Barbie: Life in the Dreamhouse
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Barbie: Life in the Dreamhouse |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
| Platforma streamingowa | Netflix |
| Lata produkcji | 2012-2015 |
| Wyemitowane serie |
7 z 7 |
| Wyemitowane odcinki | 75 z 75 |
Barbie: Life in the Dreamhouse – amerykańsko-kanadyjski krótkometrażowy serial animowany, którego odcinki pojawiają się w Internecie.
2 specjalne odcinki (44-45) zostały wyemitowane 5 października 2013 roku na antenie Nickelodeon Polska.
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Olga Świerk
Koordynacja produkcji: Marcin Kopiec
W wersji polskiej udział wzięli:
- Beata Wyrąbkiewicz – Barbie
- Magdalena Krylik – Midge
- Julia Kołakowska-Bytner – Teresa
- Marta Dobecka – Summer
- Karol Wróblewski – Ken (oprócz odc. 44-45)
- Jakub Mróz – Ken (odc. 44-45)
- Agnieszka Fajlhauer – Raquelle
- Marta Król-Gajko – Nikki (oprócz odc. 37, 40)
- Agnieszka Głowacka – Nikki (odc. 37, 40)
- Magdalena Kusa – Chelsea (odc. 2-43, 56-75)
- Zofia Modej – Chelsea (odc. 44-51)
- Aleksandra Uma – Stacie (odc. 2-30)
- Maja Kwiatek – Stacie (odc. 32-75)
- Piotr Bajtlik – Ryan
- Justyna Bojczuk – Skipper (oprócz odc. 38)
- Zuzanna Galia – Skipper (odc. 38)
- Łukasz Talik –
- Szafa,
- Randy Bravo (odc. 15, 22, 23, 58, 60),
- Klient (odc. 37)
- Bartosz Martyna –
- Randy Bravo (odc. 46-47),
- Reżyser (odc. 47),
- Lektor spotu wyborczego (odc. 51),
- Prezenter (odc. 51)
- Jakub Szydłowski – Randy Bravo (odc. 71)
- Maciej Więckowski –
- Randy Bravo (odc. 72-74),
- Szef John (odc. 53),
- Reżyser (odc. 63)
W pozostałych rolach:
- Kamil Kula – Dostawca (odc. 8)
- Anna Wodzyńska – Maya (odc. 24, 61)
- Jacek Król – Policjant (odc. 39)
- Stefan Pawłowski – Sędzia (odc. 49)
- Klementyna Umer – Grace (odc. 61-62)
- Aleksandra Kowalicka – Allegra (odc. 66, 70)
- Tomasz Steciuk – Ben (odc. 67)
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Corey (odc. 70)
- Katarzyna Owczarz – Normani Kordei (odc. 71)
- Anna Gajewska – Dinah Jane (odc. 71)
- Marta Kurzak – Ally Brooke (odc. 71)
- Milena Suszyńska – Camila Cabello (odc. 71)
- Wojciech Paszkowski – Profesor Schumpter (odc. 71)
- Artur Kaczmarski – Prezenter (odc. 71)
- Fabian Kocięcki
- Paweł Krucz
- Maja Luxenberg
- Andrzej Szeremeta
i inni
Wykonanie piosenek:
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Szafa na drobiazgi | Closet Princess |
| 02 | Wszystkiego najlepszego, Chelsea! | Happy Birthday Chelsea |
| 03 | Niesforne zwierzaki | Pet Peeve |
| 04 | Rapsodia w śmietanie | Rhapsody in Buttercream |
| 05 | Ken-tastycznie! Fryz-tastycznie! | Ken-tastic, Hair-tastic |
| 06 | Imprezowa wpadka! | Party Foul |
| 07 | Dzień na plaży | Day at the Beach |
| 08 | Przyklej tu, przyklej tam! | Sticker It Up |
| 09 | Ach, kemping! | Oh How Campy |
| 10 | Koszmar na głowie | Bad Hair Day |
| 11 | Prawo jazdy | Licensed to Drive |
