Sindbad (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Sindbad''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Sindbad / Sindbad, żeglarz | |||
|tytuł oryginalny=Sinbad | |||
|plakat=Sindbad (Golden Films).jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP2]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhs= [[Demel]] <small>(1. wersja)</small> | |||
|dystrybutor vhsdvd=[[Cass Film]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|rok=1993 | |||
|data premiery= 31 stycznia [[1995]] <small>(1. wersja)</small> | |||
}}'''Sindbad''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Sindbad, żeglarz''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Sinbad'', 1993) – japońsko-amerykański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Golden Films. | |||
Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 31 stycznia [[1995]]), a następnie wydana na kasetach video przez firmę [[Demel]], oraz druga wydana przez [[Cass Film]] na VHS, VCD i DVD. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Gdzieś daleko, żył sobie wesoły chłopiec, którego pociągały tajemnicze podróże. Przemierzył nieznane lądy i rozległe oceany. Napotkał straszne smoki, jadowite węże, dobrych i złych władców. Odkrył magiczną Dolinę Diamentów i jaskinię jednookiego Cyklopa. Zawsze niósł towarzyszom pomoc, przyjaźń i pogodę ducha. Sindbad stał się baśniowym bohaterem lądów i oceanów. | Gdzieś daleko, żył sobie wesoły chłopiec, którego pociągały tajemnicze podróże. Przemierzył nieznane lądy i rozległe oceany. Napotkał straszne smoki, jadowite węże, dobrych i złych władców. Odkrył magiczną Dolinę Diamentów i jaskinię jednookiego Cyklopa. Zawsze niósł towarzyszom pomoc, przyjaźń i pogodę ducha. Sindbad stał się baśniowym bohaterem lądów i oceanów. | ||
<small> | <small>Źródło: [https://merlin.pl/sindbad-film-w-pelnym-dubbingu-aktorskim-cass-film/1940185/ merlin.pl]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /><!-- | |||
'''Reżyseria''': [[Maria Brzostyństka|Maryla Ankudowicz]]<br />--> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Habeeb''' | |||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Król Jamaal''' | |||
* [[Mirosław Guzowski]]<!-- | |||
* [[Zbigniew Suszyński]]--> | |||
i inni<!-- | |||
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]--> | |||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Radosław Popłonikowski]] – | * [[Radosław Popłonikowski]] – | ||
** '''Sindbad''', | ** '''Sindbad''', | ||
** ''' | ** '''Syn''', | ||
** ''' | ** '''Kapitan Chang''', | ||
** ''' | ** '''Porwany mężczyzna''' | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Habeeb''' | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Habeeb''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – | ||
** '''Kapitan Aziz''', | ** '''Kapitan Aziz''', | ||
** ''' | ** '''Poszukiwacz diamentów''' | ||
* [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Kapitan Gwardii''' | * [[Janusz Rymkiewicz]] – '''Kapitan Gwardii''' | ||
* [[Jacek Kiss]] – '''Król Jamaal''' | |||
* | * [[Jerzy Bogutyn]] – | ||
* | ** '''Majtek<!-- który wypatrzył wyspę-->''', | ||
** '''Żeglarz<!-- ubrany w fioletowe szaty-->'''<!-- | |||
''' | * [[Krzysztof Nawrot]]--> | ||
i inni | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | '''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|En-Be-Ef WARSZAWA]] | ||
{{Golden Films}} | |||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 01:14, 19 lis 2023
Tytuł | Sindbad / Sindbad, żeglarz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Sinbad |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Demel (1. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Cass Film (2. wersja) |
Rok produkcji | 1993 |
Data premiery dubbingu | 31 stycznia 1995 (1. wersja) |
Sindbad (2. wersja) lub Sindbad, żeglarz (1. wersja) (ang. Sinbad, 1993) – japońsko-amerykański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Golden Films.
Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie TVP2 (premiera: 31 stycznia 1995), a następnie wydana na kasetach video przez firmę Demel, oraz druga wydana przez Cass Film na VHS, VCD i DVD.
Fabuła
Gdzieś daleko, żył sobie wesoły chłopiec, którego pociągały tajemnicze podróże. Przemierzył nieznane lądy i rozległe oceany. Napotkał straszne smoki, jadowite węże, dobrych i złych władców. Odkrył magiczną Dolinę Diamentów i jaskinię jednookiego Cyklopa. Zawsze niósł towarzyszom pomoc, przyjaźń i pogodę ducha. Sindbad stał się baśniowym bohaterem lądów i oceanów.
Źródło: merlin.pl
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Wystąpili:
- Mariusz Leszczyński – Habeeb
- Stanisław Brudny – Król Jamaal
- Mirosław Guzowski
i inni
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Radosław Popłonikowski –
- Sindbad,
- Syn,
- Kapitan Chang,
- Porwany mężczyzna
- Andrzej Arciszewski – Habeeb
- Krzysztof Zakrzewski –
- Kapitan Aziz,
- Poszukiwacz diamentów
- Janusz Rymkiewicz – Kapitan Gwardii
- Jacek Kiss – Król Jamaal
- Jerzy Bogutyn –
- Majtek,
- Żeglarz
i inni
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA