Asteriks i Obeliks: Walka wodzów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m Poprawa imion na te z polskiej wersji, ułożenie obsady dodatkowej wg kolejności, w jakiej pojawiają się na planszach.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 36: Linia 36:
* [[Pola Błasik]] – '''Metadana'''
* [[Pola Błasik]] – '''Metadana'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Mama Cezara'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Mama Cezara'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Apoteka'''<!-- <small>(odc. 3-5)</small>-->
'''Obsada dodatkowa''':
'''Obsada dodatkowa''':
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis]]
Linia 59: Linia 60:
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Tomasz Steciuk]]
* [[Tomasz Steciuk]]
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Apoteka''' <small>(odc. 3-5)</small>
* [[Martin Fitch]]
* [[Martin Fitch]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]]
Linia 66: Linia 66:
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Dawid Dziarkowski]]
* [[Dawid Dziarkowski]]
<!-- a tych nazwisk na planszach nie pokazało-->* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Maciej Kowalik]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska]]

Wersja z 21:31, 1 maj 2025

Tytuł Asteriks i Obeliks: Walka wodzów
Tytuł oryginalny Astérix & Obélix: Le combat des chefs
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2025
Data premiery dubbingu 30 kwietnia 2025
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 5 z 5

Asteriks i Obeliks: Walka wodzów (fr. Astérix & Obélix: Le combat des chefs) – francuski serial animowany wyprodukowany i wyreżyserowany przez Alaina Chabata. Druga, po Wielkiej bitwie Asteriksa, adaptacja komiksu Walka wodzów René Goscinnego i Alberta Uderza. Dostępny w serwisie Netflix od 30 kwietnia 2025 roku.

Fabuła

Rzym desperacko próbuje podbić ostatnią niezależną wioskę w Galii — dom Asteriksa i Obeliksa. Sekretem bitewnej przewagi Galów jest magiczny eliksir, ale gdy mistrz eliksirów traci pamięć, mieszkańcy wioski muszą sami stanąć do walki z potęgą imperium.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: TRANSPERFECT MEDIA POLAND
Dialogi i teksty piosenek: Alicja Roethel
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Nagranie, montaż, zgranie wersji polskiej oraz reżyseria muzyki: Marta Lopukh
Nadzór produkcji: Iwona Lisowska
Koordynacja projektu: Lola Jankowska
Obsada:

Obsada dodatkowa:

Linki zewnętrzne

Asterix
Filmy animowane Asterix GallAsterix i KleopatraDwanaście prac AsteriksaAsterix kontra CezarAsterix w BrytaniiWielka bitwa AsteriksaAsterix podbija AmerykęAsterix i wikingowieAsteriks i Obeliks: Osiedle bogówAsteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru
Filmy aktorskie Asterix i Obelix kontra CezarAsterix i Obelix: Misja KleopatraAsterix na olimpiadzieAsterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mościAsteriks i Obeliks: Imperium smoka
Seriale animowane Asteriks i Obeliks: Walka wodzów
Gry Asterix i Obelix kontra CezarAsterix: Wojna GalówAsterix: MegaszaleństwoAsterix & Obelix XXLAsterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las VegasAsterix na olimpiadzie
Spin off Idefiks i Nieugięci