Klaudia Kielech: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 10: | Linia 10: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – Harpo | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – Harpo <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' – | * 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' – | ||
** Harpo, | ** Harpo <small>(dubbing z 2022 roku)</small>, | ||
** Szczupak | ** Szczupak <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' – Michi | * 2021: ''[[Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół]]'' – Michi <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' – | * 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' – | ||
** Kobieta kupująca precla, | ** Kobieta kupująca precla, | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
** Ludzie w samochodach (gwary) | ** Ludzie w samochodach (gwary) | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – Mama pterozaur <small>(odc. 165 – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' – | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' – | ||
** Cheryl <small>(odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36)</small>, | ** Cheryl <small>(odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36)</small>, | ||
** Spikerka <small>(tyłówka – odc. 29)</small>, | ** Spikerka <small>(tyłówka – odc. 29)</small>, | ||
** Kobieta w TV <small>(odc. 32)</small> | ** Kobieta w TV <small>(odc. 32)</small> | ||
* 2021: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' – Lulu <small>(odc. 44)</small> | * 2021: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' – Lulu <small>(odc. 44, 64 – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' – | |||
** Patelnia <small>(odc. 2)</small>, | |||
** Strach na wróble <small>(odc. 6)</small>, | |||
** Tamburyn <small>(odc. 7)</small>, | |||
** Trzepaczka <small>(odc. 9)</small> | |||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Mei | |||
== Montaż == | == Montaż == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2009-2011: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1, 10, 20, 27)</small> | * 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 30-39, 43, 45)</small> | * 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small> | * 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small> | ||
=== Programy === | === Programy === | ||
Linia 39: | Linia 46: | ||
== Miks == | == Miks == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II)</small> | * 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(piosenka w odc. 22, 29, 32, 34)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(piosenka w odc. 22, 29, 32, 34)</small> | ||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'')</small> | ||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. SP1)</small> | |||
== Kierownictwo muzyczne == | == Kierownictwo muzyczne == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' | * 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' | * 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | * 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II)</small> | * 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(seria II – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 28-29, 32, 34)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 28-29, 32, 34)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52)</small> | * 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'', ''„W łóżku jest dziesięciu ich”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Podczas kąpieli”'', ''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Kołysz się, dziecię”'', ''„Mały palec”'', ''„W łóżku jest dziesięciu ich”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | ||
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' | * 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' | ||
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' | |||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
=== Filmy === | === Filmy === | ||
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' | * 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' <small>(dubbing z 2022 roku)</small> | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'', ''„Taniec dreptaniec”'', ''„Kurczaczek Nick”'', ''„Jaszczurka wśród piasków”'', ''„Śpiący kociak”'')</small> | * 2018: ''[[Giggle Wiggle]]'' <small>(''„Jaszczurka nad jeziorem”'', ''„Taniec dreptaniec”'', ''„Kurczaczek Nick”'', ''„Jaszczurka wśród piasków”'', ''„Śpiący kociak”'' – dubbing z 2022 roku)</small> | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 29)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 22, 29)</small> | ||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”'', ''„Johnny, Johnny, tak, tato”'', ''„Wszyscy moi przyjaciele”'', ''„W małym domku”'')</small> | ||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
== Dialogi == | == Dialogi == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 36)</small> | * 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 36)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51)</small> | * 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* | * 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68 – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. SP1)</small> | |||
== Teksty piosenek == | == Teksty piosenek == | ||
Linia 71: | Linia 86: | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | * 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>( | * 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2024 roku)</small> | ||
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(''„Sroko, sroko”'' – dubbing z 2022 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(czołówka – dubbing z 2023 roku)</small> | |||
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W małym domku”'')</small> | * 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„W małym domku”'')</small> | ||
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(czołówka)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|osoba|2971491}} | |||
{{DEFAULTSORT: Kielech, Klaudia}} | {{DEFAULTSORT: Kielech, Klaudia}} | ||
[[Kategoria: Aktorki głosowe]] | [[Kategoria: Aktorki głosowe]] |
Aktualna wersja na dzień 17:05, 14 maj 2024
Klaudia Kielech aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, wokalistka, dialogistka, tekściarka
| |
---|---|
Data urodzenia | 18 kwietnia |
Klaudia Kielech (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.
Od 2022 roku jest kierowniczką produkcji (napisy) w studiu PDK, współpracuje także z Mastergroove Studios.
Polski dubbing
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa – Harpo (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta –
- Harpo (dubbing z 2022 roku),
- Szczupak (dubbing z 2022 roku)
- 2021: Ratunku, zmniejszyłem przyjaciół – Michi (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki –
- Kobieta kupująca precla,
- Czarnoskóra kobieta,
- Ludzie na ulicy (gwary),
- Ludzie w samochodach (gwary)
Seriale
- 2014-2015: Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters – Mama pterozaur (odc. 165 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn –
- Cheryl (odc. 12, 14, 19-20, 26-27, 36),
- Spikerka (tyłówka – odc. 29),
- Kobieta w TV (odc. 32)
- 2021: Mumfie – Lulu (odc. 44, 64 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny –
- Patelnia (odc. 2),
- Strach na wróble (odc. 6),
- Tamburyn (odc. 7),
- Trzepaczka (odc. 9)
- 2023: Le Collège Noir – Mei
Montaż
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai (odc. 1, 10, 20, 27, 75, 78-79, 105, 108, 152 – dubbing z 2023 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 1-5, 7, 10, 12, 22, 24, 28, 31-33)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 30-39, 43, 45 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Moja niesamowita historia (odc. 31)
Programy
Miks
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (piosenka w odc. 22, 29, 32, 34)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”)
- 2023: Le Collège Noir (odc. SP1)
Kierownictwo muzyczne
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
- 2000: Pettson i Findus: Kotonauta (dubbing z 2022 roku)
- 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie (dubbing z 2022 roku)
- 2023: Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle (seria II – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 28-29, 32, 34)
- 2021: Bohaterska superklasa (druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („Podczas kąpieli”, „Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Kołysz się, dziecię”, „Mały palec”, „W łóżku jest dziesięciu ich”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2022: Witamy na wyspie
- 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny
- 2023: Grisù (czołówka)
Wykonanie piosenek
Filmy
- 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa (dubbing z 2022 roku)
Seriale
- 2018: Giggle Wiggle („Jaszczurka nad jeziorem”, „Taniec dreptaniec”, „Kurczaczek Nick”, „Jaszczurka wśród piasków”, „Śpiący kociak” – dubbing z 2022 roku)
- 2019: Harley Quinn (odc. 22, 29)
- 2022: Piosenki i rymy („Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
Dialogi
Seriale
- 2019: Harley Quinn (odc. 36)
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (odc. 5, 10, 15, 26-28, 35-38, 49 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Dzielne króliczki (odc. 63-68 – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus (odc. 29, 32, 35, 38, 43, 48, 51 – dubbing z 2022 roku)
- 2023: Le Collège Noir (odc. SP1)
Teksty piosenek
Filmy
Seriale
- 2021-2023: 1 2 3 Cyfro-skład (czołówka – dubbing z 2024 roku)
- 2021: Pettson i Findus („Sroko, sroko” – dubbing z 2022 roku)
- 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny (czołówka – dubbing z 2023 roku)
- 2022: Piosenki i rymy („W małym domku”)
- 2023: Grisù (czołówka)
Linki zewnętrzne
- Klaudia Kielech w bazie filmweb.pl