VSI Warsaw: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m BuryZenekPL przeniósł stronę M.R. Sound Studio do VSI Warsaw |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''M.R. Sound Studio''' – działające od września [[2010]] roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Od 2018 roku siedziba studia mieści się na warszawskim Wilanowie, dawniej można było ją znaleźć przy ulicy Koźmińskiej 10. | '''VSI Warsaw''' (dawniej: '''M.R. Sound Studio''') – działające od września [[2010]] roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Od 2018 roku siedziba studia mieści się na warszawskim Wilanowie, dawniej można było ją znaleźć przy ulicy Koźmińskiej 10. | ||
== Studio oferuje == | == Studio oferuje == | ||
Linia 10: | Linia 10: | ||
== Kadra == | == Kadra == | ||
{| cellpadding="5px" | |||
{| width=100% cellpadding="5px" | |||
|- valign=top | |- valign=top | ||
| | | | ||
=== Dialogiści === | === Dialogiści === | ||
* [[Małgorzata Lalowska]] | |||
* [[Tomasz Potocki]] | |||
==== Dawniej ==== | |||
* [[Marcin Bartkiewicz]] | * [[Marcin Bartkiewicz]] | ||
* [[Wojciech Brewiński]] | * [[Wojciech Brewiński]] | ||
Linia 27: | Linia 31: | ||
* [[Dariusz Kosmowski]] | * [[Dariusz Kosmowski]] | ||
* [[Olga Krysiak]] | * [[Olga Krysiak]] | ||
* [[Ewa Mart]] | * [[Ewa Mart]] | ||
* [[Agata Pruchniewska]] | * [[Agata Pruchniewska]] | ||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] | * [[Piotr Radziwiłowicz]] | ||
Linia 45: | Linia 47: | ||
| | | | ||
=== Reżyserzy === | === Reżyserzy === | ||
* [[Małgorzata Lalowska]] | |||
* [[Michał Podsiadło]] | |||
==== Dawniej ==== | |||
* [[Dobrosława Bałazy]] | * [[Dobrosława Bałazy]] | ||
* [[Paweł Galia]] | * [[Paweł Galia]] | ||
* [[Artur Kaczmarski]] | * [[Artur Kaczmarski]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
=== Autorzy tekstów piosenek === | === Autorzy tekstów piosenek === | ||
* [[Janusz Onufrowicz]] | |||
==== Dawniej ==== | |||
* [[Andrzej Brzeski]] | * [[Andrzej Brzeski]] | ||
* [[Karol Gajos]] | * [[Karol Gajos]] | ||
* [[Marta Januszewska]] | * [[Marta Januszewska]] | ||
* [[Katarzyna Wojsz]] | * [[Katarzyna Wojsz]] | ||
=== Kierownicy muzyczni === | === Kierownicy muzyczni === | ||
* [[Kacper Czech]] | * [[Kacper Czech]] | ||
* [[Piotr Gogol]] | * [[Piotr Gogol]] | ||
=== Montażyści === | === Montażyści === | ||
* [[Kacper Czech]] | |||
* [[Patrick Multan]] | |||
* [[Izabela Waśkiewicz]] | |||
==== Dawniej ==== | |||
* [[Marcin Barycki]] | * [[Marcin Barycki]] | ||
* [[Przemysław Jóźwik]] | * [[Przemysław Jóźwik]] | ||
* [[Krzysztof Podolski]] | * [[Krzysztof Podolski]] | ||
=== Kierownicy produkcji === | === Kierownicy produkcji === | ||
* [[Aleksandra Nowosad]] | * [[Aleksandra Nowosad]] | ||
==== Dawniej ==== | |||
* [[Marzena Omen-Wiśniewska]] | * [[Marzena Omen-Wiśniewska]] | ||
* [[Aneta Studnicka]] | * [[Aneta Studnicka]] | ||
|} | |} | ||
== | == Klienci == | ||
* [[Netflix]] | |||
* [[ZigZap]] | * [[ZigZap]] | ||
* [[Cass Film]] | * [[Cass Film]] | ||
Linia 83: | Linia 90: | ||
* Disney Character Voices International | * Disney Character Voices International | ||
* [[Galapagos Films]] | * [[Galapagos Films]] | ||
* | * [[United International Pictures Polska]] | ||
* [[Vue Movie Distribution]] | |||
* [[Wydawnictwo Promyczek]] | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
Linia 143: | Linia 152: | ||
=== Programy === | === Programy === | ||
* ''[[Niesamowite laboratorium Emily]]'' <small>(jako VSI)</small> | * ''[[Niesamowite laboratorium Emily]]'' <small>(jako VSI)</small> | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [ | * [https://www.vsi.tv/warsaw Oficjalna strona] | ||
[[Kategoria: Studia dubbingowe]] | |||
[[Kategoria:Studia dubbingowe]] |
Wersja z 17:56, 8 mar 2021
VSI Warsaw (dawniej: M.R. Sound Studio) – działające od września 2010 roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Od 2018 roku siedziba studia mieści się na warszawskim Wilanowie, dawniej można było ją znaleźć przy ulicy Koźmińskiej 10.
Studio oferuje
- dubbing filmów i seriali,
- wersje lektorskie,
- postsynchronizację filmów,
- nagrywanie audiobooków,
- montaż i udźwiękowienie reklam telewizyjnych i radiowych, spotów promocyjnych oraz gier komputerowych,
- tworzenie audiodeskrypcji.
Kadra
DialogiściDawniej
|
ReżyserzyDawniejAutorzy tekstów piosenekDawniejKierownicy muzyczniMontażyściDawniejKierownicy produkcjiDawniej |
Klienci
- Netflix
- ZigZap
- Cass Film
- TV Puls (wersje lektorskie)
- Disney Character Voices International
- Galapagos Films
- United International Pictures Polska
- Vue Movie Distribution
- Wydawnictwo Promyczek
Polski dubbing
Filmy
- Bob i świąteczna kraksa (jako VSI)
- LEGO Batman
- Maria Magdalena
- Mikołaj – chłopiec, który został świętym
- Najeźdźca Zim: Żarłoczny Florpus (jako VSI)
- Nieustraszony (jako VSI)
- Nowa generacja (jako VSI)
- Paweł, apostoł Chrystusa
- Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów
- Róża Bombaju (jako VSI)
- Scooby Doo: Pogromcy wampirów
- Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- Scooby Doo! Upiór w operze
- Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka
- Scooby Doo i frankenstrachy
- Sezon na misia 4: Strach się bać (jako VSI)
- The Seven Deadly Sins the Movie: Prisoners of the Sky (jako VSI)
- Thor ratuje przyjaciół
- Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz
- Tom i Jerry: Superagenci
Seriale
- Alexa i Katie (jako VSI)
- Bajeczki Maszy
- Bal słówek (jako VSI)
- Ciemny kryształ: Czas buntu (jako VSI)
- Galactik Football (odc. 53-78)
- Dziki świat braci Kratt (jako VSI)
- Frytka i Kartofelcia (jako VSI)
- Horseland – Kraina koni (druga wersja dubbingu)
- IMP
- Jessie (odc. 1-54)
- Klub Opiekunek
- Kong: Król małp (jako VSI; odc. 14-23)
- LEGO Elves: Tajemnice Elvendale (jako VSI)
- Lost & Found Music Studios (jako VSI)
- Mali detektywi (jako VSI)
- Masza i niedźwiedź (odc. 1-52)
- Mega Ekspres (jako VSI)
- Najlepszy najgorszy weekend (jako VSI)
- Nowe podróże Justina (jako VSI)
- Psia Akademia (jako VSI)
- ReBoot: The Guardian Code (jako VSI)
- Scooby-Doo! 13 strasznych opowieści. Upiorne hece na całym świecie (wybrane odcinki seriali: Scooby Doo, Scooby i Scrappy Doo, Nowe przygody Scooby’ego)
- Smoczy Książę (jako VSI; serie II-III)
- Super Drags (jako VSI)
- Śmieciarka (jako VSI)
- Tarzan i Jane (jako VSI, seria I)
- The Midnight Gospel (jako VSI)
- The Seven Deadly Sins (jako VSI)
- Tut Tut Autka w Pagórkowie (jako VSI)
- Wallace i Gromit w świecie wynalazków
- Zjazd rodzinny (jako VSI)
Programy
- Niesamowite laboratorium Emily (jako VSI)