Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok=2009 | |rok=2009 | ||
|stacja=[[Canal+]], [[MiniMini+]] | |stacja=[[Canal+]], [[MiniMini+]], [[JimJam|Polsat JimJam]] | ||
|data premiery= 5 grudnia [[2010]] | |data premiery= 5 grudnia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />11 stycznia [[2020]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}}'''Ciekawski George: Małpiszon i Gwiazdka''' (ang. ''Curious George: A Very Monkey Christmas'', 2009) – amerykański film animowany | }}'''Ciekawski George: Małpiszon i Gwiazdka''' (ang. ''Curious George: A Very Monkey Christmas'', 2009) – amerykański film animowany. | ||
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na [[Canal+]] (premiera: 5 grudnia [[2010]] roku) i [[MiniMini+]] oraz drugą emitowaną na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 11 stycznia [[2020]]). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 17: | Linia 19: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': na zlecenie CANALu+ – [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie CANALu+ – [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br /> | ||
Linia 46: | Linia 49: | ||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | '''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br /> | |||
'''Udźwiękowienie''': [[MAMAMUSICstudio]]<br /> | |||
'''Tekst''': [[Tomasz Gancarek]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Kuczera]] i [[Marcin Sławik]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | |||
'''W polskiej wersji wystąpili''': | |||
* [[Kamil Baron]] – '''Pan w żółtym kapeluszu (Ted)''' | |||
* [[Anita Sajnóg]] – | |||
** '''Betsy''', | |||
** '''Bill''', | |||
** '''Netti''' | |||
* [[Agnieszka Okońska]] – '''Andie''' | |||
* [[Olga Łasak]] – | |||
** '''Profesor Wiseman''', | |||
** '''Ciocia Margaret''', | |||
** '''Pani w żółtym kapeluszu''' | |||
* [[Ireneusz Załóg]] – | |||
** '''Portier''', | |||
** '''Duch czasu biegnącego w bok''', | |||
** '''Hundley''', | |||
** '''Facet przebany za św. Mikołaja''', | |||
** '''Sprzedawcy''' | |||
* [[Krzysztof Korzeniowski]] – | |||
** '''Narrator''', | |||
** '''Szef kuchni Pisghetti''' | |||
** '''Właściciel sklepu z zabawkami''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Marcin Sławik]] – '''Steve''' | |||
i inni | |||
'''Śpiewali''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Sajnóg]], [[Ireneusz Załóg]], [[Krzysztof Korzeniowski]] | |||
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]] | |||
== Zobacz również == | == Zobacz również == |
Wersja z 12:11, 11 sty 2020
Tytuł | Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Curious George: A Very Monkey Christmas |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, MiniMini+, Polsat JimJam |
Rok produkcji | 2009 |
Data premiery dubbingu | 5 grudnia 2010 (1. wersja) 11 stycznia 2020 (2. wersja) |
Ciekawski George: Małpiszon i Gwiazdka (ang. Curious George: A Very Monkey Christmas, 2009) – amerykański film animowany.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na Canal+ (premiera: 5 grudnia 2010 roku) i MiniMini+ oraz drugą emitowaną na kanale Polsat JimJam (premiera: 11 stycznia 2020).
Fabuła
Zbliża się Boże Narodzenie. Małpka George i jego najlepszy przyjaciel, Mężczyzna w Żółtym Kapeluszu, z radością przygotowują się do Wigilii. Dekorują choinkę, sporządzają listy prezentów i odliczają dni do świątecznej kolacji. Każdy z nich na wszelkie sposoby stara się dowiedzieć, jakiego podarunku oczekuje ten drugi. George rysuje swój wymarzony prezent na kartce, ale Mężczyzna w Żółtym Kapeluszu nie potrafi rozszyfrować, co owa ilustracja przedstawia. Nie są mu w stanie pomóc także inni ludzie – ani naukowiec, ani odźwierny, ani kucharz. George z kolei głowi się nad niespodzianką dla Mężczyzny. Tymczasem przyjaciół nawiedza Duch Czasu. Jego wskazówki sprawiają, że zarówno jeden, jak i drugi uświadamia sobie, jak ważna i cenna jest łącząca ich relacja. W efekcie obaj wpadają na pomysł idealnego prezentu dla towarzysza. Świąteczna opowieść dla najmłodszych nawiązująca do serii książeczek o Ciekawskim George’u – poczytnej serii literatury dziecięcej pióra małżonków Margret i H.A. Reyów.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-370058
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – DUBBFILM
Reżyseria: Cezary Morawski
Dialogi: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Tomasz Steciuk – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Piotr Bajor – Narrator
- Magda Wasylik – Betsy
- Maciej Dybowski – Steve
- Anna Gajewska – Profesor Wiseman
- Waldemar Barwiński – Odźwierny
- Krzysztof Szczerbiński – Bill
- Paweł Krucz
- Marcin Przybylski
- Paweł Szczesny – Szef kuchni Pisghetti
- Kinga Tabor
- Julia Kołakowska – Pani w żółtym kapeluszu
- Bartosz Kuśmierczyk
- Hanna Kinder-Kiss – Ciocia Margaret
- Monika Wierzbicka
- Cezary Nowak
- Marek Bocianiak
Śpiewali: Honorata Zajączkowska, Katarzyna Łaska, Magdalena Tul, Adam Krylik, Artur Bomert
Lektor: Paweł Bukrewicz
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Udźwiękowienie: MAMAMUSICstudio
Tekst: Tomasz Gancarek
Dźwięk i montaż: Michał Kuczera i Marcin Sławik
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:
- Kamil Baron – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Anita Sajnóg –
- Betsy,
- Bill,
- Netti
- Agnieszka Okońska – Andie
- Olga Łasak –
- Profesor Wiseman,
- Ciocia Margaret,
- Pani w żółtym kapeluszu
- Ireneusz Załóg –
- Portier,
- Duch czasu biegnącego w bok,
- Hundley,
- Facet przebany za św. Mikołaja,
- Sprzedawcy
- Krzysztof Korzeniowski –
- Narrator,
- Szef kuchni Pisghetti
- Właściciel sklepu z zabawkami
W pozostałych rolach:
- Marcin Sławik – Steve
i inni
Śpiewali: Marcin Sławik, Anita Sajnóg, Ireneusz Załóg, Krzysztof Korzeniowski
Lektor: Ireneusz Załóg