Pinokio (film 1992): Różnice pomiędzy wersjami
→Wersja polska: uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Pinokio''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Pinokio | |||
|tytuł oryginalny=Pinocchio | |||
|plakat=Pinokio 1992.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny, przygodowy | |||
|kraj=Japonia, Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|rok=1992 | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|data premiery= 3 maja [[1994]] <small>(1. wersja)</small> | |||
}} | |||
: ''Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać [[Pinokio|innych haseł związanych z Pinokiem]].'' | |||
'''Pinokio''' (ang. ''Pinocchio'', 1992) – japońsko-amerykański film animowany dla dzieci na podstawie książki Carla Collodiego, wyprodukowany przez American Film Investment Corporation (późniejsze Golden Films). | |||
Film został emitowany w [[Telewizja Polska|TVP2]] (pierwsza wersja dubbingu, premiera: 3 maja [[1994]] roku) oraz wydany na VHS i DVD przez [[Cass Film]] (druga wersja dubbingu). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Pinokio jest małym pajacykiem z drewna, który najbardziej w świecie chciałby zostać prawdziwym chłopcem. Jest jednak rozbrykanym łobuziakiem i na dodatek kłamie. Za każdym razem, kiedy mu się to zdarzy, jego drewniany nos rośnie, rośnie i | Pinokio jest małym pajacykiem z drewna, który najbardziej w świecie chciałby zostać prawdziwym chłopcem. Jest jednak rozbrykanym łobuziakiem i na dodatek kłamie. Za każdym razem, kiedy mu się to zdarzy, jego drewniany nos rośnie, rośnie i rośnie… Ale pewnego dnia, gdy jego ojciec Gepetto, zostaje połknięty przez wieloryba, Pinokio ratuje go. W nagrodę wróżka spełniła jego marzenie. Ta pięknie animowana baśń, będąca lekturą szkolną, sprawi, że Twoja rodzina będzie przeżywać przygody zapierające dech w piersiach. | ||
<small> | <small>Opis dystrybutora</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyńska|Maryla Ankudowicz]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Pinokio''' | |||
* [[Marian Opania]] – '''Gepetto''' | |||
* [[Jacek Brzostyński]] – '''Lis''' | |||
i inni | |||
=== Druga wersja === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Renata Berger]] – '''Świerszcz''' | * [[Renata Berger]] – '''Świerszcz''' | ||
* [[Anna Bielańska]] | * [[Anna Bielańska]] – | ||
** '''Wróżka''', | |||
** '''gołębica''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''kasjerka przed namiotem''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''kasjerka przed namiotem''' | ||
* [[Beata Olga Kowalska|Beata Kowalska]] – '''Pinokio''' | * [[Beata Olga Kowalska|Beata Kowalska]] – '''Pinokio''' | ||
Linia 15: | Linia 43: | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Gepetto''', | ** '''Gepetto''', | ||
** '''kot w meloniku''' | ** '''kot w meloniku''', | ||
* [[Piotr Plebańczyk]] – '''niezadowolony widz w namiocie''' | ** '''wrona #2''' | ||
* [[Radosław Popłonikowski]] | * [[Piotr Plebańczyk]] – | ||
** '''niezadowolony widz w namiocie''', | |||
* | ** '''królik/zając''', | ||
--> | ** '''wrona #1''', | ||
** '''osły''' | |||
* [[Radosław Popłonikowski]] – | |||
** '''żółw''', | |||
** '''wrona #3''', | |||
** '''łobuz, który zabrał książkę Pinokiu''', | |||
** '''dwóch niskich kolegów “łobuza”''', | |||
** '''woźnica''', | |||
** '''krab''', | |||
** '''policjant''' | |||
* [[Jerzy Bogutyn]] – '''Lis'''<!-- | |||
* [[Michał Szuchniewicz]] – '''treser w cyrku'''--> | |||
i inni | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[En-Be-Ef| | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[En-Be-Ef|EN-BE-EF WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': | '''Dystrybucja na terenie Polski''': CASS FILM | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|375931|Pinokio}} | |||
{{Golden Films}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 15:57, 18 cze 2023
Tytuł | Pinokio |
---|---|
Tytuł oryginalny | Pinocchio |
Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Cass Film (2. wersja) |
Rok produkcji | 1992 |
Data premiery dubbingu | 3 maja 1994 (1. wersja) |
- Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1992 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Pinokiem.
Pinokio (ang. Pinocchio, 1992) – japońsko-amerykański film animowany dla dzieci na podstawie książki Carla Collodiego, wyprodukowany przez American Film Investment Corporation (późniejsze Golden Films).
Film został emitowany w TVP2 (pierwsza wersja dubbingu, premiera: 3 maja 1994 roku) oraz wydany na VHS i DVD przez Cass Film (druga wersja dubbingu).
Fabuła
Pinokio jest małym pajacykiem z drewna, który najbardziej w świecie chciałby zostać prawdziwym chłopcem. Jest jednak rozbrykanym łobuziakiem i na dodatek kłamie. Za każdym razem, kiedy mu się to zdarzy, jego drewniany nos rośnie, rośnie i rośnie… Ale pewnego dnia, gdy jego ojciec Gepetto, zostaje połknięty przez wieloryba, Pinokio ratuje go. W nagrodę wróżka spełniła jego marzenie. Ta pięknie animowana baśń, będąca lekturą szkolną, sprawi, że Twoja rodzina będzie przeżywać przygody zapierające dech w piersiach.
Opis dystrybutora
Wersja polska
Pierwsza wersja
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria: Maryla Ankudowicz
Wystąpili:
- Joanna Wizmur – Pinokio
- Marian Opania – Gepetto
- Jacek Brzostyński – Lis
i inni
Druga wersja
W wersji polskiej udział wzięli:
- Renata Berger – Świerszcz
- Anna Bielańska –
- Wróżka,
- gołębica
- Hanna Kinder-Kiss – kasjerka przed namiotem
- Beata Kowalska – Pinokio
- Jan Kulczycki – lalkarz
- Grzegorz Pawlak –
- Gepetto,
- kot w meloniku,
- wrona #2
- Piotr Plebańczyk –
- niezadowolony widz w namiocie,
- królik/zając,
- wrona #1,
- osły
- Radosław Popłonikowski –
- żółw,
- wrona #3,
- łobuz, który zabrał książkę Pinokiu,
- dwóch niskich kolegów “łobuza”,
- woźnica,
- krab,
- policjant
- Jerzy Bogutyn – Lis
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EN-BE-EF WARSZAWA
Dystrybucja na terenie Polski: CASS FILM
Linki zewnętrzne
- Pinokio w bazie filmweb.pl