O rety! Psoty Dudusia Wesołka: Różnice pomiędzy wersjami
m Poprawki premier pierwszych 9 odcinków "Dudusia" według archiwalnych stron serwisu prasowego TVP. |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 21 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''O rety! Psoty Dudusia Wesołka''' (ang. ''Jakers! The Adventures of Piggley Winks'', 2003) – amerykański serial animowany emitowany | {{Serial2 | ||
|tytuł=O rety! Psoty Dudusia Wesołka | |||
|tytuł oryginalny=Jakers! The Adventures of Piggley Winks | |||
|plakat=Psoty Dudusia Wesołka.jpg | |||
|gatunek=animowany, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]], [[JimJam|JimJam / Polsat JimJam]] | |||
|platforma=Ipla | |||
|dystrybutor dvd=[[Cass Film]] <small>(odc. 1-6)</small><br />[[TiM Film Studio]] <small>(odc. 41-52)</small> | |||
|lata produkcji=2003-2006 | |||
|data premiery=1 lutego [[2005]] | |||
|sezony=4 z 4 | |||
|odcinki=52 z 52 | |||
}} | |||
'''O rety! Psoty Dudusia Wesołka''' (ang. ''Jakers! The Adventures of Piggley Winks'', 2003) – amerykański serial animowany. | |||
Serial emitowany na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 1 lutego [[2005]] roku; tylko serie I-III), [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 1 lutego 2011 roku; serie I-III z dubbingiem TVP i seria IV z drugą wersją dubbingu) i [[Telewizja Polska|TVP ABC]] (premiera: 4 stycznia 2021 roku; tylko serie I-III). Seria IV z pierwszą wersją dubbingu została wydana na DVD przez [[TiM Film Studio]] pod tytułem '''Nowe psoty Dudusia''' (premiera: 14 maja [[2009]] roku). | |||
== Fabuła == | |||
Świnka Duduś opowiada swoim wnuczętom historie ze swojej młodości. Małe świnki poznają przygody, jakie na irlandzkiej farmie Raloo przeżył za młodu ich dziadek z dwójką przyjaciół kaczką Tasią i byczkiem Ferdkiem. Dzięki Dudusiowi prosiaki dowiadują się, że zwykły dzień może być pełny przygód, że praca przynosi radość i że warto rozwijać własne talenty. Za sprawą opowieści snutych przez seniora rodziny malcy zdobywają cenną wiedzę. Serial nagrodzony sześcioma statuetkami Emmy. | |||
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-2117533 Teleman]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Serie | === Serie I-III === | ||
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | '''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]], [[Kaja Sikorska]]< | '''Tłumaczenie''': | ||
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 1-23)</small>, | |||
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 24-40)</small> | |||
'''Dialogi''': | |||
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 1-14)</small>, | |||
* [[Kaja Sikorska]] <small>(odc. 15-40)</small> | |||
'''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | '''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br /> | ||
''' | '''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br /> | ||
''' | '''Piosenkę z tekstem''' [[Andrzej Brzeski|Andrzeja Brzeskiego]] '''w opracowaniu muzycznym''' [[Eugeniusz Majchrzak|Eugeniusza Majchrzaka]] '''śpiewał''': [[Janusz Radek]]<br /> | ||
''' | |||
''' | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Henryk Talar]] – '''Dziadek – dorosły Duduś Wesołek''' | * [[Henryk Talar]] – '''Dziadek – dorosły Duduś Wesołek''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Duduś''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Duduś''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Baran Kędzior''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Mikuś''' | |||
* [[Elżbieta Słoboda]] – '''Mama Dudusia''' <small>(odc. 1-2, 4-5, 11, 13, 15-16, 21, 32-33, 39)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tasia''' | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – | |||
** '''Hela''', | |||
** '''Koleżanka Mili''' | |||
* [[Dorota Maciejewska|Dorota Bierkowska-Maciejewska]] – '''Mama Mikusia i Zyzia''' <small>(odc. 1-7, 9-10, 12-13, 15-19, 21-24, 28-30, 32-40)</small> | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Ferdek''' | * [[Krzysztof Strużycki]] – '''Ferdek''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Mela''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Mela''' | ||
* [[ | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Zyzio''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Tata Dudusia''' | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Dudusia''' <small>( | * [[Janusz Bukowski]] – '''Tata Dudusia''' <small>(odc. 1-34)</small> | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Dudusia''' <small>(odc. 35-40)</small> | |||
* [[Dariusz Odija]] – '''Tata Ferdka''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Tata Ferdka''' | ||
* [[Józef Mika]] – '''Hektor''' | * [[Józef Mika]] – '''Hektor''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] – '''Mila''' | ||
* [[Jerzy Rogowski]] – '''Pan Rożek (nauczyciel)''' | * [[Jerzy Rogowski]] – '''Pan Rożek (nauczyciel)''' | ||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Babcia Tasi''' <small>(odc. 32, 36)</small> | * [[Andrzej Bogusz]] – | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Laura | ** '''Narrator słuchowiska ''Świniak Boczek – prywatny detektyw''''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Jacek Bursztynowicz]] | ** '''Narrator słuchowiska ''Teatr straszliwych potworów''''' <small>(odc. 12)</small><!-- | ||
* [[ | <small>(odc. 40)</small>--> | ||
* [[Ryszard Jabłoński]] – '''Świniak Boczek''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Leon Sprytko''' <small>(odc. 4)</small><!-- | |||
<small>(odc. 9)</small>--> | |||
* [[Michał Konarski]] – '''Eustachy''' <small>(odc. 12, 20)</small><!-- | |||
<small>(odc. 22, 27)</small>--> | |||
* [[Zygmunt Sierakowski]] – '''Szalony naukowiec''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Krzysztof Bauman]] – '''Hopek, tata Eustachego''' <small>(odc. 12)</small> | |||
* [[Ewa Wawrzoń]] – '''Panna Bunia''' <small>(odc. 13)</small><!-- | |||
<small>(odc. 11, 40)</small>--> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Gotfryd''' <small>(odc. 19-20)</small><!-- | |||
<small>(odc. 12, 29, 31, 36-37)</small>--> | |||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''Karol''' <small>(odc. 19)</small> | |||
** '''Dorosły Ferdek''' <small>(odc. 39)</small> | |||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Babcia Tasi''' <small>(odc. 32, 36)</small><!-- | |||
** '''Tajemnicza pani''' <small>(odc. 4)</small> | |||
** <small>(odc. 37)</small>--> | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Laura – kuzynka Tasi''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Konduktor''' <small>(odc. 35)</small><!-- | |||
<small>(odc. 32)</small>--> | |||
* [[Grzegorz Nawrocki]] – '''Narrator ''Teatru Widmo''''' <small>(odc. 40)</small> | |||
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]]<!-- <small>(odc. 34)</small>--> | |||
* [[Zbigniew Borek]] | * [[Zbigniew Borek]] | ||
* [[Krzysztof Swoboda]] | * [[Krzysztof Swoboda]] | ||
* [[Jerzy Złotnicki]] | * [[Jerzy Złotnicki]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
=== | === Seria IV === | ||
==== Pierwsza wersja ==== | |||
'''Wersja polska''': dla TiM FILM Studio – [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br /> | '''Wersja polska''': dla TiM FILM Studio – [[DubbFilm Studio|DUBBFILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Aleksandra Rojewska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Aleksandra Rojewska]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Renata Gontarz]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Renata Wojnarowska|Renata Gontarz]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | '''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | ||
Linia 57: | Linia 105: | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ferdek''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ferdek''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tasia''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tasia''' | ||
* [[Joanna Pach]] – '''Mela''' | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Mela''' | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Baran Kędzior''' | * [[Sławomir Pacek]] – '''Baran Kędzior''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Dudusia (Patryk)''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Dudusia (Patryk)''' | ||
Linia 69: | Linia 117: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Tuptuś''' <small>(odc. 49)</small> | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Tuptuś''' <small>(odc. 49)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan McGandry''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Pan McGandry''' | ||
* [[Beata Łuczak]] | * [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Śpiewał''': [[Janusz Radek]] | '''Śpiewał''': [[Janusz Radek]] | ||
'''Lektor''': [[ | |||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | |||
=== | ==== Druga wersja ==== | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> | ||
'''Dialogi i reżyseria''': [[Wojciech Szymański]]<br /> | '''Dialogi i reżyseria''': [[Wojciech Szymański]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Karolak]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Sławomir Karolak]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Olga Lisowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Olga Mogiła-Lisowska|Olga Lisowska]]<br /> | ||
''' | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tasia''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Tasia''' | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Mikuś''' | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Mikuś''' | ||
* [[ | * [[Brygida Turowska|Brygida Turowska-Szymczak]] – | ||
** '''Hela''', | ** '''Hela''', | ||
** '''Mila''' | ** '''Mila''' | ||
* [[Wojciech | * [[Anna Gajewska]] – | ||
* [[ | ** '''Mama Dudusia''', | ||
** '''Mama Mikusia i Zyzia''' | |||
* [[Małgorzata Szymańska]] – '''Mela''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Duduś''' | |||
* [[Stefan Knothe]] – '''Dziadek – dorosły Duduś Wesołek''' | |||
* [[Artur Pontek]] – '''Ferdek''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Tata Dudusia (Patryk)''' | |||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Zyzio''' | |||
* [[Józef Mika]] – '''Hektor''' | * [[Józef Mika]] – '''Hektor''' | ||
* [[ | * [[Grzegorz Wons]] – '''Baran Kędzior''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Tata Ferdka''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Tata Ferdka''' | ||
* [[Adam Bauman]] | * [[Adam Bauman]] | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Rożek (nauczyciel)''' | |||
* [[Janusz Zadura]] | * [[Janusz Zadura]] | ||
'''oraz''': | |||
* [[Wojciech Szymański]] – '''Pan McGandry'''<!-- | |||
* [[???]] – '''Pan Tuptuś''' <small>(odc. 49)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
''' | '''Lektor''': | ||
* [[Janusz Zadura]], | * [[Janusz Zadura]], | ||
* [[ | * [[Wojciech Szymański]] <small>(tytuł odcinka 52)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.02.2005 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Ciasto a la Duduś'' | | ''Ciasto a la Duduś'' | ||
| ''Pie Filling'' | | ''Pie Filling'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.02.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''O łososiu, który wszystko wiedział'' | | ''O łososiu, który wszystko wiedział'' | ||
| ''The Salmon of Knowledge'' | | ''The Salmon of Knowledge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.02.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Jak Ferdek był robakiem'' | | ''Jak Ferdek był robakiem'' | ||
| ''Ferny is a Bug'' | | ''Ferny is a Bug'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.02.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Prywatny detektyw Świniak Boczek'' | | ''Prywatny detektyw Świniak Boczek'' | ||
| ''The Case of Big Sty'' | | ''The Case of Big Sty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Cała długa noc'' | | ''Cała długa noc'' | ||
| ''All Night Long'' | | ''All Night Long'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Śmieszne zdjęcie'' | | ''Śmieszne zdjęcie'' | ||
| ''Picture Perfect'' | | ''Picture Perfect'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Groźny nauczyciel'' | | ''Groźny nauczyciel'' | ||
| ''Teacher Creature'' | | ''Teacher Creature'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Lala krasnal'' | | ''Lala krasnal'' | ||
| ''Molly's Dolly'' | | ''Molly's Dolly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Opowieści o duchach'' | | ''Opowieści o duchach'' | ||
| ''Song of the Banshee'' | | ''Song of the Banshee'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.07.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Jajo smoka'' | | ''Jajo smoka'' | ||
| ''Our Dragon's Egg'' | | ''Our Dragon's Egg'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.07.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Gdzie jest kotek?'' | | ''Gdzie jest kotek?'' | ||
| ''The Cat Came Back...and Back'' | | ''The Cat Came Back...and Back'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.07.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Nowi sąsiedzi'' | | ''Nowi sąsiedzi'' | ||
| ''Good Neighbors'' | | ''Good Neighbors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.07.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Nie ma to jak rock and roll'' | | ''Nie ma to jak rock and roll'' | ||
| ''Rock Around the Cluck'' | | ''Rock Around the Cluck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.07.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Osioł wyścigowy'' | | ''Osioł wyścigowy'' | ||
| ''Donkeys into Racehorses'' | | ''Donkeys into Racehorses'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Złośliwy chochlik'' | | ''Złośliwy chochlik'' | ||
| ''Fir Not'' | | ''Fir Not'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.08.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Legenda o dzielnym kukolinie'' | | ''Legenda o dzielnym kukolinie'' | ||
| ''The Legend of Raloo'' | | ''The Legend of Raloo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.08.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Owce na wolności'' | | ''Owce na wolności'' | ||
| ''Sheep On The Loose'' | | ''Sheep On The Loose'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.08.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Mlekomania'' | | ''Mlekomania'' | ||
| ''Milk Melodrama'' | | ''Milk Melodrama'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.09.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
|''Tylko bez dziewczyn'' | |''Tylko bez dziewczyn'' | ||
| ''No Girls Allowed'' | | ''No Girls Allowed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Nowi wspaniali przyjaciele'' | | ''Nowi wspaniali przyjaciele'' | ||
| ''New Best Friends'' | | ''New Best Friends'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.09.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Poszukiwacze skarbów'' | | ''Poszukiwacze skarbów'' | ||
| ''Treasure Hunt'' | | ''Treasure Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Nie rób drugiemu co tobie niemiłe'' | | ''Nie rób drugiemu co tobie niemiłe'' | ||
| ''For Whom The Bell Trolls'' | | ''For Whom The Bell Trolls'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Sensacja na pierwszą stronę'' | | ''Sensacja na pierwszą stronę'' | ||
| ''A Little Bit of Something Extra! Extra!'' | | ''A Little Bit of Something Extra! Extra!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Zakochany Ferdek'' | | ''Zakochany Ferdek'' | ||
| ''Ferny Gets a Crush'' | | ''Ferny Gets a Crush'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Ręka w rękę'' | | ''Ręka w rękę'' | ||
| ''My Right Arm'' | | ''My Right Arm'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Podkowa szczęścia'' | | ''Podkowa szczęścia'' | ||
| ''Lucky U'' | | ''Lucky U'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Gwiazda szeryfa'' | | ''Gwiazda szeryfa'' | ||
| ''Ferny Wears the Star'' | | ''Ferny Wears the Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''Baranek Meli'' | | ''Baranek Meli'' | ||
| ''Molly had a Little Lamb'' | | ''Molly had a Little Lamb'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Winny, nie winny'' | | ''Winny, nie winny'' | ||
| ''Trial and Error'' | | ''Trial and Error'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Oberwanie chmury'' | | ''Oberwanie chmury'' | ||
| ''Rain, Rain, Go Away'' | | ''Rain, Rain, Go Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.12.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Hiszpańska fiesta'' | | ''Hiszpańska fiesta'' | ||
| ''A Touch Of Spain'' | | ''A Touch Of Spain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Kuzynka z Ameryki'' | | ''Kuzynka z Ameryki'' | ||
| ''Dannan's American Cousin'' | | ''Dannan's American Cousin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Pożegnanie z rybką'' | | ''Pożegnanie z rybką'' | ||
| ''Waking Thor'' | | ''Waking Thor'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Dzień ojca'' | | ''Dzień ojca'' | ||
| ''Father's Day'' | | ''Father's Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Chcę być dorosły'' | | ''Chcę być dorosły'' | ||
| ''Growing Pains'' | | ''Growing Pains'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Tańcząca Tasia'' | | ''Tańcząca Tasia'' | ||
| ''Dannan Does a Jig'' | | ''Dannan Does a Jig'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.02.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Gdzie jest koniczynka?'' | | ''Gdzie jest koniczynka?'' | ||
| ''Searching for a Shamrock'' | | ''Searching for a Shamrock'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| rowspan=2|''Historia na życzenie'' | | rowspan=2|''Historia na życzenie'' | ||
| rowspan=2|''Wish Upon a Story'' | | rowspan=2|''Wish Upon a Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2006 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.02.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| ''Kapuściana głowa z farmy Wesołków'' | | ''Kapuściana głowa z farmy Wesołków'' | ||
| ''The Creepy Cabbages of County Galway'' | | ''The Creepy Cabbages of County Galway'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA – NOWE PSOTY DUDUSIA WESOŁKA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Nawiedzony wrak'' | | ''Nawiedzony wrak'' | ||
| ''The Haunted Shipwreck'' | | ''The Haunted Shipwreck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | |||
| ''Małpka'' | | ''Małpka'' | ||
| ''The Monkey'' | | ''The Monkey'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| | |||
| ''Czy podobała ci się ta książka?'' | | ''Czy podobała ci się ta książka?'' | ||
| ''Judging A Book By Its Cover'' | | ''Judging A Book By Its Cover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| ''Powrót w wielkim stylu'' | | ''Powrót w wielkim stylu'' | ||
| ''Return of the Raloo Rockers'' | | ''Return of the Raloo Rockers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| | |||
| ''Kosztowne zakupy'' | | ''Kosztowne zakupy'' | ||
| ''How Much Is That Dragon In The Window'' | | ''How Much Is That Dragon In The Window'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| | |||
| ''Kocham tę starą łajbę'' | | ''Kocham tę starą łajbę'' | ||
| ''Mi Galeon'' | | ''Mi Galeon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| | |||
| ''Co mogę Ci podarować?'' | | ''Co mogę Ci podarować?'' | ||
| ''The Gift'' | | ''The Gift'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| | |||
| ''Wszechobecny Hektor'' | | ''Wszechobecny Hektor'' | ||
| ''Hector's Hero'' | | ''Hector's Hero'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| | |||
| ''Rodzinne historie'' | | ''Rodzinne historie'' | ||
| ''Tale Spinner'' | | ''Tale Spinner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| | |||
| ''Dobre maniery'' | | ''Dobre maniery'' | ||
| ''Mind Your Manners'' | | ''Mind Your Manners'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| | |||
| ''Świat według Meli'' | | ''Świat według Meli'' | ||
| ''The World According To Molly'' | | ''The World According To Molly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| | |||
| ''Ciasteczka'' | | ''Ciasteczka'' | ||
| ''Macarooned'' | | ''Macarooned'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Linia 501: | Linia 440: | ||
* {{wikipedia}} | * {{wikipedia}} | ||
* {{filmweb|film|177958}} | * {{filmweb|film|177958}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 12:46, 3 maj 2023
Tytuł | O rety! Psoty Dudusia Wesołka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Jakers! The Adventures of Piggley Winks |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, TVP ABC, JimJam / Polsat JimJam |
Platforma streamingowa | Ipla |
Dystrybutor DVD | Cass Film (odc. 1-6) TiM Film Studio (odc. 41-52) |
Lata produkcji | 2003-2006 |
Data premiery dubbingu | 1 lutego 2005 |
Wyemitowane serie |
4 z 4 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
O rety! Psoty Dudusia Wesołka (ang. Jakers! The Adventures of Piggley Winks, 2003) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany na antenie TVP1 (premiera: 1 lutego 2005 roku; tylko serie I-III), Polsat JimJam (premiera: 1 lutego 2011 roku; serie I-III z dubbingiem TVP i seria IV z drugą wersją dubbingu) i TVP ABC (premiera: 4 stycznia 2021 roku; tylko serie I-III). Seria IV z pierwszą wersją dubbingu została wydana na DVD przez TiM Film Studio pod tytułem Nowe psoty Dudusia (premiera: 14 maja 2009 roku).
Fabuła
Świnka Duduś opowiada swoim wnuczętom historie ze swojej młodości. Małe świnki poznają przygody, jakie na irlandzkiej farmie Raloo przeżył za młodu ich dziadek z dwójką przyjaciół kaczką Tasią i byczkiem Ferdkiem. Dzięki Dudusiowi prosiaki dowiadują się, że zwykły dzień może być pełny przygód, że praca przynosi radość i że warto rozwijać własne talenty. Za sprawą opowieści snutych przez seniora rodziny malcy zdobywają cenną wiedzę. Serial nagrodzony sześcioma statuetkami Emmy.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Serie I-III
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie:
- Katarzyna Precigs (odc. 1-23),
- Kaja Sikorska (odc. 24-40)
Dialogi:
- Katarzyna Precigs (odc. 1-14),
- Kaja Sikorska (odc. 15-40)
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Piosenkę z tekstem Andrzeja Brzeskiego w opracowaniu muzycznym Eugeniusza Majchrzaka śpiewał: Janusz Radek
Wystąpili:
- Henryk Talar – Dziadek – dorosły Duduś Wesołek
- Artur Kaczmarski – Duduś
- Grzegorz Wons – Baran Kędzior
- Hanna Kinder-Kiss – Mikuś
- Elżbieta Słoboda – Mama Dudusia (odc. 1-2, 4-5, 11, 13, 15-16, 21, 32-33, 39)
- Agnieszka Kunikowska – Tasia
- Iwona Rulewicz –
- Hela,
- Koleżanka Mili
- Dorota Bierkowska-Maciejewska – Mama Mikusia i Zyzia (odc. 1-7, 9-10, 12-13, 15-19, 21-24, 28-30, 32-40)
- Krzysztof Strużycki – Ferdek
- Anna Apostolakis – Mela
- Krzysztof Szczerbiński – Zyzio
W pozostałych rolach:
- Janusz Bukowski – Tata Dudusia (odc. 1-34)
- Wojciech Machnicki – Tata Dudusia (odc. 35-40)
- Dariusz Odija – Tata Ferdka
- Józef Mika – Hektor
- Brygida Turowska – Mila
- Jerzy Rogowski – Pan Rożek (nauczyciel)
- Andrzej Bogusz –
- Narrator słuchowiska Świniak Boczek – prywatny detektyw (odc. 4)
- Narrator słuchowiska Teatr straszliwych potworów (odc. 12)
- Ryszard Jabłoński – Świniak Boczek (odc. 4)
- Dariusz Błażejewski – Leon Sprytko (odc. 4)
- Michał Konarski – Eustachy (odc. 12, 20)
- Zygmunt Sierakowski – Szalony naukowiec (odc. 12)
- Krzysztof Bauman – Hopek, tata Eustachego (odc. 12)
- Ewa Wawrzoń – Panna Bunia (odc. 13)
- Karol Wróblewski – Gotfryd (odc. 19-20)
- Mieczysław Morański –
- Karol (odc. 19)
- Dorosły Ferdek (odc. 39)
- Joanna Orzeszkowska – Babcia Tasi (odc. 32, 36)
- Krystyna Kozanecka – Laura – kuzynka Tasi (odc. 32)
- Jacek Bursztynowicz – Konduktor (odc. 35)
- Grzegorz Nawrocki – Narrator Teatru Widmo (odc. 40)
- Katarzyna Tatarak
- Zbigniew Borek
- Krzysztof Swoboda
- Jerzy Złotnicki
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Seria IV
Pierwsza wersja
Wersja polska: dla TiM FILM Studio – DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Aleksandra Rojewska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Stanisław Brudny – Dziadek – dorosły Duduś Wesołek
- Lucyna Malec – Duduś
- Anna Apostolakis – Ferdek
- Agnieszka Kunikowska – Tasia
- Joanna Pach – Mela
- Sławomir Pacek – Baran Kędzior
- Wojciech Machnicki – Tata Dudusia (Patryk)
- Hanna Kinder-Kiss – Mama Dudusia
- Agnieszka Mrozińska –
- Zyzio,
- Mikuś
- Beata Wyrąbkiewicz – Mila
- Mieczysław Morański – Pan Rożek (nauczyciel)
- Karol Wróblewski – Hektor
- Wojciech Paszkowski – Pan Tuptuś (odc. 49)
- Janusz Wituch – Pan McGandry
- Beata Łuczak
- Brygida Turowska
i inni
Śpiewał: Janusz Radek
Lektor: Paweł Bukrewicz
Druga wersja
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Dialogi i reżyseria: Wojciech Szymański
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Olga Lisowska
Udział wzięli:
- Agnieszka Kunikowska – Tasia
- Hanna Kinder-Kiss – Mikuś
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Hela,
- Mila
- Anna Gajewska –
- Mama Dudusia,
- Mama Mikusia i Zyzia
- Małgorzata Szymańska – Mela
- Mirosława Krajewska
- Grzegorz Drojewski – Duduś
- Stefan Knothe – Dziadek – dorosły Duduś Wesołek
- Artur Pontek – Ferdek
- Wojciech Machnicki – Tata Dudusia (Patryk)
- Krzysztof Szczerbiński – Zyzio
- Józef Mika – Hektor
- Grzegorz Wons – Baran Kędzior
- Dariusz Odija – Tata Ferdka
- Adam Bauman
- Wojciech Paszkowski – Pan Rożek (nauczyciel)
- Janusz Zadura
oraz:
- Wojciech Szymański – Pan McGandry
i inni
Lektor:
- Janusz Zadura,
- Wojciech Szymański (tytuł odcinka 52)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.02.2005 | 01 | Ciasto a la Duduś | Pie Filling |
08.02.2005 | 02 | O łososiu, który wszystko wiedział | The Salmon of Knowledge |
15.02.2005 | 03 | Jak Ferdek był robakiem | Ferny is a Bug |
22.02.2005 | 04 | Prywatny detektyw Świniak Boczek | The Case of Big Sty |
01.03.2005 | 05 | Cała długa noc | All Night Long |
08.03.2005 | 06 | Śmieszne zdjęcie | Picture Perfect |
15.03.2005 | 07 | Groźny nauczyciel | Teacher Creature |
22.03.2005 | 08 | Lala krasnal | Molly's Dolly |
29.03.2005 | 09 | Opowieści o duchach | Song of the Banshee |
02.07.2005 | 10 | Jajo smoka | Our Dragon's Egg |
09.07.2005 | 11 | Gdzie jest kotek? | The Cat Came Back...and Back |
16.07.2005 | 12 | Nowi sąsiedzi | Good Neighbors |
23.07.2005 | 13 | Nie ma to jak rock and roll | Rock Around the Cluck |
30.07.2005 | 14 | Osioł wyścigowy | Donkeys into Racehorses |
03.09.2005 | 15 | Złośliwy chochlik | Fir Not |
SERIA DRUGA | |||
13.08.2005 | 16 | Legenda o dzielnym kukolinie | The Legend of Raloo |
20.08.2005 | 17 | Owce na wolności | Sheep On The Loose |
27.08.2005 | 18 | Mlekomania | Milk Melodrama |
10.09.2005 | 19 | Tylko bez dziewczyn | No Girls Allowed |
17.09.2005 | 20 | Nowi wspaniali przyjaciele | New Best Friends |
24.09.2005 | 21 | Poszukiwacze skarbów | Treasure Hunt |
01.10.2005 | 22 | Nie rób drugiemu co tobie niemiłe | For Whom The Bell Trolls |
08.10.2005 | 23 | Sensacja na pierwszą stronę | A Little Bit of Something Extra! Extra! |
15.10.2005 | 24 | Zakochany Ferdek | Ferny Gets a Crush |
22.10.2005 | 25 | Ręka w rękę | My Right Arm |
29.10.2005 | 26 | Podkowa szczęścia | Lucky U |
SERIA TRZECIA | |||
12.11.2005 | 27 | Gwiazda szeryfa | Ferny Wears the Star |
19.11.2005 | 28 | Baranek Meli | Molly had a Little Lamb |
26.11.2005 | 29 | Winny, nie winny | Trial and Error |
17.12.2005 | 30 | Oberwanie chmury | Rain, Rain, Go Away |
31.12.2005 | 31 | Hiszpańska fiesta | A Touch Of Spain |
07.01.2006 | 32 | Kuzynka z Ameryki | Dannan's American Cousin |
05.11.2005 | 33 | Pożegnanie z rybką | Waking Thor |
14.01.2006 | 34 | Dzień ojca | Father's Day |
21.01.2006 | 35 | Chcę być dorosły | Growing Pains |
28.01.2006 | 36 | Tańcząca Tasia | Dannan Does a Jig |
04.02.2006 | 37 | Gdzie jest koniczynka? | Searching for a Shamrock |
12.10.2006 | 38 | Historia na życzenie | Wish Upon a Story |
19.10.2006 | 39 | ||
21.02.2006 | 40 | Kapuściana głowa z farmy Wesołków | The Creepy Cabbages of County Galway |
SERIA CZWARTA – NOWE PSOTY DUDUSIA WESOŁKA | |||
41 | Nawiedzony wrak | The Haunted Shipwreck | |
42 | Małpka | The Monkey | |
43 | Czy podobała ci się ta książka? | Judging A Book By Its Cover | |
44 | Powrót w wielkim stylu | Return of the Raloo Rockers | |
45 | Kosztowne zakupy | How Much Is That Dragon In The Window | |
46 | Kocham tę starą łajbę | Mi Galeon | |
47 | Co mogę Ci podarować? | The Gift | |
48 | Wszechobecny Hektor | Hector's Hero | |
49 | Rodzinne historie | Tale Spinner | |
50 | Dobre maniery | Mind Your Manners | |
51 | Świat według Meli | The World According To Molly | |
52 | Ciasteczka | Macarooned |
Linki zewnętrzne
- O rety! Psoty Dudusia Wesołka w polskiej Wikipedii
- O rety! Psoty Dudusia Wesołka w bazie filmweb.pl