Barbie: Life in the Dreamhouse: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Barbie: Life in the Dreamhouse''' – amerykańsko-kanadyjski krótkometrażowy serial animowany, którego odcinki pojawiają się w [ | {{Serial2 | ||
|tytuł=Barbie: Life in the Dreamhouse | |||
|plakat=Barbie Life in the Dreamhouse.jpg | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Nickelodeon Polska]] | |||
|platforma=[[Netflix]] | |||
|lata produkcji=2012-2015 | |||
|sezony=7 z 7 | |||
|odcinki=75 z 75 | |||
}} | |||
'''Barbie: Life in the Dreamhouse''' – amerykańsko-kanadyjski krótkometrażowy serial animowany, którego odcinki pojawiają się w [https://play.barbie.com/pl-pl/videos/life-in-the-dreamhouse Internecie]. | |||
2 specjalne odcinki ( | 2 specjalne odcinki (44-45) zostały wyemitowane 5 października [[2013]] roku na antenie [[Nickelodeon Polska]]. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | |||
''' | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Olga Świerk]]<br /> | |||
'''Koordynacja produkcji''': [[Marcin Kopiec]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Barbie''' | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Barbie''' | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Midge''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Midge''' | ||
* [[ | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Teresa''' | ||
* [[ | * [[Marta Dobecka]] – '''Summer''' | ||
* [[Jakub Mróz]] – '''Ken''' | * [[Karol Wróblewski]] – '''Ken''' <small>(oprócz odc. 44-45<!--odc. 1-43, 46-75-->)</small> | ||
* [[Jakub Mróz]] – '''Ken''' <small>(odc. 44-45)</small> | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Raquelle''' | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Raquelle''' | ||
* [[Marta Gajko-Król|Marta Król-Gajko]] – '''Nikki''' <small>(oprócz odc. 37, 40<!--odc. 1-36, 42-62-->)</small> | |||
* [[Agnieszka Głowacka]] – '''Nikki''' <small>(odc. 37, 40)</small> | |||
* [[Magdalena Kusa]] – '''Chelsea''' <small>(odc. 2-43, 56-75)</small> | |||
* [[Zofia Modej]] – '''Chelsea''' <small>(odc. 44-51)</small> | |||
* [[Aleksandra Uma]] – '''Stacie''' <small>(odc. 2-30)</small> | |||
* [[Maja Kwiatek]] – '''Stacie''' <small>(odc. 32-75)</small> | |||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Ryan''' | * [[Piotr Bajtlik]] – '''Ryan''' | ||
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Skipper''' | * [[Justyna Bojczuk]] – '''Skipper''' <small>(oprócz odc. 38<!--odc. 2-35, 41-75-->)</small> | ||
* [[Zuzanna Galia]] – '''Skipper''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Łukasz Talik]] – | |||
** '''Szafa'''<!-- <small>(odc. 7, 16, 20, 40, 44, 57, 60)</small>-->, | |||
** '''Randy Bravo''' <small>(odc. 15, 22, 23, 58, 60)</small>, | |||
** '''Klient''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Bartosz Martyna]] – | |||
** '''Randy Bravo''' <small>(odc. 46-47)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 47)</small>, | |||
** '''Lektor spotu wyborczego''' <small>(odc. 51)</small>, | |||
** '''Prezenter''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Randy Bravo''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Maciej Więckowski]] – | |||
** '''Randy Bravo''' <small>(odc. 72-74)</small>, | |||
** '''Szef John''' <small>(odc. 53)</small>, | |||
** '''Reżyser''' <small>(odc. 63)</small><!--, | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 65)</small>--> | |||
'''W pozostałych rolach''':<!-- | |||
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]] – | |||
** '''Lektorka''' <small>(odc. 3, 8, 19, 21-22, 35, 44, 49-50, 54-55, 60, 64)</small>, | |||
** '''Pamiętnik''' <small>(odc. 60)</small>--> | |||
* [[Kamil Kula]] – '''Dostawca''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Maya''' <small>(odc. 24, 61)</small> | |||
* [[Jacek Król]] – '''Policjant''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Stefan Pawłowski]] – '''Sędzia''' <small>(odc. 49)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Koleżanka Chelsea #1''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[]] – '''Koleżanka Chelsea #2''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[]] – '''Auto Kena''' <small>(odc. 60)</small>--> | |||
* [[Klementyna Umer]] – '''Grace''' <small>(odc. 61-62)</small> | |||
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Allegra''' <small>(odc. 66, 70)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Kurier''' <small>(odc. 66)</small>--> | |||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Ben''' <small>(odc. 67)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Alarm''' <small>(odc. 68)</small>--> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Corey''' <small>(odc. 70)</small> | |||
* [[Katarzyna Owczarz]] – '''Normani Kordei''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Anna Gajewska]] – '''Dinah Jane''' <small>(odc. 71)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Lauren Jauregui''' <small>(odc. 71)</small>--> | |||
* [[Marta Kurzak]] – '''Ally Brooke''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Camila Cabello''' <small>(odc. 71)</small><!-- | |||
* [[Józef Pawłowski]] – '''Reżyser''' <small>(odc. 71)</small>--> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Profesor Schumpter''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Prezenter''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Fabian Kocięcki]] | |||
* [[Paweł Krucz]] | |||
* [[Maja Luxenberg]] | |||
* [[Andrzej Szeremeta]] | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] | |||
* [[Magdalena Krylik]] | |||
* [[Karol Wróblewski]] | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]]<!-- | |||
* [[Marta Gajko-Król|Marta Król-Gajko]]--> | |||
* [[Piotr Bajtlik]] | |||
i inni | i inni | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 bgcolor="# | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|01 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Szafa na drobiazgi'' | | ''Szafa na drobiazgi'' | ||
| ''Closet Princess'' | | ''Closet Princess'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|02 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wszystkiego najlepszego, Chelsea!'' | | ''Wszystkiego najlepszego, Chelsea!'' | ||
| ''Happy Birthday Chelsea'' | | ''Happy Birthday Chelsea'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|03 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Niesforne zwierzaki'' | | ''Niesforne zwierzaki'' | ||
| ''Pet Peeve'' | | ''Pet Peeve'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|04 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Rapsodia w śmietanie'' | | ''Rapsodia w śmietanie'' | ||
| ''Rhapsody in Buttercream'' | | ''Rhapsody in Buttercream'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|05 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ken-tastycznie! Fryz-tastycznie!'' | | ''Ken-tastycznie! Fryz-tastycznie!'' | ||
| ''Ken-tastic, Hair-tastic'' | | ''Ken-tastic, Hair-tastic'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|06 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Imprezowa wpadka!'' | | ''Imprezowa wpadka!'' | ||
| ''Party Foul'' | | ''Party Foul'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|07 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień na plaży'' | | ''Dzień na plaży'' | ||
| ''Day at the Beach'' | | ''Day at the Beach'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|08 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przyklej tu, przyklej tam!'' | | ''Przyklej tu, przyklej tam!'' | ||
| ''Sticker It Up'' | | ''Sticker It Up'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|09 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ach, kemping!'' | | ''Ach, kemping!'' | ||
| ''Oh How Campy'' | | ''Oh How Campy'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|10 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Koszmar na głowie'' | | ''Koszmar na głowie'' | ||
| ''Bad Hair Day'' | | ''Bad Hair Day'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|11 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Prawo jazdy'' | | ''Prawo jazdy'' | ||
| ''Licensed to Drive'' | | ''Licensed to Drive'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|12 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Chcę swój teledysk!'' | | ''Chcę swój teledysk!'' | ||
| ''I Want My BTV'' | | ''I Want My BTV'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|13 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Prezenty, porażki, przesyt…'' | | ''Prezenty, porażki, przesyt…'' | ||
| ''Gifts, Goofs, Galore'' | | ''Gifts, Goofs, Galore'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|14 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Butik Barbie'' | | ''Butik Barbie'' | ||
| ''The Barbie Boutique'' | | ''The Barbie Boutique'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Pojednanie'' | | ''Pojednanie'' | ||
| ''The Reunion Show'' | | ''The Reunion Show'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|16 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Szafa na drobiazgi 2.0'' | | ''Szafa na drobiazgi 2.0'' | ||
| ''Closet Princess 2.0'' | | ''Closet Princess 2.0'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|17 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ahoj siostry!'' | | ''Ahoj siostry!'' | ||
