Pokémon: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Serie 1-6: poprawki + potwierdzona Torchan)
Linia 32: Linia 32:
** '''Max''',
** '''Max''',
** '''Casey''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 207)</small>,
** '''Cassidy''' <small>(sezon 5)</small>
** '''Cassidy''' <small>(odc. 219-221)</small>
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Magdalena Ostolska]] -
** '''Drew''',
** '''Cassidy''' <small>(odc. 54, 85, 156)</small>,
** '''Harrison'''
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 53-208)</small>
* [[Dorota Lanton]] − '''Jessie'''
* [[Dorota Lanton]] − '''Jessie'''
* [[Jarosław Budnik]] −
* [[Jarosław Budnik]] −
Linia 57: Linia 57:
** '''Tracey''' <small>(odc. 83-115)</small>
** '''Tracey''' <small>(odc. 83-115)</small>
* [[Ireneusz Machnicki]] −
* [[Ireneusz Machnicki]] −
** '''Drake (mistrz Pomarańczowej Ligi)''',
** '''Aiden''' <small>(odc. 105, 146)</small>,
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 210-312)</small>,
** '''Drake''' <small>(odc. 110-111)</small>,
** '''Joshua (asystent profesora Bircha)''' <small>(odc. 210-312)</small>
** '''Profesor Elm''' <small>(odc. 254-260, 264, 266)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 105-312)</small>
* [[Arkadiusz Detmer]] −
* [[Arkadiusz Detmer]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 209-260)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 224)</small>,
** '''Eusine'''
** '''Eusine''' <small>(odc. 226)</small>
* [[Aleksander Gawek]] −
* [[Aleksander Gawek]] −
** '''Tracey''' <small>(odc. 261-312)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 209-290)</small>,
** '''Lance'''
** '''Lance''' <small>(odc. 234-235, 249)</small>,
** '''Tracey''' <small>(odc. 271)</small>
* [[Andrzej Chudy]] −
* [[Andrzej Chudy]] −
** '''Profesor Birch''',
** '''Profesor Birch''',
Linia 72: Linia 74:
** '''Wattson''',
** '''Wattson''',
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 261-312)</small>
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 261-312)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]] − '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 1-208)</small>
* [[Małgorzata Maślanka]] −
** '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 2-194)</small>,
** '''Lily''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 2-208)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] − '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 209-312)</small>
* [[Katarzyna Łukaszyńska]] − '''Oficer Jenny''' <small>(odc. 209-312)</small>
* [[Anna Bielańska]] −
* [[Anna Bielańska]] −
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 1-208)</small>,
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 1-208)</small>,
** '''Mama Asha''' <small>(odc. 1-208)</small>
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 2-208)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 7, 58)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 9-200)</small>
* [[Agata Rzeszewska]] −
* [[Agata Rzeszewska]] −
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-312)</small>,
** '''Siostra Joy''' <small>(odc. 209-312)</small>,
Linia 82: Linia 89:
* [[Janusz Rymkiewicz]] − '''Butch'''
* [[Janusz Rymkiewicz]] − '''Butch'''
* [[Olga Borys]] −
* [[Olga Borys]] −
** '''Duplica''',
** '''Duplica''' <small>(odc. 35, 173)</small>,
** '''Erika''',
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 27-248)</small>
** '''Aya''' <small>(sezon 1)</small>,
* [[Anna Dąbkowska]] -
** '''Luana''',
** '''Florinda Showers''' <small>(odc. 67)</small>,
** '''Casey''' <small>(odc. 117, 160)</small>,
** '''Madame Muchmoney''' <small>(odc. 123, 174)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 53-208)</small>
* [[Grzegorz Hołówko]] − '''Seymour'''
* [[Grzegorz Hołówko]] − '''Seymour'''
* [[Artur Krajewski]] −
* [[Artur Krajewski]] −
** '''Ritchie''' <small>(odc. 1-104)</small>,
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 38-146)</small>,
** '''Todd'''
** '''Todd''' <small>(odc. 52-54, 186-188)</small>,
** '''Ritchie''' <small>(odc. 77-79)</small>
* [[Radosław Popłonikowski]] − '''Koga'''
* [[Radosław Popłonikowski]] − '''Koga'''
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
* [[Krzysztof Zakrzewski]] −
** '''Święty Mikołaj''',
** '''Święty Mikołaj''',
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 1-104)</small>
** '''Pan Goodshow''' <small>(odc. 1-104)</small>
* [[Robert Ostolski]] − '''Bruno'''
* [[Robert Ostolski]] −
** '''Różne postacie''' <small>(odc. 34-44, 69-104)</small>
** '''Shingo''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Jan Kulczycki]] − '''Chuck'''
* [[Jan Kulczycki]] − '''Chuck'''
* [[Piotr Siejka]] − '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Piotr Siejka]] − '''Muramasa''' <small>(odc. 139)</small>
* [[Anna Dąbkowska]]
* [[Agnieszka Grankowska]] − '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 281)</small>
* [[Agnieszka Grankowska]] − '''Katrina, strażniczka rezerwatu''' <small>(odc. 281)</small>
* [[Magdalena Ostolska]]
* [[Dariusz Błażejewski]]
** '''Drew''',
** '''Harrison'''
* [[Renata Berger]]
* [[Renata Berger]]
* [[Edyta Torhan]] - '''Różne postacie''' <small>(odc. 263-311)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Sylwester Maciejewski]]
* [[Sylwester Maciejewski]]

Wersja z 08:32, 16 sie 2013

Pokémon – japoński serial anime tworzony od 1997 r.

Pokémon w Polsce

Anime „Pokémon” po raz pierwszy pojawiło się w Polsce 4 września 2000 roku w telewizji Polsat, która wyemitowała do roku 2005 pięć sezonów. Równolegle emisja trzech pierwszych serii miała też miejsce na kanale Fox Kids.

Piosenkę do czołówki pierwszego sezonu śpiewał Janusz Radek.

Po zakończeniu emisji na Polsacie, TV 4 rozpoczęło emisję powtórek poprzednich sezonów, jednak w roku 2006 rozpoczęła się tam emisja sezonu 6. Emisję na kanale TV 4 zakończono 31 sierpnia 2008 roku.

1 grudnia 2008 roku kanał Jetix rozpoczął emisję nowego sezonu anime – Diament i Perła (ang. Diamond and Pearl; odcinki 1-31), a po kilkudniowej przerwie 5 stycznia 2009 roku rozpoczął emisję kolejnych odcinków (32-51).

Po zakończeniu emisji sezonu – Diament i Perła – Jetix 2 lutego 2009 roku rozpoczął emisję kolejnego – Wymiar Walki (ang. Diamond and Pearl Battle Dimension; odcinki 1-26). 6 kwietnia Jetix rozpoczął emisję kolejnych odcinków (27-39) sezonu Wymiar Walki.

1 maja 2009 roku kanał Polsat rozpoczął emisję sezonu 6.

Wersja polska

Serie 1-6

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Reżyseria: Grzegorz Pawlak (niektóre odcinki sezonów 1-3)
Dialogi:

Wersja polska:

Przekład piosenek: Lubomir Jędrasik
Nagrań piosenek dokonano w: Koch Int. Studio oraz Izabelin Studio
Wykonanie piosenek:

  1. „Główny temat Pokémon”: Janusz Radek i chór
  2. „Będę mistrzem”: Janusz Radek i dzieci
  3. „Viridian City”: Janusz Radek i chór
  4. „Sekrety pokémonów”: Janusz Radek, Robert Kalicki
  5. „Ty i ja”: Grzegorz Kupczyk i chór
  6. „Wszystko się zmienia”: Beata Molak, Danuta Błażejczyk i chór
  7. „Nadszedł czas”: Danuta Błażejczyk
  8. „Pokémon Dance Mix”: Danuta Błażejczyk
  9. „Team Rocket”: chór
  10. „Na zawsze razem”: Janusz Radek i chór
  11. „Temat Misty”: Beata Molak i chór
  12. „Możesz wszystko”: Grzegorz Kupczyk i chór

Chór: Ewa Skrzypek, Sara Skrzypek

Seria 10 – Diament i Perła

Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Anna Hajduk
Tekst piosenki: Maciej Wysocki
W wersji polskiej udział wzięli:

