Klaudia Kielech: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 7: Linia 7:
}}'''Klaudia Kielech''' (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.
}}'''Klaudia Kielech''' (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.


Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu [[Studio PDK|PDK]], współpracowała także z [[Mastergroove Studios]].
Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu [[Studio PDK|PDK]], współpracowała także z [[Mastergroove Studios]]. Od 2025 związana z [[VOX studio]] jako dialogistka, tekściarka, kierowniczka muzyczna i montażystka, a od maja 2026 także jako kierowniczka produkcji napisów.  


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
Linia 52: Linia 52:
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Zuzanna Sokołowska <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Zuzanna Sokołowska <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Powrót Alfy-Królowej]]'' – Kobieta #1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Rozgrywający zza ściany]]'' – Addie <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – Julia Turska <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' – Julia Turska <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Ewa Kowalska <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Ewa Kowalska <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
Linia 70: Linia 71:
** Kobieta 16 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
** Kobieta 16 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Lucy
* 2025: ''[[Czy podmieniono dziedziczkę przy porodzie?]]'' – Lucy
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Allison Kane
* 2025: ''[[Dziedziczka, która wygrała rozumem]]'' – Yaya <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Dziewicza surogatka miliardera]]'' – Allison Kanez
* 2025: ''[[Gdy miłość nie była równa]]'' – Livia Dawson <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Gdy miłość nie była równa]]'' – Livia Dawson <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ja i mój niegrzeczny uczeń]]'' – Kate <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ja i mój niegrzeczny uczeń]]'' – Kate <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
Linia 78: Linia 80:
** Koleżanka 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
** Koleżanka 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Jeśli kochanie Cię jest grzechem, pójdę do piekła]]'' – Ellie Jones <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Huā Yù Gǔ <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Huā Yù Gǔ <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Głos z nieba <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
** Głos z nieba <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' – Klara Bielska <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' – Klara Bielska <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Krew i srebro: Powstanie odrzuconej partnerki alfy]]'' –
** Kobieta na weselu #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Głos z głośnika <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' –
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' –
** Ella,
** Ella,
Linia 95: Linia 101:
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – Kinga <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' – Kinga <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie tęsknij, jak już odejdę]]'' – Lola Pierce <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie tęsknij, jak już odejdę]]'' – Lola Pierce <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy nie odrzucaj wilczej księżniczki]]'' – Elise <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – Yan Huimin <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – Yan Huimin <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' – Pei Xiangxiang <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' – Pei Xiangxiang <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
Linia 118: Linia 125:
** Julita Sikora <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Julita Sikora <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Wściekła Fanka #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
** Wściekła Fanka #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Syn senatora]]'' – Meredith Andrews <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Laura <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Świąteczne spotkanie z królem mafii]]'' – Laura <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Beth Thorne
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – Beth Thorne
Linia 124: Linia 132:
** Pracownica
** Pracownica
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Kobieta w ciąży
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Kobieta w ciąży
* 2025: ''[[Twój mąż należy do mnie]]'' – Mama Damiena <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Stewardessa 2
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Stewardessa 2
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Mia <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Mia <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
Linia 137: Linia 146:
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' – Kobieta na weselu 2
* 2025: ''[[Związana honorem]]'' – Kobieta na weselu 2
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Helena Snyder
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Helena Snyder
* 2026: ''[[Co niedzielę biegnę do Ciebie]]'' –
** Koleżanka z pracy,
** Gościni na ślubie #1
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]'' – Przyjaciółka Vanessy #1
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]'' – Przyjaciółka Vanessy #1
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' –
* 2026: ''[[Drogi bracie pokochałeś mnie za późno]]'' –
** Położna,
** Położna,
** Uczennica #2
** Uczennica #2
* 2026: ''[[Dziedziczka podmieniona przez przyjaciółkę]]'' – Lila
* 2026: ''[[Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną]]'' – Kathy Whitman
* 2026: ''[[Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną]]'' – Kathy Whitman
* 2026: ''[[Gdy odeszłam, bliźniacy oszaleli]]'' – Studentka #1
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – Chi Wan
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – Chi Wan
* 2026: ''[[Jego brat, mój sekret]]'' – Lila Cobb
* 2026: ''[[Jego brat, mój sekret]]'' – Lila Cobb
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – Brianna Williams
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – Brianna Williams
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Cecylia Fronczak
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Cecylia Fronczak
* 2026: ''[[Łzy Alfy po rozwodzie, a ja rozkwitam sama]]'' – Ella Miller
* 2026: ''[[Milczące serce, skradziona miłość]]''
* 2026: ''[[Miłość w dogrywce]]'' – Lila Cobb
* 2026: ''[[Miłość w dogrywce]]'' – Lila Cobb
* 2026: ''[[Narzeczona księcia wampirów]]'' –
* 2026: ''[[Narzeczona księcia wampirów]]'' –
** Rosie Reynolds,
** Rosie Reynolds,
** Hrabina Venture
** Hrabina Venture
* 2026: ''[[Naznaczona przez Alfę]]'' – Chloe
* 2026: ''[[Niewidzialny ochroniarz]]'' – Xǔ Jiāyǔn
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Sylwia Kruk
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' – Sylwia Kruk
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Liǔ Qiānqiān
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Liǔ Qiānqiān
* 2026: ''[[Od zera do bohatera: Mój mąż widzi wszystko]]'' – Yuri Tyson
* 2026: ''[[Oddychaj]]'' –
** Margot,
** Pracownica #1
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – Wanda Jaworska
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – Wanda Jaworska
* 2026: ''[[Ograna]]'' – Brooklyn Diaz / Echo
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Ivy Stone
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Ivy Stone
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Dusza #1
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Dusza #1
Linia 158: Linia 181:
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Uczestniczka licytacji
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Uczestniczka licytacji
* 2026: ''[[Słowa]]'' – Fanka 1
* 2026: ''[[Słowa]]'' – Fanka 1
* 2026: ''[[Uciekająca samotna matka w jego ramionach]]'' – Judy Harrison
* 2026: ''[[Uwikłana we friendzone]]'' – Reese Foster
* 2026: ''[[Uwikłana we friendzone]]'' – Reese Foster
* 2026: ''[[W jego dłoni]]'' – Rachel
* 2026: ''[[W jego dłoni]]'' – Rachel

