Bajarz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Bajarz''' (oryg. ''The Storyteller'') – brytyjsko-amerykański serial z 1987 roku wyprodukowany przez Jima Hensona. Emisja z polskim dubbingiem rozpoczęła się ...”
 
Douglazzz (dyskusja | edycje)
poprawki
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Bajarz''' (oryg. ''The Storyteller'') – brytyjsko-amerykański serial z 1987 roku wyprodukowany przez Jima Hensona.
{{Serial2
|tytuł=Bajarz
|tytuł oryginalny=The Storyteller
|plakat=
|gatunek=fantasy
|kraj=Wielka Brytania, Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TP2]]
|lata produkcji=1987
|data premiery=31 grudnia [[1989]]
|sezony=1 z 1
|odcinki=9 z 9
}}'''Bajarz''' (ang. ''The Storyteller'') – brytyjsko-amerykański serial z 1987 roku wyprodukowany przez Jima Hensona.


Emisja z polskim dubbingiem rozpoczęła się na antenie [[Telewizja Polska|TVP2]] 31 grudnia [[1989]] roku. Telewizja Polska wyemitowała serial z inną kolejnością odcinków.
Emisja z polskim dubbingiem rozpoczęła się na antenie [[Telewizja Polska|TP2]] 31 grudnia [[1989]] roku. Telewizja Polska wyemitowała serial z inną kolejnością odcinków.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL|CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH POLTEL]]<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH POLTEL]]<br />
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Krzysztof Nawrot]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Janusz Osowiecki]], [[Ludmiła Berus]]<br />
'''Inżynier studia''': [[Jerzy Bogutyn]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Gustaw Lutkiewicz]] – '''Bajarz'''
* [[Gustaw Lutkiewicz]] – '''Bajarz'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''pies Bajarza'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Pies Bajarza'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Niebój''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Niebój''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Grzegorz Wons]] –  
* [[Grzegorz Wons]] –
** '''Półmężczyzna''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Półmężczyzna''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kucharz truciciel''' <small>(odc. 4)</small>
** '''Kucharz truciciel''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Henryk Łapiński]] – '''ojciec Nieboja''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Henryk Łapiński]] – '''ojciec Nieboja''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Krzysztof Ibisz]] –  
* [[Krzysztof Ibisz]] –
** '''Dziecko Szczęścia''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Dziecko Szczęścia''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Książę''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Książę''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Janusz Bukowski]] –  
* [[Janusz Bukowski]] –
** '''Król''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Król''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Żołnierz''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] –  
* [[Mirosława Krajewska]] –
** '''Gryf''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Gryf''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Zła siostra #2''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Zła siostra #2''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Kanclerz''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Kanclerz''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Żebrak grający na skrzypcach''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Aleksander Gawroński]] – '''Diabeł z oderwanym kopytem''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Aleksander Gawroński]] – '''Diabeł z oderwanym kopytem''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Diabeł proszący o litość''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Diabeł proszący o litość''' <small>(odc. 6)</small>
Linia 45: Linia 52:
* [[Mirosław Konarowski]] – '''Książę''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mirosław Konarowski]] – '''Książę''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Król''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Król''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Joanna Sobieska]]
* [[Joanna Sobieska]]
* [[Zdzisław Winiarczyk]]<!--
* [[Zdzisław Winiarczyk]]<!--
* [[Mariusz Leszczyński]]-->
* [[Mariusz Leszczyński]]-->
i inni
i inni
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Dialogi''':
* [[Elżbieta Kowalska]] <small>(odc. 2, 4, 6-8)</small>,
* [[Marzena Kamińska]] <small>(odc. 9)</small>
'''Operator dźwięku''': [[Krzysztof Nawrot]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Kierownik produkcji''':
* [[Janusz Osowiecki]]<!--<small>(odc. 2, 6)</small>-->,
* [[Ludmiła Berus]] <!--<small>(odc. 2, 7, 9)</small>-->
'''Inżynier studia''': [[Jerzy Bogutyn]]<br />
'''Lektor''': [[Władysław Frączak]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="14%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="40%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|31.12.1989
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.12.1989
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Mój jeż Hans''
| ''Mój jeż Hans''
| ''Hans My Hedgehog''
| ''Hans My Hedgehog''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|04.02.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.02.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Niebój''
| ''Niebój''
| ''Fearnot''
| ''Fearnot''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|25.02.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.02.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Zapomniana baśń''
| ''Zapomniana baśń''
| ''A Story Short''
| ''A Story Short''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|18.02.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.02.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dziecko Szczęścia''
| ''Dziecko Szczęścia''
| ''The Luck Child''
| ''The Luck Child''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|21.01.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.01.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Olbrzym bez serca''
| ''Olbrzym bez serca''
| ''The Heartless Giant''
| ''The Heartless Giant''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|11.02.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.02.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Żołnierz i śmierć''
| ''Żołnierz i śmierć''
| ''The Soldier and Death''
| ''The Soldier and Death''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|07.01.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.01.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Prawdziwa Narzeczona''
| ''Prawdziwa Narzeczona''
| ''The True Bride''
| ''The True Bride''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|28.01.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.01.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Bidulka''
| ''Bidulka''
| ''Sapsorrow''
| ''Sapsorrow''
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#CCE2FF"|14.01.1990
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.01.1990
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Trzy Kruki''
| ''Trzy Kruki''
| ''The Three Ravens''
| ''The Three Ravens''
Linia 130: Linia 131:
* {{filmweb|film|10906}}
* {{filmweb|film|10906}}


{{The Jim Henson Company}}
[[Kategoria:Seriale fabularne]]
[[Kategoria:Seriale fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 16:52, 12 lut 2025

Tytuł Bajarz
Tytuł oryginalny The Storyteller
Gatunek fantasy
Kraj produkcji Wielka Brytania, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TP2
Lata produkcji 1987
Data premiery dubbingu 31 grudnia 1989
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 9 z 9

Bajarz (ang. The Storyteller) – brytyjsko-amerykański serial z 1987 roku wyprodukowany przez Jima Hensona.

Emisja z polskim dubbingiem rozpoczęła się na antenie TP2 31 grudnia 1989 roku. Telewizja Polska wyemitowała serial z inną kolejnością odcinków.

Wersja polska

Opracowanie: CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH POLTEL
W wersji polskiej wystąpili:

i inni

Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:

Operator dźwięku: Krzysztof Nawrot
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji:

Inżynier studia: Jerzy Bogutyn

Lektor: Władysław Frączak

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
31.12.1989 01 Mój jeż Hans Hans My Hedgehog
04.02.1990 02 Niebój Fearnot
25.02.1990 03 Zapomniana baśń A Story Short
18.02.1990 04 Dziecko Szczęścia The Luck Child
21.01.1990 05 Olbrzym bez serca The Heartless Giant
11.02.1990 06 Żołnierz i śmierć The Soldier and Death
07.01.1990 07 Prawdziwa Narzeczona The True Bride
28.01.1990 08 Bidulka Sapsorrow
14.01.1990 09 Trzy Kruki The Three Ravens

Linki zewnętrzne


The Jim Henson Company
Seriale Ulica Sezamkowa (edycja amerykańskaedycja polska)Fraglesy (1983-1987) • MapeciątkaFraglesy (1987) • BajarzDinosaursDog City – miasto piesprawiaSekretne życie zabawekStinky i Jake przedstawiająWieczór z muppetamiNiedźwiedź w dużym niebieskim domuHooblandPiżamiakiDinopociągPotwory i jaDuzersiDot.Bal słówekGarderoba JulieCiemny kryształ: Czas buntuZiemia u NedaFraglesy powracają!Świat pluszowych przyjaciół
Filmy Wielka wyprawa MuppetówMuppety na tropieWiedźmyMuppety na wyspie skarbówMuppety z kosmosuPrzygody Elma w Krainie ZrzędDobry piesekOpowieści dziwnej treści: Trzy świnkiOpowieści dziwnej treści: Żółw kontra ZającOpowieści dziwnej treści: Złotowłosa i trzy misie
Specjale Piknik królikówGwiazdkowy prezentZaproszenie na gwiazdkęDrzewko pana Willowby