| ''Sisters Ahoy'' | | ''Sisters Ahoy'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|18 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Pomniejszator'' | | ''Pomniejszator'' | ||
| ''The Shrinkerator'' | | ''The Shrinkerator'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|19 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dziesiątki szczeniaków'' | | ''Dziesiątki szczeniaków'' | ||
| ''Plethora of Puppies'' | | ''Plethora of Puppies'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|20 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Szafa pęka'' | | ''Szafa pęka'' | ||
| ''Closet Clothes Out'' | | ''Closet Clothes Out'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|21 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ile kosztuje ten delfin z wystawy?'' | | ''Ile kosztuje ten delfin z wystawy?'' | ||
| ''Accidentally on Porpoise'' | | ''Accidentally on Porpoise'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|22 | |||
| bgcolor="# | |||
| rowspan=2|''Przeminęło z brokatem'' | | rowspan=2|''Przeminęło z brokatem'' | ||
| rowspan=2|''Gone Glitter Gone'' | | rowspan=2|''Gone Glitter Gone'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''To właśnie nie miłość'' | | ''To właśnie nie miłość'' | ||
| ''Playing Heart to Get'' | | ''Playing Heart to Get'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|25 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Modelka na medal'' | | ''Modelka na medal'' | ||
| ''Catty on the Catwalk'' | | ''Catty on the Catwalk'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|26 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Potrzebna pomoc'' | | ''Potrzebna pomoc'' | ||
| ''Help Wanted'' | | ''Help Wanted'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|27 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Straszna noc'' | | ''Straszna noc'' | ||
| ''A Spooky Sleepover'' | | ''A Spooky Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|28 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Przed państwem Midge'' | | ''Przed państwem Midge'' | ||
| ''A Smidge of Midge'' | | ''A Smidge of Midge'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|29 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ryzyka zawodowe'' | | ''Ryzyka zawodowe'' | ||
| ''Occupational Hazards'' | | ''Occupational Hazards'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|30 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ach, jak kempingowo!'' | | ''Ach, jak kempingowo!'' | ||
| ''Ooh How Campy, Too'' | | ''Ooh How Campy, Too'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|31 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wszystko o Barbie'' | | ''Wszystko o Barbie'' | ||
| ''Let’s Make a Doll'' | | ''Let’s Make a Doll'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Wizyta Summer'' | | ''Wizyta Summer'' | ||
| ''Endless Summer'' | | ''Endless Summer'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|33 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Kwaśna zemsta'' | | ''Kwaśna zemsta'' | ||
| ''Sour Loser'' | | ''Sour Loser'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|34 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień na plaży!'' | | ''Dzień na plaży!'' | ||
| ''Another Day at the Beach'' | | ''Another Day at the Beach'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|35 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Dzień kąpieli'' | | ''Dzień kąpieli'' | ||
| ''Happy Bathday to You'' | | ''Happy Bathday to You'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|36 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''D(r)eszczowa piosenka'' | | ''D(r)eszczowa piosenka'' | ||
| ''Cringing in the Rain'' | | ''Cringing in the Rain'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|37 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''KenDom'' | | ''KenDom'' | ||
| ''The Ken Den'' | | ''The Ken Den'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|38 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Wypacykuj mi auto'' | | ''Wypacykuj mi auto'' | ||
| ''Primp My Ride'' | | ''Primp My Ride'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|39 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Zakupowy chaos'' | | ''Zakupowy chaos'' | ||
| ''Mall Mayhem'' | | ''Mall Mayhem'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|40 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Ulepszenie'' | | ''Ulepszenie'' | ||
| ''The Upgradening'' | | ''The Upgradening'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIĄTA''' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ||
| ''Doktor Barbie'' | | ''Doktor Barbie'' | ||
| ''Doctor Barbie'' | | ''Doctor Barbie'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|42 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Bez wyjścia'' | | ''Bez wyjścia'' | ||
| ''Stuck With You'' | | ''Stuck With You'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|43 | |||
| bgcolor="# | |||
| ''Sposób na latanie'' | | ''Sposób na latanie'' | ||
| ''The Only Way to Fly'' | | ''The Only Way to Fly'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ||
| ''Uwięzione w szafie'' | |||
| ''Trapped in the Dreamhouse'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|45 | |||
| ''Idealna impreza przy basenie'' | |||
| ''Perf Pool Party'' | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SZÓSTA''' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ||
| '''' | | rowspan=2|''Drużyna Super Stylu'' | ||
| '''' | | rowspan=2|''Style Super Squad'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ||
| '''' | | ''Dziwna, czarna sukienka'' | ||
| '''' | | ''Little Bad Dress'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ||
| ''Psie zawody'' | |||
| ''Going to the Dogs'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ||
| '''' | | ''Mały domek marzeń'' | ||
| '''' | | ''Dream A Little Dreamhouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ||
| ''Burmistrz miasta'' | |||
| ''Mayor of Malibu'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ||
| '''' | | ''Dziwaczna Barbie'' | ||
| '''' | | ''Bizzaro Barbie'' | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|53 | ||
| ''Lalka kontra Deser'' | |||
| ''Doll Vs. Dessert'' | |||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|54 | ||
| '' | | ''Gwiazda Internetu'' | ||
| '' | | ''Going Viral'' | ||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|55 | |||
| ''Babski dzień'' | |||
| ''Girls Day Out'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|56 | |||
| ''Szczekający biznes'' | |||
| ''Business is Barking'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|57 | |||
| ''Kiedy nie ma kota'' | |||
| ''When the Cat’s Away'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|58 | |||
| rowspan=2|''Brr Brr Brrarbie'' | |||
| rowspan=2|''Ice Ice, Barbie'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|59 | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|60 | |||
| ''Wielki wyścig'' | |||
| ''The Amaze Chase'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|61 | |||
| ''Nowa przyjaciółka'' | |||
| ''New Girl in Town'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|62 | |||
| ''Empiryczne Emporium'' | |||
| ''Malibu’s Empirical Emporium'' | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA SIÓDMA''' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|63 | |||
| ''Sensacja na czerwonym dywanie'' | |||
| ''Red Carpet Caper'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|64 | |||
| ''Zwierzaki same w domu'' | |||
| ''Mission Impawsible'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|65 | |||
| ''Teleton'' | |||
| ''The Telethon'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|66 | |||
| ''Zakład'' | |||
| ''Don’t Bet On It'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|67 | |||
| ''Deprymujący kuzyn'' | |||
| ''Dissin’ Cousins'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|68 | |||
| ''Sama w domu'' | |||
| ''Alone In the Dreamhouse'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|69 | |||
| ''Misja na Księżyc'' | |||
| ''Mooning Over You'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|70 | |||
| ''Koncertowe szaleństwo'' | |||
| ''Sidewalk Showdown'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|71 | |||
| ''Wspaniały dzień sióstr'' | |||
| ''Sister’s Fun Day'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|72 | |||
| rowspan=3|''Atak Barbie-klonów'' | |||
| rowspan=3|''Send in the Clones'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#CCE2FF"|73 | |||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#CCE2FF"|74 | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="# | | bgcolor="#CCE2FF"|75 | ||
| '' | | ''Podróż do głębi'' | ||
| '' | | ''The Fantasticest Journey'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{Barbie}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 13:12, 15 maj 2025
| Tytuł | Barbie: Life in the Dreamhouse |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
| Platforma streamingowa | Netflix |
| Lata produkcji | 2012-2015 |
| Wyemitowane serie |
7 z 7 |
| Wyemitowane odcinki | 75 z 75 |
Barbie: Life in the Dreamhouse – amerykańsko-kanadyjski krótkometrażowy serial animowany, którego odcinki pojawiają się w Internecie.
2 specjalne odcinki (44-45) zostały wyemitowane 5 października 2013 roku na antenie Nickelodeon Polska.
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi: Olga Świerk
Koordynacja produkcji: Marcin Kopiec
W wersji polskiej udział wzięli:
- Beata Wyrąbkiewicz – Barbie
- Magdalena Krylik – Midge
- Julia Kołakowska-Bytner – Teresa
- Marta Dobecka – Summer
- Karol Wróblewski – Ken (oprócz odc. 44-45)
- Jakub Mróz – Ken (odc. 44-45)
- Agnieszka Fajlhauer – Raquelle
- Marta Król-Gajko – Nikki (oprócz odc. 37, 40)
- Agnieszka Głowacka – Nikki (odc. 37, 40)
- Magdalena Kusa – Chelsea (odc. 2-43, 56-75)
- Zofia Modej – Chelsea (odc. 44-51)
- Aleksandra Uma – Stacie (odc. 2-30)
- Maja Kwiatek – Stacie (odc. 32-75)
- Piotr Bajtlik – Ryan
- Justyna Bojczuk – Skipper (oprócz odc. 38)
- Zuzanna Galia – Skipper (odc. 38)
- Łukasz Talik –
- Szafa,
- Randy Bravo (odc. 15, 22, 23, 58, 60),
- Klient (odc. 37)
- Bartosz Martyna –
- Randy Bravo (odc. 46-47),
- Reżyser (odc. 47),
- Lektor spotu wyborczego (odc. 51),
- Prezenter (odc. 51)
- Jakub Szydłowski – Randy Bravo (odc. 71)
- Maciej Więckowski –
- Randy Bravo (odc. 72-74),
- Szef John (odc. 53),
- Reżyser (odc. 63)
W pozostałych rolach:
- Kamil Kula – Dostawca (odc. 8)
- Anna Wodzyńska – Maya (odc. 24, 61)
- Jacek Król – Policjant (odc. 39)
- Stefan Pawłowski – Sędzia (odc. 49)
- Klementyna Umer – Grace (odc. 61-62)
- Aleksandra Kowalicka – Allegra (odc. 66, 70)
- Tomasz Steciuk – Ben (odc. 67)
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Corey (odc. 70)
- Katarzyna Owczarz – Normani Kordei (odc. 71)
- Anna Gajewska – Dinah Jane (odc. 71)
- Marta Kurzak – Ally Brooke (odc. 71)
- Milena Suszyńska – Camila Cabello (odc. 71)
- Wojciech Paszkowski – Profesor Schumpter (odc. 71)
- Artur Kaczmarski – Prezenter (odc. 71)
- Fabian Kocięcki
- Paweł Krucz
- Maja Luxenberg
- Andrzej Szeremeta
i inni
Wykonanie piosenek:
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Szafa na drobiazgi | Closet Princess |
| 02 | Wszystkiego najlepszego, Chelsea! | Happy Birthday Chelsea |
| 03 | Niesforne zwierzaki | Pet Peeve |
| 04 | Rapsodia w śmietanie | Rhapsody in Buttercream |
| 05 | Ken-tastycznie! Fryz-tastycznie! | Ken-tastic, Hair-tastic |
| 06 | Imprezowa wpadka! | Party Foul |
| 07 | Dzień na plaży | Day at the Beach |
| 08 | Przyklej tu, przyklej tam! | Sticker It Up |
| 09 | Ach, kemping! | Oh How Campy |
| 10 | Koszmar na głowie | Bad Hair Day |
| 11 | Prawo jazdy | Licensed to Drive |
| 12 | Chcę swój teledysk! | I Want My BTV |
| 13 | Prezenty, porażki, przesyt… | Gifts, Goofs, Galore |
| 14 | Butik Barbie | The Barbie Boutique |
| SERIA DRUGA | ||
| 15 | Pojednanie | The Reunion Show |