| 12 | Chcę swój teledysk! | I Want My BTV |
| 13 | Prezenty, porażki, przesyt… | Gifts, Goofs, Galore |
| 14 | Butik Barbie | The Barbie Boutique |
| SERIA DRUGA | ||
| 15 | Pojednanie | The Reunion Show |
| 16 | Szafa na drobiazgi 2.0 | Closet Princess 2.0 |
| 17 | Ahoj siostry! | Sisters Ahoy |
| 18 | Pomniejszator | The Shrinkerator |
| 19 | Dziesiątki szczeniaków | Plethora of Puppies |
| 20 | Szafa pęka | Closet Clothes Out |
| 21 | Ile kosztuje ten delfin z wystawy? | Accidentally on Porpoise |
| 22 | Przeminęło z brokatem | Gone Glitter Gone |
| 23 | ||
| SERIA TRZECIA | ||
| 24 | To właśnie nie miłość | Playing Heart to Get |
| 25 | Modelka na medal | Catty on the Catwalk |
| 26 | Potrzebna pomoc | Help Wanted |
| 27 | Straszna noc | A Spooky Sleepover |
| 28 | Przed państwem Midge | A Smidge of Midge |
| 29 | Ryzyka zawodowe | Occupational Hazards |
| 30 | Ach, jak kempingowo! | Ooh How Campy, Too |
| 31 | Wszystko o Barbie | Let’s Make a Doll |
| SERIA CZWARTA | ||
| 32 | Wizyta Summer | Endless Summer |
| 33 | Kwaśna zemsta | Sour Loser |
| 34 | Dzień na plaży! | Another Day at the Beach |
| 35 | Dzień kąpieli | Happy Bathday to You |
| 36 | D(r)eszczowa piosenka | Cringing in the Rain |
| 37 | KenDom | The Ken Den |
| 38 | Wypacykuj mi auto | Primp My Ride |
| 39 | Zakupowy chaos | Mall Mayhem |
| 40 | Ulepszenie | The Upgradening |
| SERIA PIĄTA | ||
| 41 | Doktor Barbie | Doctor Barbie |
| 42 | Bez wyjścia | Stuck With You |
| 43 | Sposób na latanie | The Only Way to Fly |
| 44 | Uwięzione w szafie | Trapped in the Dreamhouse |
| 45 | Idealna impreza przy basenie | Perf Pool Party |
| SERIA SZÓSTA | ||
| 46 | Drużyna Super Stylu | Style Super Squad |
| 47 | ||
| 48 | Dziwna, czarna sukienka | Little Bad Dress |
| 49 | Psie zawody | Going to the Dogs |
| 50 | Mały domek marzeń | Dream A Little Dreamhouse |
| 51 | Burmistrz miasta | Mayor of Malibu |
| 52 | Dziwaczna Barbie | Bizzaro Barbie |
| 53 | Lalka kontra Deser | Doll Vs. Dessert |
| 54 | Gwiazda Internetu | Going Viral |
| 55 | Babski dzień | Girls Day Out |
| 56 | Szczekający biznes | Business is Barking |
| 57 | Kiedy nie ma kota | When the Cat’s Away |
| 58 | Brr Brr Brrarbie | Ice Ice, Barbie |
| 59 | ||
| 60 | Wielki wyścig | The Amaze Chase |
| 61 | Nowa przyjaciółka | New Girl in Town |
| 62 | Empiryczne Emporium | Malibu’s Empirical Emporium |
| SERIA SIÓDMA | ||
| 63 | Sensacja na czerwonym dywanie | Red Carpet Caper |
| 64 | Zwierzaki same w domu | Mission Impawsible |
| 65 | Teleton | The Telethon |
| 66 | Zakład | Don’t Bet On It |
| 67 | Deprymujący kuzyn | Dissin’ Cousins |
| 68 | Sama w domu | Alone In the Dreamhouse |
| 69 | Misja na Księżyc | Mooning Over You |
| 70 | Koncertowe szaleństwo | Sidewalk Showdown |
| 71 | Wspaniały dzień sióstr | Sister’s Fun Day |
| 72 | Atak Barbie-klonów | Send in the Clones |
| 73 | ||
| 74 | ||
| 75 | Podróż do głębi | The Fantasticest Journey |
