Rejestr wszystkich publicznych operacji
Z Dubbingpedia
Wspólny rejestr wszystkich typów operacji dla Dubbingpedia. Możesz zawęzić liczbę wyników poprzez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika lub tytułu strony.
- 21:30, 18 lut 2016 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę Juliusz Kuźnik do Juliusz Kamil (Bardziej znany jest pod takim nazwiskiem. (strona internetowa, Facebook, występ w The Voice of Poland itp.))
- 19:59, 17 lut 2016 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę Przygody Maksa Powersa do Lego - Clutch Powers wkracza do akcji (Tytuł pod jakim film jest sprzedawany na DVD.)
- 19:27, 8 lut 2016 MinisterDubu dyskusja edycje przesłał Plik:Krzysztof Szczepaniak.jpg (Zdjęcie nadesłane przez aktora poprzez pocztę należącą do strony Polski-dubbing.pl.)
- 14:50, 7 lut 2016 Marek dyskusja edycje przeniósł stronę Użytkownik:Marek/brudnopis do Użytkownik:Marek/Czarna lista
- 16:16, 23 sty 2016 AtoMan dyskusja edycje przeniósł(-osła) stronę Digimon Adventure do Digimon (Tytuł amerykański serialu, pod którym znany był u nas.)
- 17:26, 21 sty 2016 Pottero dyskusja edycje przesłał nową wersję Plik:Thumb.png
- 20:55, 20 sty 2016 Pottero dyskusja edycje przesłał Plik:Thumb.png
- 20:54, 20 sty 2016 Pottero dyskusja edycje przesłał Plik:Thumdown.png
- 20:54, 20 sty 2016 Pottero dyskusja edycje przesłał Plik:Thumup.png
- 14:00, 3 sty 2016 Marti dyskusja edycje przeniósł stronę Kacper i Emma - zimowe wakacje do Ferie zimowe Kacpra i Emmy (oficjalny polski tytuł)
- 19:08, 2 sty 2016 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Tristan i Izolda (film 2002) do Tristan i Izolda (Tylko ten jeden film o takim tytule był dubbingowany, więc wikipediowy dopisek jest zbędny.)
- 02:07, 1 gru 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Make it pop do Make it Pop
- 15:17, 28 lis 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Cudowna lampa Aladyna do Cudowna lampa Aladyna (słuchowisko)
- 13:26, 22 lis 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Wojna i pokój (słuchowisko 2004) na Wojna i pokój (słuchowisko) w miejsce przekierowania
- 23:19, 21 lis 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Wojna i pokój (słuchowisko) do Wojna i pokój (słuchowisko 2004) (Jest jeszcze wersja z 1972 r.: http://sluchowiska.ugu.pl/index.php?c=info&id=3589)
- 21:53, 21 lis 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Eliza Borowska do Ewa Domańska (pomyłka)
- 17:23, 13 lis 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Beyond: Dwie Dusze do Beyond: Dwie dusze
- 17:27, 4 lis 2015 Daru dyskusja edycje usunął stronę Leśny rajd (błędna strona)
- 01:54, 4 lis 2015 Daru dyskusja edycje usunął stronę Użytkownik:Daru/monobook.css
- 13:00, 3 lis 2015 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę Scooby Doo: Rockowe straszenie na scenie do Scooby-Doo i Kiss: Straszenie na scenie (Oficjalny tytuł filmu.)
- 09:02, 18 paź 2015 Nillay dyskusja edycje przeniósł stronę Muppety do Muppety (film 2011) (Bo serial pod tym samym tytułem)
- 15:31, 10 paź 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Leny rajd do Leśny rajd
- 21:31, 3 paź 2015 Marek dyskusja edycje przeniósł stronę Pokémon: Diancie i Kokon Destrukcji do Pokémon: Diancie i Kokon Zniszczenia
- 18:21, 23 wrz 2015 Jowish dyskusja edycje przeniósł stronę Hej, Dugee! do Hej, Duggee! (literówka w tytule)
- 12:07, 16 wrz 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Chwile z Muppetami do Chwile z muppetami (Ort.)
- 19:36, 12 wrz 2015 DXton dyskusja edycje przeniósł stronę Mafil Audio Kft. do Mafilm Audio Kft. (Literówka była.)