Aktualna wersja na dzień 19:32, 7 cze 2026

Klaudia Kielech

aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, wokalistka, dialogistka, tekściarka

Data urodzenia 18 kwietnia

Klaudia Kielech (ur. 18 kwietnia) – aktorka, montażystka, kierowniczka muzyczna, dialogistka, tekściarka i wokalistka.

Absolwentka Translatoryki na Filologii angielskiej Wydziału Humanistycznego Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim (2025). Od 2022 do 2024 roku była kierowniczką produkcji (napisy) w studiu PDK, współpracowała także z Mastergroove Studios. Od 2025 związana z VOX studio jako dialogistka, tekściarka, kierowniczka muzyczna i montażystka, a od maja 2026 także jako kierowniczka produkcji napisów.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

  • 2018: Giggle Wiggle („Jaszczurka nad jeziorem”, „Taniec dreptaniec”, „Kurczaczek Nick”, „Jaszczurka wśród piasków”, „Śpiący kociak” – dubbing z 2022 roku)
  • 2019: Harley Quinn (odc. 22, 29, 39)
  • 2022: Piosenki i rymy („Jeden ziemniak, dwa ziemniaki”, „Johnny, Johnny, tak, tato”, „Wszyscy moi przyjaciele”, „W małym domku”)
  • 2023: Grisù (czołówka)
  • 2024: Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd – Riya („Nie ma co przed tym wiać”)

Montaż

Filmy

Seriale

Programy

Miks

Seriale

Kierownictwo muzyczne

Filmy

Seriale

Seriale

Dialogi

Seriale

Teksty piosenek

Filmy

Seriale

Adiustacja

Seriale

Realizacja dźwięku

Seriale

Reżyseria

Seriale

Strojenie

Seriale

Linki zewnętrzne