Bob budowniczy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 36 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Bob budowniczy''' (ang. ''Bob the Builder'', 1999-??) – brytyjski serial animowany.
{{Serial2
|tytuł= Bob budowniczy
|tytuł oryginalny= Bob the Builder
|plakat= Bob budowniczy.jpg
|gatunek= animowany
|kraj= Wielka Brytania
|język= angielski
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]], [[Top Kids]]
|lata produkcji= 1999-2011
|data premiery= 4 grudnia [[2000]]
|sezony= 13 z 18
|odcinki= 185 z 251
}}
: ''Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1999 roku. Możesz także szukać [[Bob budowniczy (serial animowany 2015)|serialu animowanego z 2015 roku]].''
 
'''Bob budowniczy''' (ang. ''Bob the Builder'', 1999-2011) – brytyjski serial animowany.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]].
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]], [[Fox Kids]], [[JimJam|Polsat JimJam]], [[MiniMini+]].
Linia 13: Linia 28:
* [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]] <small>(odc. 1-52)</small>,
* [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]] <small>(odc. 1-52)</small>,
* [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 53-145)</small>
* [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 53-145)</small>
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] <small>(odc. 27-145)</small><br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]] <br />
'''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-78, 107-119)</small><br />
'''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-78, 107-119)</small><br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-145)</small><br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 27-145)</small><br />
Linia 30: Linia 45:
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Marta'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Marta'''
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka'''
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz'''
* [[Marcin Przybylski]] –
** '''Spychacz''',
** '''Pan Grysik''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''Leon Mazurek''' <small>(odc. 50)</small>
* [[Leszek Zduń]] – '''Traktor'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Traktor'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka'''
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Mirosław Jękot]] –
** '''Dźwig''',
** '''Kustosz Foremka''' <small>(seria IV)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''pan Ogórek''' <small>(pierwsze odcinki)</small>
* [[Włodzimierz Press]] –  
* [[Andrzej Bogusz]] – '''pan Ogórek''' <small>(późniejsze odcinki)</small>
** '''Pan Ogórek''' <small>(serie I-II)</small>,
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] –
** '''Kustosz Foremka''' <small>(serie V-XI)</small>
** '''pani Piecyk''',
* [[Andrzej Bogusz]] –
** '''Pan Ogórek''' <small>(serie III-XI)</small>
** '''Spiker''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Prezenter pogody''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Dzwoniący''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Pan Drabik''' <small>(seria III)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] –
** '''Pani Piecyk''',
** '''Joasia''',
** '''Joasia''',
** '''Maja'''
** '''Maja'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''pan Kamyk'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''Pan Kamyk'''
* [[Janusz Bukowski]]
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Skuter''',
** '''Pan Drabik''' <small>(serie VII-VIII)</small>,
** '''Pan Sabatini''' <small>(odc. 80)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] –
** '''Pani Grodek''',
** ''' Bibliotekarka''' <small>(odc. 123)</small>
* [[Elżbieta Kijowska]] –
** '''Mama Boba''',
** '''Pani Podbródek''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Pani Paciorek''' <small>(odc. 72, 77, 80, 92, 97-98)</small>
* [[Barbara Sołtysik]] –
** '''Pani Kociołek''' <small>(serie I-IV)</small>,
** '''Pani Podbródek''' <small>(odc. 33, 38)</small>,
** '''Pani Paciorek''' <small>(odc. 59-60)</small>,
** '''Ciotka Doris''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Pani Dyrektor''' <small>(odc. 79)</small>
* [[Jarosław Domin]]
** '''Pan Sabatini'''
** '''Tadek''' <small>(odc. 85)</small>
* [[Dorota Kawęcka]] –
** '''Pani Dyrektor''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Pani Kociołek''' <small>(seria V)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Pan Drabik''' <small>(odc. 51)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Pan Orzeszek''' <small>(serie IV-IX)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] –
** '''Pan Drabik''' <small>(serie V-VI)</small>,
** '''Kustosz Foremka''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''Pan Grysik''' <small>(odc. 64, 66, 90)</small>,
** '''Benio''' <small>(serie X-XI)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Pani Kociołek''' <small>(seria VI)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Jojo''' <small>(seria VI)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Wywrotka''' <small>(seria VI)</small>
* [[Piotr Bajor]]  – '''Jojo''' <small>(serie VII-IX)</small>
* [[Krystyna Królówna]] –
** '''Wywrotka''' <small>(serie VII-X)</small>,
** '''Koparka''' <small>(seria IX)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Joasia''' <small>(odc. 86)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Fryzjer Antoni''' <small>(odc. 94)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Profesor Stefanek''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Brygida Turowska]] – '''Joasia''' <small>(odc. 107)</small>
* [[Karol Wróblewski]] – '''Kostello''' <small>(odc. 119)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Jojo''' <small>(seria X)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Pan Orzeszek''' <small>(seria XI)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Zosia''' <small>(odc. 143)</small>
* [[Agata Piotrowska]]
* [[Agata Piotrowska]]
* [[Piotr Bajor]]
* [[Krystyna Królówna]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Michał Konarski]]
* [[Michał Konarski]]
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Barbara Sołtysik]]
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Elżbieta Kijowska]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
i inni
 
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
=== Wielki plan Boba budowniczego (odc. SP1) ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Urszula Bylica]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bob'''
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Marta'''
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Skuter'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''pan Kamyk'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''pan Adam'''
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Dorota Kawęcka]]
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Artur Kaczmarski]], [[Krzysztof Strużycki]], [[Marcin Przybylski]]
 
=== Jak Bob został budowniczym (odc. SP2) ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Cass Film – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi''': [[Joanna Sommer]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bob'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Marta'''
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka'''
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Marcin Przybylski]] –
** '''Spychacz''',
** '''sprzedawca koparek'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Skuter'''
* [[Zygmunt Sierakowski]] – '''tata Boba'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Wózek'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Grzegorz Wons]] – '''pan Kamyk'''
i inni
 
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
=== Skuter rusza na ratunek (odc. SP3) ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM STUDIO]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi na podstawie tłumaczenia''': [[Michał Górecki|Michała Góreckiego]] – [[Anna Celińska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Marta Radwan]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Gmitrzuk]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Bob'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''Skuter''',
** '''Traktor''',
** '''goście na przyjęciu'''
* [[Zygmunt Sierakowski]] – '''tata Boba'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Błysk'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] –
** '''Marta''',
** '''dziecaki na przyjęciu'''
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Koparka'''
* [[Jarosław Domin]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Elżbieta Jarosik]] – '''Betoniarka'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Van'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''mama Boba'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Marcin Kosicki, zabawkarz'''
* [[Grzegorz Wons]] – '''pan Kamyk'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
Linia 159: Linia 137:
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Marta'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – '''Marta'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz'''
* [[Ewa Kania]] – '''Betoniarka'''
* [[Ewa Kania]] –  
** '''Betoniarka''',
** '''pani Tusik''' <small>(odc. 247)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Koparka'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Koparka'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Czerpak'''
* [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] – '''Czerpak'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Strach'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Skuter'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Skuter'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Paker'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Bartek'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Bartek'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Miłogost Reczek]] – '''Wywrotek'''
i inni
* [[Paweł Szczesny]] – '''Pan Ogórek'''
 
* [[Janusz Wituch]] –  
'''Piosenkę tytułową śpiewał''': [[Adam Krylik]]
** '''Traktor''',
 
** '''Filip Oliwka''' <small>(odc. 232, 250-251)</small>,
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
** '''Jojo''' <small>(serie X-XI)</small>
 
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''nauczycielka Ela'''
=== Serie XIX-XXI ===
* [[Andrzej Chudy]] –  
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
** '''Tomek Toberomi''' <small>(odc. 232-237)</small>,
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
** '''Kapitan Cegłobrody''' <small>(odc. 246-251)</small>
'''Dźwięk''': [[Agnieszka Stankowska]]<br />
* [[Maciej Więckowski]] – '''Dawid Śmieszek'''
'''Dialogi''':
* [[Olga Świerk]] i [[Marek Krejzler]],
* [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 368)</small>
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Dorota Furtak-Masica]] <small>(odc. 252-355)</small>,
* [[Helena Siemińska]] <small>(odc. 356-368)</small>
'''Wystąpili''':
* [[Maciej Więckowski]] – '''Bob'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Marta'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Dźwig'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Spychacz'''
* [[Rafał Żabiński]] – '''Walec'''
* [[Jacek Król]] –
** '''Żuraw''',
** '''Krzysztof'''
* [[Izabela Dąbrowska|Iza Dąbrowska]] – '''pani Madison'''
* [[Sebastian Machalski]] – '''Leo'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''pan Kamyk'''
* [[Katarzyna Łaska]] –
** '''Betoniarka''',
** '''Mila'''
* [[Julia Siechowicz]] – '''Saffi'''
* [[Maciej Falana]] – '''Brandon'''
* [[Jan Barwiński]] – '''Dżej Dżej'''
* [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] –
** '''Sky''',
** '''weterynarz Tilly'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Koparka'''
'''oraz''':
* [[Przemysław Stippa]] –
** '''kucharz Tadek''',
** '''Henio''' <small>(odc. 269)</small>
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Lenka'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''Filip'''
* [[Jakub Szydłowski]] –
** '''Sylwek''',
** '''komentator zawodów''' <small>(odc. 269)</small>,
** '''Karol''' <small>(odc. 276-277)</small>
* [[Leszek Zduń]] –
** '''prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 266)</small>,
** '''Roland''' <small>(odc. 270, 280)</small>,
** '''tata Boba''' <small>(odc. 359)</small>
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] –
** '''profesor Andrzej Brąz''' <small>(odc. 271)</small>,
** '''Zbierak'''
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Dash Błyskawiczny''' <small>(odc. 277, 333, 347)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Emil''' <small>(odc. 283)</small>
* [[Marta Dobecka]] –
** '''Maja Nów''' <small>(odc. 285)</small>,
** '''Widłak'''
i inni
i inni


Linia 236: Linia 167:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|Nr
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' (1999)
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' (1999)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Na ratunek''
| ''Na ratunek''
| ''Scoop Saves the Day''
| ''Scoop Saves the Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Traktor maluje''
| ''Traktor maluje''
| ''Travis Paints the Town''
| ''Travis Paints the Town''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Bob ratuje jeże''
| ''Bob ratuje jeże''
| ''Bob Saves the Hedgehogs''
| ''Bob Saves the Hedgehogs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Kicia w tarapatach''
| ''Kicia w tarapatach''
| ''Pilchard in a Pickle''
| ''Pilchard in a Pickle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Przygoda Spychacza''
| ''Przygoda Spychacza''
| ''Muck Gets Stuck''
| ''Muck Gets Stuck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Pracowity dzień Marty''
| ''Pracowity dzień Marty''
| ''Wendy’s Busy Day''
| ''Wendy’s Busy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Bob ma trąbkę''  
| ''Bob ma trąbkę''  
| ''Bob’s Bugle''
| ''Bob’s Bugle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Kowboj Bob''
| ''Kowboj Bob''
| ''Buffalo Bob''
| ''Buffalo Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Wyścig Traktora i Koparki''  
| ''Wyścig Traktora i Koparki''  
| ''Travis and Scoop’s Race Day''
| ''Travis and Scoop’s Race Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Urodziny Boba''
| ''Urodziny Boba''
| ''Bob’s Birthday''
| ''Bob’s Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Psoty Stracha''
| ''Psoty Stracha''
| ''Naughty Spud''
| ''Naughty Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Straszny Strach''
| ''Straszny Strach''
| ''Scary Spud''
| ''Scary Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Bob naprawia szopę''
| ''Bob naprawia szopę''
| ''Bob’s Barnraising''
| ''Bob’s Barnraising''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' (1999)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' (1999)
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Strach na wróble – złota rączka''
| ''Strach na wróble – złota rączka''
| ''Spud the Super-Wrench''
| ''Spud the Super-Wrench''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Marta maluje i tapetuje''
| ''Marta maluje i tapetuje''
| ''Wallpaper Wendy''
| ''Wallpaper Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Ucieczka Walca''
| ''Ucieczka Walca''
| ''Runaway Roley''
| ''Runaway Roley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Wielka Niespodzianka''
| ''Wielka Niespodzianka''
| ''Bob’s Big Surprise''
| ''Bob’s Big Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają''
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają''
| ''Dizzy’s Statues''
| ''Dizzy’s Statues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Dźwig śpieszy na ratunek''
| ''Dźwig śpieszy na ratunek''
| ''Lofty to the Rescue''
| ''Lofty to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną''
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną''
| ''Wendy’s Big Match''
| ''Wendy’s Big Match''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Traktor i serwis do herbaty''
| ''Traktor i serwis do herbaty''
| ''Tea Set Travis''
| ''Tea Set Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków''
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków''
| ''Dizzy’s Birdwatch''
| ''Dizzy’s Birdwatch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Bob na wieży zegarowej''
| ''Bob na wieży zegarowej''
| ''Clocktower Bob''
| ''Clocktower Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Kicia i rybka''
| ''Kicia i rybka''
| ''Pilchard Goes Fishing''
| ''Pilchard Goes Fishing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Kort tenisowy''
| ''Kort tenisowy''
| ''Wendy’s Tennis Court''
| ''Wendy’s Tennis Court''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Wesołych świąt''
| ''Wesołych świąt''
| ''Bob’s White Christmas''
| ''Bob’s White Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' (2000)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' (2000)
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Nowe buty Boba''
| ''Nowe buty Boba''
| ''Bob’s Boots''
| ''Bob’s Boots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Brudasy''
| ''Brudasy''
| ''Mucky Muck''
| ''Mucky Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Bob ma wolny dzień''
| ''Bob ma wolny dzień''
| ''Bob’s Day Off''
| ''Bob’s Day Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Dźwig i magnes''
| ''Dźwig i magnes''
| ''Magnetic Lofty''
| ''Magnetic Lofty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Walec i żółw''
| ''Walec i żółw''
| ''Roley’s Tortoise''
| ''Roley’s Tortoise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Specjalny dostawca Strach''
| ''Specjalny dostawca Strach''
| ''Special Delivery Spud''
| ''Special Delivery Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Śniadanie Kici''
| ''Śniadanie Kici''
| ''Pilchard’s Breakfast''
| ''Pilchard’s Breakfast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Koparka jest szefem''
| ''Koparka jest szefem''
| ''Scoop's In Charge''
| ''Scoop's In Charge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Strach się dobrze bawi''
| ''Strach się dobrze bawi''
| ''Scoop Has Some Fun''
| ''Scoop Has Some Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Strach i wrona''
| ''Strach i wrona''
| ''Spud and Squawk''
| ''Spud and Squawk''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Spychacz nocuje poza domem''
| ''Spychacz nocuje poza domem''
| ''Muck’s Sleep-over''
| ''Muck’s Sleep-over''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' (2000-2001)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA''' (2000-2001)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| ''Strach i przyczepa''
| ''Strach i przyczepa''
| ''Trailer Travis''
| ''Trailer Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę''
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę''
| ''Dizzy’s Crazy Paving''
| ''Dizzy’s Crazy Paving''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Koparka i stegozaur''
| ''Koparka i stegozaur''
| ''Scoop’s Stegosaurus''
| ''Scoop’s Stegosaurus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Koparka ma katar''
| ''Koparka ma katar''
| ''Sneezing Scoop''
| ''Sneezing Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Walec pilnuje jeża''
| ''Walec pilnuje jeża''
| ''Roley’s Animal Rescue''
| ''Roley’s Animal Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Betoniarka straszy wrony''
| ''Betoniarka straszy wrony''
| ''Scarecrow Dizzy''
| ''Scarecrow Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Marta trafia do celu''
| ''Marta trafia do celu''
| ''One Shot Wendy''
| ''One Shot Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Strach pomaga''
| ''Strach pomaga''
| ''Spud Lends a Hand''
| ''Spud Lends a Hand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Bob i orkiestra''
| ''Bob i orkiestra''
| ''Bob and the Bandstand''
| ''Bob and the Bandstand''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Świnki pana Ogórka''
| ''Świnki pana Ogórka''
| ''Farmer Pickles' Pigpen''
| ''Farmer Pickles' Pigpen''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Maraton Boba''
| ''Maraton Boba''
| ''Bob on the Run''
| ''Bob on the Run''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Supeł dla pamięci''
| ''Supeł dla pamięci''
| ''Forget Me Knot Bob''
| ''Forget Me Knot Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Walec i gwiazda rocka''
| ''Walec i gwiazda rocka''
| ''Roley and the Rock Star''
| ''Roley and the Rock Star''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Reksio tropiciel''
| ''Reksio tropiciel''
| ''Scruffty the Detective''
| ''Scruffty the Detective''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Akwarele Marty''
| ''Akwarele Marty''
| ''Watercolour Wendy''
| ''Watercolour Wendy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' (2001)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA''' (2001)
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| ''Reksio i wielka nora''
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Wielki wykop Reksia''
| ''Scruffty’s Big Dig''
| ''Scruffty’s Big Dig''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
|-
| ''Inspektor Strach''
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Straszny inspektor''
| ''Inspector Spud''
| ''Inspector Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-
| ''Kukuryku Strachu!''
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Koguci pojedynek''
| ''Cock-a-Doodle Spud''
| ''Cock-a-Doodle Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Marta urządza przyjęcie''
| ''Marta urządza przyjęcie''
| ''Wendy’s Surprise Party''
| ''Wendy’s Surprise Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
|-
| ''Strach ma deskorolkę''
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Straszny skejt''
| ''Skateboard Spud''
| ''Skateboard Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
|-
| ''Spychacz i wodnik''
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Potwór Spychacza''
| ''Muck’s Monster''
| ''Muck’s Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Straszny smok''
| ''Straszny smok''
| ''Spud the Dragon''
| ''Spud the Dragon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
|-
| ''Kicia daje przedstawienie''
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Kicia psuje przedstawienie''
| ''Pilchard Steals the Show''
| ''Pilchard Steals the Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Kryjówka Boba''
| ''Kryjówka Boba''
| ''Bob’s Hide''
| ''Bob’s Hide''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-
| ''Ciotka Boba''
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Wizyta cioci''
| ''Bob’s Auntie''
| ''Bob’s Auntie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| ''Sroga zima''
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Wielki mróz''
| ''Bob and the Big Freeze''
| ''Bob and the Big Freeze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
|-
| ''Niezdarny Walec''
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Niezręczny Walec''
| ''Clumsy Roley''
| ''Clumsy Roley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Eskimos Bob''
| ''Eskimos Bob''
| ''Eskimo Bob''
| ''Eskimo Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' (2002)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA''' (2002)
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Bob i pizza''
| ''Bob i pizza''
| ''Bob’s Pizza''
| ''Bob’s Pizza''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| ''Bob i wykrywacz metali''
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Wykrywacz metalu''
| ''Bob’s Metal Detector''
| ''Bob’s Metal Detector''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
|-
| ''Pan Orzeszek buduje szopę''
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Niebezpieczne coś z niczego''
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster''
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Marta i przeprowadzka''
| ''Marta i przeprowadzka''
| ''Wendy’s Removal Service''
| ''Wendy’s Removal Service''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Dżwig i króliki''
| ''Dżwig i króliki''
| ''Lofty and the Rabbits''
| ''Lofty and the Rabbits''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Dźwig i wielka marchewka''
| ''Dźwig i wielka marchewka''
| ''Lofty and the Giant Carrot''
| ''Lofty and the Giant Carrot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
|-
| ''Wyścig z jajkiem na łyżce''
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Jajko i łyżka wyścigowa''
| ''Bob’s Egg and Spoon Race''
| ''Bob’s Egg and Spoon Race''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Wózek i dachówki''
| ''Wózek i dachówki''
| ''Trix’s Tiles''
| ''Trix’s Tiles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| ''Pan Sabatini ma pechowy dzień''
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Zły dzień''
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day''
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-
| ''Walec ratuje przyjaciela''
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Walec na ratunek''
| ''Roley to the Rescue''
| ''Roley to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| ''Strach i wielki plusk''
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Wielki plusk Stracha''
| ''Spud’s Big Splash''
| ''Spud’s Big Splash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| ''Muszkieter Strach''
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Straszny muszkieter''
| ''Spud the Musketeer''
| ''Spud the Musketeer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Magiczne Urodziny Marty''
| ''Magiczne Urodziny Marty''
| ''Wendy’s Magic Birthday''
| ''Wendy’s Magic Birthday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' (2002)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIÓDMA''' (2002)
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka''
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka''
| ''Mr. Beasley’s New Friends''
| ''Mr. Beasley’s New Friends''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
|-
| ''Strach jest pilotem''
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Straszny lotnik''
| ''Spud the Pilot''
| ''Spud the Pilot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Wózek i Wydry''
| ''Wózek i Wydry''
| ''Trix and the Otters''
| ''Trix and the Otters''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
|-
| ''Wiosenne porządki''
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Szybka Wywrotka''
| ''Speedy Skip''
| ''Speedy Skip''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Wystawa kustosza Foremki''
| ''Wystawa kustosza Foremki''
| ''Mr. Ellis’ Exhibition''
| ''Mr. Ellis’ Exhibition''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Bob i borsuki''
| ''Bob i borsuki''
| ''Bob and the Badgers''
| ''Bob and the Badgers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
|-
| ''Kto strzeli gola?''
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Bob strzelcem''
| ''Bob and the Goalie''
| ''Bob and the Goalie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Betoniarka na biwaku''
| ''Betoniarka na biwaku''
| ''Dizzy Goes Camping''
| ''Dizzy Goes Camping''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
|-
| ''Zadanie dla Kici''
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Zwierzaki Kici''
| ''Pilchard's Pets''
| ''Pilchard's Pets''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
|-
| ''Bałwanek dla Koparki''
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Bałwan''
| ''Snowman Scoop''
| ''Snowman Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Dźwig i przebudowa''
| ''Dźwig i przebudowa''
| ''Lofty’s Long Load''
| ''Lofty’s Long Load''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
|-
| ''Nowy dom Papugi''
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Nowa klatka papugi''
| ''Hamish’s New Home''
| ''Hamish’s New Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
|-
| ''Jak Betoniarka została psem pasterskim''
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Owczarek''
| ''Dizzy the Sheepdog''
| ''Dizzy the Sheepdog''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA''' (2003)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA ÓSMA''' (2003)
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Fotograf Bob''
| ''Fotograf Bob''
| ''Bob the Photographer''
| ''Bob the Photographer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Pociągi pana Kamyka''
| ''Pociągi pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Trains''
| ''Mr. Bentley’s Trains''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Wspaniały wieczór z Martą''
| ''Wspaniały wieczór z Martą''
| ''Wendy's Big Night Out''
| ''Wendy's Big Night Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
|-
| ''Szybki Spychacz''
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Spychacz na wyścigach''
| ''Racing Muck''
| ''Racing Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
|-
| ''Hałaśliwe rury pana Orzeszka''
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Flety''
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes''
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Dźwig i słoń''
| ''Dźwig i słoń''
| ''Lofty’s Jungle Fun''
| ''Lofty’s Jungle Fun''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
|-
| ''Bob na balu''
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Sala taneczna''
| ''Ballroom Bob''
| ''Ballroom Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Pokaz mody''
| ''Pokaz mody''
| ''Molly’s Fashion Show''
| ''Molly’s Fashion Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Strach i gołębie''
| ''Strach i gołębie''
| ''Spud and the Doves''
| ''Spud and the Doves''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
|-
| ''Maja udziela pierwszej pomocy''
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Pierwsza pomoc''
| ''First Aid Molly''
| ''First Aid Molly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| ''Pan Kamyk pilnuje psa''
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Psi strażnik''
| ''Mr Bentley – Dogsitter''
| ''Mr Bentley – Dogsitter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Traktor i podkowa na szczęście''
| ''Traktor i podkowa na szczęście''
| ''Travis Gets Lucky''
| ''Travis Gets Lucky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
|-
| ''Nocny stróż Reksio''
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Reksio strażnikiem''
| ''Scruffty on Guard''
| ''Scruffty on Guard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''Odkrycie''
| ''Odkrycie''
| ''Discovery''
| ''Discovery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''Dobre wyniki''
| ''Dobre wyniki''
| ''Anticipating Outcomes
| ''Anticipating Outcomes
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004)
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''Koparka kopie w rytmie disco''
| ''Koparka kopie w rytmie disco''
| ''Scoop the Disco Digger''
| ''Scoop the Disco Digger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Bob Rolnik''
| ''Bob Rolnik''
| ''Bob the Farmer''
| ''Bob the Farmer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka''
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka''
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair''
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''Dżwig artysta-malarz''
| ''Dżwig artysta-malarz''
| ''Lofty the Artist''
| ''Lofty the Artist''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''Rzeźba Stracha''
| ''Rzeźba Stracha''
| ''Spud’s Statue''
| ''Spud’s Statue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''Kicia i polne myszy''
| ''Kicia i polne myszy''
| ''Pilchard and the Field Mice''
| ''Pilchard and the Field Mice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''Wózek i ciasto z dyni''
| ''Wózek i ciasto z dyni''
| ''Trix’s Pumpkin Pie''
| ''Trix’s Pumpkin Pie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''Gdzie jest Spychacz?''
| ''Gdzie jest Spychacz?''
| ''Where’s Muck?''
| ''Where’s Muck?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''Pracowity dzień Traktora''
| ''Pracowity dzień Traktora''
| ''Travis’s Busy Day''
| ''Travis’s Busy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Spychacz i niespodzianka''
| ''Spychacz i niespodzianka''
| ''Muck’s Surprise''
| ''Muck’s Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''Świetny pomysł Wywrotki''
| ''Świetny pomysł Wywrotki''
| ''Skip’s Big Idea''
| ''Skip’s Big Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''Najwspanialsza praca Walca''
| ''Najwspanialsza praca Walca''
| ''Roley’s Important Job''
| ''Roley’s Important Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''Wózek i robak''
| ''Wózek i robak''
| ''Trix and the Bug''
| ''Trix and the Bug''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2004)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2004)
| style="background-color: #CCE2FF;"|S01
|-
| ''[[Wielki plan Boba budowniczego]]''
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP1
| ''Wielki plan Boba budowniczego''
| ''Bob's Big Plan''
| ''Bob's Big Plan''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIESIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIESIĄTA''' (2004)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników''
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników''
| ''Bob's Fresh Start''
| ''Bob's Fresh Start''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''Dźwig nie ma gdzie spać''
| ''Dźwig nie ma gdzie spać''
| ''Lofty’s Shelter''
| ''Lofty’s Shelter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''Krótkofalówka Betoniarki''
| ''Krótkofalówka Betoniarki''
| ''Dizzy and the Talkie Talkie''
| ''Dizzy and the Talkie Talkie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!''
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!''
| ''Scoop’s Recruit''
| ''Scoop’s Recruit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''Gdzie jest tata Boba?''
| ''Gdzie jest tata Boba?''
| ''Where’s Robert?''
| ''Where’s Robert?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Welcome''
| ''Wendy’s Welcome''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''Nowy kolega Walca''
| ''Nowy kolega Walca''
| ''Special Build to be Wild''
| ''Roley’s New Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''Dwie Koparki''
| ''Dwie Koparki''
| ''Two Scoops''
| ''Two Scoops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''Benio przyjechał''
| ''Benio przyjechał''
| ''Benny’s Back!''
| ''Benny’s Back!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''Niespodzianka dla Stracha''
| ''Niespodzianka dla Stracha''
| ''Spud’s Straw Surprise''
| ''Spud’s Straw Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''Reksio i Skuter''
| ''Reksio i Skuter''
| ''Off Road Scrambler''
| ''Off Road Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''Spotkanie z Małgorzatą''
| ''Spotkanie z Małgorzatą''
| ''Meet Marjorie''
| ''Meet Marjorie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|132
| ''Domek z błota''
| ''Domek z błota''
| ''Muck’s mud hut''
| ''Muck’s mud hut''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|133
| ''Marta urządza Przyjęcie''
| ''Marta urządza Przyjęcie''
| ''Wendy’s party plan''
| ''Wendy’s party plan''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2005)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2005)
| style="background-color: #CCE2FF;"|S02
|-
| ''[[Jak Bob został budowniczym]]''
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP2
| ''Jak Bob został budowniczym''
| ''When Bob Became a Builder''
| ''When Bob Became a Builder''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA''' (2005)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA JEDENASTA''' (2005)
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|134
| ''Skuter i buda dla Reksia''
| ''Skuter i buda dla Reksia''
| ''Scrambler in the Doghouse''
| ''Scrambler in the Doghouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|135
| ''Ważne zadanie Benia''
| ''Ważne zadanie Benia''
| ''Benny’s Important Job''
| ''Benny’s Important Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|136
| ''Supermechanik Strach''
| ''Supermechanik Strach''
| ''Put-in-together Spud''
| ''Put-in-together Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|137
| ''Placyk Walca''
| ''Placyk Walca''
| ''Roley’s Round up''
| ''Roley’s Round up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''Betoniarka detektywem''
| ''Betoniarka detektywem''
| ''Dizzy the detective''
| ''Dizzy the detective''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| ''Traktor pracuje za dwóch''
| ''Traktor pracuje za dwóch''
| ''Two jobs Travis''
| ''Two jobs Travis''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia''
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia''
| ''Scrambler and the colourful cave''
| ''Scrambler and the colourful cave''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''Żniwa Stracha''
| ''Żniwa Stracha''
| ''Spud’s Bumber Harvest''
| ''Spud’s Bumber Harvest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''Spychacz prowadzi konwój''
| ''Spychacz prowadzi konwój''
| ''Muck’s Convoy''
| ''Muck’s Convoy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''Jak się bawił mały Bob?''
| ''Jak się bawił mały Bob?''
| ''While Bob’s away, Robert will play''
| ''While Bob’s away, Robert will play''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|144
| ''Trzy ważne sprawy''
| ''Trzy ważne sprawy''
| ''Bob’s Three Jobs''
| ''Bob’s Three Jobs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''Koparka wie wszystko''
| ''Koparka wie wszystko''
| ''Scoop knows it all''
| ''Scoop knows it all''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2006)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK SPECJALNY''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|SP3
| style="background-color: #CCE2FF;"|S03
| ''Skuter rusza na ratunek''
| ''[[Skuter rusza na ratunek]]''
| ''Scrambler to the Rescue''
| ''Scrambler to the Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA''' (2006)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUNASTA''' (2006)
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| ''
| ''
| ''Dizzy’s Sleepover''
| ''Dizzy’s Sleepover''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| ''
| ''
| ''Lofty the Star''
| ''Lofty the Star''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|148
| ''
| ''
| ''Sumsy’s Willow Tree''
| ''Sumsy’s Willow Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| ''
| ''
| ''Slow Down Scrambler''
| ''Slow Down Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''
| ''
| ''Travis and the Ttopical Fruit''
| ''Travis and the Ttopical Fruit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''
| ''
| ''Scoop the Teacher''
| ''Scoop the Teacher''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|152
| ''
| ''
| ''Sir Muck''
| ''Sir Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|153
| ''
| ''
| ''Bashing Crashing Benny''
| ''Bashing Crashing Benny''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''
| ''
| ''Spud’s Cork Tree''
| ''Spud’s Cork Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| ''
| ''
| ''Bob's Top Team''
| ''Bob's Top Team''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| ''
| ''
| ''Sumsy and the Beast''
| ''Sumsy and the Beast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|157
| ''
| ''
| ''Listen with Scrambler''
| ''Listen with Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|158
| ''
| ''
| ''Roley’s Birds Eye View''
| ''Roley’s Birds Eye View''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|159
| ''
| ''
| ''Wendy’s Houseboat''
| ''Wendy’s Houseboat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|160
| ''
| ''
| ''Mr.Bentley’s Assistant''
| ''Mr.Bentley’s Assistant''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|161
| ''
| ''
| ''Roley’s Moleys''
| ''Roley’s Moleys''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZYNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZYNASTA''' (2006)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|162
| style="background-color: #CCE2FF;"|162
| ''
| ''
| ''Spud Rushes It''
| ''Spud Rushes It''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|163
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|163
| ''
| ''
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery''
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|164
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|164
| ''
| ''
| ''Massive Muck''
| ''Massive Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|165
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|165
| ''
| ''
| ''Roley’s Apple Press''
| ''Roley’s Apple Press''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|166
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|166
| ''
| ''
| ''Travis’s Giddy Day''
| ''Travis’s Giddy Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|167
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|167
| ''
| ''
| ''Muck’s Drying Tunnel''
| ''Muck’s Drying Tunnel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|168
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|168
| ''
| ''
| ''Benny’s Jungle Trouble''
| ''Benny’s Jungle Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|169
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|169
| ''
| ''
| ''Dizzy the Walking Bus''
| ''Dizzy the Walking Bus''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|170
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|170
| ''
| ''
| ''Packer's First Day''
| ''Packer's First Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|171
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|171
| ''
| ''
| ''The Bob House''
| ''The Bob House''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZTERNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZTERNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|172
| style="background-color: #CCE2FF;"|172
| ''
| ''
| ''Mr.Bentley’s Big Parade''
| ''Mr.Bentley’s Big Parade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|173
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|173
| ''
| ''
| ''Scrambler the Goat Herder''
| ''Scrambler the Goat Herder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|174
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|174
| ''
| ''
| ''Packer’s Big Delivery''
| ''Packer’s Big Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|175
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|175
| ''
| ''
| ''Spud the Woodsman''
| ''Spud the Woodsman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|176
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|176
| ''
| ''
| ''Muck’s Mootastic Dairy''
| ''Muck’s Mootastic Dairy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|177
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|177
| ''
| ''
| ''Roley the Green Cat''
| ''Roley the Green Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|178
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|178
| ''
| ''
| ''Put-It-Together Bob''
| ''Put-It-Together Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|179
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|179
| ''
| ''
| ''Dodger the Milk Trucks''
| ''Dodger the Milk Trucks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|180
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|180
| ''
| ''
| ''The Tree Musketrucks''
| ''The Tree Musketrucks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|181
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|181
| ''
| ''
| ''Scoop Slips Up''
| ''Scoop Slips Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|182
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|182
| ''
| ''
| ''Dodger’s Dairy Disaster''
| ''Dodger’s Dairy Disaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|183
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|183
| ''
| ''
| ''Bob’s Beach Hut''
| ''Bob’s Beach Hut''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĘTNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĘTNASTA''' (2007)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|184
| style="background-color: #CCE2FF;"|184
| ''
| ''
| ''The House That Lofty Built''
| ''The House That Lofty Built''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|185
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|185
| ''
| ''
| ''Bob’s Big Idea''
| ''Bob’s Big Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|186
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|186
| ''
| ''
| ''Roley Brings the House Down''
| ''Roley Brings the House Down''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|187
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|187
| ''
| ''
| ''Muck’s Machine Wash''
| ''Muck’s Machine Wash''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|188
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|188
| ''
| ''
| ''Lofty’s Comet''
| ''Lofty’s Comet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|189
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|189
| ''
| ''
| ''Lofty the Lifeguard''
| ''Lofty the Lifeguard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|190
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|190
| ''
| ''
| ''Go, Mr. Bentley, Go!''
| ''Go, Mr. Bentley, Go!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|191
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|191
| ''
| ''
| ''Star Struck Spud''
| ''Star Struck Spud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|192
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|192
| ''
| ''
| ''Tumbler and the Skate Park''
| ''Tumbler and the Skate Park''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|193
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|193
| ''
| ''
| ''Fantastic Flex''
| ''Fantastic Flex''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|194
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|194
| ''
| ''
| ''Packer’s Trailer Trouble''
| ''Packer’s Trailer Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|195
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|195
| ''
| ''
| ''Scoop’s Best team Ever''
| ''Scoop’s Best team Ever''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|196
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|196
| ''
| ''
| ''Tumbler’s Perfect Promenade''
| ''Tumbler’s Perfect Promenade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|197
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|197
| ''
| ''
| ''Spud and the Hotel''
| ''Spud and the Hotel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|198
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|198
| ''
| ''
| ''Clean as a Whistle Bristle''
| ''Clean as a Whistle Bristle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|199
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|199
| ''
| ''
| ''Zoomer’s Snowy Adventure''
| ''Zoomer’s Snowy Adventure''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZESNASTA''' (2007)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZESNASTA''' (2007)
| style="background-color: #CCE2FF;"|200
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|200
| ''
| ''
| ''Radio Bob''
| ''Radio Bob''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|201
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|201
| ''
| ''
| ''Tumbler and the Ice Rink''
| ''Tumbler and the Ice Rink''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|202
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|202
| ''
| ''
| ''Spud the DJ''
| ''Spud the DJ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|203
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|203
| ''
| ''
| ''Silent Scoop''
| ''Silent Scoop''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|204
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|204
| ''
| ''
| ''Scrambler Gets Prepared''
