The Mandalorian: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* [[Piotr Bąk]] – '''Greef Carga''' <!--<small>(odc. 1, 3, 6-8, 12)</small>--> | * [[Piotr Bąk]] – '''Greef Carga''' <!--<small>(odc. 1, 3, 6-8, 12)</small>--> | ||
* [[Wojciech Brzeziński]] – '''Doktor Pershing''' <!--<small>(odc. 1, 3, 12)</small>--> | * [[Wojciech Brzeziński]] – '''Doktor Pershing''' <!--<small>(odc. 1, 3, 12)</small>--> | ||
* [[Magdalena Popławska]] – '''Zbrojmistrzyni''' <!--<small>(odc. 1, 3, 8 | * [[Magdalena Popławska]] – '''Zbrojmistrzyni''' <!--<small>(odc. 1, 3, 8)</small>--> | ||
* [[Martyna Szymańska]] – '''Cara Dune''' <!--<small>(odc. 4, 7-8, 12)</small>--> | * [[Martyna Szymańska]] – '''Cara Dune''' <!--<small>(odc. 4, 7-8, 12)</small>--> | ||
* [[Marek Kalita]] – '''Moff Gideon''' <!--<small>(odc. 7-8, 11-12)</small>--> | * [[Marek Kalita]] – '''Moff Gideon''' <!--<small>(odc. 7-8, 11-12)</small>--> | ||
Linia 82: | Linia 82: | ||
* [[Filip Krupa]] – '''Pilot #1''' <small>(odc. 11)</small><!-- | * [[Filip Krupa]] – '''Pilot #1''' <small>(odc. 11)</small><!-- | ||
<small>(odc. 9, 11)</small>--> | <small>(odc. 9, 11)</small>--> | ||
* [[Dorota Landowska]] – '''Bo-Katan Kryze''' <small>(odc. 11 | * [[Dorota Landowska]] – '''Bo-Katan Kryze''' <small>(odc. 11; błędnie wymieniona na planszy odc. 13)</small> | ||
* [[Michał Mikołajczak]] – '''Axe Woves''' <small>(odc. 11)</small> | * [[Michał Mikołajczak]] – '''Axe Woves''' <small>(odc. 11)</small> | ||
* [[Cezary Morawski]] – '''Oficer''' <small>(odc. 11)</small> | * [[Cezary Morawski]] – '''Oficer''' <small>(odc. 11)</small> |
Wersja z 18:29, 28 lis 2020
Tytuł | The Mandalorian |
---|---|
Gatunek | science-fiction |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 12 listopada 2019 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 16 |
The Mandalorian – amerykański serial science-fiction. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 12 listopada 2019 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Grzegorz Małecki – Mandalorianin
- Zdzisław Wardejn – Kuiil
- Jerzy Schejbal – Klient
- Waldemar Barwiński – IG-11
- Piotr Bąk – Greef Carga
- Wojciech Brzeziński – Doktor Pershing
- Magdalena Popławska – Zbrojmistrzyni
- Martyna Szymańska – Cara Dune
- Marek Kalita – Moff Gideon
W pozostałych rolach:
- Mariusz Jakus – Mythrol (odc. 1, 12)
- Jakub Wieczorek – Barman (odc. 1)
- Oskar Hamerski – Paz Vizla (odc. 3)
- Mateusz Kwiecień – Szturmowiec #3 (odc. 3)
- Wojciech Chorąży –
- Szturmowiec #1 (odc. 3),
- Ojciec (odc. 13)
- Krzysztof Cybiński – Szturmowiec #2 (odc. 3)
- Marta Żmuda-Trzebiatowska – Omera (odc. 4)
- Pola Piłat – Winta (odc. 4)
- Marcin Franc – Caben (odc. 4)
- Aleksander Kaźmierczak – Stoke (odc. 4)
- Kinga Ilgner – Właścicielka karczmy (odc. 4)
- Izabela Dąbrowska – Peli Motto (odc. 5, 9-10; błędnie wymieniona na planszy odc. 11)
- Jędrzej Hycnar – Toro Calican (odc. 5)
- Agnieszka Warchulska – Fennec Shand (odc. 5)
- Karol Wróblewski – Riot Mar (odc. 5)
- Bartłomiej Bobrowski – Robot w kantynie (odc. 5)
- Dariusz Odija – Głos dyspozytora (odc. 5)
- Ryszard Doliński – Ranzar „Ran” Malk (odc. 6)
- Przemysław Sadowski – Mayfeld (odc. 6)
- Anna Gorajska – Xi'An (odc. 6)
- Artur Dziurman – Burg (odc. 6)
- Łukasz Lewandowski – Zero (Q9-0) (odc. 6, 10)
- Mirosław Haniszewski – Qin (odc. 6)
- Bartosz Martyna – Davin (odc. 6)
- Anna Wodzyńska – Sash Ketter (odc. 6)
- Zbigniew Dziduch – Trapper Wolf (odc. 6, 10)
- Jacek Król –
- Droidy bojowe (odc. 6),
- Szturmowiec w radiu (odc. 8)
- Szymon Mysłakowski – Jib Dodger (odc. 6)
