Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 22: Linia 22:
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1, S2, S3)</small>,
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1-S3)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 6-8)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 6-8)</small>
'''Tłumaczenie i dialogi''':
'''Tłumaczenie i dialogi''':
* [[Przemysław Rak]] <small>(odc. 1-16, 23-26, S1, S2, S3)</small>,
* [[Przemysław Rak]] <small>(odc. 1-16, 23-26, S1-S3)</small>,
* [[Barbara Eyman]] <small>(odc. 17-22)</small>
* [[Barbara Eyman]] <small>(odc. 17-22)</small>
'''Teksty piosenek''': [[Dariusz Paprocki]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Dariusz Paprocki]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Dźwięk''':
'''Dźwięk''':
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1, 4, 6-26, S1, S2, S3)</small>,
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1, 4, 6-26, S1-S3)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Elżbieta Mikuś]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Piotr Wierciński]] <small>(odc. 6-8)</small><!--
* [[Piotr Wierciński]] <small>(odc. 6-8)</small><!--
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 6-7)</small>-->
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 6-7)</small>-->
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1, S2, S3)</small>,
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 1, 4, 9-26, S1-S3)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] <small>(odc. 2-3, 5)</small>,
* [[Jan Graboś]] <small>(odc. 6-8)</small>
* [[Jan Graboś]] <small>(odc. 6-8)</small>
Linia 42: Linia 42:
* [[Julian Osławski]] <small>(odc. 1-16)</small>,
* [[Julian Osławski]] <small>(odc. 1-16)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 17-19)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 17-19)</small>,
* [[Katarzyna Kołodziejczyk]] <small>(odc. 20-26, S1, S2, S3)</small>
* [[Katarzyna Kołodziejczyk]] <small>(odc. 20-26, S1-S3)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Leyla'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Leyla'''
Linia 52: Linia 52:
* [[Mateusz Lewandowski]] – '''Elbone'''
* [[Mateusz Lewandowski]] – '''Elbone'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Duggard'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Duggard'''
* [[Karolina Bacia]] – '''Aggro''' <small>(odc. 4-26, S1, S2, S3)</small>
* [[Karolina Bacia]] – '''Aggro''' <small>(odc. 4-26, S1-S3)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Melodia''' <small>(odc. S2)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Melodia''' <small>(odc. S2)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':

Wersja z 21:37, 9 maj 2022

Tytuł Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa
Tytuł oryginalny Dragons: Rescue Riders
Gatunek animowany, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 27 września 2019
Wyemitowane
serie
Dragons: Rescue Riders : 2 z 2
Heroes of the Sky: 0 z 3
Wyemitowane odcinki Dragons: Rescue Riders : 29 z 29
Heroes of the Sky: 0 z 18

Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa (ang. Dragons: Rescue Riders) – amerykański serial animowany, spin-off Jeźdźców smoków. Dostępny w serwisie Netflix od 27 września 2019 roku.

Fabuła

Bliźniaki Dak i Leyla oraz ich smoczy przyjaciele spędzają życie na ratowaniu innych, bronieniu rodzinnego Chatwiele i dobrej zabawie.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi:

Teksty piosenek: Dariusz Paprocki
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Mariusz Totoszko, Julia Totoszko

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
27.09.2019 01 Gniazdo The Nest
27.09.2019 02 Poważne tarapaty Deep Trouble
27.09.2019 03 Buu! Boo to You
27.09.2019 04 Tam, gdzie jest dym Where There’s Smoke
27.09.2019 05 Najmocniejszy metal Heavy Metal
27.09.2019 06 Lodowa misja Iced Out
27.09.2019 07 Wszyscy są chorzy Sick Day
27.09.2019 08 Złe jajo Bad Egg
27.09.2019 09 Sami w domu Home Alone
27.09.2019 10 Śliniacz Slobber Power
27.09.2019 11 Kraksa Crash Course
27.09.2019 12 Ognia! Furious Fun
27.09.2019 13 Burczygard: część 1 Grumblegard Part 1
27.09.2019 14 Burczygard: część 2 Grumblegard Part 2
SERIA DRUGA
07.02.2020 15 Dwulicowiec Double Finked
07.02.2020 16 Postrach mórz Divewings
07.02.2020 17 Ach, ta technika Mecha-Menace
07.02.2020 18 Letnie wakacje Summer Holiday
07.02.2020 19 Skarb Treasure Riders
07.02.2020 20 Niezdara Puff Enuf
07.02.2020 21 Uff, jak gorąco! Hot, Hot, Hot
07.02.2020 22 Kto się czego boi? High Anxiety
07.02.2020 23 Nowy król King Burple
07.02.2020 24 To ŻYJE! Charged Up
07.02.2020 25 W paszczy Belly Flop
07.02.2020 26 Gra o róg Game of Horns
ODCINKI SPECJALNE
27.03.2020 S1 Polowanie na złotą smoczycę Hunt for the Golden Dragon
24.07.2020 S2 Sekrety śpiewoskrzydła Secrets of the Songwing
24.11.2020 S3 Święta w Chatwielu Huttsgalor Holiday
Dragons Rescue Riders: Heroes of the Sky
SERIA TRZECIA
27 ' Chiefless
28 ' Crystal Clear
29 ' How I Met Your Summer
30 ' Snooping Around
31 ' Oh, Brother
32 ' Search for the Sunken
SERIA CZWARTA
33 ' Teamwork is Magic
34 ' The Incredible Burple
35 ' Flight of the Stinkwing
36 ' The Big Sheep
37 ' Rescue Racers
38 ' Day without Dragons
Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smokaJak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów