Transformers: Rescue Bots: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Z list płac od Ewy Krawczyk z SDI Media (creditsy dzielone na transze 27-36, 37-44, 45-54) Obsady do "7K" i "Mój kumpel duch" mogę otrzymać dopiero po emisji w TV, czyli w grudniu.
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 71 wersji utworzonych przez 9 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Transformers: Rescue Bots''' (2012-??) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Hasbro Studios, Atomic Cartoons i Darby Pop Productions.
{{Serial2
|tytuł=Transformers: Rescue Bots
|plakat=Transformers Rescue Bots.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[teleTOON+]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]], [[JimJam|Polsat JimJam]]
|platforma=[[Netflix]], [[Showmax]], [[Amazon Prime Video]], TVP VOD
|lata produkcji=2012-2016
|data premiery=1 stycznia [[2013]]
|sezony=4 z 4
|odcinki=103 ze 104
}}
'''Transformers: Rescue Bots''' (2012-2016) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Hasbro Studios, Atomic Cartoons i Darby Pop Productions.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 1 stycznia [[2013]] roku.
Serial emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 1 stycznia [[2013]] roku. Serial emitowany również na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (premiera: 1 marca 2016 roku) oraz [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 1 grudnia 2016 roku).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 22:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Seria pierwsza ===
=== Seria I ===
'''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br />
'''Dialogi''': [[Małgorzata Kochańska]]<br />
'''Dialogi''': [[Małgorzata Kochańska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł|Aneta Staniszewska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Jeremi Czyż]] – '''Cody Burns'''
* [[Jeremi Czyż]] – '''Cody Burns'''
Linia 32: Linia 45:
** '''doktor Morocco'''
** '''doktor Morocco'''
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''burmistrz Lusky''',
** '''burmistrz Luskey''',
** '''Huxley Prescott'''
** '''Huxley Prescott'''
* [[Janusz Kruciński]] – '''doktor Greene'''
* [[Janusz Kruciński]] – '''doktor Greene'''
Linia 39: Linia 52:
i inni
i inni


'''Tekst piosenki''': [[Marta Kacperek]]<br />
'''Piosenkę z tekstem''' [[Marta Kacperek|Marty Kacperek]] '''śpiewał''': [[Janusz Kruciński]]
'''Śpiewał''': [[Janusz Kruciński]]


'''Lektor''': [[Janusz Kozioł]]
'''Lektor''': [[Janusz Kozioł]]


=== Seria druga ===
=== Serie II-IV ===
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Dialogi''': [[Małgorzata Kochańska]]<br />
'''Dialogi''': [[Małgorzata Kochańska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kuźnik|Juliusz Kamil]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Juliusz Kamil]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Marta Kacperek]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 55-60, 64-69)</small><br />
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Ciecierska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Dani Burns'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''Dani Burns'''
Linia 57: Linia 73:
* [[Grzegorz Falkowski]] – '''Chase'''
* [[Grzegorz Falkowski]] – '''Chase'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''komendant Charlie Burns'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''komendant Charlie Burns'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Heatwave'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Heatwave''' <small>(odc. 27-75, 77-88, 93-104)</small>
* [[Monika Walczak]] – '''Frankie'''
* [[Monika Walczak]] – '''Frankie'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Optimus Prime'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Optimus Prime'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Andrzej Chudy]] – '''Boulder'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Boulder'''
* [[Janusz Kruciński]] – '''doktor Greene'''
* [[Janusz Kruciński]] – '''doktor Greene''' <small>(odc. 27-92, 103-104)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Priscilla Pynch''' <small>(odc. 28, 31, 44, 84)</small>
* [[Grzegorz Woś]] – '''Graham Burns'''
* [[Grzegorz Woś]] – '''Graham Burns'''
* [[Robert Tondera]] – '''burmistrz Lusky'''
* [[Robert Tondera]] –
** '''burmistrz Luskey''',
** '''Huxley Prescott'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Kacper Cybiński]]
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Heatwave''' <small>(odc. 89-92)</small>
* [[Mateusz Weber]]
* [[Michał Podsiadło]] –
* [[Adam Krylik]] – '''wujek Woodrow''' <small>(odc. 36-37)</small>
** '''doktor Greene''' <small>(odc. 94)</small>,
* [[Janusz Wituch]]
** '''Skip Scobble''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Kacper Cybiński]] – '''odmłodzony Kade''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''postarzony Cody''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Adam Krylik]] – '''wujek Woodrow''' <small>(odc. 36-37, 52, 67, 77-78, 93)</small>
* [[Janusz Wituch]]
** '''doktor Morocco''',
** '''Myles'''
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Joanna Domańska]]
* [[Joanna Domańska]]
* [[Aleksandra Kowalicka]]
** '''Quickshadow''' <small>(odc. 81-82, 85, 90-91, 99-100)</small>,
* [[Przemysław Wyszyński]]
** '''Madeline Pynch''' <small>(odc. 84, 99)</small>
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Czuwak''' <small>(odc. 40)</small>
* [[Kamil Pruban]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''pani Luskey'''
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]]
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]]
** '''pani Neederlander''' <small>(odc. 51, 84, 97)</small>,
** '''profesor Anna Baranova''' <small>(odc. 61-62, 77-79, 81, 100, 103-104)</small>
* [[Piotr Bąk]]
* [[Piotr Bąk]]
* [[Artur Kaczmarski]]
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Taylor''' <small>(odc. 97)</small>
* [[Jakub Wieczorek]]
* [[Zuzanna Galia]] – '''dorosła Frankie''' <small>(odc. 56)</small>
* [[Andrzej Mastalerz]] – '''kapitan Ambrouse''' <small>(odc. 56)</small>
* [[Kamil Kula]] –
** '''sierżant Barney''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''inwestor''' <small>(odc. 84)</small>,
** '''Sideswipe''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Quint Quarry''' <small>(odc. 62, 86)</small>,
** '''Maven Danger''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''High Tide''' <small>(odc. 68-69, 77-78, 88)</small>
* [[Wojciech Majchrzak]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 69)</small>
* [[Otar Saralidze]] – '''Blurr''' <small>(odc. 70-72, 77-78, 80, 90-92, 95, 98, 103-104)</small>
* [[Janusz Onufrowicz]] –
** '''Salvage''' <small>(odc. 70-72, 77-78, 80, 89-91, 95, 103-104)</small>,
** '''burmistrz Bertram Luskey''' <small>(odc. 92)</small>
* [[Anna Sztejner]] – '''Maura''' <small>(odc. 75)</small>
* [[Łukasz Talik]] – '''Ernie''' <small>(odc. 82)</small>
* [[Lucyna Malec]] – '''inwestorka''' <small>(odc. 84)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Lord Thurston Chumley''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Bożena Furczyk]] – '''Elma Hendrickson''' <small>(odc. 90-91)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Bumblebee''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] – '''dr Meili Szeto''' <small>(odc. 103)</small>
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Maciej Więckowski]]
i inni
i inni


Linia 88: Linia 140:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|01.01.2013
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''Rodzina bohaterów''
| ''Rodzina bohaterów''
| ''Family of Heroes''
| ''Family of Heroes''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| bgcolor="#DFEFFF"|02.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Pod ciśnieniem''
| ''Pod ciśnieniem''
| ''Under Pressure''
| ''Under Pressure''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| bgcolor="#DFEFFF"|03.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Ważniaki''
| ''Ważniaki''
| ''Hotshots''
| ''Hotshots''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| bgcolor="#DFEFFF"|04.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Parada homarów''
| ''Parada homarów''
| ''Flobsters on Parade''
| ''Flobsters on Parade''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| bgcolor="#DFEFFF"|05.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Inwazja obcych na Griffin Rock''
| ''Inwazja obcych na Griffin Rock''
| ''The Alien Invasion of Griffin Rock''
| ''The Alien Invasion of Griffin Rock''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| bgcolor="#DFEFFF"|06.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Na wolności''
| ''Na wolności''
| ''Walk on the Wild Side''
| ''Walk on the Wild Side''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| bgcolor="#DFEFFF"|07.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Cody na patrolu''
| ''Cody na patrolu''
| ''Cody on Patrol''
| ''Cody on Patrol''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| bgcolor="#DFEFFF"|08.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Cztery boty i bobas''
| ''Cztery boty i bobas''
| ''Four Bots and a Baby''
| ''Four Bots and a Baby''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| bgcolor="#DFEFFF"|09.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Gwiazdka w lipcu''
| ''Gwiazdka w lipcu''
| ''Christmas in July''
| ''Christmas in July''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| bgcolor="#DFEFFF"|10.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Podwodna bestia''
| ''Podwodna bestia''
| ''Deep Trouble''
| ''Deep Trouble''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| bgcolor="#DFEFFF"|11.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Powrót Dinobota''
| ''Powrót Dinobota''
| ''Return of the Dinobot''
| ''Return of the Dinobot''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| bgcolor="#DFEFFF"|12.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Ten drugi doktor''
| ''Ten drugi doktor''
| ''The Other Doctor''
| ''The Other Doctor''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| bgcolor="#DFEFFF"|13.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Rządy doktora Morocco''
| ''Rządy doktora Morocco''
| ''The Reign of Morocco''
| ''The Reign of Morocco''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| bgcolor="#DFEFFF"|14.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''W małym wymiarze''
| ''W małym wymiarze''
| ''Small Blessings''
| ''Small Blessings''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| bgcolor="#DFEFFF"|15.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Trójkąt Griffin Rock''
| ''Trójkąt Griffin Rock''
| ''The Griffin Rock Triangle''
| ''The Griffin Rock Triangle''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| bgcolor="#DFEFFF"|16.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Zasady i rozkazy''
| ''Zasady i rozkazy''
| ''Rules and Regulations''
| ''Rules and Regulations''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| bgcolor="#DFEFFF"|17.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Zaginiony dzwon''
| ''Zaginiony dzwon''
| ''The Lost Bell''
| ''The Lost Bell''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| bgcolor="#DFEFFF"|18.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Bumblebee śpieszy z pomocą''
| ''Bumblebee śpieszy z pomocą''
| ''Bumblebee to the Rescue''
| ''Bumblebee to the Rescue''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| bgcolor="#DFEFFF"|19.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Ubąblowani''
| ''Ubąblowani''
| ''You’ve Been Squilshed''
| ''You’ve Been Squilshed''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| bgcolor="#DFEFFF"|20.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Sanktuarium''
| ''Sanktuarium''
| ''Countdown''
| ''Countdown''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| bgcolor="#DFEFFF"|21.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Duchy z Griffin Rock''
| ''Duchy z Griffin Rock''
| ''The Haunting of Griffin Rock''
| ''The Haunting of Griffin Rock''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| bgcolor="#DFEFFF"|22.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Niewinne kłamstwa''
| ''Niewinne kłamstwa''
| ''Little White Lies''
| ''Little White Lies''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| bgcolor="#DFEFFF"|23.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Trzęsienie''
| ''Trzęsienie''
| ''Shake Up''
| ''Shake Up''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| bgcolor="#DFEFFF"|24.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Chłopiec ratownik''
| ''Chłopiec ratownik''
| ''Rescue Boy''
| ''Rescue Boy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| bgcolor="#DFEFFF"|25.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Czas robotów''
| ''Czas robotów''
| ''It’s a Bot Time''
| ''It’s a Bot Time''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2013
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| bgcolor="#DFEFFF"|26.01.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Spieszmy do przyszłości''
| ''Spieszmy do przyszłości''
| ''Bot to the Future''
| ''Bot to the Future''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Wycieczka''
| ''Wycieczka''
| ''Road Trip''
| ''Road Trip''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Podniebny las''
| ''Podniebny las''
| ''Sky Forest''
| ''Sky Forest''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Wiek to rzecz względna''
| ''Wiek to rzecz względna''
| ''One for the Ages''
| ''One for the Ages''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Wierzchołek góry lodowej''
| ''Wierzchołek góry lodowej''
| ''Tip of the Iceberg''
| ''Tip of the Iceberg''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''W transie''
| ''W transie''
| ''Spellbound''
| ''Spellbound''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Wirtualne zagrożenie''
| ''Wirtualne zagrożenie''
| ''A Virtual Disaster''
| ''A Virtual Disaster''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| bgcolor="#DFEFFF"|16.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Boty Prescotta''
| ''Boty Prescotta''
| ''Prescott’s Bots''
| ''Prescott’s Bots''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| bgcolor="#DFEFFF"|17.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Wszystko przez gremliny!''
| ''Wszystko przez gremliny!''
| ''Blame the Gremlins''
| ''Blame the Gremlins''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| bgcolor="#DFEFFF"|18.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Nakarmić bestię''
| ''Nakarmić bestię''
| ''Feed the Beast''
| ''Feed the Beast''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| bgcolor="#DFEFFF"|19.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Co jest pod powierzchnią?''
| ''Co jest pod powierzchnią?''
| ''What Lies Below''
| ''What Lies Below''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| bgcolor="#DFEFFF"|20.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Co jest powyżej?''
| ''Co jest powyżej?''
| ''What Rises Above''
| ''What Rises Above''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Boty w kosmosie''
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''Space Bots''
| ''Space Bots''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Wyspa nieudanych wynalazków''
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''The Island of Misfit Tech''
| ''The Island of Misfit Tech''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Bezpieczne miasto''
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''The Vigilant Town''
| ''The Vigilant Town''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2014
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''System dwójkowy''
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''
| ''Buddy System''
| ''Buddy System''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| ''W poszukiwaniu gniazda gryfa''
| ''In Search of the Griffin’s Nest''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| ''
| ''Boty i złodzieje''
| ''In Search of the Griffin's Nest''
| ''Bots and Robbers''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| ''Pies ratownik''
| ''Rescue Dog''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| ''
| ''Zmiany''
| ''Bots and Robbers''
| ''Changes''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| ''Sadzak rozbójnik''
| ''Movers and Shakers''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| ''
| ''Przyjaciel czy rywal''
| ''Rescue Dog''
| ''Odd Bot Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| ''Ekspres Griffin Rock''
| ''The Griffin Rock Express''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| ''
| ''Podwójne zło''
| ''Changes''
| ''Double Villainy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| ''Bunt bohaterów''
| ''Rise of the Heroes''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| ''
| ''Jeźdźcy przesilenia''
| ''The Riders of Midwinter''
| ''The Riders of Midwinter''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| ''Komendant Woodrow''
| ''Chief Woodrow''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.12.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| ''Wycieczka''
| ''Land Before Prime''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2014
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| ''Podniebny las''
| ''Big Game''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| ''Sobowtóry''
| ''Too Many Kades''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| ''Zjawa na morzu''
| ''Phantom of the Sea''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| ''Niedokończone sprawy''
| ''Unfinished Business''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| ''Nie ma to jak kopuła''
| ''No Place Like Dome''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| ''Inwazja owadów''
| ''Bugs in the System''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| ''Efekt zamiany''
| ''Switcheroo''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| ''Niezwykła podróż''
| ''Bot-Tastic Voyage''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| ''Podstęp''
| ''Quarry vs. Quarry''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| ''Odkrycie''
| ''Did You See What I Thaw?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| ''Atak Humungada''
| ''The Attack of Humungado''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| ''Duże i małe boty''
| ''Thieves Like Us''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| ''Od czasu do czasu''
| ''Time After Time''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| ''Ahoj, piraci''
| ''Pirates Ahoy''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| ''Akcja na morzu''
| ''Turning the Tide''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| ''Podróż doktora Morcco''
| ''The Last of Morocco''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| ''
| ''
| ''Movers and Shakers''
| ''The New Recruits''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| ''Akademia Rescue Botów''
| ''Rescue Bots Academy''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| ''Nowy bohater''
| ''A New Hero''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| ''Czworonożny bohater''
| ''Four-Legged Hero''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| ''Zagrożony gatunek''
| ''Endangered Species''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''Iluzja''
| ''More Than Meets the Eye''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odc. pominięty''</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| bgcolor="#DDDDDD"|''
| ''I Have Heard the Robots Singing''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| ''Teraz i kiedyś''
| ''Now and Then''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2015
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| ''Iluzja''
| ''Today and Forever''
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| ''Nowa normalność''
| ''New Normal''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| ''Budowa mostu''
| ''Bridge Building''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| ''Przybysz''
| ''Arrivals''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| ''Plus jedna''
| ''Plus One''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| ''Powrót do wirtualnego świata''
| ''Back to Virtual Reality''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| ''Każdy może zniknąć''
| ''Vanishing Returns''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| ''Prawdziwi, czy nieprawdziwi''
| ''Ghost in the Machine''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| ''Wróg mojego wroga''
| ''Enemy of My Enemy''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| ''Burmistrz nie-burmistrz''
| ''Mayor May Not''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| ''Dzień uznania''
| ''All Spark Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| ''Praca dodatkowa''
| ''Part Time Heroes''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| ''
| ''Więcej zmian''
| ''Chief Woodrow''
| ''The More Things Change…''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| ''Tym mniej rzeczy się zmienia''
| ''The More Things Stay the Same''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| ''
| ''Podrasowany Bot''
| ''Odd Bot Out''
| ''Hot Rod Bot''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| ''Król Burns''
| ''King Burns''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| ''
| ''Festiwal Pi Pizzy''
| ''The Griffin Rock Express''
| ''Pizza Pi Party''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| ''Nieproszony gość''
| ''Uninvited Guest''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| ''
| ''Na obozie''
| ''Double Villainy''
| ''Camp Cody''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| ''Dawno, dawno temu''
| ''Once Upon a Time''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| ''
| ''Żądza prędkości''
| ''Rise of the Heroes''
| ''The Need for Speed''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2016
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| ''Plan Cody’ego''
| ''Cody’s 11''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| ''Przygoda z filmem''
| ''A Brush with Danger''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| ''W nieskończoność i z powrotem''
| ''To Infinity… and Back''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| ''
| ''Rodzinny interes''
| ''Land Before Prime''
| ''Family Business''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| ''Nowy sprzęt''
| ''Upgrades''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.12.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| ''
| ''Zmiany''
| ''Big Game''
| ''Transformations''
|-
|-
|}
|}
Linia 491: Linia 680:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|646141}}
* {{filmweb|film|646141}}
{{Transformers}}
{{Transformers}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:43, 26 sie 2023

Tytuł Transformers: Rescue Bots
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna teleTOON+, TVP ABC, Polsat JimJam
Platforma streamingowa Netflix, Showmax, Amazon Prime Video, TVP VOD
Lata produkcji 2012-2016
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2013
Wyemitowane
serie
4 z 4
Wyemitowane odcinki 103 ze 104

Transformers: Rescue Bots (2012-2016) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Hasbro Studios, Atomic Cartoons i Darby Pop Productions.

Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 1 stycznia 2013 roku. Serial emitowany również na kanale TVP ABC (premiera: 1 marca 2016 roku) oraz Polsat JimJam (premiera: 1 grudnia 2016 roku).

Fabuła

Międzygalaktyczna przygoda z niesamowitymi bohaterami. Czterej transformersi zostają wysłani na Ziemię z ważną misją. Mają bronić ludzi przed poważnym zagrożeniem. Ich wyprawa jest supertajna, dlatego na początku, muszą zrobić sprytnie wtopić się w otoczenie. Zatrzymują się na wyspie, gdzie dołączają do nietypowej rodziny. Od tej pory mogą liczyć na pomoc szefa policji, strażaka, pilota helikoptera i inżyniera oraz małego chłopca – Codiego. Widzowie przekonają się, co wyniknie ze spotkania dwóch cywilizacji i czy robotom uda się zachować pokój na świecie.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-858314

