Terminal: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 40: Linia 40:
** '''Monica''',
** '''Monica''',
** '''Głos z głośników'''
** '''Głos z głośników'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Dziewczyna mająca problem z domknięciem walizki'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Dziewczyna'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
** '''Nadia''',
** '''Nadia''',
** '''Kobieta odprowadzająca wózek'''
** '''Kobieta'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Kobieta wychodząca z terminalu''',
** '''Kobieta''',
** '''Prezenterka stacji informacyjnej'''
** '''Prezenterka stacji informacyjnej'''
* [[Izabela Dąbrowska]] –
* [[Izabela Dąbrowska]] –
** '''Lektor w wiadomościach''',
** '''Lektor w wiadomościach''',
** '''Głos z głośników'''
** '''Głos z głośników'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Pracownik ochrony lotniska, który odprowadzał Naworskiego na samolot'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Pracownik ochrony lotniska'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Richard'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Richard'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
Linia 60: Linia 60:
** '''Menedżer Swatch''',
** '''Menedżer Swatch''',
** '''Przemytnik narkotyków''',
** '''Przemytnik narkotyków''',
** '''Jeden z głosów z głośników'''
** '''Głos z głośników'''
* [[Maciej Kujawski]] –
* [[Maciej Kujawski]] –
** '''Cliff''',
** '''Cliff''',
** '''Golący się mężczyzna''',
** '''Golący się mężczyzna''',
** '''Pracownik ochrony lotniska''',
** '''Pracownik ochrony lotniska''',
** '''Taksówkarz odwożący Naworskiego na lotnisko'''
** '''Taksówkarz'''
* [[Marek Robaczewski]] –
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Budowlany szef Naworskiego''',
** '''Budowlany szef Naworskiego''',
** '''Pracownik lotniska mówiący Monice o tym, że Wiktor wychodzi''',
** '''Pracownik lotniska''',
** '''Recepcjonista w Ramada'''
** '''Recepcjonista w Ramada'''
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Koordynator transportu do współpracy z podróżnymi''',
** '''Koordynator transportu''',
** '''Głos z głośników'''
** '''Głos z głośników'''



Wersja z 07:56, 23 sie 2022

Tytuł Terminal
Tytuł oryginalny The Terminal
Gatunek komedia, obyczajowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Dystrybutor Blu-ray/DVD Universal Pictures Polska, Imperial CinePix
Rok produkcji 2004
Data premiery dubbingu 10 lutego 2005

Terminal (ang. The Terminal) – amerykańska komedia obyczajowa z 2004 roku w reżyserii Stevena Spielberga. Polski dubbing powstał na potrzeby wydania DVD, które ukazało się 10 lutego 2005 roku.

Fabuła

Viktor Navorski (Tom Hanks) przylatuje do Nowego Jorku z Europy Wschodniej. Już na lotnisku dowiaduje się, że w jego kraju - Krakozji - doszło do zamachu stanu i rozpoczęła się tam wojna domowa. Z paszportem państwa, które oficjalnie przestało istnieć, Viktor nie zostaje wpuszczony na terytorium Stanów Zjednoczonych. Mężczyzna musi więc koczować na lotnisku, które z czasem staje się jego domem. Wraz z upływem kolejnych tygodni odkrywa, że terminal jest zminiaturyzowanym światem, którym rządzą skomplikowane prawa i zależności. Na miejscu zdobywa pracę oraz przyjaciół. Pewnego dnia poznaje stewardesę Amelię Warren (Catherine Zeta-Jones), w której się zakochuje. Obecność Navorskiego na lotnisku stanowi jednak problem dla dyrektora terminalu - Franka Dixona (Stanley Tucci). Mężczyzna za wszelką cenę stara się pozbyć intruza.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyser: Marek Robaczewski
Tekst polski: Katarzyna Wojsz
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Plansze

DVD

Blu-ray

VOD

Linki zewnętrzne