- Henryk Simon – Szturmowiec #1 (odc. 8)
- Szymon Roszak – Szturmowiec #2 (odc. 8)
- Paweł Peterman –
- Szturmowiec #3 (odc. 8),
- Ochroniarz (odc. 9)
- Jacek Kopczyński – Cobb Vanth (odc. 9)
- Marcin Troński – Gor Koresh (odc. 9)
- Zbigniew Konopka – Weequay (odc. 9)
- Janusz Wituch – Mieszkaniec Mos Pelgo (odc. 9)
- Przemysław Bluszcz – Kapitan Carson Teva (odc. 10, 12; błędnie wymieniony na planszy odc. 11)
- Łukasz Muszyński – Bandyta (odc. 10)
- Leon Charewicz – Kapitan (odc. 11)
- Magdalena Herman-Urbańska – Dyspozytorka (odc. 11)
- Jakub Kordas – Pilot #2 (odc. 11)
- Filip Krupa – Pilot #1 (odc. 11)
- Dorota Landowska – Bo-Katan Kryze (odc. 11; błędnie wymieniona na planszy odc. 13)
- Michał Mikołajczak – Axe Woves (odc. 11)
- Cezary Morawski – Oficer (odc. 11)
- Natalia Rybicka – Koska Reeves (odc. 11)
- Mirosław Wieprzewski – Właściciel knajpy (odc. 11)
- Mirosław Zbrojewicz – Rybak (odc. 11)
- Barbara Zielińska – Mechanik (odc. 11)
- Katarzyna Tatarak – Droid-nauczycielka (odc. 12)
- Antoni Domin – Uczeń (odc. 12)
- Marcin Stępniak –
- Oficer imperialny (odc. 12),
- Żołnierz Rozjemczyni (odc. 13)
- Bartosz Bednarski –
- Szturmowiec (odc. 12),
- Torturowany więzień (odc. 13)
- Marta Wągrocka – Oficer imperialna (odc. 12)
- Paulina Holtz – Ahsoka Tano (odc. 13)
- Monika Krzywkowska – Morgan Elsbeth / Rozjemczyni (odc. 13)
- Arkadiusz Janiczek – Lang (odc. 13)
- Konrad Szymański
- Bartosz Wesołowski
- Marta Dylewska
- Sebastian Machalski
- Michał Podsiadło
- Olga Cybińska
- Jakub Hojda
- Jakub Jóźwik
- Mateusz Kmiecik
- Anna Lemieszek
- Maksymilian Michasiów
- Sonia Mietelica
- Kamil Pruban
- Milena Suszyńska
- Borys Wiciński
- Antonina Żbikowska
- Maciej Zuchowicz
- Kaja Kozłowska
- Malwina Laska
- Jan Kulczycki
- Patryk Czerniejewski
- Sebastian Figat
- Filip Karaś
- Piotr Kramer
- Paweł Krucz
- Grzegorz Kwiecień
- Bartosz Mikulak
- Aleksandar Milićević
- Hubert Paszkiewicz
- Konrad Żygadło
- Marta Kurzak
- Marta Markowicz
- Paweł Szymański
- Paulina Wróblewska
i inni
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi polskie:
- Marcin Bartkiewicz (odc. 1-2, 6-10),
- Jakub Kowalczyk (odc. 3-5, 11-13)
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji:
- Beata Jankowska,
- Karolina Cossy (odc. 1-8),
- Kinga Gackowska (odc. 9-13)
Nagranie dialogów:
- Agnieszka Wołejko (odc. 1-3),
- Mateusz Michniewicz (odc. 4-13),
- Sergio Pinilla (odc. 5, 7)
Montaż dialogów:
- Anna Żarnecka-Wójcik (odc. 1-2, 4),
- Agnieszka Wołejko (odc. 3),
- Mateusz Michniewicz (odc. 5, 7, 9-13)
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz, Justyna Musialska – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
12.11.2019 | 01 | ––– brak tytułu ––– | Chapter One |
15.11.2019 | 02 | Dziecko | Chapter Two: The Child |
22.11.2019 | 03 | Grzech | Chapter Three: The Sin |
29.11.2019 | 04 | Azyl | Chapter Four: Sanctuary |
06.12.2019 | 05 | Wspólnik | Chapter Five: The Gunslinger |
13.12.2019 | 06 | Więzień | Chapter Six: The Prisoner |
18.12.2019 | 07 | Rozrachunek | Chapter Seven: The Reckoning |
27.12.2019 | 08 | Odkupienie | Chapter Eight: Redemption |
SERIA DRUGA | |||
30.10.2020 | 09 | Szeryf | Chapter Nine: The Marshal |
06.11.2020 | 10 | Pasażerka | Chapter Ten: The Passenger |
13.11.2020 | 11 | Spadkobierczyni | Chapter Eleven: The Heiress |
20.11.2020 | 12 | Oblężenie | Chapter Twelve: The Siege |
27.11.2020 | 13 | Jedi | Chapter Thirteen: The Jedi |
14 | Chapter Fourteen | ||
15 | Chapter Fifteen | ||
16 | Chapter Sixteen |
Linki zewnętrzne
- The Mandalorian w bazie filmweb.pl
- Główna obsada Mandaloriana na stronie wSyncu.pl