Agnieszka Wiśniewska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
Linia 95: Linia 95:
** Thin Lucy <small>(odc. 5)</small>,
** Thin Lucy <small>(odc. 5)</small>,
** Dziewczyna w oknie <small>(odc. 6)</small>
** Dziewczyna w oknie <small>(odc. 6)</small>
* 2024: ''[[Geek Girl]]''
* 2024: ''[[Rising Impact]]''


=== Gry ===
=== Gry ===

Aktualna wersja na dzień 22:35, 23 cze 2024

Agnieszka Wiśniewska

aktorka, reżyserka, dialogistka, tekściarka, wokalistka

Agnieszka Wiśniewska.jpg
Data i miejsce urodzenia 23 lipca 1997
Gdynia

Agnieszka Wiśniewska (ur. 23 lipca 1997 roku w Gdyni) – aktorka, tekściarka, dialogistka i reżyserka dubbingu. Starsza siostra Joanny Wiśniewskiej.

Absolwentka I Akademickiego Liceum Ogólnokształcącego w Gdyni. W 2019 roku uzyskała tytuł licencjata na kierunku Grafika na Wydziale Zamiejscowym Sztuki Nowych Mediów Polsko-Japońskiej Akademii Technik Komputerowych w Gdańsku.

Dawniej występowała w Teatrze Muzycznym im. Danuty Baduszkowej w Gdyni oraz Teatrze Miejskim im. Witolda Gombrowicza w Gdyni.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 2009-2015: Dragon Ball Z Kai
    • Bubbles (dubbing z 2023 roku),
    • Android 18 (dubbing z 2023 roku),
    • Marron (dubbing z 2023 roku),
    • Bay (dubbing z 2023 roku),
    • Bulla (dubbing z 2023 roku),
    • Pies (odc. 134 – dubbing z 2023 roku)
  • 2013-2014: Glitter Force Doki Doki
    • gwary (odc. 26-30 – dubbing z 2017 roku),
    • Młoda Księżniczka (odc. 27 – dubbing z 2017 roku),
    • Kobieta (odc. 28 – dubbing z 2017 roku),
    • Chłopczyk 1 (odc. 29 – dubbing z 2017 roku),
    • Kobieta (odc. 30 – dubbing z 2017 roku),
    • Kobieta 2 (odc. 30 – dubbing z 2017 roku),
    • Przyjaciółka Natalie 3 (odc. 30 – dubbing z 2017 roku)
  • 2015-2017: Alex i spółka – Clio
  • 2015-2018: Dragon Ball Super
    • Bubbles (odc. 2-5, 10, 12, 44-45, 68, 88 – dubbing z 2018 roku),
    • Android 18 (odc. 3-4, 7, 16, 20, 27, 33, 40-41, 53, 67-68, 70, 76-77, 84-85, 87-88, 92, 94, 96-102, 109-110, 115-131 – dubbing z 2018 roku),
    • Marron (odc. 3, 6-7, 10, 16, 27, 33, 37, 41-42, 53, 68, 70, 77-78, 92, 94 – dubbing z 2018 roku),
    • Bay (odc. 15, 77 – dubbing z 2018 roku),
    • Król Wszechrzeczy (Zeno) (odc. 41-42, 54-55, 67, 77-83, 91-92, 96-108, 110-124, 126-129, 131 – dubbing z 2018 roku),
    • Przyszły Król Wszechrzeczy (odc. 77-83, 91-92, 96-108, 110-124, 126-129, 131 – dubbing z 2018 roku),
    • Bulla (odc. 83-84, 87-88, 91, 128 – dubbing z 2018 roku),
    • gwary (odc. 32-34, 42, 45, 52 – dubbing z 2018 roku)
  • 2015-2017: Poradnik zakręconego gracza – Emma (odc. 9, 36)
  • 2015-2020: Super Naukoledzy
    • Maria Skłodowska-Curie,
    • Dziecko (odc. 2),
    • Gwary (odc. 2, 4),
    • Adolfik Hitler (odc. SP1)
  • 2016: Flip Flappers: Fantazja kontra świat
    • Higienistka (odc. 1, 4 – dubbing z 2017 roku),
    • gwary (odc. 1, 3-4 – dubbing z 2017 roku),
    • Iroha (odc. 2, 4 – dubbing z 2017 roku)
  • 2017: Draka i Jajek – Kapitan Banjo (odc. 3b, 10a, 13)
  • 2017-2020: Kicia Rożek – epizody i gwary (odc. 39, 48-49, 52, 55-56)
  • 2018: Mali agenci: Kluczowa misja – Skorpion
  • 2019-2020: Bia – Debbie (odc. 40)
  • 2019: Harley Quinn
    • Doktor Harleen Quinzel / Harley Quinn (dubbing z 2021 roku),
    • Pies (odc. 3),
    • Ptaki (odc. 3),
    • Mała Harleen Quinzel (odc. 5),
    • Lektorka (tyłówka – odc. 5, 10, 12, 23, napisy ekranowe – odc. 26),
    • Lexi (odc. 22),
    • Pies (odc. 41),
    • Klon Harley Quinn (odc. 45)
  • 2019-2023: High School Musical: Serial
    • Steph (odc. 11-12),
    • Automat North High (odc. 12),
    • Uczennica YAC (odc. 13),
    • Automat pomocy drogowej (odc. 14)
  • 2020-2021: Dziennik przyszłej pani prezydent
  • 2021: Na tafli marzeń – Maia Legarde
  • 2023: Doktor Who
    • Thin Lucy (odc. 5),
    • Dziewczyna w oknie (odc. 6)
  • 2024: Geek Girl
  • 2024: Rising Impact

Gry

Reżyseria dubbingu

Seriale

Tłumaczenie i dialogi

Filmy

Seriale

Programy

Teksty piosenek

Filmy

Seriale

Kierownictwo produkcji

Filmy

Wykonanie piosenek

Seriale

Linki zewnętrzne