Michał Rzodkiewicz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk | |data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk | ||
|data śmierci= | |data śmierci= | ||
|zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista | |zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista, lektor, wokalista | ||
}} | }} | ||
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – realizator dźwięku | '''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – realizator dźwięku, montażysta, aktor głosowy, dialogista i lektor. | ||
Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]]. | Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]], a od listopada [[2023]] roku także z [[Mastergroove Studios]]. | ||
Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018). | Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018). | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
== Dźwięk == | == Dźwięk == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* | * 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Wilczy gang]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | |||
== Montaż == | == Montaż == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* | * 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* | * 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' | ||
* | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 14, 18, 23, 26-27, 29, 38)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* | * 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)</small> | |||
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)</small> | |||
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' <small>(odc. 1-10)</small> | |||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 6-10)</small> | |||
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small> | |||
=== Dokumenty === | === Dokumenty === | ||
* | * 2022: ''[[Museum]]'' <small>(postsynchrony nagrane w 2021 roku)</small> | ||
=== Programy === | === Programy === | ||
* | * 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' | ||
== Miks == | == Miks == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* | * 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' | |||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | |||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1-101, 108-167 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' | ||
* | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(seria III – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2022: ''[[Matchbox: Przygody dookoła świata]]'' <small>(seria III)</small> | |||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' | |||
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small> | |||
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small> | |||
=== Programy === | === Programy === | ||
* | * 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]'' | ||
== Dialogi == | == Dialogi == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small> | ||
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small> | |||
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small> | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* | * 1995: ''[[Pierwsza miłość Ami]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small> | ||
* | * 1995: ''[[Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy]]'' – gwary <small>(dubbing z 2017 roku)</small> | ||
* | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – | ||
** Facet #1, | ** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
** Żołnierz #6 | ** Axel <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* | * 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' – | ||
** Klient kupujący telefon, | ** Mukla pomarańczowa <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
** Mężczyzna #2, | ** Mukla pomarańczowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
** Mężczyzna #4, | ** Arvid <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
** Gwary | ** Mukla fioletowa w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
* | ** Dobosz <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
* | ** Przemysław mukiel <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
** Doktor Frankenberg, | * 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' – Członek zespołu <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
** Rodzic w tle, | * 2019: ''[[Kobiety szpiedzy]]'' – | ||
** Zombie | ** Facet #1 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | ||
** Żołnierz #6 <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | |||
* 2020: ''[[Chłopiec zza szyby]]'' – | |||
** Fotograf <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | |||
** Radio policyjne <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | |||
* | ** Dzieci (gwar) <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2020: ''[[Moja mama Gorylica]]'' – | |||
** Klient kupujący telefon <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna #2 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna #4 <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | |||
** Gwary <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | |||
* 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' – Kierowca autobusu do Milczenia <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | |||
* 2020: ''[[Wilczy gang]]'' – | |||
** Doktor Frankenberg <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | |||
** Rodzic w tle <small>(dubbing z 2021 roku)</small>, | |||
** Zombie <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' – | |||
** Żołnierz 1, | ** Żołnierz 1, | ||
** Żołnierz 33, | ** Żołnierz 33, | ||
** Gwary | ** Gwary | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – | ||
** Przewodnik <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Mnich 2 <small>(odc. 106 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Mężczyzna 9B <small>(odc. 107 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Reżyser dźwięku <small>(odc. 108 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Dowódca 12A <small>(odc. 111 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Widz 3 <small>(odc. 112 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Widz 4 <small>(odc. 123 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Pomocnicy <small>(odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Mezu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Gozu <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Ogry (gwary) <small>(odc. 159 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' – | |||
** Stan <small>(odc. 1)</small>, | ** Stan <small>(odc. 1)</small>, | ||
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 3)</small>, | ** Mężczyzna #3 <small>(odc. 3)</small>, | ||
