Dariusz Kosmowski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Dariusz Kosmowski''' (ur. 18 maja 1992 r. w Gdańsku) – polski tłumacz i dialogista, okazjonalnie występujący w dubbingu. W 2011 roku ukończył II Liceum Ogólnokształcące im. dr. Władysława Pniewskiego w Gdańsku. W 2014 roku uzyskał tytuł licencjata na kierunku Finanse i rachunkowość na Wydziale Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego. Brał udział w warsztatach teatralnych i wokalnych w Akademii Sztuki i Kultury oraz warsztatach dubbingowych w studiach [[Start International Polska]], [[SDI Media Polska]], [[Film Factory Studio]] i [[M.R. Sound Studio]].
'''Dariusz Kosmowski''' (ur. 18 maja 1992 r. w Gdańsku) – polski tłumacz, dialogista i reżyser, okazjonalnie występujący w dubbingu. W 2011 roku ukończył II Liceum Ogólnokształcące im. dr. Władysława Pniewskiego w Gdańsku. W 2014 roku uzyskał tytuł licencjata na kierunku Finanse i rachunkowość na Wydziale Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego. Brał udział w warsztatach teatralnych i wokalnych w Akademii Sztuki i Kultury oraz warsztatach dubbingowych w studiach [[Start International Polska]], [[SDI Media Polska]], [[Film Factory Studio]] i [[M.R. Sound Studio]].


Jako tłumacz i dialogista miał okazję współpracować ze studiami [[IZ-Text]], [[MediaVox]], [[Studio Tercja]], [[Studio Sonica]], [[Master Film]], [[Studio PDK]], [[SDI Media Polska]] oraz [[BTI Studios]].
Jako tłumacz i dialogista miał okazję współpracować ze studiami [[IZ-Text]], [[MediaVox]], [[Studio Tercja]], [[Studio Sonica]], [[Master Film]], [[Studio PDK]], [[SDI Media Polska]] oraz [[BTI Studios]].


W [[2015]] roku był opiekunem artystycznym z ramienia [[Anime Eden]], podczas nagrań do filmów z serii ''Czarodziejka z Księżyca'' w [[Studio Sonica]]. [[2016|Rok później]] współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]], gdzie odpowiadał za reżyserię polskich wersji filmów animowanych i kierownictwo produkcji.
W [[2015]] roku był opiekunem artystycznym z ramienia [[Anime Eden]], podczas nagrań do filmów z serii ''Czarodziejka z Księżyca'' w [[Studio Sonica]]. W latach [[2016]]-[[2017]] współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]], gdzie odpowiadał za reżyserię polskich wersji filmów i seriali animowanych oraz kierownictwo produkcji.


Zajmuje się również pisaniem tekstów piosenek (dawniej: [[Studio Eurocom]] i [[MediaVox]]) oraz montażem filmów (dawniej: [[Studio PDK]]).
Zajmuje się również pisaniem tekstów piosenek ([[Studio PDK]]; dawniej: [[Studio Eurocom]] i [[MediaVox]]) oraz montażem filmów (dawniej: [[Studio PDK]]).


== Reżyseria ==
== Reżyseria ==
Linia 31: Linia 31:
* D2016: ''[[Truskawkowe ciastko|Truskaweczka]]'' <small>(odc. 1-8, trzecia wersja dubbingu)</small>
* D2016: ''[[Truskawkowe ciastko|Truskaweczka]]'' <small>(odc. 1-8, trzecia wersja dubbingu)</small>
* D2016: ''[[Legendy]]''
* D2016: ''[[Legendy]]''
* D2016-2017: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 36, 57-75, 83)</small>
* D2017: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 16-20)</small>
* D2017: ''[[Fangbone!]]'' <small>(odc. 16-20)</small>
* D2017: ''[[Little Witch Academia]]'' <small>(odc. 1-13)</small>
* D2017: ''[[Super 4]]'' <small>(odc. 53-54, 56-62)</small>


=== Filmy ===
=== Filmy ===
Linia 83: Linia 86:
* D2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' –
* D2017: ''[[Flip Flappers: Fantazja kontra świat]]'' –
** Hidaka,
** Hidaka,
** Toto
** Toto,
** starszy mieszkaniec wioski <small>(odc. 3)</small>,
** gwary <small>(odc. 4)</small>


=== Filmy ===
=== Filmy ===

Wersja z 11:02, 9 lip 2017

Dariusz Kosmowski (ur. 18 maja 1992 r. w Gdańsku) – polski tłumacz, dialogista i reżyser, okazjonalnie występujący w dubbingu. W 2011 roku ukończył II Liceum Ogólnokształcące im. dr. Władysława Pniewskiego w Gdańsku. W 2014 roku uzyskał tytuł licencjata na kierunku Finanse i rachunkowość na Wydziale Zarządzania Uniwersytetu Warszawskiego. Brał udział w warsztatach teatralnych i wokalnych w Akademii Sztuki i Kultury oraz warsztatach dubbingowych w studiach Start International Polska, SDI Media Polska, Film Factory Studio i M.R. Sound Studio.

Jako tłumacz i dialogista miał okazję współpracować ze studiami IZ-Text, MediaVox, Studio Tercja, Studio Sonica, Master Film, Studio PDK, SDI Media Polska oraz BTI Studios.

W 2015 roku był opiekunem artystycznym z ramienia Anime Eden, podczas nagrań do filmów z serii Czarodziejka z Księżyca w Studio Sonica. W latach 2016-2017 współpracował ze Studiem PDK, gdzie odpowiadał za reżyserię polskich wersji filmów i seriali animowanych oraz kierownictwo produkcji.

Zajmuje się również pisaniem tekstów piosenek (Studio PDK; dawniej: Studio Eurocom i MediaVox) oraz montażem filmów (dawniej: Studio PDK).

Reżyseria

Filmy

Seriale

Dialogi polskie

Seriale

Filmy

Tekst polski

Seriale

Dźwięk

Seriale

Montaż

Filmy

Zgranie

Filmy

Kierownictwo produkcji

Filmy

Seriale

Opieka artystyczna

Filmy

Polski dubbing

Seriale

  • D2010-2012: Waybuloo – Yo Jojo (serie 3-6)
  • D2012: Galactik Football
    • nieuczesany nastolatek (parę odcinków z serii III),
    • nastolatek w okularach (parę odcinków z serii III),
    • gwary (parę odcinków z serii III)
  • D2012: Nadjeżdża Pan Robótka
    • Zwierzopudełko (sezon 2 odc. 8),
    • Pasek (sezon 2 odc. 9),
    • Potwór (sezon 2 odc. 21)
  • D2017: Flip Flappers: Fantazja kontra świat
    • Hidaka,
    • Toto,
    • starszy mieszkaniec wioski (odc. 3),
    • gwary (odc. 4)

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Linki zewnętrzne