| ''Scrambler Gets Prepared''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|205
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|205
| ''
| ''
| ''Sumsy’s Special Building''
| ''Sumsy’s Special Building''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|206
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|206
| ''
| ''
| ''Lofty’s Banana Tree''
| ''Lofty’s Banana Tree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|207
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|207
| ''
| ''
| ''Roley’s Flat Garden''
| ''Roley’s Flat Garden''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|208
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|208
| ''
| ''
| ''Super Splasher''
| ''Super Splasher''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|209
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|209
| ''
| ''
| ''Breezy Bristle''
| ''Breezy Bristle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|210
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|210
| ''
| ''
| ''Splasher’s Two Stops''
| ''Splasher’s Two Stops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|211
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|211
| ''
| ''
| ''An Inspector Calls''
| ''An Inspector Calls''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010)
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010)
| style="background-color: #CCE2FF;"|212
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|212
| ''Ukryty skarb Czerpaka''
| ''Ukryty skarb Czerpaka''
| ''Scratch’s Hidden Treasures''
| ''Scratch’s Hidden Treasures''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|213
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|213
| ''Najlepszy pomysł Skutera''
| ''Najlepszy pomysł Skutera''
| ''Scrambler's Best Idea''
| ''Scrambler’s Best Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|214
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|214
| ''Koparka artystka''
| ''Koparka artystka''
| ''Scoop the Artist''
| ''Scoop the Artist''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|215
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|215
| ''Dżwig na głębokiej wodzie''
| ''Dżwig na głębokiej wodzie''
| ''High Tide for Lofty''
| ''High Tide for Lofty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|216
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|216
| ''Strzelcy Walca''
| ''Strzelcy Walca''
| ''Roley's Rovers''
| ''Roley’s Rovers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|217
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|217
| ''Wszystko po kolei''
| ''Wszystko po kolei''
| ''Start from Scratch''
| ''Start from Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|218
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|218
| ''Pora spać Czerpaku''
| ''Pora spać Czerpaku''
| ''Night Time Scratch''
| ''Night Time Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|219
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|219
| ''Dżwig i potwór''
| ''Dżwig i potwór''
| ''Lofty and the Monster''
| ''Lofty and the Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|220
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|220
| ''Betoniarka rządzi''
| ''Betoniarka rządzi''
| ''Dizzy in Charge''
| ''Dizzy in Charge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|221
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|221
| ''Dźwig pomaga''
| ''Dźwig pomaga''
| ''Lofty’s Helpful Day''
| ''Lofty’s Helpful Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|222
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|222
| ''Koparka dzielnym kapitanem''
| ''Koparka dzielnym kapitanem''
| ''Scoop’s Sea Rescue''
| ''Scoop’s Sea Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|223
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|223
| ''Czerpak bierze kąpiel''
| ''Czerpak bierze kąpiel''
| ''Scratch’s Star Turn''
| ''Scratch’s Star Turn''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|224
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|224
| ''Ananasowy Czerpak''
| ''Ananasowy Czerpak''
| ''Pineapple Scratch''
| ''Pineapple Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|225
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|225
| ''Niespodzianki Skutera''
| ''Niespodzianki Skutera''
| ''Scrambler’s Stage Surprise''
| ''Scrambler’s Stage Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|226
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|226
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty''
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Birthday Surprise''
| ''Wendy’s Birthday Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|227
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|227
| ''Samodzielna praca Czerpaka''
| ''Samodzielna praca Czerpaka''
| ''Scratch Goes Solo''
| ''Scratch Goes Solo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|228
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|228
| ''Sztuczki Betoniarki''
| ''Sztuczki Betoniarki''
| ''Dizzy and the Wheelies''
| ''Dizzy and the Wheelies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|229
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|229
| ''Wieża Spychacza''
| ''Wieża Spychacza''
| ''Muck’s Beach Tower''
| ''Muck’s Beach Tower''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|230
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|230
| ''Nadchodzi Spychacz''
| ''Nadchodzi Spychacz''
| ''Here Comes Muck''
| ''Here Comes Muck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|231
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|231
| ''Skuter bierze kąpiel''
| ''Skuter bierze kąpiel''
| ''Scrambler Gets Clean''
| ''Scrambler Gets Clean''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA OSIEMNASTA''' (2011)
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA OSIEMNASTA''' (2011)
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|232
| style="background-color: #CCE2FF;"|232
| ''
| ''Dźwig i trio kopaczy''
| ''Lofty and the Diggers Three''
| ''Lofty and the Diggers Three''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|233
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|233
| ''Koparka i kolejka górska''
| ''Koparka i kolejka górska''
| ''Scoop and the Roller Coaster''
| ''Scoop and the Roller Coaster''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|234
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|234
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka''
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka''
| ''Rubble and the Seagull Surprise''
| ''Rubble and the Seagull Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|235
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|235
| ''Walec i wredna górka''
| ''Walec i wredna górka''
| ''Roley and the Impossible Bump''
| ''Roley and the Impossible Bump''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|236
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|236
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów''
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów''
| ''Muck’s Train to Trouble''
| ''Muck’s Train to Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|237
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|237
| ''Dinozaur dla Czerpaka''
| ''Dinozaur dla Czerpaka''
| ''A Dinosaur for Scratch''
| ''A Dinosaur for Scratch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|238
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|238
| ''
| ''
| ''Whizzy Dizzy''
| ''Whizzy Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|239
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|239
| ''Nowy garaż Traktora''
| ''Nowy garaż Traktora''
| ''Travis’s New Garage''
| ''Travis’s New Garage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|240
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|240
| ''Czerpak i wymarzony pokój''
| ''Czerpak i wymarzony pokój''
| ''Scratch and the Dream Home''
| ''Scratch and the Dream Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|241
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|241
| ''
| ''
| ''Stage Struck Dizzy''
| ''Stage Struck Dizzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|242
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|242
| ''Walec i lisek''
| ''Walec i lisek''
| ''Roley and the Fox''
| ''Roley and the Fox''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|243
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|243
| ''Super Czerpak''
| ''Super Czerpak''
| ''Super Scrambler''
| ''Super Scrambler''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|244
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|244
| ''Pogodowy rap Walca''
| ''Pogodowy rap Walca''
| ''Roley’s Weather Rap''
| ''Roley’s Weather Rap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|245
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|245
| ''Wielki skok Boba''
| ''Wielki skok Boba''
| ''Bob’s Big Bounce''
| ''Bob’s Big Bounce''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|246
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|246
| ''Skuter i wskazówka''
| ''Skuter i wskazówka''
| ''Scrambler and the Clue''
| ''Scrambler and the Clue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|247
|-
| ''Dźwig ratuje misie''
| bgcolor="#DFEEEF"|247
| ''
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue''
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|248
|-
| ''Dźwig i mur szkolny''
| bgcolor="#DFEEEF"|248
| ''Spychacz i mur szkolny''
| ''Muck and the Old School Wall''
| ''Muck and the Old School Wall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|249
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|249
| ''Wielka praca Koparki''
| ''Wielka praca Koparki''
| ''Scoop’s Big Job''
| ''Scoop’s Big Job''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|250
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|250
| ''Betoniarka znajduje pirata''
| ''Betoniarka znajduje pirata''
| ''Dizzy Finds a Pirate''
| ''Dizzy Finds a Pirate''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|251
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|251
| ''Walec i mewa''
| ''Walec i mewa''
| ''Roley and the Seagull''
| ''Roley and the Seagull''
|-
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DZIEWIĘTNASTA''' (2015)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|252
| ''Koparka na wysokości''
| ''Sky-High Scoop''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|253
| ''Betonowy koktajl''
| ''Milkshake Mix-Up''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|254
| ''Czary w kuchni''
| ''Kitchen Whizz''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|255
| ''Dźwig na tropie żyrafy''
| ''Lofty Lets Loose''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|256
| ''Koparka łamie zasady''
| ''Scoop’s Big Break''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|257
| ''Bob Odważny''
| ''Bob the Brave''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|258
| ''Domek na drzewie''
| ''Saffi’s Tree House''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|259
| ''Koty i psy''
| ''Cats and Dogs''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|260
| ''Całkowita przemiana warsztatu''
| ''Workshop Makeover''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|261
| ''Spychacz na lodzie''
| ''Muck on Ice''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|262
| ''Kanapka pana Kamyka''
| ''Bentley’s Bones''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|263
| ''Niedźwiedzia góra''
| ''Bear Mountain''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|264
| ''Ścieżka zdrowia''
| ''Fitness Frenzy''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|265
| ''Taneczny błysk''
| ''Ballroom Blitz''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|266
| ''Quiz dla speca''
| ''Rockets under the Stars''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|267
| ''Zima wiosną''
| ''Winter in Spring''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|268
| ''Niesforne pingwiny''
| ''Pick Up a Penguin''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|269
| ''Dziki zachód''
| ''Home on the Range''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|270
| ''Podaj paczkę''
| ''Pass the Parcel''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|271
| ''Wykopy i wykopaliska''
| ''Dig This''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|272
| ''Prezent dla Boba''
| ''A Present for Bob''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|273
| ''Park dinozaurów''
| ''Dino Park''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|274
| ''Ćwierć maraton''
| ''Marathon Span''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|275
| ''Końcowa stacja''
| ''End of the Line''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|276
| ''Światła, kamera i Leo''
| ''Lights! Camera! Leo!''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|277
| ''Idol Spychacza''
| ''Star Struck Muck''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|278
| ''Tu będą smoki''
| ''Here Be Dragons''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|279
| ''Dzień przeglądu''
| ''Check Up Day''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|280
| ''Muzyczna atrakcja''
| ''Boogie Woogie Wonderland''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|281
| ''Pieszczoszek Koparki''
| ''Scoop’s Pet Shark''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|282
| ''Myjnia samochodowa''
| ''Car Wash''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|283
| ''Prosto z lasu''
| ''Out of the Woods''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|284
| ''Nie można się poddawać''
| ''Never Give Up''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|285
| ''Najmniejsza rakieta w kosmosie''
| ''Smallest Rocket''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|286
| ''Koparka i zjeżdżalnia''
| ''Scoop and the Slide''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|287
| ''Diabelski młyn''
| ''Spring City Wheel''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|288
| ''Latający duch''
| ''Flyaway Ghost''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|289
| ''Bohater miasteczka''
| ''Star Attraction''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|290
| ''Odcięci''
| ''Stranded''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|291
| ''Miks kucharza Tadka''
| ''Tattie’s Mash Up''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|292
| ''Wiadomości o szóstej''
| ''Spring City TV''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|293
| ''Siła wiatru i słońca''
| ''Wind and Shine''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|294
| ''Nowy miejski zegar''
| ''The Spring City Clock''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|295
| ''Spychacz i słoń''
| ''Muck and the Elephant''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|296
| ''Bob i zamaskowany motocyklista''
| ''Bob and the Masked Biker''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|297
| ''Piraci Betoniarki''
| ''Dizzy’s Pirates''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|298
| ''Miejska plaża''
| ''City Beach''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|299
| ''Srebrna tarcza''
| ''The Silver Shield''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|300
| ''Koparka panikuje''
| ''Scoop Cries Wolf''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|301
| ''Bitwa na deski''
| ''Battle of the Boards''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|302
| ''Burza''
| ''Stormy Weather''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|303
| ''Wielkie bum''
| ''The Big Bang''
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA''' (2016)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|304
| ''Zagadka piramidy''
| ''Pyramid Puzzle''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|305
| ''Nocowanie Filipa''
| ''Phillip’s Sleepover''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|306
| ''Nawiedzony ratusz''
| ''Haunted Town Hall''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|307
| ''Pływające śmieci''
| ''Flotsam and Jetsam''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|308
| ''Katastrofa Drive-Thru''
| ''Drive-Thru Disaster''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|309
| ''Gdzie jest Kicia?''
| ''Where’s Pilchard?''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|310
| ''Kapela Boba''
| ''Bob’s Band''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|311
| ''(Kapela Boba)''
| ''Wild Wild Wedding''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|312
| ''Skaczący Spychacz''
| ''Jumping Muck''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|313
| ''Żart Spychacza''
| ''Muck Mucks About''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|314
| ''Ważne zadanie Filipa''
| ''Phillip’s Important Job''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|315
| ''Dom na kółkach''
| ''Moving House''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|316
| ''Niespodzianka dla Marty''
| ''Wendy’s Surprise''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|317
| ''Lodowate miasteczko''
| ''Ice Cold Fixham''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|318
| ''Super Koparka''
| ''Super Scoop''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|319
| ''Elf Spychacz''
| ''Muck the Elf''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|320
| ''Betoniarka i motylek''
| ''Dizzy and the Butterfly''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|321
| ''Gwiazdkowa akcja''
| ''A Christmas Fix''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|322
| ''Dinocoaster''
| ''Dino Coaster''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|323
| ''Bolączka Dźwiga''
| ''Crane Pain''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|324
| ''Wiadomość z kosmosu''
| ''A Message From Space''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|325
| ''Plakietki Boba''
| ''Bob’s Badges''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|326
| ''Jabłka wszędzie''
| ''Apples Everywhere''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|327
| ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz''
| ''Muck the Safety Officer''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|328
| ''Plany w gruzach''
| ''Best Laid Plans''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|329
| ''Wielka niespodzianka dla Boba''
| ''Bob’s Big Surprise''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|330
| ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki''
| ''A Safe Place for Dizzy''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|331
| ''Kicia i niedźwiedź''
| ''Pilchard and the Bear''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|332
| ''Za głęboko''
| ''In Too Deep''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|333
| ''Przygoda z Dashem Błyskawicą''
| ''The Dash Lightning Experience''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|334
| ''Film, albo nie film''
| ''TV or not TV''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|335
| ''Kapitan Kamyk''
| ''Captain Bentley''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|336
| ''Koparkowa magia''
| ''Machine Magic''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|337
| ''Stanie na łyżce''
| ''Bucket Stand''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|338
| ''Kempingowa katastrofa''
| ''Camping Calamity''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|339
| ''Dino-strachy''
| ''Dino Scare''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|340
| ''Cegły i zaprawa''
| ''Bricks and Mortar''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|341
| ''Kulki Koparki''
| ''Scoop’s Scoops''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|342
| ''Żuraw bez kontroli''
| ''Hoist Away''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|343
| ''Pawilony sklepowe''
| ''Pop Up Shops''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|344
| ''Zamieszanie na składzie''
| ''Yard Muddle''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|345
| ''Przemówienie Walca''
| ''Roley’s Speech''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|346
| ''Szofer Spychacz''
| ''Muck the Chauffeur''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|347
| ''Niesamowita Koparka''
| ''Scoop Dashes for Glory''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|348
| ''Złamany maszt''
| ''Ship Shape''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|349
| ''Gdzie kucharek sześć''
| ''Too Many Cooks''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|350
| ''Dzień szkolenia''
| ''Training Day''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|351
| ''Pachnący ładunek Spychacza''
| ''Muck’s Stinky Trip''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|352
| ''Lawina''
| ''Snow Fall''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|353
| ''Wyścig po hot-doga''
| ''Playing Ketchup''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|354
| ''Nowy garaż Widlaka''
| ''Shifters New Garage''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|355
| ''Niebezpieczny dom''
| ''Danger House''
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA''' (2017)
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|356
| ''Niesamowity labirynt''
| ''A-mazing Maze''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|357
| ''Wielki marszałek Bob''
| ''Grand Marshal Bob''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|358
| ''Lepiej przyznać się do błędu''
| ''Fess Up or Mess Up''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|359
| ''Pierwsza budowla Boba''
| ''Bob’s First Build''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|360
| ''Wielki korek''
| ''Grid Block''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|361
| ''Rysiowy mostek''
| ''Bobcat Bridge''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|362
| ''Szybka przygoda koparki''
| ''Speedway Scoop''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|363
| ''Sylwestrowe widowisko''
| ''New Year’s Spectacular''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|364
| ''Papugowanie''
| ''Parrot Talk''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|365
| ''Problem z placem zabaw''
| ''Lofty’s Playground Problem''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|366
| ''Psia katastrofa''
| ''Dog Disaster''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|367
| ''Awaryjne lądowanie''
| ''Can’t Runaway Runway''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|368
| ''Wpadki koparki''
| ''Scoop’s Big Oops''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|369
| ''''
| ''Floating Away''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|370
| ''''
| ''Jet Powered Scoop''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|371
| ''''
| ''A Heavy Load''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|372
| ''''
| ''Canal Chaos''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|373
| ''''
| ''Barn Building Bedlam''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|374
| ''''
| ''Aqua Ducks''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|375
| ''''
| ''Talking Loud and Clear''
|-
| colspan=3 |
|}
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Bob Budowniczy}}
* {{Wikipedia|Bob Budowniczy}}
{{Bob budowniczy}}
{{Bob budowniczy}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:14, 12 wrz 2024

Tytuł Bob budowniczy
Tytuł oryginalny Bob the Builder
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+, Top Kids
Lata produkcji 1999-2011
Data premiery dubbingu 4 grudnia 2000
Wyemitowane
serie
13 z 18
Wyemitowane odcinki 185 z 251
Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1999 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2015 roku.

Bob budowniczy (ang. Bob the Builder, 1999-2011) – brytyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+.

Fabuła

Animowany serial dla dzieci. Jego akcja toczy się na placu budowy. Bohaterowie – ludzie i maszyny – darzą się wzajemnym szacunkiem i wspólnie rozwiązują różne problemy. Główne postacie serialu to Bob Budowniczy oraz jego przyjaciele: koparka Scoop, betoniarka Dizzy, buldożer Muck, walec Roley i dźwig Lofty.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219944

Wersja polska

Serie I-XI

Wersja polska:

Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Katarzyna Precigs (odc. 27-78, 107-119)
Dialogi: Katarzyna Precigs (odc. 27-145)
Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak (odc. 27-145)
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki (odc. 27-145)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (odc. 27-78, 107-145)
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Artur Kaczmarski, Krzysztof Strużycki, Marcin Przybylski

Lektor: Andrzej Bogusz

Serie XVII i XVIII

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Dialogi: Joanna Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:

oraz:

