Pinky i Mózg: Różnice pomiędzy wersjami
Uzupełnienie ze słuchu. |
m Uzupełnienie z 10-minutowych podglądów na Chomikuj z odc. 1-26, fragmentu odcinka 17b wiszącego do dziś na YouTube, a także z oglądania kilku usuniętych odcinków z YT z pamięci. |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Pinky i Mózg''' (org. ''Pinky and the Brain'', 1995-1998) – amerykański serial animowany. | '''Pinky i Mózg''' (org. ''Pinky and the Brain'', 1995-1998) – amerykański serial animowany. | ||
Główni bohaterowie to dwie laboratoryjne białe myszki, które każdego wieczoru próbują opanować świat. Pojawili się oni po raz pierwszy w serialu ''[[Animaniacy]]'' (org. ''Animaniacs'', 1993-1998). Dopiero w 1995 roku doczekali się własnego show. Serial ten ma 65 odcinków + 13 odcinków pod tytułem: ''Pinky, Elmira i Mózg'' (org. ''Pinky, Elmyra and the Brain''). Serial ten był emitowany na kanale [[Canal+]] oraz [[ZigZap]] | Główni bohaterowie to dwie laboratoryjne białe myszki, które każdego wieczoru próbują opanować świat. Pojawili się oni po raz pierwszy w serialu ''[[Animaniacy]]'' (org. ''Animaniacs'', 1993-1998). Dopiero w 1995 roku doczekali się własnego show. Serial ten ma 65 odcinków + 13 odcinków pod tytułem: ''Pinky, Elmira i Mózg'' (org. ''Pinky, Elmyra and the Brain''). Serial ten był emitowany z dubbingiem na kanale [[Canal+]] oraz [[ZigZap]] oraz w Polsacie w wersji lektorskiej. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 26: | Linia 26: | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Pinky''' | * [[Jacek Sołtysiak]] – '''Pinky''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Mózg''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Mózg''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''generał''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] | * [[Jacek Czyż]] – | ||
* [[ | ** '''Jack McGayer''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
* [[ | ** '''Szef Mózga''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[Tomasz | ** '''Doradca''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
* [[Tomasz | ** '''Bałwan''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
* [[ | ** '''Pan Nils''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Floyd''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Tomasz Bednarek]] – | |||
** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 1)</small>, | |||
** '''kandydat na stanowisko pracy''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''chłopak Fumiko''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''Shimura, pracownik japońskiego ACME''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''żołnierz japoński''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''lektor zapowiadający słuchowisko „Mistyfikacje Miska”''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''czarna mysz z bandy''' <small>(odc. 12b)</small>, | |||
** '''Wilson''' <small>(odc. 25)</small>, | |||
** '''asystent Thomasa Edisona''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''koleżanka z pracy''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''aktorka w słuchowisku „Mistyfikacje Miska”''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''Hilary Clinton''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Pat''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – | |||
** '''kobieta z reklamy''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Fumiko''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Francis''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Lisa''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''naukowiec ACME''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – | |||
** '''facet w metrze''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''pracownik japońskiego ACME''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''Dziadek Billy'ego''' <small>(odc. 12a)</small>, | |||
** '''porywacz #1''' <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** '''Egipcjanin''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''głos Vanilli Ice''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''sprzedawca lalek''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''naukowiec ACME''' <small>(odc. 22a)</small>, | |||
** '''dziennikarz z 3644 roku''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''starszy mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''adwokat''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''porywacz #1''' <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** '''poseł partii P.I.N.K.''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''mieszkaniec Tokio''' <small>(odc. 3a)</small>, | |||
** '''jeden z aktorów w słuchowisku „Mistyfikacje Miska”''' <small>(odc. 4a)</small>, | |||
** '''Alan''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''policjant''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Fryzjer''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Tomasz Jarosz]] – | |||
** '''jeden z tubylców''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''jeden ze scenarzystów''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''rudowłosy uczeń''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''członek ''Klubu Odkrywców''''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''mysz-policjant z wąsami''' <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** '''blondwłosy pulchny chłopiec''' <small>(odc. 15a)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – | |||
** '''jeden ze scenarzystów''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dudley''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – | |||
** '''kobieta u fryzjera''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Billy''' <small>(odc. 12a)</small>, | |||
** '''Trudy''' <small>(odc. 13a)</small> | |||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''czarnowłosy uczeń z bródką''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Małgorzata Drozd]] – | |||
** '''pilot samolotu''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''pokojówka''' <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** '''pietnastowieczna mieszkanka Moguncji''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Mieszkanka La Vista del Arroyo Odioso''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Wojciech Szymański]] – | |||
** '''Skrzat''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''pracownik gazety''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Bobby''' <small>(odc. 25)</small> | |||
* [[Mikołaj Müller]] – '''Święty Mikołaj''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Maciej Czapski]] – | |||
** '''Phileas Fogg''' <small>(odc. 10)</small>, | |||
** '''mysz w smokingu''' <small>(odc. 13a)</small> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – | |||
** '''Nicki''' <small>(odc. 11)</small>, | |||
** '''głos w telewizji''' <small>(odc. 12a)</small>, | |||
** '''Johannes Guttenberg''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''pietnastowieczny mieszkaniec Moguncji''' <small>(odc. 15a)</small>, | |||
** '''Hipis''' <small>(odc. 17a)</small>, | |||
** '''jeden z podatników''' <small>(odc. 17b)</small>, | |||
** '''redaktor gazety''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''asystent w marzeniach Pinky'ego jako prezydenta USA''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt''' <small>(odc. 20)</small>, | |||
** '''Sarad''' <small>(odc. 21a)</small>, | |||
** '''Bill Clinton''' <small>(odc. 23)</small>, | |||
** '''Thomas Edison''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
* [[Jacek Bończyk]] – | |||
** '''przedstawiciel konferencji''' <small>(odc. 13a)</small>, | |||
** '''Mokry Bob''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt''' <small>(odc. 20)</small> | |||
* [[Marcin Troński]] – '''Zalgar''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Piotr Zelt]] – '''jeden z podatników''' <small>(odc. 17b)</small> | |||
* [[Małgorzata Puzio]] – '''Książę Tygrys''' <small>(odc. 19)</small> | |||
* [[Renata Dobrowolska]] – '''głos komputera''' <small>(odc. 23)</small> | |||
* [[January Brunov]] – '''Rozdział nr 1''' <small>(odc. 24)</small> | |||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – | |||
** '''Bobry''' <small>(odc. 26a)</small>, | |||
** '''Chłopiec z czapką z daszkiem (mały mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso)''' <small>(odc. 26a)</small> | |||
* [[Leszek Abrahamowicz]]<!-- – '''Agent CIA''' <small>(odc. 1)</small>--> | |||
* [[Mirosław Oczkoś]] | * [[Mirosław Oczkoś]] | ||
* [[Piotr Plebańczyk]] | * [[Piotr Plebańczyk]] | ||
* [[Jacek Kałucki]] | * [[Jacek Kałucki]] | ||
* [[Monika Chyła]] | * [[Monika Chyła]] | ||
* [[Katarzyna Ejmont]] | * [[Katarzyna Ejmont]] | ||
* [[Mirosława Nyckowska]] | * [[Mirosława Nyckowska]] | ||
* [[Dorota Ignatjew]] | * [[Dorota Ignatjew]] | ||
* [[Dariusz Kurzelewski]] | * [[Dariusz Kurzelewski]]<!-- – | ||
* | ** '''żołnierz''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''prowadzący cyrk''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Tom Hanks''' <small>(odc. 19)</small>--> | |||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] | ||
* [[Magdalena Gnatowska]] | * [[Magdalena Gnatowska]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej (oprócz odc. 8)''': [[Jacek Czyż]], [[Dariusz Odija]], [[Krzysztof Kołbasiuk]], [[Stefan Każuro]] <br /> | |||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej (odc. 8)''': [[Jacek Czyż]], [[Krzysztof Kołbasiuk]], [[Stefan Każuro]], [[Mieczysław Morański]] | |||
'''Lektor''': [[Jacek Czyż]] | '''Lektor''': [[Jacek Czyż]] |
Wersja z 20:41, 27 mar 2015
Pinky i Mózg (org. Pinky and the Brain, 1995-1998) – amerykański serial animowany.
Główni bohaterowie to dwie laboratoryjne białe myszki, które każdego wieczoru próbują opanować świat. Pojawili się oni po raz pierwszy w serialu Animaniacy (org. Animaniacs, 1993-1998). Dopiero w 1995 roku doczekali się własnego show. Serial ten ma 65 odcinków + 13 odcinków pod tytułem: Pinky, Elmira i Mózg (org. Pinky, Elmyra and the Brain). Serial ten był emitowany z dubbingiem na kanale Canal+ oraz ZigZap oraz w Polsacie w wersji lektorskiej.
