Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1)</small>,
Linia 53: Linia 53:
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Duggard'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Duggard'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Karolina Bacia]] – '''Aggro'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Magnus''' <small>(odc. 1, 3-5, 8)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Magnus'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Skrzel''' <small>(odc. 1-2, 6, 10)</small>
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Skrzel'''
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]] – '''Hannahr''' <small>(odc. 1, 5, 14)</small>
* [[Nastazja Bytner]] – '''Zeppla'''
* [[Beata Olga Kowalska]] – '''Marena''' <small>(odc. 3, 7, 12)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Śnup'''
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''Pani Borgomon, mama Finngarda''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Karolina Bacia]] – '''Aggro''' <small>(odc. 4-14)</small>
* [[Jakub Strach]] – '''Finngard''' <small>(odc. 4, 12)</small>
* [[Marta Dylewska]] – '''Mama Żelazoszpon''' <small>(odc. 8, 22)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Śnup''' <small>(odc. 9, 14)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Cinda''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Gliza''' <small>(odc. 12, 14)</small>
* [[Paulina Łaba-Torres|Paulina Łaba]] – '''Laburn''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Jacek Król]] – '''Burczygard''' <small>(odc. 13-14)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Axel Finke''' <small>(odc. 15-17, 21, 24, 26)</small>
* [[Nastazja Bytner]] – '''Zeppla''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Cwana Swietłana''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Andrzej Chudy]] –
* [[Andrzej Chudy]] –
** '''Przyczaj''',
** '''Koszmarny Eryk''' <small>(odc. S1)</small>,
** '''Koszmarny Eryk''' <small>(odc. S1)</small>
** '''Przyczaj'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Oskar'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Oskar'''
* [[Marta Dylewska]] – '''Mama Żelazoszpon'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Cinda'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Cwana Swietłana''' <small>(odc. S1)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Gliza'''
* [[Beata Olga Kowalska]] – '''Marena'''
* [[Jacek Król]] – '''Burczygard'''
* [[Paulina Łaba]] – '''Laburn'''
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Hannahr'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Axel'''
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Alala'''
* [[Aleksandra Radwan]] – '''Alala'''
* [[Mateusz Roszak]] – '''Walando'''
* [[Mateusz Roszak]] – '''Walando'''
* [[Jakub Strach]] – '''Finngard'''
* [[Kinga Tabor-Szymaniak]] – '''Pani Borgomon, mama Finngarda'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Buła'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Buła'''
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Tomasz Jarosz]]

Wersja z 14:22, 23 kwi 2020

Tytuł Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa
Tytuł oryginalny Dragons: Rescue Riders
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 27 września 2019
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 27 z 27

Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa (ang. Dragons: Rescue Riders) – amerykański serial animowany, spin-off Jeźdźców smoków. Dostępny w serwisie Netflix od 27 września 2019 roku.

Fabuła

Bliźniaki Dak i Leyla oraz ich smoczy przyjaciele spędzają życie na ratowaniu innych, bronieniu rodzinnego Chatwiele i dobrej zabawie.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi:

Teksty piosenek: Dariusz Paprocki
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Mariusz Totoszko, Julia Totoszko

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA (premiera: 27.09.2019)
01 Gniazdo The Nest
02 Poważne tarapaty Deep Trouble
03 Buu! Boo to You
04 Tam, gdzie jest dym Where There’s Smoke
05 Najmocniejszy metal Heavy Metal
06 Lodowa misja Iced Out
07 Wszyscy są chorzy Sick Day
08 Złe jajo Bad Egg
09 Sami w domu Home Alone
10 Śliniacz Slobber Power
11 Kraksa Crash Course
12 Ognia! Furious Fun
13 Burczygard: część 1 Grumblegard Part 1
14 Burczygard: część 2 Grumblegard Part 2
SERIA DRUGA (premiera: 07.02.2020)
15 Dwulicowiec Double Finked
16 Postrach mórz Divewings
17 Ach, ta technika Mecha-Menace
18 Letnie wakacje Summer Holiday
19 Skarb Treasure Riders
20 Niezdara Puff Enuf
21 Uff, jak gorąco! Hot, Hot, Hot
22 Kto się czego boi? High Anxiety
23 Nowy król King Burple
24 To ŻYJE! Charged Up
25 W paszczy Belly Flop
26 Gra o róg Game of Horns
ODCINKI SPECJALNE
S01 Polowanie na złotą smoczycę Hunt for the Golden Dragon
Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smokaJak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów