2017: ''[[Pierwsza miłość Ami]]'' – gwary
* 1995: ''[[Pierwsza miłość Ami]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small>
* D2017: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]'' – gwary
* 1995: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small>
* D2021: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' –
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' –
** Facet #1,
** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Żołnierz #6
** Axel <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* D2021: ''[[Moja mama Gorylica]]'' –
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' –
** Klient kupujący telefon,
** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mężczyzna #2,
** Mukla pomarańczowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mężczyzna #4,
** Arvid <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Gwary
** Mukla fioletowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]'' – Kierowca autobusu do Milczenia
** Dobosz <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
* D2021: ''[[Wilczy gang]]'' –
** Przemysław mukiel <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
** Doktor Frankenberg,
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' – Członek zespołu <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
** Rodzic w tle,
* 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' –
** Zombie
** Facet #1 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
* D2022: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' –
** Żołnierz #6 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
** Fotograf,
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' –
** Radio policyjne,
** Fotograf <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Dzieci (gwar)
** Radio policyjne <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
* D2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
** Dzieci (gwar) <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' –
** Klient kupujący telefon <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Mężczyzna #4 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Gwary <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' – Kierowca autobusu do Milczenia <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' –
** Doktor Frankenberg <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Rodzic w tle <small>(dubbing z 2021 roku)</small>,
** Zombie <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
** Żołnierz 1,
** Żołnierz 1,
** Żołnierz 33,
** Żołnierz 33,
** Gwary
** Gwary
* D2022: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' –
** Mukla pomarańczowa,
** Mukla pomarańczowa w prążki,
** Arvid,
** Mukla fioletowa w prążki,
** Dobosz
* D2022: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' –
** Mukla pomarańczowa,
** Axel
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2021-2022: ''[[Harley Quinn]]'' –
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Przewodnik <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mnich 2 <small>(odc. 106 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mężczyzna 9B <small>(odc. 107 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Reżyser dźwięku <small>(odc. 108 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dowódca 12A <small>(odc. 111 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Widz 3 <small>(odc. 112 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Widz 4 <small>(odc. 123 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Pomocnicy <small>(odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mezu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gozu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ogry (gwary) <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Stan <small>(odc. 1)</small>,
** Stan <small>(odc. 1)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 3)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 3)</small>,
Linia 117: Linia 146:
** Ryba #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Ryba #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Strażnik #1 <small>(odc. 8)</small>,
** Toyman <small>(odc. 8)</small>,
** Toyman <small>(odc. 8, 42)</small>,
** Facet <small>(odc. 9)</small>,
** Facet <small>(odc. 9)</small>,
** Todd <small>(odc. 9)</small>,
** Todd <small>(odc. 9)</small>,
Linia 140: Linia 169:
** Nelvin <small>(odc. 28)</small>,
** Nelvin <small>(odc. 28)</small>,
** Niewidzialny kupkacz <small>(odc. 28)</small>,
** Niewidzialny kupkacz <small>(odc. 28)</small>,
** Sprzedawca <small>(odc. 31)</small>
** Sprzedawca <small>(odc. 31)</small>,
* D2022: ''[[Pettson i Findus]]'' –
** Alvin <small>(odc. 37)</small>,
** Pchła <small>(odc. 33)</small>,
** Reverse Flash <small>(odc. 42)</small>
** Mysz <small>(odc. 44)</small>,
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' –
** Lektor tyłówki <small>(odc. 44)</small>
** Wielki Furax <small>(odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Billy <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Elliott <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Milo <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mina <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ronald <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Król mandryli <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Świstak #2 <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Debeur <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' –
** Narrator / Lektor <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Strażnik w muzeum <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Starszy policjant <small>(odc. 3, 6, 11, 15, 26)</small>,
** Kowalski <small>(odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Jason <small>(odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Generał <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Naukowiec <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Głos z głośnika autobusa <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Jacob <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Tata Arnolda Armstronga <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
** Pchła <small>(odc. 33 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mysz <small>(odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' – Juror <small>(odc. 7)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Krum
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
 
== Słuchowiska ==
* 2023: ''[[Burza (słuchowisko 2023)|Burza]]''


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2021: ''[[Pamiętnik Berta]]''
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
 
== Lektor ==
=== Seriale ===
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 16:46, 3 cze 2024

Michał Rzodkiewicz

dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista, lektor, wokalista

Data i miejsce urodzenia 23 sierpnia 1999
Gdańsk

Michał Rzodkiewicz (ur. 23 sierpnia 1999 roku w Gdańsku) – realizator dźwięku, montażysta, aktor głosowy, dialogista i lektor.

Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze Studiem PDK, a od listopada 2023 roku także z Mastergroove Studios.

Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez Tercja Studios (2018).

Dźwięk

Filmy

Montaż

Filmy

Seriale

Dokumenty

  • 2022: Museum (postsynchrony nagrane w 2021 roku)

Programy

Miks

Filmy

Seriale

Programy

Dialogi

Seriale

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai
    • Przewodnik (odc. 4 – dubbing z 2023 roku),
    • Mnich 2 (odc. 106 – dubbing z 2023 roku),
    • Mężczyzna 9B (odc. 107 – dubbing z 2023 roku),
    • Reżyser dźwięku (odc. 108 – dubbing z 2023 roku),
    • Dowódca 12A (odc. 111 – dubbing z 2023 roku),
    • Widz 3 (odc. 112 – dubbing z 2023 roku),
    • Widz 4 (odc. 123 – dubbing z 2023 roku),
    • Pomocnicy (odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku),
    • Mezu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
    • Gozu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
    • Ogry (gwary) (odc. 159 – dubbing z 2023 roku)
  • 2019: Harley Quinn
    • Stan (odc. 1),
    • Mężczyzna #3 (odc. 3),
    • Pomagier #3 (odc. 3),
    • Pomagier #4 (odc. 3),
    • Sługus Fausta #2 (odc. 3),
    • Smok (odc. 3),
    • Dziennikarz #1 (odc. 4),
    • Facet na widowni #2 (odc. 4),
    • Roślinny potwór (odc. 4),
    • Steve (odc. 4),
    • Humpty Dumpty (odc. 7),
    • Mysz (odc. 7),
    • Black Adam (odc. 8),
    • Mężczyzna #1 (odc. 8),
    • Mężczyzna #3 (odc. 8),
    • Ryba #1 (odc. 8),
    • Strażnik #1 (odc. 8),
    • Toyman (odc. 8, 42),
    • Facet (odc. 9),
    • Todd (odc. 9),
    • Złol #1 (odc. 9),
    • Gangster #1 (odc. 10),
    • Gangster #3 (odc. 10),
    • Zabójca (odc. 10),
    • Daniel (odc. 11),
    • Strażnik #2 (odc. 11),
    • Strażnik #4 (odc. 11),
    • Strażnik #6 (odc. 11),
    • Strażnik #7 (odc. 11),
    • Strażnik #9 (odc. 11),
    • Strażnik #11 (odc. 11),
    • Strażnik #14 (odc. 11),
    • Strażnik #15 (odc. 11),
    • Bill (odc. 12),
    • Żołnierz #1 (odc. 12),
    • Przystojniak (odc. 23),
    • Nieśmiały policjant (odc. 23),
    • Obywatel (odc. 27),
    • Nelvin (odc. 28),
    • Niewidzialny kupkacz (odc. 28),
    • Sprzedawca (odc. 31),
    • Alvin (odc. 37),
    • Reverse Flash (odc. 42)
  • 2020: Kumple z dżungli – na ratunek
    • Wielki Furax (odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku),
    • Billy (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Elliott (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Milo (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Mina (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Ronald (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
    • Król mandryli (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
    • Świstak #2 (odc. 136 – dubbing z 2023 roku),
    • Debeur (odc. 136 – dubbing z 2023 roku)
  • 2021: Bohaterska superklasa
    • Narrator / Lektor (druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Strażnik w muzeum (odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Starszy policjant (odc. 3, 6, 11, 15, 26),
    • Kowalski (odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Jason (odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Generał (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Naukowiec (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Głos z głośnika autobusa (odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Jacob (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Tata Arnolda Armstronga (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2021: Pettson i Findus
    • Pchła (odc. 33 – dubbing z 2022 roku),
    • Mysz (odc. 44 – dubbing z 2022 roku)
  • 2023: Grisù – Juror (odc. 7)
  • 2023: Le Collège Noir – Krum
  • 2023: Moja niesamowita historia – Nils (odc. 28)

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Lektor

Seriale

Linki zewnętrzne