Bob budowniczy: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 62 wersji utworzonych przez 9 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Bob budowniczy''' (ang. ''Bob the Builder'', 1999- | {{Serial2 | ||
|tytuł= Bob budowniczy | |||
|tytuł oryginalny= Bob the Builder | |||
|plakat= Bob budowniczy.jpg | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Wielka Brytania | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]], [[Top Kids]] | |||
|lata produkcji= 1999-2011 | |||
|data premiery= 4 grudnia [[2000]] | |||
|sezony= 13 z 18 | |||
|odcinki= 185 z 251 | |||
}} | |||
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1999 roku. Możesz także szukać [[Bob budowniczy (serial animowany 2015)|serialu animowanego z 2015 roku]].'' | |||
'''Bob budowniczy''' (ang. ''Bob the Builder'', 1999-2011) – brytyjski serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]]. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]]. | ||
Linia 13: | Linia 28: | ||
* [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]] <small>(odc. 1-52)</small>, | * [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]] <small>(odc. 1-52)</small>, | ||
* [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 53-145)</small> | * [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 53-145)</small> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] <br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-78, 107-119)</small><br /> | '''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-78, 107-119)</small><br /> | ||
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-145)</small><br /> | '''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-145)</small><br /> | ||
Linia 30: | Linia 45: | ||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Marta''' | * [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Marta''' | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka''' | * [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz''' | * [[Marcin Przybylski]] – | ||
** '''Spychacz''', | |||
** '''Pan Grysik''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Leon Mazurek''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Leszek Zduń]] – '''Traktor''' | * [[Leszek Zduń]] – '''Traktor''' | ||
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec''' | * [[Rafał Żabiński]] – '''Walec''' | ||
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka''' | * [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka''' | ||
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig''' | * [[Mirosław Jękot]] – | ||
** '''Dźwig''', | |||
** '''Kustosz Foremka''' <small>(seria IV)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – ''' | * [[Włodzimierz Press]] – | ||
* [[Andrzej Bogusz]] – ''' | ** '''Pan Ogórek''' <small>(serie I-II)</small>, | ||
* [[Elżbieta Kopocińska | ** '''Kustosz Foremka''' <small>(serie V-XI)</small> | ||
** ''' | * [[Andrzej Bogusz]] – | ||
** '''Pan Ogórek''' <small>(serie III-XI)</small> | |||
** '''Spiker''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Prezenter pogody''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Dzwoniący''' <small>(odc. 17)</small>, | |||
** '''Pan Drabik''' <small>(seria III)</small> | |||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – | |||
** '''Pani Piecyk''', | |||
** '''Joasia''', | ** '''Joasia''', | ||
** '''Maja''' | ** '''Maja''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] – ''' | * [[Grzegorz Wons]] – '''Pan Kamyk''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – | ||
** '''Skuter''', | |||
** '''Pan Drabik''' <small>(serie VII-VIII)</small>, | |||
** '''Pan Sabatini''' <small>(odc. 80)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | |||
** '''Pani Grodek''', | |||
** ''' Bibliotekarka''' <small>(odc. 123)</small> | |||
* [[Elżbieta Kijowska]] – | |||
** '''Mama Boba''', | |||
** '''Pani Podbródek''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Pani Paciorek''' <small>(odc. 72, 77, 80, 92, 97-98)</small> | |||
* [[Barbara Sołtysik]] – | |||
** '''Pani Kociołek''' <small>(serie I-IV)</small>, | |||
** '''Pani Podbródek''' <small>(odc. 33, 38)</small>, | |||
** '''Pani Paciorek''' <small>(odc. 59-60)</small>, | |||
** '''Ciotka Doris''' <small>(odc. 62)</small>, | |||
** '''Pani Dyrektor''' <small>(odc. 79)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] | |||
** '''Pan Sabatini''' | |||
** '''Tadek''' <small>(odc. 85)</small> | |||
* [[Dorota Kawęcka]] – | |||
** '''Pani Dyrektor''' <small>(odc. 26)</small>, | |||
** '''Pani Kociołek''' <small>(seria V)</small> | |||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Pan Drabik''' <small>(odc. 51)</small> | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Pan Orzeszek''' <small>(serie IV-IX)</small> | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Pan Drabik''' <small>(serie V-VI)</small>, | |||
** '''Kustosz Foremka''' <small>(odc. 56)</small>, | |||
** '''Pan Grysik''' <small>(odc. 64, 66, 90)</small>, | |||
** '''Benio''' <small>(serie X-XI)</small> | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Pani Kociołek''' <small>(seria VI)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Jojo''' <small>(seria VI)</small> | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Wywrotka''' <small>(seria VI)</small> | |||
* [[Piotr Bajor]] – '''Jojo''' <small>(serie VII-IX)</small> | |||
* [[Krystyna Królówna]] – | |||
** '''Wywrotka''' <small>(serie VII-X)</small>, | |||
** '''Koparka''' <small>(seria IX)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Joasia''' <small>(odc. 86)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Fryzjer Antoni''' <small>(odc. 94)</small> | |||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Profesor Stefanek''' <small>(odc. 95)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – '''Joasia''' <small>(odc. 107)</small> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Kostello''' <small>(odc. 119)</small> | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Jojo''' <small>(seria X)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Orzeszek''' <small>(seria XI)</small> | |||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Zosia''' <small>(odc. 143)</small> | |||
* [[Agata Piotrowska]] | * [[Agata Piotrowska]] | ||
* [[Michał Konarski]] | * [[Michał Konarski]] | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | * [[Iwona Rulewicz]] | ||
* [[Ewa Wawrzoń]] | * [[Ewa Wawrzoń]] | ||
* [[ | * [[Zbigniew Kozłowski]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Artur Kaczmarski]], [[Krzysztof Strużycki]], [[Marcin Przybylski]] | |||
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
Linia 68: | Linia 132: | ||
'''Dialogi''': [[Joanna Krejzler]]<br /> | '''Dialogi''': [[Joanna Krejzler]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Marek Krejzler]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bob''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Bob''' | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Marta''' | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Marta''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz''' | * [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz''' | ||
* [[Ewa Kania]] – '''Betoniarka''' | * [[Ewa Kania]] – | ||
** '''Betoniarka''', | |||
** '''pani Tusik''' <small>(odc. 247)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Koparka''' | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Koparka''' | ||
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec''' | * [[Rafał Żabiński]] – '''Walec''' | ||
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig''' | * [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig''' | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Czerpak''' | * [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Czerpak''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Skuter''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Skuter''' | ||
* [[Leszek Zduń]] – '''Paker''' | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Bartek''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Bartek''' | ||
* [[ | * [[Miłogost Reczek]] – '''Wywrotek''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Pan Ogórek''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''Traktor''', | |||
** '''Filip Oliwka''' <small>(odc. 232, 250-251)</small>, | |||
** '''Jojo''' <small>(serie X-XI)</small> | |||
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''nauczycielka Ela''' | |||
* [[Andrzej Chudy]] – | |||
** '''Tomek Toberomi''' <small>(odc. 232-237)</small>, | |||
** '''Kapitan Cegłobrody''' <small>(odc. 246-251)</small> | |||
* [[Maciej Więckowski]] – '''Dawid Śmieszek''' | |||
''' | |||
* [[ | |||
* [[ | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
** ''' | |||
* [[ | |||
* [[ | |||
* | |||
* | |||
* [[ | |||
i inni | i inni | ||
Linia 141: | Linia 167: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' (1999) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| ''Na ratunek'' | | ''Na ratunek'' | ||
| ''Scoop Saves the Day'' | | ''Scoop Saves the Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| ''Traktor maluje'' | | ''Traktor maluje'' | ||
| ''Travis Paints the Town'' | | ''Travis Paints the Town'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| ''Bob ratuje jeże'' | | ''Bob ratuje jeże'' | ||
| ''Bob Saves the Hedgehogs'' | | ''Bob Saves the Hedgehogs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| ''Kicia w tarapatach'' | | ''Kicia w tarapatach'' | ||
| ''Pilchard in a Pickle'' | | ''Pilchard in a Pickle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| ''Przygoda Spychacza'' | | ''Przygoda Spychacza'' | ||
| ''Muck Gets Stuck'' | | ''Muck Gets Stuck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| ''Pracowity dzień Marty'' | | ''Pracowity dzień Marty'' | ||
| ''Wendy’s Busy Day'' | | ''Wendy’s Busy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| ''Bob ma trąbkę'' | | ''Bob ma trąbkę'' | ||
| ''Bob’s Bugle'' | | ''Bob’s Bugle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| ''Kowboj Bob'' | | ''Kowboj Bob'' | ||
| ''Buffalo Bob'' | | ''Buffalo Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| ''Wyścig Traktora i Koparki'' | | ''Wyścig Traktora i Koparki'' | ||
| ''Travis and Scoop’s Race Day'' | | ''Travis and Scoop’s Race Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| ''Urodziny Boba'' | | ''Urodziny Boba'' | ||
| ''Bob’s Birthday'' | | ''Bob’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| ''Psoty Stracha'' | | ''Psoty Stracha'' | ||
| ''Naughty Spud'' | | ''Naughty Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| ''Straszny Strach'' | | ''Straszny Strach'' | ||
| ''Scary Spud'' | | ''Scary Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| ''Bob naprawia szopę'' | | ''Bob naprawia szopę'' | ||
| ''Bob’s Barnraising'' | | ''Bob’s Barnraising'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' (1999) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| ''Strach na wróble – złota rączka'' | | ''Strach na wróble – złota rączka'' | ||
| ''Spud the Super-Wrench'' | | ''Spud the Super-Wrench'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| ''Marta maluje i tapetuje'' | | ''Marta maluje i tapetuje'' | ||
| ''Wallpaper Wendy'' | | ''Wallpaper Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| ''Ucieczka Walca'' | | ''Ucieczka Walca'' | ||
| ''Runaway Roley'' | | ''Runaway Roley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| ''Wielka Niespodzianka'' | | ''Wielka Niespodzianka'' | ||
| ''Bob’s Big Surprise'' | | ''Bob’s Big Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają'' | | ''Betoniarka i Spychacz pomagają'' | ||
| ''Dizzy’s Statues'' | | ''Dizzy’s Statues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| ''Dźwig śpieszy na ratunek'' | | ''Dźwig śpieszy na ratunek'' | ||
| ''Lofty to the Rescue'' | | ''Lofty to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną'' | | ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną'' | ||
| ''Wendy’s Big Match'' | | ''Wendy’s Big Match'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| ''Traktor i serwis do herbaty'' | | ''Traktor i serwis do herbaty'' | ||
| ''Tea Set Travis'' | | ''Tea Set Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków'' | | ''Betoniarka pilnuje ptaszków'' | ||
| ''Dizzy’s Birdwatch'' | | ''Dizzy’s Birdwatch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| ''Bob na wieży zegarowej'' | | ''Bob na wieży zegarowej'' | ||
| ''Clocktower Bob'' | | ''Clocktower Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| ''Kicia i rybka'' | | ''Kicia i rybka'' | ||
| ''Pilchard Goes Fishing'' | | ''Pilchard Goes Fishing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| ''Kort tenisowy'' | | ''Kort tenisowy'' | ||
| ''Wendy’s Tennis Court'' | | ''Wendy’s Tennis Court'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| ''Wesołych świąt'' | | ''Wesołych świąt'' | ||
| ''Bob’s White Christmas'' | | ''Bob’s White Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' (2000) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| ''Nowe buty Boba'' | | ''Nowe buty Boba'' | ||
| ''Bob’s Boots'' | | ''Bob’s Boots'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| ''Brudasy'' | | ''Brudasy'' | ||
| ''Mucky Muck'' | | ''Mucky Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| ''Bob ma wolny dzień'' | | ''Bob ma wolny dzień'' | ||
| ''Bob’s Day Off'' | | ''Bob’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| ''Dźwig i magnes'' | | ''Dźwig i magnes'' | ||
| ''Magnetic Lofty'' | | ''Magnetic Lofty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| ''Walec i żółw'' | | ''Walec i żółw'' | ||
| ''Roley’s Tortoise'' | | ''Roley’s Tortoise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| ''Specjalny dostawca Strach'' | | ''Specjalny dostawca Strach'' | ||
| ''Special Delivery Spud'' | | ''Special Delivery Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| ''Śniadanie Kici'' | | ''Śniadanie Kici'' | ||
| ''Pilchard’s Breakfast'' | | ''Pilchard’s Breakfast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| ''Koparka jest szefem'' | | ''Koparka jest szefem'' | ||
| ''Scoop's In Charge'' | | ''Scoop's In Charge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| ''Strach się dobrze bawi'' | | ''Strach się dobrze bawi'' | ||
| ''Scoop Has Some Fun'' | | ''Scoop Has Some Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|036 | ||
| ''Strach i wrona'' | | ''Strach i wrona'' | ||
| ''Spud and Squawk'' | | ''Spud and Squawk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| ''Spychacz nocuje poza domem'' | | ''Spychacz nocuje poza domem'' | ||
| ''Muck’s Sleep-over'' | | ''Muck’s Sleep-over'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' (2000-2001) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| ''Strach i przyczepa'' | | ''Strach i przyczepa'' | ||
| ''Trailer Travis'' | | ''Trailer Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę'' | | ''Betoniarka brukuje ścieżkę'' | ||
| ''Dizzy’s Crazy Paving'' | | ''Dizzy’s Crazy Paving'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| ''Koparka i stegozaur'' | | ''Koparka i stegozaur'' | ||
| ''Scoop’s Stegosaurus'' | | ''Scoop’s Stegosaurus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| ''Koparka ma katar'' | | ''Koparka ma katar'' | ||
| ''Sneezing Scoop'' | | ''Sneezing Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| ''Walec pilnuje jeża'' | | ''Walec pilnuje jeża'' | ||
| ''Roley’s Animal Rescue'' | | ''Roley’s Animal Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| ''Betoniarka straszy wrony'' | | ''Betoniarka straszy wrony'' | ||
| ''Scarecrow Dizzy'' | | ''Scarecrow Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| ''Marta trafia do celu'' | | ''Marta trafia do celu'' | ||
| ''One Shot Wendy'' | | ''One Shot Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| ''Strach pomaga'' | | ''Strach pomaga'' | ||
| ''Spud Lends a Hand'' | | ''Spud Lends a Hand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| ''Bob i orkiestra'' | | ''Bob i orkiestra'' | ||
| ''Bob and the Bandstand'' | | ''Bob and the Bandstand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| ''Świnki pana Ogórka'' | | ''Świnki pana Ogórka'' | ||
| ''Farmer Pickles' Pigpen'' | | ''Farmer Pickles' Pigpen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| ''Maraton Boba'' | | ''Maraton Boba'' | ||
| ''Bob on the Run'' | | ''Bob on the Run'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| ''Supeł dla pamięci'' | | ''Supeł dla pamięci'' | ||
| ''Forget Me Knot Bob'' | | ''Forget Me Knot Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| ''Walec i gwiazda rocka'' | | ''Walec i gwiazda rocka'' | ||
| ''Roley and the Rock Star'' | | ''Roley and the Rock Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| ''Reksio tropiciel'' | | ''Reksio tropiciel'' | ||
| ''Scruffty the Detective'' | | ''Scruffty the Detective'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| ''Akwarele Marty'' | | ''Akwarele Marty'' | ||
| ''Watercolour Wendy'' | | ''Watercolour Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' (2001) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| '' | | ''Reksio i wielka nora'' | ||
| ''Scruffty’s Big Dig'' | | ''Scruffty’s Big Dig'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| ''Inspektor Strach'' | |||
| '' | |||
| ''Inspector Spud'' | | ''Inspector Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| ''Kukuryku Strachu!'' | |||
| '' | |||
| ''Cock-a-Doodle Spud'' | | ''Cock-a-Doodle Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| ''Marta urządza przyjęcie'' | | ''Marta urządza przyjęcie'' | ||
| ''Wendy’s Surprise Party'' | | ''Wendy’s Surprise Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| ''Strach ma deskorolkę'' | |||
| '' | |||
| ''Skateboard Spud'' | | ''Skateboard Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| ''Spychacz i wodnik'' | |||
| '' | |||
| ''Muck’s Monster'' | | ''Muck’s Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| ''Straszny smok'' | | ''Straszny smok'' | ||
| ''Spud the Dragon'' | | ''Spud the Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| ''Kicia daje przedstawienie'' | |||
| ''Kicia | |||
| ''Pilchard Steals the Show'' | | ''Pilchard Steals the Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| ''Kryjówka Boba'' | | ''Kryjówka Boba'' | ||
| ''Bob’s Hide'' | | ''Bob’s Hide'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| ''Ciotka Boba'' | |||
| '' | |||
| ''Bob’s Auntie'' | | ''Bob’s Auntie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| ''Sroga zima'' | |||
| '' | |||
| ''Bob and the Big Freeze'' | | ''Bob and the Big Freeze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| ''Niezdarny Walec'' | |||
| '' | |||
| ''Clumsy Roley'' | | ''Clumsy Roley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| ''Eskimos Bob'' | | ''Eskimos Bob'' | ||
| ''Eskimo Bob'' | | ''Eskimo Bob'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' (2002) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| ''Bob i pizza'' | | ''Bob i pizza'' | ||
| ''Bob’s Pizza'' | | ''Bob’s Pizza'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| ''Bob i wykrywacz metali'' | |||
| '' | |||
| ''Bob’s Metal Detector'' | | ''Bob’s Metal Detector'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|068 | ||
| ''Pan Orzeszek buduje szopę'' | |||
| '' | |||
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster'' | | ''Mr. Beasley’s DIY Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| ''Marta i przeprowadzka'' | | ''Marta i przeprowadzka'' | ||
| ''Wendy’s Removal Service'' | | ''Wendy’s Removal Service'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| ''Dżwig i króliki'' | | ''Dżwig i króliki'' | ||
| ''Lofty and the Rabbits'' | | ''Lofty and the Rabbits'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| ''Dźwig i wielka marchewka'' | | ''Dźwig i wielka marchewka'' | ||
| ''Lofty and the Giant Carrot'' | | ''Lofty and the Giant Carrot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| ''Wyścig z jajkiem na łyżce'' | |||
| '' | |||
| ''Bob’s Egg and Spoon Race'' | | ''Bob’s Egg and Spoon Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| ''Wózek i dachówki'' | | ''Wózek i dachówki'' | ||
| ''Trix’s Tiles'' | | ''Trix’s Tiles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| ''Pan Sabatini ma pechowy dzień'' | |||
| '' | |||
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day'' | | ''Mr. Sabatini’s Smashing Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| ''Walec ratuje przyjaciela'' | |||
| ''Walec | |||
| ''Roley to the Rescue'' | | ''Roley to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|076 | ||
| ''Strach i wielki plusk'' | |||
| '' | |||
| ''Spud’s Big Splash'' | | ''Spud’s Big Splash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| ''Muszkieter Strach'' | |||
| '' | |||
| ''Spud the Musketeer'' | | ''Spud the Musketeer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| ''Magiczne Urodziny Marty'' | | ''Magiczne Urodziny Marty'' | ||
| ''Wendy’s Magic Birthday'' | | ''Wendy’s Magic Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' (2002) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka'' | | ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka'' | ||
| ''Mr. Beasley’s New Friends'' | | ''Mr. Beasley’s New Friends'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| ''Strach jest pilotem'' | |||
| '' | |||
| ''Spud the Pilot'' | | ''Spud the Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| ''Wózek i Wydry'' | | ''Wózek i Wydry'' | ||
| ''Trix and the Otters'' | | ''Trix and the Otters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| ''Wiosenne porządki'' | |||
| '' | |||
| ''Speedy Skip'' | | ''Speedy Skip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| ''Wystawa kustosza Foremki'' | | ''Wystawa kustosza Foremki'' | ||
| ''Mr. Ellis’ Exhibition'' | | ''Mr. Ellis’ Exhibition'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|084 | ||
| ''Bob i borsuki'' | | ''Bob i borsuki'' | ||
| ''Bob and the Badgers'' | | ''Bob and the Badgers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|085 | ||
| ''Kto strzeli gola?'' | |||
| '' | |||
| ''Bob and the Goalie'' | | ''Bob and the Goalie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| ''Betoniarka na biwaku'' | | ''Betoniarka na biwaku'' | ||
| ''Dizzy Goes Camping'' | | ''Dizzy Goes Camping'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| ''Zadanie dla Kici'' | |||
| '' | |||
| ''Pilchard's Pets'' | | ''Pilchard's Pets'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| ''Bałwanek dla Koparki'' | |||
| '' | |||
| ''Snowman Scoop'' | | ''Snowman Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| ''Dźwig i przebudowa'' | | ''Dźwig i przebudowa'' | ||
| ''Lofty’s Long Load'' | | ''Lofty’s Long Load'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| ''Nowy dom Papugi'' | |||
| '' | |||
| ''Hamish’s New Home'' | | ''Hamish’s New Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| ''Jak Betoniarka została psem pasterskim'' | |||
| '' | |||
| ''Dizzy the Sheepdog'' | | ''Dizzy the Sheepdog'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA''' (2003) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| ''Fotograf Bob'' | | ''Fotograf Bob'' | ||
| ''Bob the Photographer'' | | ''Bob the Photographer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| ''Pociągi pana Kamyka'' | | ''Pociągi pana Kamyka'' | ||
| ''Mr. Bentley’s Trains'' | | ''Mr. Bentley’s Trains'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| ''Wspaniały wieczór z Martą'' | | ''Wspaniały wieczór z Martą'' | ||
| ''Wendy's Big Night Out'' | | ''Wendy's Big Night Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| ''Szybki Spychacz'' | |||
| ''Spychacz | |||
| ''Racing Muck'' | | ''Racing Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|096 | ||
| ''Hałaśliwe rury pana Orzeszka'' | |||
| '' | |||
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes'' | | ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|097 | ||
| ''Dźwig i słoń'' | | ''Dźwig i słoń'' | ||
| ''Lofty’s Jungle Fun'' | | ''Lofty’s Jungle Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|098 | ||
| ''Bob na balu'' | |||
| '' | |||
| ''Ballroom Bob'' | | ''Ballroom Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|099 | ||
| ''Pokaz mody'' | | ''Pokaz mody'' | ||
| ''Molly’s Fashion Show'' | | ''Molly’s Fashion Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| ''Strach i gołębie'' | | ''Strach i gołębie'' | ||
| ''Spud and the Doves'' | | ''Spud and the Doves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|101 | ||
| ''Maja udziela pierwszej pomocy'' | |||
| '' | |||
| ''First Aid Molly'' | | ''First Aid Molly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| ''Pan Kamyk pilnuje psa'' | |||
| '' | |||
| ''Mr Bentley – Dogsitter'' | | ''Mr Bentley – Dogsitter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|103 | ||
| ''Traktor i podkowa na szczęście'' | | ''Traktor i podkowa na szczęście'' | ||
| ''Travis Gets Lucky'' | | ''Travis Gets Lucky'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|104 | ||
| ''Nocny stróż Reksio'' | |||
| ''Reksio | |||
| ''Scruffty on Guard'' | | ''Scruffty on Guard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|105 | ||
| ''Odkrycie'' | | ''Odkrycie'' | ||
| ''Discovery'' | | ''Discovery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|106 | ||
| ''Dobre wyniki'' | | ''Dobre wyniki'' | ||
| ''Anticipating Outcomes | | ''Anticipating Outcomes | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|107 | ||
| ''Koparka kopie w rytmie disco'' | | ''Koparka kopie w rytmie disco'' | ||
| ''Scoop the Disco Digger'' | | ''Scoop the Disco Digger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|108 | ||
| ''Bob Rolnik'' | | ''Bob Rolnik'' | ||
| ''Bob the Farmer'' | | ''Bob the Farmer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|109 | ||
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka'' | | ''Świąteczny stragan pana Kamyka'' | ||
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair'' | | ''Mr. Bentley’s Winter Fair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| ''Dżwig artysta-malarz'' | | ''Dżwig artysta-malarz'' | ||
| ''Lofty the Artist'' | | ''Lofty the Artist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
| ''Rzeźba Stracha'' | | ''Rzeźba Stracha'' | ||
| ''Spud’s Statue'' | | ''Spud’s Statue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|112 | ||
| ''Kicia i polne myszy'' | | ''Kicia i polne myszy'' | ||
| ''Pilchard and the Field Mice'' | | ''Pilchard and the Field Mice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|113 | ||
| ''Wózek i ciasto z dyni'' | | ''Wózek i ciasto z dyni'' | ||
| ''Trix’s Pumpkin Pie'' | | ''Trix’s Pumpkin Pie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|114 | ||
| ''Gdzie jest Spychacz?'' | | ''Gdzie jest Spychacz?'' | ||
| ''Where’s Muck?'' | | ''Where’s Muck?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| ''Pracowity dzień Traktora'' | | ''Pracowity dzień Traktora'' | ||
| ''Travis’s Busy Day'' | | ''Travis’s Busy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|116 | ||
| ''Spychacz i niespodzianka'' | | ''Spychacz i niespodzianka'' | ||
| ''Muck’s Surprise'' | | ''Muck’s Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|117 | ||
| ''Świetny pomysł Wywrotki'' | | ''Świetny pomysł Wywrotki'' | ||
| ''Skip’s Big Idea'' | | ''Skip’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|118 | ||
| ''Najwspanialsza praca Walca'' | | ''Najwspanialsza praca Walca'' | ||
| ''Roley’s Important Job'' | | ''Roley’s Important Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| ''Wózek i robak'' | | ''Wózek i robak'' | ||
| ''Trix and the Bug'' | | ''Trix and the Bug'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S01 | ||
| ''Wielki plan Boba budowniczego'' | | ''[[Wielki plan Boba budowniczego]]'' | ||
| ''Bob's Big Plan'' | | ''Bob's Big Plan'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIESIĄTA''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników'' | | ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników'' | ||
| ''Bob's Fresh Start'' | | ''Bob's Fresh Start'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| ''Dźwig nie ma gdzie spać'' | | ''Dźwig nie ma gdzie spać'' | ||
| ''Lofty’s Shelter'' | | ''Lofty’s Shelter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| ''Krótkofalówka Betoniarki'' | | ''Krótkofalówka Betoniarki'' | ||
| ''Dizzy and the Talkie Talkie'' | | ''Dizzy and the Talkie Talkie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!'' | | ''Budowniczy potrzebny od zaraz!'' | ||
| ''Scoop’s Recruit'' | | ''Scoop’s Recruit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| ''Gdzie jest tata Boba?'' | | ''Gdzie jest tata Boba?'' | ||
| ''Where’s Robert?'' | | ''Where’s Robert?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| ''Niespodzianka dla Marty'' | | ''Niespodzianka dla Marty'' | ||
| ''Wendy’s Welcome'' | | ''Wendy’s Welcome'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|126 | ||
| ''Nowy kolega Walca'' | | ''Nowy kolega Walca'' | ||
| '' | | ''Roley’s New Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|127 | ||
| ''Dwie Koparki'' | | ''Dwie Koparki'' | ||
| ''Two Scoops'' | | ''Two Scoops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|128 | ||
| ''Benio przyjechał'' | | ''Benio przyjechał'' | ||
| ''Benny’s Back!'' | | ''Benny’s Back!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|129 | ||
| ''Niespodzianka dla Stracha'' | | ''Niespodzianka dla Stracha'' | ||
| ''Spud’s Straw Surprise'' | | ''Spud’s Straw Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|130 | ||
| ''Reksio i Skuter'' | | ''Reksio i Skuter'' | ||
| ''Off Road Scrambler'' | | ''Off Road Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|131 | ||
| ''Spotkanie z Małgorzatą'' | | ''Spotkanie z Małgorzatą'' | ||
| ''Meet Marjorie'' | | ''Meet Marjorie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|132 | ||
| ''Domek z błota'' | | ''Domek z błota'' | ||
| ''Muck’s mud hut'' | | ''Muck’s mud hut'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|133 | ||
| ''Marta urządza Przyjęcie'' | | ''Marta urządza Przyjęcie'' | ||
| ''Wendy’s party plan'' | | ''Wendy’s party plan'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2005) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S02 | ||
| ''[[Jak Bob został budowniczym]]'' | |||
| ''Jak Bob został budowniczym'' | |||
| ''When Bob Became a Builder'' | | ''When Bob Became a Builder'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA''' (2005) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|134 | ||
| ''Skuter i buda dla Reksia'' | | ''Skuter i buda dla Reksia'' | ||
| ''Scrambler in the Doghouse'' | | ''Scrambler in the Doghouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|135 | ||
| ''Ważne zadanie Benia'' | | ''Ważne zadanie Benia'' | ||
| ''Benny’s Important Job'' | | ''Benny’s Important Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|136 | ||
| ''Supermechanik Strach'' | | ''Supermechanik Strach'' | ||
| ''Put-in-together Spud'' | | ''Put-in-together Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|137 | ||
| ''Placyk Walca'' | | ''Placyk Walca'' | ||
| ''Roley’s Round up'' | | ''Roley’s Round up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|138 | ||
| ''Betoniarka detektywem'' | | ''Betoniarka detektywem'' | ||
| ''Dizzy the detective'' | | ''Dizzy the detective'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|139 | ||
| ''Traktor pracuje za dwóch'' | | ''Traktor pracuje za dwóch'' | ||
| ''Two jobs Travis'' | | ''Two jobs Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|140 | ||
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia'' | | ''Skuter i Kolorowa Jaskinia'' | ||
| ''Scrambler and the colourful cave'' | | ''Scrambler and the colourful cave'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|141 | ||
| ''Żniwa Stracha'' | | ''Żniwa Stracha'' | ||
| ''Spud’s Bumber Harvest'' | | ''Spud’s Bumber Harvest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|142 | ||
| ''Spychacz prowadzi konwój'' | | ''Spychacz prowadzi konwój'' | ||
| ''Muck’s Convoy'' | | ''Muck’s Convoy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|143 | ||
| ''Jak się bawił mały Bob?'' | | ''Jak się bawił mały Bob?'' | ||
| ''While Bob’s away, Robert will play'' | | ''While Bob’s away, Robert will play'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|144 | ||
| ''Trzy ważne sprawy'' | | ''Trzy ważne sprawy'' | ||
| ''Bob’s Three Jobs'' | | ''Bob’s Three Jobs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|145 | ||
| ''Koparka wie wszystko'' | | ''Koparka wie wszystko'' | ||
| ''Scoop knows it all'' | | ''Scoop knows it all'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S03 | ||
| ''[[Skuter rusza na ratunek]]'' | |||
| ''Scrambler to the Rescue'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|146 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dizzy’s Sleepover'' | | ''Dizzy’s Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|147 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty the Star'' | | ''Lofty the Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|148 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy’s Willow Tree'' | | ''Sumsy’s Willow Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|149 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Slow Down Scrambler'' | | ''Slow Down Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|150 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Travis and the Ttopical Fruit'' | | ''Travis and the Ttopical Fruit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|151 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop the Teacher'' | | ''Scoop the Teacher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|152 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sir Muck'' | | ''Sir Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|153 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bashing Crashing Benny'' | | ''Bashing Crashing Benny'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|154 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud’s Cork Tree'' | | ''Spud’s Cork Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|155 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob's Top Team'' | | ''Bob's Top Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|156 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy and the Beast'' | | ''Sumsy and the Beast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|157 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Listen with Scrambler'' | | ''Listen with Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|158 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Birds Eye View'' | | ''Roley’s Birds Eye View'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|159 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Wendy’s Houseboat'' | | ''Wendy’s Houseboat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|160 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mr.Bentley’s Assistant'' | | ''Mr.Bentley’s Assistant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|161 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Moleys'' | | ''Roley’s Moleys'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZYNASTA''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|162 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud Rushes It'' | | ''Spud Rushes It'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|163 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery'' | | ''Scrambler’s Seaweed Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|164 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Massive Muck'' | | ''Massive Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|165 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Apple Press'' | | ''Roley’s Apple Press'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|166 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Travis’s Giddy Day'' | | ''Travis’s Giddy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|167 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Drying Tunnel'' | | ''Muck’s Drying Tunnel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|168 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Benny’s Jungle Trouble'' | | ''Benny’s Jungle Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|169 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dizzy the Walking Bus'' | | ''Dizzy the Walking Bus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|170 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer's First Day'' | | ''Packer's First Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|171 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Bob House'' | | ''The Bob House'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZTERNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|172 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mr.Bentley’s Big Parade'' | | ''Mr.Bentley’s Big Parade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|173 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler the Goat Herder'' | | ''Scrambler the Goat Herder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|174 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer’s Big Delivery'' | | ''Packer’s Big Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|175 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud the Woodsman'' | | ''Spud the Woodsman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|176 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Mootastic Dairy'' | | ''Muck’s Mootastic Dairy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|177 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley the Green Cat'' | | ''Roley the Green Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|178 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Put-It-Together Bob'' | | ''Put-It-Together Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|179 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dodger the Milk Trucks'' | | ''Dodger the Milk Trucks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|180 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Tree Musketrucks'' | | ''The Tree Musketrucks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|181 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop Slips Up'' | | ''Scoop Slips Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|182 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dodger’s Dairy Disaster'' | | ''Dodger’s Dairy Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|183 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob’s Beach Hut'' | | ''Bob’s Beach Hut'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĘTNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|184 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The House That Lofty Built'' | | ''The House That Lofty Built'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|185 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob’s Big Idea'' | | ''Bob’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|186 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley Brings the House Down'' | | ''Roley Brings the House Down'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|187 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Machine Wash'' | | ''Muck’s Machine Wash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|188 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty’s Comet'' | | ''Lofty’s Comet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|189 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty the Lifeguard'' | | ''Lofty the Lifeguard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|190 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Go, Mr. Bentley, Go!'' | | ''Go, Mr. Bentley, Go!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|191 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Star Struck Spud'' | | ''Star Struck Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|192 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler and the Skate Park'' | | ''Tumbler and the Skate Park'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|193 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Fantastic Flex'' | | ''Fantastic Flex'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|194 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer’s Trailer Trouble'' | | ''Packer’s Trailer Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|195 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop’s Best team Ever'' | | ''Scoop’s Best team Ever'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|196 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler’s Perfect Promenade'' | | ''Tumbler’s Perfect Promenade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|197 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud and the Hotel'' | | ''Spud and the Hotel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|198 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Clean as a Whistle Bristle'' | | ''Clean as a Whistle Bristle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|199 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Zoomer’s Snowy Adventure'' | | ''Zoomer’s Snowy Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZESNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|200 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Radio Bob'' | | ''Radio Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|201 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler and the Ice Rink'' | | ''Tumbler and the Ice Rink'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|202 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud the DJ'' | | ''Spud the DJ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|203 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Silent Scoop'' | | ''Silent Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|204 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler Gets Prepared'' | | ''Scrambler Gets Prepared'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|205 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy’s Special Building'' | | ''Sumsy’s Special Building'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|206 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty’s Banana Tree'' | | ''Lofty’s Banana Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|207 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Flat Garden'' | | ''Roley’s Flat Garden'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|208 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Super Splasher'' | | ''Super Splasher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|209 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Breezy Bristle'' | | ''Breezy Bristle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|210 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Splasher’s Two Stops'' | | ''Splasher’s Two Stops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|211 | ||
| '' | | '' | ||
| ''An Inspector Calls'' | | ''An Inspector Calls'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|212 | ||
| ''Ukryty skarb Czerpaka'' | | ''Ukryty skarb Czerpaka'' | ||
| ''Scratch’s Hidden Treasures'' | | ''Scratch’s Hidden Treasures'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|213 | ||
| ''Najlepszy pomysł Skutera'' | | ''Najlepszy pomysł Skutera'' | ||
| '' | | ''Scrambler’s Best Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|214 | ||
| ''Koparka artystka'' | | ''Koparka artystka'' | ||
| ''Scoop the Artist'' | | ''Scoop the Artist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|215 | ||
| ''Dżwig na głębokiej wodzie'' | | ''Dżwig na głębokiej wodzie'' | ||
| ''High Tide for Lofty'' | | ''High Tide for Lofty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|216 | ||
| ''Strzelcy Walca'' | | ''Strzelcy Walca'' | ||
| '' | | ''Roley’s Rovers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|217 | ||
| ''Wszystko po kolei'' | | ''Wszystko po kolei'' | ||
| ''Start from Scratch'' | | ''Start from Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|218 | ||
| ''Pora spać Czerpaku'' | | ''Pora spać Czerpaku'' | ||
| ''Night Time Scratch'' | | ''Night Time Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|219 | ||
| ''Dżwig i potwór'' | | ''Dżwig i potwór'' | ||
| ''Lofty and the Monster'' | | ''Lofty and the Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|220 | ||
| ''Betoniarka rządzi'' | | ''Betoniarka rządzi'' | ||
| ''Dizzy in Charge'' | | ''Dizzy in Charge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|221 | ||
| ''Dźwig pomaga'' | | ''Dźwig pomaga'' | ||
| ''Lofty’s Helpful Day'' | | ''Lofty’s Helpful Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|222 | ||
| ''Koparka dzielnym kapitanem'' | | ''Koparka dzielnym kapitanem'' | ||
| ''Scoop’s Sea Rescue'' | | ''Scoop’s Sea Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|223 | ||
| ''Czerpak bierze kąpiel'' | | ''Czerpak bierze kąpiel'' | ||
| ''Scratch’s Star Turn'' | | ''Scratch’s Star Turn'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|224 | ||
| ''Ananasowy Czerpak'' | | ''Ananasowy Czerpak'' | ||
| ''Pineapple Scratch'' | | ''Pineapple Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|225 | ||
| ''Niespodzianki Skutera'' | | ''Niespodzianki Skutera'' | ||
| ''Scrambler’s Stage Surprise'' | | ''Scrambler’s Stage Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|226 | ||
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty'' | | ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty'' | ||
| ''Wendy’s Birthday Surprise'' | | ''Wendy’s Birthday Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|227 | ||
| ''Samodzielna praca Czerpaka'' | | ''Samodzielna praca Czerpaka'' | ||
| ''Scratch Goes Solo'' | | ''Scratch Goes Solo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|228 | ||
| ''Sztuczki Betoniarki'' | | ''Sztuczki Betoniarki'' | ||
| ''Dizzy and the Wheelies'' | | ''Dizzy and the Wheelies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|229 | ||
| ''Wieża Spychacza'' | | ''Wieża Spychacza'' | ||
| ''Muck’s Beach Tower'' | | ''Muck’s Beach Tower'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|230 | ||
| ''Nadchodzi Spychacz'' | | ''Nadchodzi Spychacz'' | ||
| ''Here Comes Muck'' | | ''Here Comes Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|231 | ||
| ''Skuter bierze kąpiel'' | | ''Skuter bierze kąpiel'' | ||
| ''Scrambler Gets Clean'' | | ''Scrambler Gets Clean'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA OSIEMNASTA''' (2011) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|232 | ||
| '' | | ''Dźwig i trio kopaczy'' | ||
| ''Lofty and the Diggers Three'' | | ''Lofty and the Diggers Three'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|233 | ||
| ''Koparka i kolejka górska'' | | ''Koparka i kolejka górska'' | ||
| ''Scoop and the Roller Coaster'' | | ''Scoop and the Roller Coaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|234 | ||
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka'' | | ''Wywrotek i mewia niespodzianka'' | ||
| ''Rubble and the Seagull Surprise'' | | ''Rubble and the Seagull Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|235 | ||
| ''Walec i wredna górka'' | | ''Walec i wredna górka'' | ||
| ''Roley and the Impossible Bump'' | | ''Roley and the Impossible Bump'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|236 | ||
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów'' | | ''Spychacz i pociąg do tarapatów'' | ||
| ''Muck’s Train to Trouble'' | | ''Muck’s Train to Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|237 | ||
| ''Dinozaur dla Czerpaka'' | | ''Dinozaur dla Czerpaka'' | ||
| ''A Dinosaur for Scratch'' | | ''A Dinosaur for Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|238 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Whizzy Dizzy'' | | ''Whizzy Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|239 | ||
| ''Nowy garaż Traktora'' | | ''Nowy garaż Traktora'' | ||
| ''Travis’s New Garage'' | | ''Travis’s New Garage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|240 | ||
| ''Czerpak i wymarzony pokój'' | | ''Czerpak i wymarzony pokój'' | ||
| ''Scratch and the Dream Home'' | | ''Scratch and the Dream Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|241 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Stage Struck Dizzy'' | | ''Stage Struck Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|242 | ||
| ''Walec i lisek'' | | ''Walec i lisek'' | ||
| ''Roley and the Fox'' | | ''Roley and the Fox'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|243 | ||
| ''Super Czerpak'' | | ''Super Czerpak'' | ||
| ''Super Scrambler'' | | ''Super Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|244 | ||
| ''Pogodowy rap Walca'' | | ''Pogodowy rap Walca'' | ||
| ''Roley’s Weather Rap'' | | ''Roley’s Weather Rap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|245 | ||
| ''Wielki skok Boba'' | | ''Wielki skok Boba'' | ||
| ''Bob’s Big Bounce'' | | ''Bob’s Big Bounce'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|246 | ||
| ''Skuter i wskazówka'' | | ''Skuter i wskazówka'' | ||
| ''Scrambler and the Clue'' | | ''Scrambler and the Clue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|247 | ||
| ''Dźwig ratuje misie'' | |||
| '' | |||
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue'' | | ''Lofty and the Teddy Bear Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|248 | ||
| ''Dźwig i mur szkolny'' | |||
| '' | |||
| ''Muck and the Old School Wall'' | | ''Muck and the Old School Wall'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|249 | ||
| ''Wielka praca Koparki'' | | ''Wielka praca Koparki'' | ||
| ''Scoop’s Big Job'' | | ''Scoop’s Big Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|250 | ||
| ''Betoniarka znajduje pirata'' | | ''Betoniarka znajduje pirata'' | ||
| ''Dizzy Finds a Pirate'' | | ''Dizzy Finds a Pirate'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|251 | ||
| ''Walec i mewa'' | | ''Walec i mewa'' | ||
| ''Roley and the Seagull'' | | ''Roley and the Seagull'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia|Bob Budowniczy}} | * {{Wikipedia|Bob Budowniczy}} | ||
{{Bob budowniczy}} | {{Bob budowniczy}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:14, 12 wrz 2024
Tytuł | Bob budowniczy |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bob the Builder |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+, Top Kids |
Lata produkcji | 1999-2011 |
Data premiery dubbingu | 4 grudnia 2000 |
Wyemitowane serie |
13 z 18 |
Wyemitowane odcinki | 185 z 251 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1999 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2015 roku.
Bob budowniczy (ang. Bob the Builder, 1999-2011) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+.
Fabuła
Animowany serial dla dzieci. Jego akcja toczy się na placu budowy. Bohaterowie – ludzie i maszyny – darzą się wzajemnym szacunkiem i wspólnie rozwiązują różne problemy. Główne postacie serialu to Bob Budowniczy oraz jego przyjaciele: koparka Scoop, betoniarka Dizzy, buldożer Muck, walec Roley i dźwig Lofty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219944
Wersja polska
Serie I-XI
Wersja polska:
- TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE (odc. 1-52),
- TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 53-145)
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Katarzyna Precigs (odc. 27-78, 107-119)
Dialogi: Katarzyna Precigs (odc. 27-145)
Dźwięk:
- Jakub Milencki (odc. 27-123),
- Urszula Bylica (odc. 124-145)
Montaż:
- Zofia Dmoch (odc. 27-119),
- Jakub Milencki (odc. 120-123),
- Urszula Bylica (odc. 124-145)
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak (odc. 27-145)
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki (odc. 27-145)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (odc. 27-78, 107-145)
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Barbara Bursztynowicz – Marta
- Joanna Orzeszkowska – Koparka
- Marcin Przybylski –
- Spychacz,
- Pan Grysik (odc. 29),
- Leon Mazurek (odc. 50)
- Leszek Zduń – Traktor
- Rafał Żabiński – Walec
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
- Mirosław Jękot –
- Dźwig,
- Kustosz Foremka (seria IV)
- Ryszard Olesiński – Strach
- Włodzimierz Press –
- Pan Ogórek (serie I-II),
- Kustosz Foremka (serie V-XI)
- Andrzej Bogusz –
- Pan Ogórek (serie III-XI)
- Spiker (odc. 8),
- Prezenter pogody (odc. 13),
- Dzwoniący (odc. 17),
- Pan Drabik (seria III)
- Elżbieta Bednarek –
- Pani Piecyk,
- Joasia,
- Maja
- Grzegorz Wons – Pan Kamyk
- Krzysztof Szczerbiński –
- Skuter,
- Pan Drabik (serie VII-VIII),
- Pan Sabatini (odc. 80)
- Agnieszka Kunikowska –
- Pani Grodek,
- Bibliotekarka (odc. 123)
- Elżbieta Kijowska –
- Mama Boba,
- Pani Podbródek (odc. 15),
- Pani Paciorek (odc. 72, 77, 80, 92, 97-98)
- Barbara Sołtysik –
- Pani Kociołek (serie I-IV),
- Pani Podbródek (odc. 33, 38),
- Pani Paciorek (odc. 59-60),
- Ciotka Doris (odc. 62),
- Pani Dyrektor (odc. 79)
- Jarosław Domin
- Pan Sabatini
- Tadek (odc. 85)
- Dorota Kawęcka –
- Pani Dyrektor (odc. 26),
- Pani Kociołek (seria V)
- Jacek Jarosz – Pan Drabik (odc. 51)
- Janusz Bukowski – Pan Orzeszek (serie IV-IX)
- Krzysztof Strużycki –
- Pan Drabik (serie V-VI),
- Kustosz Foremka (odc. 56),
- Pan Grysik (odc. 64, 66, 90),
- Benio (serie X-XI)
- Hanna Kinder-Kiss – Pani Kociołek (seria VI)
- Wojciech Machnicki – Jojo (seria VI)
- Tomasz Bednarek – Wywrotka (seria VI)
- Piotr Bajor – Jojo (serie VII-IX)
- Krystyna Królówna –
- Wywrotka (serie VII-X),
- Koparka (seria IX)
- Anna Apostolakis – Joasia (odc. 86)
- Jacek Bursztynowicz – Fryzjer Antoni (odc. 94)
- Stanisław Brudny – Profesor Stefanek (odc. 95)
- Brygida Turowska – Joasia (odc. 107)
- Karol Wróblewski – Kostello (odc. 119)
- Janusz Wituch – Jojo (seria X)
- Wojciech Paszkowski – Pan Orzeszek (seria XI)
- Beata Wyrąbkiewicz – Zosia (odc. 143)
- Agata Piotrowska
- Michał Konarski
- Iwona Rulewicz
- Ewa Wawrzoń
- Zbigniew Kozłowski
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Artur Kaczmarski, Krzysztof Strużycki, Marcin Przybylski
Lektor: Andrzej Bogusz
Serie XVII i XVIII
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Dialogi: Joanna Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Joanna Węgrzynowska – Marta
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Ewa Kania –
- Betoniarka,
- pani Tusik (odc. 247)
- Miriam Aleksandrowicz – Koparka
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Katarzyna Łaska – Czerpak
oraz:
- Ryszard Olesiński – Strach
- Tomasz Bednarek – Skuter
- Leszek Zduń – Paker
- Grzegorz Drojewski – Bartek
- Miłogost Reczek – Wywrotek
- Paweł Szczesny – Pan Ogórek
- Janusz Wituch –
- Traktor,
- Filip Oliwka (odc. 232, 250-251),
- Jojo (serie X-XI)
- Dorota Furtak – nauczycielka Ela
- Andrzej Chudy –
- Tomek Toberomi (odc. 232-237),
- Kapitan Cegłobrody (odc. 246-251)
- Maciej Więckowski – Dawid Śmieszek
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA (1999) | ||
001 | Na ratunek | Scoop Saves the Day |
002 | Traktor maluje | Travis Paints the Town |
003 | Bob ratuje jeże | Bob Saves the Hedgehogs |
004 | Kicia w tarapatach | Pilchard in a Pickle |
005 | Przygoda Spychacza | Muck Gets Stuck |
006 | Pracowity dzień Marty | Wendy’s Busy Day |
007 | Bob ma trąbkę | Bob’s Bugle |
008 | Kowboj Bob | Buffalo Bob |
009 | Wyścig Traktora i Koparki | Travis and Scoop’s Race Day |
010 | Urodziny Boba | Bob’s Birthday |
011 | Psoty Stracha | Naughty Spud |
012 | Straszny Strach | Scary Spud |
013 | Bob naprawia szopę | Bob’s Barnraising |
SERIA DRUGA (1999) | ||
014 | Strach na wróble – złota rączka | Spud the Super-Wrench |
015 | Marta maluje i tapetuje | Wallpaper Wendy |
016 | Ucieczka Walca | Runaway Roley |
017 | Wielka Niespodzianka | Bob’s Big Surprise |
018 | Betoniarka i Spychacz pomagają | Dizzy’s Statues |
019 | Dźwig śpieszy na ratunek | Lofty to the Rescue |
020 | Konkurs na najlepszą firmę budowlaną | Wendy’s Big Match |
021 | Traktor i serwis do herbaty | Tea Set Travis |
022 | Betoniarka pilnuje ptaszków | Dizzy’s Birdwatch |
023 | Bob na wieży zegarowej | Clocktower Bob |
024 | Kicia i rybka | Pilchard Goes Fishing |
025 | Kort tenisowy | Wendy’s Tennis Court |
026 | Wesołych świąt | Bob’s White Christmas |
SERIA TRZECIA (2000) | ||
027 | Nowe buty Boba | Bob’s Boots |
028 | Brudasy | Mucky Muck |
029 | Bob ma wolny dzień | Bob’s Day Off |
030 | Dźwig i magnes | Magnetic Lofty |
031 | Walec i żółw | Roley’s Tortoise |
032 | Specjalny dostawca Strach | Special Delivery Spud |
033 | Śniadanie Kici | Pilchard’s Breakfast |
034 | Koparka jest szefem | Scoop's In Charge |
035 | Strach się dobrze bawi | Scoop Has Some Fun |
036 | Strach i wrona | Spud and Squawk |
037 | Spychacz nocuje poza domem | Muck’s Sleep-over |
SERIA CZWARTA (2000-2001) | ||
038 | Strach i przyczepa | Trailer Travis |
039 | Betoniarka brukuje ścieżkę | Dizzy’s Crazy Paving |
040 | Koparka i stegozaur | Scoop’s Stegosaurus |
041 | Koparka ma katar | Sneezing Scoop |
042 | Walec pilnuje jeża | Roley’s Animal Rescue |
043 | Betoniarka straszy wrony | Scarecrow Dizzy |
044 | Marta trafia do celu | One Shot Wendy |
045 | Strach pomaga | Spud Lends a Hand |
046 | Bob i orkiestra | Bob and the Bandstand |
047 | Świnki pana Ogórka | Farmer Pickles' Pigpen |
048 | Maraton Boba | Bob on the Run |
049 | Supeł dla pamięci | Forget Me Knot Bob |
050 | Walec i gwiazda rocka | Roley and the Rock Star |
051 | Reksio tropiciel | Scruffty the Detective |
052 | Akwarele Marty | Watercolour Wendy |
SERIA PIĄTA (2001) | ||
053 | Reksio i wielka nora | Scruffty’s Big Dig |
054 | Inspektor Strach | Inspector Spud |
055 | Kukuryku Strachu! | Cock-a-Doodle Spud |
056 | Marta urządza przyjęcie | Wendy’s Surprise Party |
057 | Strach ma deskorolkę | Skateboard Spud |
058 | Spychacz i wodnik | Muck’s Monster |
059 | Straszny smok | Spud the Dragon |
060 | Kicia daje przedstawienie | Pilchard Steals the Show |
061 | Kryjówka Boba | Bob’s Hide |
062 | Ciotka Boba | Bob’s Auntie |
063 | Sroga zima | Bob and the Big Freeze |
064 | Niezdarny Walec | Clumsy Roley |
065 | Eskimos Bob | Eskimo Bob |
SERIA SZÓSTA (2002) | ||
066 | Bob i pizza | Bob’s Pizza |
067 | Bob i wykrywacz metali | Bob’s Metal Detector |
068 | Pan Orzeszek buduje szopę | Mr. Beasley’s DIY Disaster |
069 | Marta i przeprowadzka | Wendy’s Removal Service |
070 | Dżwig i króliki | Lofty and the Rabbits |
071 | Dźwig i wielka marchewka | Lofty and the Giant Carrot |
072 | Wyścig z jajkiem na łyżce | Bob’s Egg and Spoon Race |
073 | Wózek i dachówki | Trix’s Tiles |
074 | Pan Sabatini ma pechowy dzień | Mr. Sabatini’s Smashing Day |
075 | Walec ratuje przyjaciela | Roley to the Rescue |
076 | Strach i wielki plusk | Spud’s Big Splash |
077 | Muszkieter Strach | Spud the Musketeer |
078 | Magiczne Urodziny Marty | Wendy’s Magic Birthday |
SERIA SIÓDMA (2002) | ||
079 | Nowi przyjaciele pana Orzeszka | Mr. Beasley’s New Friends |
080 | Strach jest pilotem | Spud the Pilot |
081 | Wózek i Wydry | Trix and the Otters |
082 | Wiosenne porządki | Speedy Skip |
083 | Wystawa kustosza Foremki | Mr. Ellis’ Exhibition |
084 | Bob i borsuki | Bob and the Badgers |
085 | Kto strzeli gola? | Bob and the Goalie |
086 | Betoniarka na biwaku | Dizzy Goes Camping |
087 | Zadanie dla Kici | Pilchard's Pets |
088 | Bałwanek dla Koparki | Snowman Scoop |
089 | Dźwig i przebudowa | Lofty’s Long Load |
090 | Nowy dom Papugi | Hamish’s New Home |
091 | Jak Betoniarka została psem pasterskim | Dizzy the Sheepdog |
SERIA ÓSMA (2003) | ||
092 | Fotograf Bob | Bob the Photographer |
093 | Pociągi pana Kamyka | Mr. Bentley’s Trains |
094 | Wspaniały wieczór z Martą | Wendy's Big Night Out |
095 | Szybki Spychacz | Racing Muck |
096 | Hałaśliwe rury pana Orzeszka | Mr. Beasley’s Noisy Pipes |
097 | Dźwig i słoń | Lofty’s Jungle Fun |
098 | Bob na balu | Ballroom Bob |
099 | Pokaz mody | Molly’s Fashion Show |
100 | Strach i gołębie | Spud and the Doves |
101 | Maja udziela pierwszej pomocy | First Aid Molly |
102 | Pan Kamyk pilnuje psa | Mr Bentley – Dogsitter |
103 | Traktor i podkowa na szczęście | Travis Gets Lucky |
104 | Nocny stróż Reksio | Scruffty on Guard |
105 | Odkrycie | Discovery |
106 | Dobre wyniki | Anticipating Outcomes |
SERIA DZIEWIĄTA (2004) | ||
107 | Koparka kopie w rytmie disco | Scoop the Disco Digger |
108 | Bob Rolnik | Bob the Farmer |
109 | Świąteczny stragan pana Kamyka | Mr. Bentley’s Winter Fair |
110 | Dżwig artysta-malarz | Lofty the Artist |
111 | Rzeźba Stracha | Spud’s Statue |
112 | Kicia i polne myszy | Pilchard and the Field Mice |
113 | Wózek i ciasto z dyni | Trix’s Pumpkin Pie |
114 | Gdzie jest Spychacz? | Where’s Muck? |
115 | Pracowity dzień Traktora | Travis’s Busy Day |
116 | Spychacz i niespodzianka | Muck’s Surprise |
117 | Świetny pomysł Wywrotki | Skip’s Big Idea |
118 | Najwspanialsza praca Walca | Roley’s Important Job |
119 | Wózek i robak | Trix and the Bug |
ODCINEK SPECJALNY (2004) | ||
S01 | Wielki plan Boba budowniczego | Bob's Big Plan |
SERIA DZIESIĄTA (2004) | ||
120 | Początek Budowy w Dolinie Słneczników | Bob's Fresh Start |
121 | Dźwig nie ma gdzie spać | Lofty’s Shelter |
122 | Krótkofalówka Betoniarki | Dizzy and the Talkie Talkie |
123 | Budowniczy potrzebny od zaraz! | Scoop’s Recruit |
124 | Gdzie jest tata Boba? | Where’s Robert? |
125 | Niespodzianka dla Marty | Wendy’s Welcome |
126 | Nowy kolega Walca | Roley’s New Friend |
127 | Dwie Koparki | Two Scoops |
128 | Benio przyjechał | Benny’s Back! |
129 | Niespodzianka dla Stracha | Spud’s Straw Surprise |
130 | Reksio i Skuter | Off Road Scrambler |
131 | Spotkanie z Małgorzatą | Meet Marjorie |
132 | Domek z błota | Muck’s mud hut |
133 | Marta urządza Przyjęcie | Wendy’s party plan |
ODCINEK SPECJALNY (2005) | ||
S02 | Jak Bob został budowniczym | When Bob Became a Builder |
SERIA JEDENASTA (2005) | ||
134 | Skuter i buda dla Reksia | Scrambler in the Doghouse |
135 | Ważne zadanie Benia | Benny’s Important Job |
136 | Supermechanik Strach | Put-in-together Spud |
137 | Placyk Walca | Roley’s Round up |
138 | Betoniarka detektywem | Dizzy the detective |
139 | Traktor pracuje za dwóch | Two jobs Travis |
140 | Skuter i Kolorowa Jaskinia | Scrambler and the colourful cave |
141 | Żniwa Stracha | Spud’s Bumber Harvest |
142 | Spychacz prowadzi konwój | Muck’s Convoy |
143 | Jak się bawił mały Bob? | While Bob’s away, Robert will play |
144 | Trzy ważne sprawy | Bob’s Three Jobs |
145 | Koparka wie wszystko | Scoop knows it all |
ODCINEK SPECJALNY (2006) | ||
S03 | Skuter rusza na ratunek | Scrambler to the Rescue |
SERIA DWUNASTA (2006) | ||
146 | Dizzy’s Sleepover | |
147 | Lofty the Star | |
148 | Sumsy’s Willow Tree | |
149 | Slow Down Scrambler | |
150 | Travis and the Ttopical Fruit | |
151 | Scoop the Teacher | |
152 | Sir Muck | |
153 | Bashing Crashing Benny | |
154 | Spud’s Cork Tree | |
155 | Bob's Top Team | |
156 | Sumsy and the Beast | |
157 | Listen with Scrambler | |
158 | Roley’s Birds Eye View | |
159 | Wendy’s Houseboat | |
160 | Mr.Bentley’s Assistant | |
161 | Roley’s Moleys | |
SERIA TRZYNASTA (2006) | ||
162 | Spud Rushes It | |
163 | Scrambler’s Seaweed Delivery | |
164 | Massive Muck | |
165 | Roley’s Apple Press | |
166 | Travis’s Giddy Day | |
167 | Muck’s Drying Tunnel | |
168 | Benny’s Jungle Trouble | |
169 | Dizzy the Walking Bus | |
170 | Packer's First Day | |
171 | The Bob House | |
SERIA CZTERNASTA (2007) | ||
172 | Mr.Bentley’s Big Parade | |
173 | Scrambler the Goat Herder | |
174 | Packer’s Big Delivery | |
175 | Spud the Woodsman | |
176 | Muck’s Mootastic Dairy | |
177 | Roley the Green Cat | |
178 | Put-It-Together Bob | |
179 | Dodger the Milk Trucks | |
180 | The Tree Musketrucks | |
181 | Scoop Slips Up | |
182 | Dodger’s Dairy Disaster | |
183 | Bob’s Beach Hut | |
SERIA PIĘTNASTA (2007) | ||
184 | The House That Lofty Built | |
185 | Bob’s Big Idea | |
186 | Roley Brings the House Down | |
187 | Muck’s Machine Wash | |
188 | Lofty’s Comet | |
189 | Lofty the Lifeguard | |
190 | Go, Mr. Bentley, Go! | |
191 | Star Struck Spud | |
192 | Tumbler and the Skate Park | |
193 | Fantastic Flex | |
194 | Packer’s Trailer Trouble | |
195 | Scoop’s Best team Ever | |
196 | Tumbler’s Perfect Promenade | |
197 | Spud and the Hotel | |
198 | Clean as a Whistle Bristle | |
199 | Zoomer’s Snowy Adventure | |
SERIA SZESNASTA (2007) | ||
200 | Radio Bob | |
201 | Tumbler and the Ice Rink | |
202 | Spud the DJ | |
203 | Silent Scoop | |
204 | Scrambler Gets Prepared | |
205 | Sumsy’s Special Building | |
206 | Lofty’s Banana Tree | |
207 | Roley’s Flat Garden | |
208 | Super Splasher | |
209 | Breezy Bristle | |
210 | Splasher’s Two Stops | |
211 | An Inspector Calls | |
SERIA SIEDEMNASTA (2010) | ||
212 | Ukryty skarb Czerpaka | Scratch’s Hidden Treasures |
213 | Najlepszy pomysł Skutera | Scrambler’s Best Idea |
214 | Koparka artystka | Scoop the Artist |
215 | Dżwig na głębokiej wodzie | High Tide for Lofty |
216 | Strzelcy Walca | Roley’s Rovers |
217 | Wszystko po kolei | Start from Scratch |
218 | Pora spać Czerpaku | Night Time Scratch |
219 | Dżwig i potwór | Lofty and the Monster |
220 | Betoniarka rządzi | Dizzy in Charge |
221 | Dźwig pomaga | Lofty’s Helpful Day |
222 | Koparka dzielnym kapitanem | Scoop’s Sea Rescue |
223 | Czerpak bierze kąpiel | Scratch’s Star Turn |
224 | Ananasowy Czerpak | Pineapple Scratch |
225 | Niespodzianki Skutera | Scrambler’s Stage Surprise |
226 | Urodzinowa niespodzianka dla Marty | Wendy’s Birthday Surprise |
227 | Samodzielna praca Czerpaka | Scratch Goes Solo |
228 | Sztuczki Betoniarki | Dizzy and the Wheelies |
229 | Wieża Spychacza | Muck’s Beach Tower |
230 | Nadchodzi Spychacz | Here Comes Muck |
231 | Skuter bierze kąpiel | Scrambler Gets Clean |
SERIA OSIEMNASTA (2011) | ||
232 | Dźwig i trio kopaczy | Lofty and the Diggers Three |
233 | Koparka i kolejka górska | Scoop and the Roller Coaster |
234 | Wywrotek i mewia niespodzianka | Rubble and the Seagull Surprise |
235 | Walec i wredna górka | Roley and the Impossible Bump |
236 | Spychacz i pociąg do tarapatów | Muck’s Train to Trouble |
237 | Dinozaur dla Czerpaka | A Dinosaur for Scratch |
238 | Whizzy Dizzy | |
239 | Nowy garaż Traktora | Travis’s New Garage |
240 | Czerpak i wymarzony pokój | Scratch and the Dream Home |
241 | Stage Struck Dizzy | |
242 | Walec i lisek | Roley and the Fox |
243 | Super Czerpak | Super Scrambler |
244 | Pogodowy rap Walca | Roley’s Weather Rap |
245 | Wielki skok Boba | Bob’s Big Bounce |
246 | Skuter i wskazówka | Scrambler and the Clue |
247 | Dźwig ratuje misie | Lofty and the Teddy Bear Rescue |
248 | Dźwig i mur szkolny | Muck and the Old School Wall |
249 | Wielka praca Koparki | Scoop’s Big Job |
250 | Betoniarka znajduje pirata | Dizzy Finds a Pirate |
251 | Walec i mewa | Roley and the Seagull |
Linki zewnętrzne
- Bob budowniczy w polskiej Wikipedii