Linia 117: | Linia 146: | ||
** Ryba #1 <small>(odc. 8)</small>, | ** Ryba #1 <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Strażnik #1 <small>(odc. 8)</small>, | ** Strażnik #1 <small>(odc. 8)</small>, | ||
** Toyman <small>(odc. 8)</small>, | ** Toyman <small>(odc. 8, 42)</small>, | ||
** Facet <small>(odc. 9)</small>, | ** Facet <small>(odc. 9)</small>, | ||
** Todd <small>(odc. 9)</small>, | ** Todd <small>(odc. 9)</small>, | ||
Linia 140: | Linia 169: | ||
** Nelvin <small>(odc. 28)</small>, | ** Nelvin <small>(odc. 28)</small>, | ||
** Niewidzialny kupkacz <small>(odc. 28)</small>, | ** Niewidzialny kupkacz <small>(odc. 28)</small>, | ||
** Sprzedawca <small>(odc. 31)</small> | ** Sprzedawca <small>(odc. 31)</small>, | ||
* | ** Alvin <small>(odc. 37)</small>, | ||
** Pchła <small>(odc. 33)</small>, | ** Reverse Flash <small>(odc. 42)</small> | ||
** Mysz <small>(odc. 44)</small> | * 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' – | ||
** | ** Wielki Furax <small>(odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku)</small>, | ||
** Billy <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Elliott <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Milo <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Mina <small>(odc. 125 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Ronald <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Król mandryli <small>(odc. 135 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Świstak #2 <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small>, | |||
** Debeur <small>(odc. 136 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – | |||
** Narrator / Lektor <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Strażnik w muzeum <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Starszy policjant <small>(odc. 3, 6, 11, 15, 26)</small>, | |||
** Kowalski <small>(odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Jason <small>(odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Generał <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Naukowiec <small>(odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Głos z głośnika autobusa <small>(odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Jacob <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>, | |||
** Tata Arnolda Armstronga <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' – | |||
** Pchła <small>(odc. 33 – dubbing z 2022 roku)</small>, | |||
** Mysz <small>(odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2023: ''[[Grisù]]'' – Juror <small>(odc. 7)</small> | |||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Krum | |||
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small> | |||
== Słuchowiska == | |||
* 2023: ''[[Burza (słuchowisko 2023)|Burza]]'' | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* | * 2020: ''[[Pamiętnik Berta]]'' <small>(dubbing z 2021 roku)</small> | ||
== Lektor == | |||
=== Seriale === | |||
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | |||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 15:46, 3 cze 2024
Michał Rzodkiewicz dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista, lektor, wokalista
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 23 sierpnia 1999 Gdańsk |
Michał Rzodkiewicz (ur. 23 sierpnia 1999 roku w Gdańsku) – realizator dźwięku, montażysta, aktor głosowy, dialogista i lektor.
Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze Studiem PDK, a od listopada 2023 roku także z Mastergroove Studios.
Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez Tercja Studios (2018).
Dźwięk
Filmy
- 2019: Kobiety szpiedzy (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Moja mama Gorylica (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Pamiętnik Berta (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Wilczy gang (dubbing z 2021 roku)
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół (dubbing z 2021 roku)
Montaż
Filmy
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta (dubbing z 2022 roku)
- 2020: Chłopiec zza szyby (dubbing z 2022 roku)
- 2020: Moja mama Gorylica (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Pamiętnik Berta (dubbing z 2021 roku)
- 2022: Dragon Ball Super: Super Hero
Seriale
- 2007, 2020: Teatrzyk Emmy (odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 23, 25, 28, 30-32, 36-38, 44-47, 88, 109, 128, 140 – dubbing z 2023 roku)
- 2016: Szymon (odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 14, 18, 23, 26-27, 29, 38)
- 2020: Kumple z dżungli – na ratunek (seria III – dubbing z 2023 roku)
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (dubbing z 2024 roku)
- 2021: Dzielne króliczki (odc. 63-68 – dubbing z 2023 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Mumfie (odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)
- 2022: Rower Mike’a (odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)
- 2022: Witamy na wyspie (odc. 1-10)
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny (odc. 6-10)
- 2023: Gryzmołki Gryzmołka (odc. 67-68, 83-92)
Dokumenty
- 2022: Museum (postsynchrony nagrane w 2021 roku)
Programy
Miks
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta (dubbing z 2022 roku)
- 2005: Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj (dubbing z 2022 roku)
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie (dubbing z 2022 roku)