i inni

Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA (1999)
001 Na ratunek Scoop Saves the Day
002 Traktor maluje Travis Paints the Town
003 Bob ratuje jeże Bob Saves the Hedgehogs
004 Kicia w tarapatach Pilchard in a Pickle
005 Przygoda Spychacza Muck Gets Stuck
006 Pracowity dzień Marty Wendy’s Busy Day
007 Bob ma trąbkę Bob’s Bugle
008 Kowboj Bob Buffalo Bob
009 Wyścig Traktora i Koparki Travis and Scoop’s Race Day
010 Urodziny Boba Bob’s Birthday
011 Psoty Stracha Naughty Spud
012 Straszny Strach Scary Spud
013 Bob naprawia szopę Bob’s Barnraising
SERIA DRUGA (1999)
014 Strach na wróble – złota rączka Spud the Super-Wrench
015 Marta maluje i tapetuje Wallpaper Wendy
016 Ucieczka Walca Runaway Roley
017 Wielka Niespodzianka Bob’s Big Surprise
018 Betoniarka i Spychacz pomagają Dizzy’s Statues
019 Dźwig śpieszy na ratunek Lofty to the Rescue
020 Konkurs na najlepszą firmę budowlaną Wendy’s Big Match
021 Traktor i serwis do herbaty Tea Set Travis
022 Betoniarka pilnuje ptaszków Dizzy’s Birdwatch
023 Bob na wieży zegarowej Clocktower Bob
024 Kicia i rybka Pilchard Goes Fishing
025 Kort tenisowy Wendy’s Tennis Court
026 Wesołych świąt Bob’s White Christmas
SERIA TRZECIA (2000)
027 Nowe buty Boba Bob’s Boots
028 Brudasy Mucky Muck
029 Bob ma wolny dzień Bob’s Day Off
030 Dźwig i magnes Magnetic Lofty
031 Walec i żółw Roley’s Tortoise
032 Specjalny dostawca Strach Special Delivery Spud
033 Śniadanie Kici Pilchard’s Breakfast
034 Koparka jest szefem Scoop's In Charge
035 Strach się dobrze bawi Scoop Has Some Fun
036 Strach i wrona Spud and Squawk
037 Spychacz nocuje poza domem Muck’s Sleep-over
SERIA CZWARTA (2000-2001)
038 Strach i przyczepa Trailer Travis
039 Betoniarka brukuje ścieżkę Dizzy’s Crazy Paving
040 Koparka i stegozaur Scoop’s Stegosaurus
041 Koparka ma katar Sneezing Scoop
042 Walec pilnuje jeża Roley’s Animal Rescue
043 Betoniarka straszy wrony Scarecrow Dizzy
044 Marta trafia do celu One Shot Wendy
045 Strach pomaga Spud Lends a Hand
046 Bob i orkiestra Bob and the Bandstand
047 Świnki pana Ogórka Farmer Pickles' Pigpen
048 Maraton Boba Bob on the Run
049 Supeł dla pamięci Forget Me Knot Bob
050 Walec i gwiazda rocka Roley and the Rock Star
051 Reksio tropiciel Scruffty the Detective
052 Akwarele Marty Watercolour Wendy
SERIA PIĄTA (2001)
053 Reksio i wielka nora Scruffty’s Big Dig
054 Inspektor Strach Inspector Spud
055 Kukuryku Strachu! Cock-a-Doodle Spud
056 Marta urządza przyjęcie Wendy’s Surprise Party
057 Strach ma deskorolkę Skateboard Spud
058 Spychacz i wodnik Muck’s Monster
059 Straszny smok Spud the Dragon
060 Kicia daje przedstawienie Pilchard Steals the Show
061 Kryjówka Boba Bob’s Hide
062 Ciotka Boba Bob’s Auntie
063 Sroga zima Bob and the Big Freeze
064 Niezdarny Walec Clumsy Roley
065 Eskimos Bob Eskimo Bob
SERIA SZÓSTA (2002)
066 Bob i pizza Bob’s Pizza
067 Bob i wykrywacz metali Bob’s Metal Detector
068 Pan Orzeszek buduje szopę Mr. Beasley’s DIY Disaster
069 Marta i przeprowadzka Wendy’s Removal Service
070 Dżwig i króliki Lofty and the Rabbits
071 Dźwig i wielka marchewka Lofty and the Giant Carrot
072 Wyścig z jajkiem na łyżce Bob’s Egg and Spoon Race
073 Wózek i dachówki Trix’s Tiles
074 Pan Sabatini ma pechowy dzień Mr. Sabatini’s Smashing Day
075 Walec ratuje przyjaciela Roley to the Rescue
076 Strach i wielki plusk Spud’s Big Splash
077 Muszkieter Strach Spud the Musketeer
078 Magiczne Urodziny Marty Wendy’s Magic Birthday
SERIA SIÓDMA (2002)
079 Nowi przyjaciele pana Orzeszka Mr. Beasley’s New Friends
080 Strach jest pilotem Spud the Pilot
081 Wózek i Wydry Trix and the Otters
082 Wiosenne porządki Speedy Skip
083 Wystawa kustosza Foremki Mr. Ellis’ Exhibition
084 Bob i borsuki Bob and the Badgers
085 Kto strzeli gola? Bob and the Goalie
086 Betoniarka na biwaku Dizzy Goes Camping
087 Zadanie dla Kici Pilchard's Pets
088 Bałwanek dla Koparki Snowman Scoop
089 Dźwig i przebudowa Lofty’s Long Load
090 Nowy dom Papugi Hamish’s New Home
091 Jak Betoniarka została psem pasterskim Dizzy the Sheepdog
SERIA ÓSMA (2003)
092 Fotograf Bob Bob the Photographer
093 Pociągi pana Kamyka Mr. Bentley’s Trains
094 Wspaniały wieczór z Martą Wendy's Big Night Out
095 Szybki Spychacz Racing Muck
096 Hałaśliwe rury pana Orzeszka Mr. Beasley’s Noisy Pipes
097 Dźwig i słoń Lofty’s Jungle Fun
098 Bob na balu Ballroom Bob
099 Pokaz mody Molly’s Fashion Show
100 Strach i gołębie Spud and the Doves
101 Maja udziela pierwszej pomocy First Aid Molly
102 Pan Kamyk pilnuje psa Mr Bentley – Dogsitter
103 Traktor i podkowa na szczęście Travis Gets Lucky
104 Nocny stróż Reksio Scruffty on Guard
105 Odkrycie Discovery
106 Dobre wyniki Anticipating Outcomes
SERIA DZIEWIĄTA (2004)
107 Koparka kopie w rytmie disco Scoop the Disco Digger
108 Bob Rolnik Bob the Farmer
109 Świąteczny stragan pana Kamyka Mr. Bentley’s Winter Fair
110 Dżwig artysta-malarz Lofty the Artist
111 Rzeźba Stracha Spud’s Statue
112 Kicia i polne myszy Pilchard and the Field Mice
113 Wózek i ciasto z dyni Trix’s Pumpkin Pie
114 Gdzie jest Spychacz? Where’s Muck?
115 Pracowity dzień Traktora Travis’s Busy Day
116 Spychacz i niespodzianka Muck’s Surprise
117 Świetny pomysł Wywrotki Skip’s Big Idea
118 Najwspanialsza praca Walca Roley’s Important Job
119 Wózek i robak Trix and the Bug
ODCINEK SPECJALNY (2004)
S01 Wielki plan Boba budowniczego Bob's Big Plan
SERIA DZIESIĄTA (2004)
120 Początek Budowy w Dolinie Słneczników Bob's Fresh Start
121 Dźwig nie ma gdzie spać Lofty’s Shelter
122 Krótkofalówka Betoniarki Dizzy and the Talkie Talkie
123 Budowniczy potrzebny od zaraz! Scoop’s Recruit
124 Gdzie jest tata Boba? Where’s Robert?
125 Niespodzianka dla Marty Wendy’s Welcome
126 Nowy kolega Walca Roley’s New Friend
127 Dwie Koparki Two Scoops
128 Benio przyjechał Benny’s Back!
129 Niespodzianka dla Stracha Spud’s Straw Surprise
130 Reksio i Skuter Off Road Scrambler
131 Spotkanie z Małgorzatą Meet Marjorie
132 Domek z błota Muck’s mud hut
133 Marta urządza Przyjęcie Wendy’s party plan
ODCINEK SPECJALNY (2005)
S02 Jak Bob został budowniczym When Bob Became a Builder
SERIA JEDENASTA (2005)
134 Skuter i buda dla Reksia Scrambler in the Doghouse
135 Ważne zadanie Benia Benny’s Important Job
136 Supermechanik Strach Put-in-together Spud
137 Placyk Walca Roley’s Round up
138 Betoniarka detektywem Dizzy the detective
139 Traktor pracuje za dwóch Two jobs Travis
140 Skuter i Kolorowa Jaskinia Scrambler and the colourful cave
141 Żniwa Stracha Spud’s Bumber Harvest
142 Spychacz prowadzi konwój Muck’s Convoy
143 Jak się bawił mały Bob? While Bob’s away, Robert will play
144 Trzy ważne sprawy Bob’s Three Jobs
145 Koparka wie wszystko Scoop knows it all
ODCINEK SPECJALNY (2006)
S03 Skuter rusza na ratunek Scrambler to the Rescue
SERIA DWUNASTA (2006)
146 Dizzy’s Sleepover
147 Lofty the Star
148 Sumsy’s Willow Tree
149 Slow Down Scrambler
150 Travis and the Ttopical Fruit
151 Scoop the Teacher
152 Sir Muck
153 Bashing Crashing Benny
154 Spud’s Cork Tree
155 Bob's Top Team
156 Sumsy and the Beast
157 Listen with Scrambler
158 Roley’s Birds Eye View
159 Wendy’s Houseboat
160 Mr.Bentley’s Assistant
161 Roley’s Moleys
SERIA TRZYNASTA (2006)
162 Spud Rushes It
163 Scrambler’s Seaweed Delivery
164 Massive Muck
165 Roley’s Apple Press
166 Travis’s Giddy Day
167 Muck’s Drying Tunnel
168 Benny’s Jungle Trouble
169 Dizzy the Walking Bus
170 Packer's First Day
171 The Bob House
SERIA CZTERNASTA (2007)
172 Mr.Bentley’s Big Parade
173 Scrambler the Goat Herder
174 Packer’s Big Delivery
175 Spud the Woodsman
176 Muck’s Mootastic Dairy
177 Roley the Green Cat
178 Put-It-Together Bob
179 Dodger the Milk Trucks
180 The Tree Musketrucks
181 Scoop Slips Up
182 Dodger’s Dairy Disaster
183 Bob’s Beach Hut
SERIA PIĘTNASTA (2007)
184 The House That Lofty Built
185 Bob’s Big Idea
186 Roley Brings the House Down
187 Muck’s Machine Wash
188 Lofty’s Comet
189 Lofty the Lifeguard
190 Go, Mr. Bentley, Go!
191 Star Struck Spud
192 Tumbler and the Skate Park
193 Fantastic Flex
194 Packer’s Trailer Trouble
195 Scoop’s Best team Ever
196 Tumbler’s Perfect Promenade
197 Spud and the Hotel
198 Clean as a Whistle Bristle
199 Zoomer’s Snowy Adventure
SERIA SZESNASTA (2007)
200 Radio Bob
201 Tumbler and the Ice Rink
202 Spud the DJ
203 Silent Scoop
204 Scrambler Gets Prepared
205 Sumsy’s Special Building
206 Lofty’s Banana Tree
207 Roley’s Flat Garden
208 Super Splasher
209 Breezy Bristle
210 Splasher’s Two Stops
211 An Inspector Calls
SERIA SIEDEMNASTA (2010)
212 Ukryty skarb Czerpaka Scratch’s Hidden Treasures
213 Najlepszy pomysł Skutera Scrambler’s Best Idea
214 Koparka artystka Scoop the Artist
215 Dżwig na głębokiej wodzie High Tide for Lofty
216 Strzelcy Walca Roley’s Rovers
217 Wszystko po kolei Start from Scratch
218 Pora spać Czerpaku Night Time Scratch
219 Dżwig i potwór Lofty and the Monster
220 Betoniarka rządzi Dizzy in Charge
221 Dźwig pomaga Lofty’s Helpful Day
222 Koparka dzielnym kapitanem Scoop’s Sea Rescue
223 Czerpak bierze kąpiel Scratch’s Star Turn
224 Ananasowy Czerpak Pineapple Scratch
225 Niespodzianki Skutera Scrambler’s Stage Surprise
226 Urodzinowa niespodzianka dla Marty Wendy’s Birthday Surprise
227 Samodzielna praca Czerpaka Scratch Goes Solo
228 Sztuczki Betoniarki Dizzy and the Wheelies
229 Wieża Spychacza Muck’s Beach Tower
230 Nadchodzi Spychacz Here Comes Muck
231 Skuter bierze kąpiel Scrambler Gets Clean
SERIA OSIEMNASTA (2011)
232 Dźwig i trio kopaczy Lofty and the Diggers Three
233 Koparka i kolejka górska Scoop and the Roller Coaster
234 Wywrotek i mewia niespodzianka Rubble and the Seagull Surprise
235 Walec i wredna górka Roley and the Impossible Bump
236 Spychacz i pociąg do tarapatów Muck’s Train to Trouble
237 Dinozaur dla Czerpaka A Dinosaur for Scratch
238 Whizzy Dizzy
239 Nowy garaż Traktora Travis’s New Garage
240 Czerpak i wymarzony pokój Scratch and the Dream Home
241 Stage Struck Dizzy
242 Walec i lisek Roley and the Fox
243 Super Czerpak Super Scrambler
244 Pogodowy rap Walca Roley’s Weather Rap
245 Wielki skok Boba Bob’s Big Bounce
246 Skuter i wskazówka Scrambler and the Clue
247 Dźwig ratuje misie Lofty and the Teddy Bear Rescue
248 Dźwig i mur szkolny Muck and the Old School Wall
249 Wielka praca Koparki Scoop’s Big Job
250 Betoniarka znajduje pirata Dizzy Finds a Pirate
251 Walec i mewa Roley and the Seagull

Linki zewnętrzne

Bob budowniczy
Seriale Bob budowniczyBob budowniczy – mini historieBob na budowieBob budowniczy (2015)
Odcinki specjalne Wielki plan Boba budowniczegoJak Bob został budowniczymSkuter rusza na ratunek
Filmy Bob budowniczy i niezapomniane święta Bożego NarodzeniaBob budowniczy: Przygody na zamkuBob budowniczy: Zasypani śniegiemBob budowniczy na Dzikim ZachodzieBob budowniczy: Wyścig po złotoBob budowniczy: Legenda Złotego MłotaBob budowniczy: Wielkie wykopaliskaBob budowniczy: Mega pojazdy
Gry Bob budowniczy: Damy radę?Bob budowniczy: Bob buduje parkBob budowniczy: Przygody na zamkuBob budowniczy: Budujemy lunaparkBob budowniczy: Budujemy zoo