| 16 | Szafa na drobiazgi 2.0 | Closet Princess 2.0 |
| 17 | Ahoj siostry! | Sisters Ahoy |
| 18 | Pomniejszator | The Shrinkerator |
| 19 | Dziesiątki szczeniaków | Plethora of Puppies |
| 20 | Szafa pęka | Closet Clothes Out |
| 21 | Ile kosztuje ten delfin z wystawy? | Accidentally on Porpoise |
| 22 | Przeminęło z brokatem | Gone Glitter Gone |
| 23 | ||
| SERIA TRZECIA | ||
| 24 | To właśnie nie miłość | Playing Heart to Get |
| 25 | Modelka na medal | Catty on the Catwalk |
| 26 | Potrzebna pomoc | Help Wanted |
| 27 | Straszna noc | A Spooky Sleepover |
| 28 | Przed państwem Midge | A Smidge of Midge |
| 29 | Ryzyka zawodowe | Occupational Hazards |
| 30 | Ach, jak kempingowo! | Ooh How Campy, Too |
| 31 | Wszystko o Barbie | Let’s Make a Doll |
| SERIA CZWARTA | ||
| 32 | Wizyta Summer | Endless Summer |
| 33 | Kwaśna zemsta | Sour Loser |
| 34 | Dzień na plaży! | Another Day at the Beach |
| 35 | Dzień kąpieli | Happy Bathday to You |
| 36 | D(r)eszczowa piosenka | Cringing in the Rain |
| 37 | KenDom | The Ken Den |
| 38 | Wypacykuj mi auto | Primp My Ride |
| 39 | Zakupowy chaos | Mall Mayhem |
| 40 | Ulepszenie | The Upgradening |
| SERIA PIĄTA | ||
| 41 | Doktor Barbie | Doctor Barbie |
| 42 | Bez wyjścia | Stuck With You |
| 43 | Sposób na latanie | The Only Way to Fly |
| 44 | Uwięzione w szafie | Trapped in the Dreamhouse |
| 45 | Idealna impreza przy basenie | Perf Pool Party |
| SERIA SZÓSTA | ||
| 46 | Drużyna Super Stylu | Style Super Squad |
| 47 | ||
| 48 | Dziwna, czarna sukienka | Little Bad Dress |
| 49 | Psie zawody | Going to the Dogs |
| 50 | Mały domek marzeń | Dream A Little Dreamhouse |
| 51 | Burmistrz miasta | Mayor of Malibu |
| 52 | Dziwaczna Barbie | Bizzaro Barbie |
| 53 | Lalka kontra Deser | Doll Vs. Dessert |
| 54 | Gwiazda Internetu | Going Viral |
| 55 | Babski dzień | Girls Day Out |
| 56 | Szczekający biznes | Business is Barking |
| 57 | Kiedy nie ma kota | When the Cat’s Away |
| 58 | Brr Brr Brrarbie | Ice Ice, Barbie |
| 59 | ||
| 60 | Wielki wyścig | The Amaze Chase |
| 61 | Nowa przyjaciółka | New Girl in Town |
| 62 | Empiryczne Emporium | Malibu’s Empirical Emporium |
| SERIA SIÓDMA | ||
| 63 | Sensacja na czerwonym dywanie | Red Carpet Caper |
| 64 | Zwierzaki same w domu | Mission Impawsible |
| 65 | Teleton | The Telethon |
| 66 | Zakład | Don’t Bet On It |
| 67 | Deprymujący kuzyn | Dissin’ Cousins |
| 68 | Sama w domu | Alone In the Dreamhouse |
| 69 | Misja na Księżyc | Mooning Over You |
| 70 | Koncertowe szaleństwo | Sidewalk Showdown |
| 71 | Wspaniały dzień sióstr | Sister’s Fun Day |
| 72 | Atak Barbie-klonów | Send in the Clones |
| 73 | ||
| 74 | ||
| 75 | Podróż do głębi | The Fantasticest Journey |