  • Grzegorz Drojewski
    • Ash Ketchum,
    • Jedno z dzieci (odc. 40)
  • Magdalena KrylikDawn
  • Waldemar BarwińskiBrock
  • Łukasz LewandowskiMeowth
  • Marcin PrzybylskiJames
  • Izabela DąbrowskaJessie
  • Janusz Wituch
    • Profesor Oak,
    • Cheeves (odc. 2),
    • Pan Contesta (odc. 11-12, 27),
    • Chatot (odc. 33),
    • Lucian (odc. 35),
    • Cal (odc. 42)
    • Jeden z komentatorów (odc. 43),
    • Sędzia (odc. 43 i 49),
    • Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45)
  • Piotr Bąk
    • Narrator,
    • Klient Łowczyni J (odc. 45),
    • Dwóch z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45)
  • Andrzej ChudyProfesor Rowan
  • Joanna PachPokédex
  • Joanna Węgrzynowska
    • Siostra Joy,
    • Mama Asha,
    • Łowczyni J (odc. 20),
    • Dziennikarka (odc. 21)
  • Cezary Kwieciński
    • Giovanni,
    • Prezes Pokétch Company (odc. 10),
    • Jeden z górników (odc. 15),
    • Sprzedawca Magikarpi (odc. 21),
    • Pan Contesta (odc. 26, 48),
    • Komentator (odc. 40),
    • Jeden z pomocników Łowczyni J (niektóre sceny odc. 45),
    • Trener Koffinga (odc. 49),
    • Trener Zangoose’a (odc. 50)
  • Katarzyna Łaska
    • Marian – komentator pokazów w Sinnoh,
    • Trenerka Altarii (odc. 10),
    • Melodi (odc. 20),
    • Oralie (odc. 21),
    • Forsycja (odc. 25),
    • Trenerka Scythera (odc. 49)
  • Klaudiusz Kaufmann
    • Jeden z laborantów (odc. 1),
    • Trener Turtwiga (odc. 4),
    • Trener Sandslasha (odc. 8),
    • Trener Skarmory (odc. 10),
    • Trener Yanmy (odc. 49),
    • Trener Rhydona (odc. 49)
  • Artur Pontek
    • Jeden z laborantów (odc. 1),
    • Paul,
    • Jeden z pomocników Łowczyni J (odc. 20),
    • Ryan i Bryan (odc. 29),
    • Członek Zespołu G (odc. 36)
  • Anna Sztejner
    • Trenerka Prinplupa (odc. 4),
    • Landis (odc. 10),
    • Rhonda,
    • Gardenia,
    • Hollie (odc. 49-51)
  • Tomasz Steciuk
    • Nando,
    • Jaco (odc. 42),
    • Trener Bagona (odc. 49),
    • Trener Metagrossa (odc. 50)
  • Barbara ZielińskaClara (odc. 5)
  • Joanna JabłczyńskaMinnie (odc. 8)
  • Karol Wróblewski
    • Ian (odc. 15-18),
    • Sędzia nieoficjalnych Pokazów (odc. 22),
    • Gary (odc. 45),
    • Conway (odc. 49-51)
  • Anna Apostolakis
    • Ciocia Abigail (odc. 24),
    • Starsza kobieta w mieście Floaroma (odc. 25)
  • Bożena FurczykMama Dawn (do odc. 27)
  • Monika Kwiatkowska
    • Mama Dawn (od odc. 27),
    • Marnie (odc. 28),
    • Cheryl (odc. 30-33),
    • Członkini Zespołu G (odc. 36)
  • Dominika SellPaige (odc. 28)
  • Marek Robaczewski
    • Karsten – Ojciec Marnie i Paige (odc. 28),
    • Jack,
    • Komentator zawodów (odc. 35),
    • Przeszukiwacz podziemi Eterny (odc. 37),
    • Właścicel parostatku (odc. 39),
    • Najsłynniejszy producent (odc. 43),
    • Enta (odc. 49-51)
  • Monika Pikuła
    • Cynthia (odc. 40, 43),
    • Mira (odc. 47),
    • Marian (w jednej scenie odc. 48)
  • Krzysztof Szczerbiński
    • Jedno z dzieci (odc. 40),
    • Trener Magmara (odc. 49)

i inni

Seria 11 – Wymiar Walki

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix − STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Marzecki
Dialogi:

  • Maciej Wysocki (odc. 1, 3-4, 6-8, 12-13, 17-19, 21-22, 25-27, 31-32, 38, 40-41, 43-46, 48-52),
  • Anna Hajduk (odc. 2, 5, 9-11, 14-16, 20, 23-24, 28-30, 33-37, 39, 42, 47)

Tłumaczenie: Kamil Pozorski (odc. 5-8, 13, 19, 21-22, 27, 29, 31-33, 36, 38, 40, 42, 46-52)
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewał: Marcin Mroziński
Kierownictwo muzyczne: Marta Radwan
Udział wzięli:

i inni

Seria 12 − Galaktyczne Bitwy

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:

Dialogi oraz tekst piosenki tytułowej: Anna Wysocka
Dźwięk i montaż: Adam Łonicki
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Śpiewała: Katarzyna Łaska
Wystąpili:

i inni

Seria 13 − Gwiazdy Ligi Sinnoh

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Dialogi oraz teksty piosenek: Anna Wysocka
Montaż:

Piosenkę śpiewał: Krzysztof Pietrzak
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne