Dominika Ostałowska: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 11: | Linia 11: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Bridget <small>(pierwsza wersja)</small> | * 1928-1953: ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji#Myszka Miki|Myszka Miki]]'': | ||
** 1936: ''[[Rywal Mikiego]]'' – Myszka Minnie <small>(trzecia wersja dubbingu)</small> | |||
* 1986: ''[[Amerykańska opowieść]]'' – Bridget <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small> | |||
* 1989: ''[[Stalowe magnolie]]'' – Shelby Eatenton Latcherie | * 1989: ''[[Stalowe magnolie]]'' – Shelby Eatenton Latcherie | ||
* 1989: ''[[Wielkomilud]]'' – Sophie | * 1989: ''[[Wielkomilud]]'' – Sophie | ||
* 1990: ''[[Historia dziadka do orzechów]]'' – Klara | |||
* 1991: ''[[Hook]]'' – Dzwoneczek | * 1991: ''[[Hook]]'' – Dzwoneczek | ||
* 1994: ''[[Córka d'Artagnana]]'' – Eloïse d’Artagnan | * 1994: ''[[Córka d'Artagnana]]'' – Eloïse d’Artagnan | ||
Linia 59: | Linia 62: | ||
* 2001: ''[[Quo vadis (audioserial 2001)|Quo vadis]]'' – Ligia | * 2001: ''[[Quo vadis (audioserial 2001)|Quo vadis]]'' – Ligia | ||
* 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]'' – Anusia | * 2001: ''[[Potop (słuchowisko 2001)|Potop]]'' – Anusia | ||
* 2002: ''[[Salome]]'' – Salome | * 2002: ''[[Salome (słuchowisko 2002)|Salome]]'' – Salome | ||
* 2019: ''[[Oni (słuchowisko 2019)|Oni]]'' – Marianna Splendorek | * 2019: ''[[Oni (słuchowisko 2019)|Oni]]'' – Marianna Splendorek | ||
* 2022: ''[[Dom pod lasem]]'' | * 2022: ''[[Dom pod lasem]]'' |
Aktualna wersja na dzień 22:31, 15 mar 2023
Dominika Ostałowska aktorka
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 18 lutego 1971 Warszawa |
Dominika Ostałowska (ur. 18 lutego 1971 roku w Warszawie) – aktorka.
Absolwentka Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (1994).
Polski dubbing
Filmy
- 1928-1953: Myszka Miki:
- 1936: Rywal Mikiego – Myszka Minnie (trzecia wersja dubbingu)
- 1986: Amerykańska opowieść – Bridget (pierwsza wersja dubbingu)
- 1989: Stalowe magnolie – Shelby Eatenton Latcherie
- 1989: Wielkomilud – Sophie
- 1990: Historia dziadka do orzechów – Klara
- 1991: Hook – Dzwoneczek
- 1994: Córka d'Artagnana – Eloïse d’Artagnan
- 1994: Młoda Pocahontas –
- Chite,
- Jedna z indianek
- 1994: Siostro, moja siostro – Lea
- 1994: Wiek niewinności – May Welland
- 1995: Chłopak na dworze króla Artura – Sarah
- 1995: Goofy na wakacjach – Roxanne
- 1995: Pocahontas – Nakoma
- 1997: George prosto z drzewa – Urszula Stanhope
- 1997: Ostatni rozdział
- 1997: Pożyczalscy – Arietka
- 1998: Królestwo Zielonej Polany. Powrót
- 1998: Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny – Mortycja
- 1998: Pocahontas II: Podróż do Nowego Świata – Nakoma
- 2001: Mali agenci – Ingrid Cortez
- 2003: Fałszywa dwunastka – Nora
Seriale
- 1983: Kaczor Donald przedstawia – Myszka Minnie
- 1988: Hemingway – Adriana (odc. 4)
- 1990–1991: Muminki – Pysia (odc. 80)
- 1993-1996: Bodzio - mały helikopter – Punia
- 1993-1995: Legendy wyspy skarbów – Jane
- 1994: Karol Wielki – Himiltruda
- 1994: Molly – Molly
- 1994-2001: ReBoot – Myszka (odc. 10)
- 1995: Biblia dla najmłodszych
- 1997-2011: Czternaście bajek z Królestwa Lailonii Leszka Kołakowskiego – Lina (odc. 4)
- 1998-2001: A to histeria! – Miss Informacja
- 1998–1999: Nowa rodzina Addamsów – Mortycja
- 1999: Bracia Flub – Valerina
- 2001–2004: Cafe Myszka –
- Myszka Minnie,
- Roxanne (odc. 23)
Słuchowiska
- 1993-1994: Kajtuś czarodziej – Uczennica
- 1995: Pierścień i róża – Angelika
- 1998: Krzyżacy – Danusia Jurandówna (odc. 1-4, 10, 12, 22, 24)
- 1999: Faust – Małgorzatka
- 1999: Wesoły miesiąc maj – Armavieux
- 2001: Quo vadis – Ligia
- 2001: Potop – Anusia
- 2002: Salome – Salome
- 2019: Oni – Marianna Splendorek
- 2022: Dom pod lasem
Linki zewnętrzne
- Dominika Ostałowska w polskiej Wikipedii
- Dominika Ostałowska w bazie filmpolski.pl
- Dominika Ostałowska w bazie filmweb.pl