Powrót do przyszłości (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
| Linia 85: | Linia 85: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Bracia'' | | ''Bracia'' | ||
| ''Brothers'' | | ''Brothers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Rodzinne wakacje'' | | ''Rodzinne wakacje'' | ||
| ''A Family Vacation'' | | ''A Family Vacation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Czarna magia'' | | ''Czarna magia'' | ||
| ''Witchcraft'' | | ''Witchcraft'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Na spotkanie przeszłości'' | | ''Na spotkanie przeszłości'' | ||
| ''Forward to the Past'' | | ''Forward to the Past'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Duch Bożego Narodzenia'' | | ''Duch Bożego Narodzenia'' | ||
| ''Dickens of a Christmas'' | | ''Dickens of a Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Rzymskie wakacje'' | | ''Rzymskie wakacje'' | ||
| ''Roman Holiday (a.k.a. Swing Low Chariot Race)'' | | ''Roman Holiday (a.k.a. Swing Low Chariot Race)'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Puszczanie latawca'' | | ''Puszczanie latawca'' | ||
| ''Go Fly a Kite'' | | ''Go Fly a Kite'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.1996 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żaba dobra na wszystko'' | | ''Żaba dobra na wszystko'' | ||
| ''Time Waits for No Frog'' | | ''Time Waits for No Frog'' | ||
| Linia 155: | Linia 137: | ||
| ''Einstein’s Adventure'' | | ''Einstein’s Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Do ataku!'' | | ''Do ataku!'' | ||
| ''Batter Up'' | | ''Batter Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.02.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Żeglarze Układu Słonecznego'' | | ''Żeglarze Układu Słonecznego'' | ||
| ''Solar Sailors'' | | ''Solar Sailors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.02.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Rodzina Klary'' | | ''Rodzina Klary'' | ||
| ''Clara’s Folks'' | | ''Clara’s Folks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.02.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Wyprawa na ryby'' | | ''Wyprawa na ryby'' | ||
| ''Gone Fishing'' | | ''Gone Fishing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Myśleć, czy nie myśleć'' | | ''Myśleć, czy nie myśleć'' | ||
| ''Retired'' | | ''Retired'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Jak Verne wysiedział jajko'' | | ''Jak Verne wysiedział jajko'' | ||
| ''Verne Hatches An Egg'' | | ''Verne Hatches An Egg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Czarny Mac'' | | ''Czarny Mac'' | ||
| ''Mac the Black'' | | ''Mac the Black'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Pogoda dla mądrych'' | | ''Pogoda dla mądrych'' | ||
| ''Put On Your Thinking Caps, Kids! It’s Time for Mr Wisdom!'' | | ''Put On Your Thinking Caps, Kids! It’s Time for Mr Wisdom!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Przyjaciel w potrzebie'' | | ''Przyjaciel w potrzebie'' | ||
| ''A Friend in Deed'' | | ''A Friend in Deed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Marty w wojsku'' | | ''Marty w wojsku'' | ||
| ''Marty McFly PFC'' | | ''Marty McFly PFC'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Cudowne drzewko'' | | ''Cudowne drzewko'' | ||
| ''The Money Tree'' | | ''The Money Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Bravelord i demon Monstracks'' | | ''Bravelord i demon Monstracks'' | ||
| ''Bravelord and the Demon Monstrux'' | | ''Bravelord and the Demon Monstrux'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Nowy przyjaciel'' | | ''Nowy przyjaciel'' | ||
| ''Verne’s New Friend'' | | ''Verne’s New Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Zaciemnienie'' | | ''Zaciemnienie'' | ||
| ''Hill Valley Brown-Out'' | | ''Hill Valley Brown-Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Nowe imię'' | | ''Nowe imię'' | ||
| ''A Verne By Any Other Name'' | | ''A Verne By Any Other Name'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Kosmici'' | | ''Kosmici'' | ||
| ''My Pop’s An Alien'' | | ''My Pop’s An Alien'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Wspomnienia z St. Louis'' | | ''Wspomnienia z St. Louis'' | ||
| ''St. Louis Blues'' | | ''St. Louis Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.1996 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Super doktor'' | | ''Super doktor'' | ||
| ''Super Doc'' | | ''Super Doc'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 11:33, 4 lis 2019
| Tytuł | Powrót do przyszłości |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Back to the Future |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Lata produkcji | 1991-1993 |
| Data premiery dubbingu | 25 listopada 1995 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Powrót do przyszłości (ang. Back to the Future, 1991-1993) – amerykański serial animowany oparty na fabule trylogii Powrót do przyszłości. Składa się on z dwóch serii, każda po 13 odcinków.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 z dubbingiem (premiera: 25 listopada 1995 roku) oraz RTL 7 z lektorem.