Wersja polska

Seria I

Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska
Udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenkę z tekstem Marty Kacperek śpiewał: Janusz Kruciński

Lektor: Janusz Kozioł

Serie II-IV

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Tekst piosenki: Marta Kacperek
Dźwięk: Łukasz Fober
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 55-60, 64-69)
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
Udział wzięli:

oraz:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Janusz Kruciński

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.01.2013 001 Rodzina bohaterów Family of Heroes
02.01.2013 002 Pod ciśnieniem Under Pressure
03.01.2013 003 Ważniaki Hotshots
04.01.2013 004 Parada homarów Flobsters on Parade
05.01.2013 005 Inwazja obcych na Griffin Rock The Alien Invasion of Griffin Rock
06.01.2013 006 Na wolności Walk on the Wild Side
07.01.2013 007 Cody na patrolu Cody on Patrol
08.01.2013 008 Cztery boty i bobas Four Bots and a Baby
09.01.2013 009 Gwiazdka w lipcu Christmas in July
10.01.2013 010 Podwodna bestia Deep Trouble
11.01.2013 011 Powrót Dinobota Return of the Dinobot
12.01.2013 012 Ten drugi doktor The Other Doctor
13.01.2013 013 Rządy doktora Morocco The Reign of Morocco
14.01.2013 014 W małym wymiarze Small Blessings
15.01.2013 015 Trójkąt Griffin Rock The Griffin Rock Triangle
16.01.2013 016 Zasady i rozkazy Rules and Regulations
17.01.2013 017 Zaginiony dzwon The Lost Bell
18.01.2013 018 Bumblebee śpieszy z pomocą Bumblebee to the Rescue
19.01.2013 019 Ubąblowani You’ve Been Squilshed
20.01.2013 020 Sanktuarium Countdown
21.01.2013 021 Duchy z Griffin Rock The Haunting of Griffin Rock
22.01.2013 022 Niewinne kłamstwa Little White Lies
23.01.2013 023 Trzęsienie Shake Up
24.01.2013 024 Chłopiec ratownik Rescue Boy
25.01.2013 025 Czas robotów It’s a Bot Time
26.01.2013 026 Spieszmy do przyszłości Bot to the Future
SERIA DRUGA
01.11.2014 027 Wycieczka Road Trip
01.11.2014 028 Podniebny las Sky Forest
01.11.2014 029 Wiek to rzecz względna One for the Ages
01.11.2014 030 Wierzchołek góry lodowej Tip of the Iceberg
01.11.2014 031 W transie Spellbound
01.11.2014 032 Wirtualne zagrożenie A Virtual Disaster
16.11.2014 033 Boty Prescotta Prescott’s Bots
17.11.2014 034 Wszystko przez gremliny! Blame the Gremlins
18.11.2014 035 Nakarmić bestię Feed the Beast
19.11.2014 036 Co jest pod powierzchnią? What Lies Below
20.11.2014 037 Co jest powyżej? What Rises Above
21.11.2014 038 Boty w kosmosie Space Bots
22.11.2014 039 Wyspa nieudanych wynalazków The Island of Misfit Tech
23.11.2014 040 Bezpieczne miasto The Vigilant Town
24.11.2014 041 System dwójkowy Buddy System
25.11.2014 042 W poszukiwaniu gniazda gryfa In Search of the Griffin’s Nest
26.11.2014 043 Boty i złodzieje Bots and Robbers
27.11.2014 044 Pies ratownik Rescue Dog
28.11.2014 045 Zmiany Changes
29.11.2014 046 Sadzak rozbójnik Movers and Shakers
30.11.2014 047 Przyjaciel czy rywal Odd Bot Out
01.12.2014 048 Ekspres Griffin Rock The Griffin Rock Express
02.12.2014 049 Podwójne zło Double Villainy
