Całe zdanie nieboszczyka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Data emisji serialu z tvp.pl/prasa i Głosu Pomorza.
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 20: Linia 20:
* [[Marta Klubowicz]] – '''Joanna'''
* [[Marta Klubowicz]] – '''Joanna'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Inspektor Jensen'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Inspektor Jensen'''
* [[Krzysztof Kowalewski]] – '''Szef mafi''' <small>(odc. 3-7, 9-10)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Roberts''' <small>(odc. 1, 4, 5, 7-10)</small>
* [[Krzysztof Kowalewski]] – '''Szef mafii''' <small>(odc. 3-7, 9-10)</small>
* [[Stanisław Mikulski]] – '''Pułkownik Jedlina''' <small>(odc. 8-10)</small>
* [[Stanisław Mikulski]] – '''Pułkownik Jedlina''' <small>(odc. 8-10)</small>
* [[Ewa Szykulska]] – '''Alicja''' <small>(odc. 4, 6, 8-9)</small>
* [[Ewa Szykulska]] – '''Alicja''' <small>(odc. 4, 6, 8-9)</small>
* [[Marcin Władyniak]] – '''Gilles''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] – '''Guido''' <small>(odc. 4-6)</small>
* [[Jacek Borkowski]] – '''Paweł''' <small>(odc. 5-7)</small>
* [[Jacek Borkowski]] – '''Paweł''' <small>(odc. 5-7)</small>
* [[Jacek Rozenek]] – '''Jean Dusiciel''' <small>(odc. 6-7)</small>
* [[Jacek Rozenek]] – '''Jean Dusiciel''' <small>(odc. 6-7)</small>
Linia 32: Linia 35:
* [[Jacek Czyż]] <small>(odc. 1-4, 6-7, 9)</small>
* [[Jacek Czyż]] <small>(odc. 1-4, 6-7, 9)</small>
* [[Krzysztof Wakuliński]] <small>(odc. 7-10)</small>
* [[Krzysztof Wakuliński]] <small>(odc. 7-10)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] <small>(odc. 1, 4, 5, 7-10)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] <small>(odc. 4-6)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1-2)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1-2)</small>
Linia 39: Linia 40:
* [[Janusz Wituch]] <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* [[Janusz Wituch]] <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 1, 3, 7-10 )</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 1, 3, 7-10)</small>
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 2-4)</small>
* [[Jacek Bończyk]] <small>(odc. 2-4)</small>
* [[Józef Mika]] <small>(odc. 2)</small>
* [[Józef Mika]] <small>(odc. 2)</small>
Linia 46: Linia 47:
* [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 2)</small>
* [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 2)</small>
* [[Ludmiła Warzecha]] <small>(odc. 3)</small>
* [[Ludmiła Warzecha]] <small>(odc. 3)</small>
* [[Marcin Łabieniak]] <small>(odc. 4)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 6)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 6)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 6, 8)</small>
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 6, 8)</small>
Linia 52: Linia 52:
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] <small>(odc. 9)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] <small>(odc. 9)</small>
'''oraz''':
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Jules''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Andrzej Bogusz]] – '''hipnotyzer''' <small>(odc. 8)</small>
i inni
i inni


'''Śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Paweł Hartlieb]]<br />
'''Śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]] i [[Paweł Hartlieb]]


'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]
'''O wszystkim informował''': [[Piotr Makowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 00:43, 17 wrz 2016

Całe zdanie nieboszczyka (oryg. Что сказал покойник, Szto skazał pokojnik) – rosyjski serial detektywistyczno-przygodowy z 2000 roku, wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa. Scenariusz powstał w oparciu o powieść Całe zdanie nieboszczyka autorstwa Joanny Chmielewskiej. Serial był emitowany w TVP2 z dubbingiem od 7 marca do 6 czerwca 2002 roku.

Fabuła

Joanna, grająca w nielegalnej szulerni w ruletkę, zostaje przypadkowo wzięta za inną osobę. Pomyłka ta powoduje, że to właśnie jej umierający mężczyzna powierza swe ostatnie słowa, będące wskazówką do odnalezienia cennego skarbu. Jako że i inni zauważyli ten fakt, zostaje ona porwana przez bandytów i ląduje w Brazylii. Staje ona nie tylko przed problemem wydostania się z miejsca przetrzymywania, ale i jak powiadomić władze o swojej wiedzy, aby nie natknąć się na wysłannika szajki. Ucieczka z Brazylii jachtem Stella di Mare jest tylko prologiem do dalszych wydarzeń – Joannę odnajdują członkowie mafii, po czym wtrącają ją do lochu jednego z zamków nad Loarą, ale i cudowne wydostanie się stamtąd nie kończy perypetii bohaterki.

Źródło: Wikipedia

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi i tłumaczenie: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska (odc. 3)
Kierownik produkcji:

Głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Śpiewali: Piotr Gogol, Adam Krylik, Krzysztof Pietrzak i Paweł Hartlieb

O wszystkim informował: Piotr Makowski

Linki zewnętrzne