Fabuła
Opowieść o zwariowanym doktorze i jego wehikule czasu. Doktor Emmet Brown i jego przyjaciel Marty odbywają podróż do przyszłości, by ratować teraźniejszość. Seria niezwykłych zdarzeń sprawia, że zależności między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością bardzo się komplikują.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Monika Szuszkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Grzegorz Wons – Doktor Emmett Brown
- Jacek Sołtysiak – Marty
- Lucyna Malec – Jules Brown
- Jacek Wolszczak – Verne Brown
- Zbigniew Suszyński – Biff Tannen i jego sobowtóry (odc. 1-18)
- Marek Lewandowski – Biff Tannen i jego sobowtóry (odc. 19-26)
- Agata Gawrońska – Klara Brown
- Aleksandra Rojewska – Jennifer Parker
- Maciej Damięcki – Mały Emmett Brown
- Małgorzata Duda
- Cezary Kwieciński
- Tomasz Marzecki
- Jolanta Wilk
- Cezary Nowak
- Iwona Rulewicz
- Włodzimierz Bednarski
- Wojciech Machnicki
- Renata Dobrowolska
- Janusz Wituch
- Andrzej Ferenc
- Teresa Lipowska
- Rafał Walentowicz
- Wiesław Machowski
- Jan Kulczycki – Sydney (odc. 8)
- Jacek Czyż – Randy (odc. 8)
- Jan Janga-Tomaszewski
- Robert Tondera
- Robert Czebotar
- Ryszard Olesiński – Sprzedawca w sklepie z komiksami (odc. 21)
- Joanna Jeżewska
- Józef Mika
- Robert Rozmus
- Andrzej Arciszewski – Monstracks (odc. 20)
- Ryszard Radwański – Bravelord (odc. 20)
- Agnieszka Matynia – Chris (odc. 21)
- Włodzimierz Press
- Andrzej Gawroński
- Jacek Jarosz
- Mirosława Nyckowska
- Dariusz Odija
- Włodzimierz Nowakowski
- Mieczysław Gajda
oraz:
- Leopold Matuszczak
- Jerzy Mazur – Irving (robot-przewodnik) (odc. 11)
- Monika Wierzbicka – Greta (robot-przewodnik) (odc. 11)
- Marek Bocianiak
i inni
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Jacek Bończyk
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 25.11.1995 | 01 | Bracia | Brothers |
| 02.12.1995 | 02 | Rodzinne wakacje | A Family Vacation |
| 09.12.1995 | 03 | Czarna magia | Witchcraft |
| 16.12.1995 | 04 | Na spotkanie przeszłości | Forward to the Past |
| 30.12.1995 | 05 | Duch Bożego Narodzenia | Dickens of a Christmas |
| 06.01.1996 | 06 | Rzymskie wakacje | Roman Holiday (a.k.a. Swing Low Chariot Race) |
| 13.01.1996 | 07 | Puszczanie latawca | Go Fly a Kite |
| 20.01.1996 | 08 | Żaba dobra na wszystko | Time Waits for No Frog |
| Przygoda Einsteina | Einstein’s Adventure | ||
| 27.01.1996 | 09 | Do ataku! | Batter Up |
| 10.02.1996 | 10 | Żeglarze Układu Słonecznego | Solar Sailors |
| 17.02.1996 | 11 | Rodzina Klary | Clara’s Folks |
| 24.02.1996 | 12 | Wyprawa na ryby | Gone Fishing |
| 02.03.1996 | 13 | Myśleć, czy nie myśleć | Retired |
| SERIA DRUGA | |||
| 09.03.1996 | 14 | Jak Verne wysiedział jajko | Verne Hatches An Egg |
| 16.03.1996 | 15 | Czarny Mac | Mac the Black |
| 23.03.1996 | 16 | Pogoda dla mądrych | Put On Your Thinking Caps, Kids! It’s Time for Mr Wisdom! |
| 30.03.1996 | 17 | Przyjaciel w potrzebie | A Friend in Deed |
| 06.04.1996 | 18 | Marty w wojsku | Marty McFly PFC |
| 13.04.1996 | 19 | Cudowne drzewko | The Money Tree |
| 20.04.1996 | 20 | Bravelord i demon Monstracks | Bravelord and the Demon Monstrux |
| 27.04.1996 | 21 | Nowy przyjaciel | Verne’s New Friend |
| 04.05.1996 | 22 | Zaciemnienie | Hill Valley Brown-Out |
| 11.05.1996 | 23 | Nowe imię | A Verne By Any Other Name |
| 18.05.1996 | 24 | Kosmici | My Pop’s An Alien |
| 25.05.1996 | 25 | Wspomnienia z St. Louis | St. Louis Blues |
| 01.06.1996 | 26 | Super doktor | Super Doc |
Linki zewnętrzne
- Powrót do przyszłości w polskiej Wikipedii
- Powrót do przyszłości w bazie filmweb.pl