- 20:12, 7 wrz 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Królewna Śnieżka (Siedmioróg) na Królewna Śnieżka (słuchowisko) w miejsce przekierowania
- 10:19, 16 sie 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Jaś Fasola (serial animowany 2015) do Jaś Fasola
- 10:59, 14 sie 2015 DXton dyskusja edycje przeniósł stronę Zwierzyniec Zuzi do Zwierzyniec Zuzi: Dzień z Pierzakiem (Właściwy polski tytuł serialu.)
- 09:07, 14 sie 2015 Nillay dyskusja edycje przeniósł stronę Kot w Butach do Kot w Butach (film 1969)
- 14:18, 8 sie 2015 Daru dyskusja edycje przeniósł stronę Przemieńcie się, czarodziejki! do Przemieńcie się, Czarodziejki! (oficjalny polski tytuł)
- 07:24, 27 lip 2015 Porfirion dyskusja edycje przeniósł stronę Jaroslaw Wójcik do Jarosław Wójcik (literówka w nazwie)
- 11:31, 25 lip 2015 Nillay dyskusja edycje przeniósł stronę Za bramą ogrodu do Po drugiej stronie muru (To jest tytuł oficjalny, czytany przez lektora i pod takim tytułem serial był w Polsce tworzony. "Za bramą ogrodu" wymyślił sobie CN.)
- 10:30, 19 lip 2015 Daru dyskusja edycje usunął stronę Użytkownik:Nillay/MCU (na życzenie)
- 20:10, 18 lip 2015 Marti dyskusja edycje przeniósł stronę Annedroids do Anna i androidy (oficjalny tytuł podawany przez lektora)
- 13:11, 18 lip 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Użytkownik:Pottero/Obelix do Użytkownik:Pottero/Postaci
- 10:35, 16 lip 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Asterix i Obelix XXL do Asterix & Obelix XXL
- 13:41, 8 lip 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Juiced: Szybcy i Gniewni do Juiced: Szybcy i gniewni
- 14:58, 7 lip 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Heroes of Might and Magic V do Heroes of Might & Magic V (Poprawa linku)
- 11:51, 3 lip 2015 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę Assassin’s Creed: Wersja reżyserska do Assassin’s Creed (Wcale nie, ja mam AC z dubbingiem na Xboksa 360 i na okładce nie jest napisane "Wersja reżyserska". Wersja reżyserska ukazała się wyłącznie na PC.)
- 11:40, 3 lip 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Assassin's Creed do Assassin’s Creed: Wersja reżyserska (Tak się formalnie nazywała wersja gry wydana z dubbingiem, samo „Assassin’s Creed” było po angielsku.)
- 14:56, 2 lip 2015 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę Licomp EMPiK Multimedia do Licomp Empirical Multimedia (Firma niecałe dwa lata temu zmieniła nazwę.)
- 17:33, 29 cze 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Catan: Pierwsza Wyspa do Catan: Pierwsza wyspa
- 20:26, 23 cze 2015 Porfirion dyskusja edycje przeniósł stronę Master of Orion III do Master of Orion 3 (nie wiem, czemu na GOL-u czy Wikipedii jest trójka rzymska - na okładce gry jak byk stoi 3 arabska)
- 16:37, 22 cze 2015 MinisterDubu dyskusja edycje przeniósł stronę Sławomir Grzymowski do Sławomir Grzymkowski (literówka)
- 21:22, 20 cze 2015 Navi dyskusja edycje przeniósł stronę My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks do My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (W Polsce stosowany jest taki zapis tytułu. (TeleTOON+, DVD, kina Helios.))
- 08:11, 20 cze 2015 Krzysiek89 dyskusja edycje przeniósł stronę Imprezozaur Rex do Toy Story: Imprezozaur Rex
- 13:54, 9 cze 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Uncharted 3: Złota otchłań do Uncharted: Złota otchłań
- 13:36, 9 cze 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Uncharted 2: Among Thieves do Uncharted 2: Pośród złodziei
- 19:20, 7 cze 2015 Pottero dyskusja edycje przeniósł stronę Skarby śniegu do Skarby śniegu (słuchowisko)