- 2020: Chłopiec zza szyby (dubbing z 2022 roku)
- 2020: Moja mama Gorylica (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Pamiętnik Berta (dubbing z 2021 roku)
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół (dubbing z 2021 roku)
- 2022: Dragon Ball Super: Super Hero
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 1-101, 108-167 – dubbing z 2023 roku)
- 2016: Szymon (seria III – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn
- 2021: Pettson i Findus (seria III – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Matchbox: Przygody dookoła świata (seria III)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (odc. 1 – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Mumfie
- 2023: Gryzmołki Gryzmołka (odc. 67-68, 83-92)
- 2023: Moja niesamowita historia (odc. 31)
Programy
Dialogi
Seriale
- 2007, 2020: Teatrzyk Emmy (odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 39)
- 2020: Kumple z dżungli – na ratunek (odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Mumfie (odc. 77)
- 2022: Rower Mike’a (odc. 1-14)
Polski dubbing
Filmy
- 1995: Pierwsza miłość Ami – gwary (dubbing z 2017 roku)
- 1995: Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy – gwary (dubbing z 2017 roku)
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa –
- Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
- Axel (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta –
- Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
- Mukla pomarańczowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
- Arvid (dubbing z 2022 roku),
- Mukla fioletowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
- Dobosz (dubbing z 2022 roku),
- Przemysław mukiel (dubbing z 2022 roku)
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie – Członek zespołu (dubbing z 2022 roku)
- 2019: Kobiety szpiedzy –
- Facet #1 (dubbing z 2021 roku),
- Żołnierz #6 (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Chłopiec zza szyby –
- Fotograf (dubbing z 2022 roku),
- Radio policyjne (dubbing z 2022 roku),
- Dzieci (gwar) (dubbing z 2022 roku)
- 2020: Moja mama Gorylica –
- Klient kupujący telefon (dubbing z 2021 roku),
- Mężczyzna #2 (dubbing z 2021 roku),
- Mężczyzna #4 (dubbing z 2021 roku),
- Gwary (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Pamiętnik Berta – Kierowca autobusu do Milczenia (dubbing z 2021 roku)
- 2020: Wilczy gang –
- Doktor Frankenberg (dubbing z 2021 roku),
- Rodzic w tle (dubbing z 2021 roku),
- Zombie (dubbing z 2021 roku)
- 2022: Dragon Ball Super: Super Hero –
- Żołnierz 1,
- Żołnierz 33,
- Gwary
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai –
- Przewodnik (odc. 4 – dubbing z 2023 roku),
- Mnich 2 (odc. 106 – dubbing z 2023 roku),
- Mężczyzna 9B (odc. 107 – dubbing z 2023 roku),
- Reżyser dźwięku (odc. 108 – dubbing z 2023 roku),
- Dowódca 12A (odc. 111 – dubbing z 2023 roku),
- Widz 3 (odc. 112 – dubbing z 2023 roku),
- Widz 4 (odc. 123 – dubbing z 2023 roku),
- Pomocnicy (odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku),
- Mezu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
- Gozu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
- Ogry (gwary) (odc. 159 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn –
- Stan (odc. 1),
- Mężczyzna #3 (odc. 3),
- Pomagier #3 (odc. 3),
- Pomagier #4 (odc. 3),
- Sługus Fausta #2 (odc. 3),
- Smok (odc. 3),
- Dziennikarz #1 (odc. 4),
- Facet na widowni #2 (odc. 4),
- Roślinny potwór (odc. 4),
- Steve (odc. 4),
- Humpty Dumpty (odc. 7),
- Mysz (odc. 7),
- Black Adam (odc. 8),
- Mężczyzna #1 (odc. 8),
- Mężczyzna #3 (odc. 8),
- Ryba #1 (odc. 8),
- Strażnik #1 (odc. 8),
- Toyman (odc. 8, 42),
- Facet (odc. 9),
- Todd (odc. 9),
- Złol #1 (odc. 9),
- Gangster #1 (odc. 10),
- Gangster #3 (odc. 10),
- Zabójca (odc. 10),
- Daniel (odc. 11),
- Strażnik #2 (odc. 11),
- Strażnik #4 (odc. 11),
- Strażnik #6 (odc. 11),
- Strażnik #7 (odc. 11),
- Strażnik #9 (odc. 11),
- Strażnik #11 (odc. 11),
- Strażnik #14 (odc. 11),
- Strażnik #15 (odc. 11),
- Bill (odc. 12),
- Żołnierz #1 (odc. 12),
- Przystojniak (odc. 23),
- Nieśmiały policjant (odc. 23),
- Obywatel (odc. 27),
- Nelvin (odc. 28),
- Niewidzialny kupkacz (odc. 28),
- Sprzedawca (odc. 31),
- Alvin (odc. 37),
- Reverse Flash (odc. 42)
- 2020: Kumple z dżungli – na ratunek –
- Wielki Furax (odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku),
- Billy (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
- Elliott (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
- Milo (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
- Mina (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
- Ronald (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
- Król mandryli (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
- Świstak #2 (odc. 136 – dubbing z 2023 roku),
- Debeur (odc. 136 – dubbing z 2023 roku)
- 2021: Bohaterska superklasa –
- Narrator / Lektor (druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Strażnik w muzeum (odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Starszy policjant (odc. 3, 6, 11, 15, 26),
- Kowalski (odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Jason (odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Generał (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Naukowiec (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Głos z głośnika autobusa (odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Jacob (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
- Tata Arnolda Armstronga (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus –
- Pchła (odc. 33 – dubbing z 2022 roku),
- Mysz (odc. 44 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Grisù – Juror (odc. 7)
- 2023: Le Collège Noir – Krum
- 2023: Moja niesamowita historia – Nils (odc. 28)
Słuchowiska
- 2023: Burza
Wykonanie piosenek
Filmy
- 2020: Pamiętnik Berta (dubbing z 2021 roku)
Lektor
Seriale
- 2021: Bohaterska superklasa (druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (tyłówka odc. 44 – dubbing z 2022 roku)
Linki zewnętrzne
- Michał Rzodkiewicz w bazie filmweb.pl