03.12.2014 050 Bunt bohaterów Rise of the Heroes
14.09.2015 051 Jeźdźcy przesilenia The Riders of Midwinter
15.09.2015 052 Komendant Woodrow Chief Woodrow
SERIA TRZECIA
04.12.2014 053 Wycieczka Land Before Prime
05.12.2014 054 Podniebny las Big Game
16.09.2015 055 Sobowtóry Too Many Kades
17.09.2015 056 Zjawa na morzu Phantom of the Sea
18.09.2015 057 Niedokończone sprawy Unfinished Business
19.09.2015 058 Nie ma to jak kopuła No Place Like Dome
20.09.2015 059 Inwazja owadów Bugs in the System
21.09.2015 060 Efekt zamiany Switcheroo
22.09.2015 061 Niezwykła podróż Bot-Tastic Voyage
23.09.2015 062 Podstęp Quarry vs. Quarry
24.09.2015 063 Odkrycie Did You See What I Thaw?
25.09.2015 064 Atak Humungada The Attack of Humungado
27.09.2015 065 Duże i małe boty Thieves Like Us
28.09.2015 066 Od czasu do czasu Time After Time
29.09.2015 067 Ahoj, piraci Pirates Ahoy
30.09.2015 068 Akcja na morzu Turning the Tide
01.10.2015 069 Podróż doktora Morcco The Last of Morocco
02.10.2015 070 The New Recruits
03.10.2015 071 Akademia Rescue Botów Rescue Bots Academy
04.10.2015 072 Nowy bohater A New Hero
05.10.2015 073 Czworonożny bohater Four-Legged Hero
06.10.2015 074 Zagrożony gatunek Endangered Species
07.10.2015 075 Iluzja More Than Meets the Eye
odc. pominięty 076 I Have Heard the Robots Singing
08.10.2015 077 Teraz i kiedyś Now and Then
09.10.2015 078 Iluzja Today and Forever
SERIA CZWARTA
12.12.2016 079 Nowa normalność New Normal
13.12.2016 080 Budowa mostu Bridge Building
14.12.2016 081 Przybysz Arrivals
15.12.2016 082 Plus jedna Plus One
16.12.2016 083 Powrót do wirtualnego świata Back to Virtual Reality
17.12.2016 084 Każdy może zniknąć Vanishing Returns
17.12.2016 085 Prawdziwi, czy nieprawdziwi Ghost in the Machine
17.12.2016 086 Wróg mojego wroga Enemy of My Enemy
17.12.2016 087 Burmistrz nie-burmistrz Mayor May Not
17.12.2016 088 Dzień uznania All Spark Day
17.12.2016 089 Praca dodatkowa Part Time Heroes
18.12.2016 090 Więcej zmian The More Things Change…
18.12.2016 091 Tym mniej rzeczy się zmienia The More Things Stay the Same
18.12.2016 092 Podrasowany Bot Hot Rod Bot
18.12.2016 093 Król Burns King Burns
18.12.2016 094 Festiwal Pi Pizzy Pizza Pi Party
18.12.2016 095 Nieproszony gość Uninvited Guest
20.12.2016 096 Na obozie Camp Cody
21.12.2016 097 Dawno, dawno temu Once Upon a Time
22.12.2016 098 Żądza prędkości The Need for Speed
23.12.2016 099 Plan Cody’ego Cody’s 11
26.12.2016 100 Przygoda z filmem A Brush with Danger
27.12.2016 101 W nieskończoność i z powrotem To Infinity… and Back
28.12.2016 102 Rodzinny interes Family Business
29.12.2016 103 Nowy sprzęt Upgrades
30.12.2016 104 Zmiany Transformations

Linki zewnętrzne

Transformers
Seriale animowane Wojny potworówWojna o EnergonCybertronTransformers AnimatedTransformers PrimeRescue BotsRobots in DisguiseCyberverseAkademia Rescue BotsBotBotsIskra Ziemi
Filmy animowane Beast Hunters – Predacons RisingTransformers: Początek
Filmy aktorskie Transformers (2007)Zemsta upadłychTransformers 3Wiek zagładyOstatni RycerzBumblebeePrzebudzenie bestii
Gry komputerowe Zemsta upadłychWojna o CybertronIskra Ziemi – Ekspedycja