Wersja polska
Odcinki 1-26
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – Studio MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 1-24),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 25-26)
Dźwięk:
- Ewa Kwapińska (odc. 1-8),
- Anna Barczewska (odc. 9-13),
- Monika Szuszkiewicz (odc. 14-26)
Montaż:
- Ryszard Lenartowicz (odc. 1-13),
- Krzysztof Podolski (odc. 14-26)
Teksty piosenek:
- Ryszard Skalski (odc. 1-26),
- Andrzej Brzeski (odc. 18, 20),
- Elżbieta Kowalska (odc. 26)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:
- Jacek Sołtysiak – Pinky
- Dariusz Odija – Mózg
oraz:
- Włodzimierz Bednarski – generał (odc. 1)
- Jacek Czyż –
- Jack McGayer (odc. 1),
- Szef Mózga (odc. 2),
- Doradca (odc. 8),
- Bałwan (odc. 9),
- Pan Nils (odc. 10),
- Floyd (odc. 11)
- Tomasz Bednarek –
- głos z głośnika (odc. 1),
- kandydat na stanowisko pracy (odc. 2),
- chłopak Fumiko (odc. 3a),
- Shimura, pracownik japońskiego ACME (odc. 3a),
- żołnierz japoński (odc. 3a),
- lektor zapowiadający słuchowisko „Mistyfikacje Miska” (odc. 4a),
- czarna mysz z bandy (odc. 12b),
- Wilson (odc. 25),
- asystent Thomasa Edisona (odc. 26b)
- Anna Apostolakis –
- koleżanka z pracy (odc. 2),
- aktorka w słuchowisku „Mistyfikacje Miska” (odc. 4a),
- Hilary Clinton (odc. 23),
- Pat (odc. 24)
- Brygida Turowska –
- kobieta z reklamy (odc. 2),
- Fumiko (odc. 3),
- Francis (odc. 16),
- Lisa (odc. 19),
- naukowiec ACME (odc. 22)
- Jerzy Mazur –
- facet w metrze (odc. 2),
- pracownik japońskiego ACME (odc. 3a),
- Dziadek Billy'ego (odc. 12a),
- porywacz #1 (odc. 13a),
- Egipcjanin (odc. 17a),
- głos Vanilli Ice (odc. 19),
- Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
- sprzedawca lalek (odc. 21a),
- naukowiec ACME (odc. 22a),
- dziennikarz z 3644 roku (odc. 23),
- starszy mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso (odc. 26a)
- Mieczysław Morański –
- adwokat (odc. 2),
- porywacz #1 (odc. 13a),
- poseł partii P.I.N.K. (odc. 18)
- Krzysztof Zakrzewski –
- mieszkaniec Tokio (odc. 3a),
- jeden z aktorów w słuchowisku „Mistyfikacje Miska” (odc. 4a),
- Alan (odc. 5),
- policjant (odc. 6),
- Fryzjer (odc. 7)
- Tomasz Jarosz –
- jeden z tubylców (odc. 5),
- jeden ze scenarzystów (odc. 6),
- rudowłosy uczeń (odc. 7),
- członek Klubu Odkrywców (odc. 10),
- mysz-policjant z wąsami (odc. 13a),
- blondwłosy pulchny chłopiec (odc. 15a)
- Wojciech Machnicki –
- jeden ze scenarzystów (odc. 6),
- Dudley (odc. 25)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- kobieta u fryzjera (odc. 7),
- Billy (odc. 12a),
- Trudy (odc. 13a)
- Tomasz Kozłowicz – czarnowłosy uczeń z bródką (odc. 7)
- Małgorzata Drozd –
- pilot samolotu (odc. 8),
- pokojówka (odc. 13a),
- pietnastowieczna mieszkanka Moguncji (odc. 15a),
- Mieszkanka La Vista del Arroyo Odioso (odc. 26a)
- Wojciech Szymański –
- Skrzat (odc. 8),
- pracownik gazety (odc. 18),
- Bobby (odc. 25)
- Mikołaj Müller – Święty Mikołaj (odc. 8)
- Maciej Czapski –
- Phileas Fogg (odc. 10),
- mysz w smokingu (odc. 13a)
- Paweł Szczesny –
- Nicki (odc. 11),
- głos w telewizji (odc. 12a),
- Johannes Guttenberg (odc. 15a),
- pietnastowieczny mieszkaniec Moguncji (odc. 15a),
- Hipis (odc. 17a),
- jeden z podatników (odc. 17b),
- redaktor gazety (odc. 18),
- asystent w marzeniach Pinky'ego jako prezydenta USA (odc. 18),
- Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20),
- Sarad (odc. 21a),
- Bill Clinton (odc. 23),
- Thomas Edison (odc. 26b)
- Jacek Bończyk –
- przedstawiciel konferencji (odc. 13a),
- Mokry Bob (odc. 18),
- Członek Armii Wyzwolenia Zwierząt (odc. 20)
- Marcin Troński – Zalgar (odc. 16)
- Piotr Zelt – jeden z podatników (odc. 17b)
- Małgorzata Puzio – Książę Tygrys (odc. 19)
- Renata Dobrowolska – głos komputera (odc. 23)
- January Brunov – Rozdział nr 1 (odc. 24)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Bobry (odc. 26a),
- Chłopiec z czapką z daszkiem (mały mieszkaniec La Vista del Arroyo Odioso) (odc. 26a)
- Leszek Abrahamowicz
- Mirosław Oczkoś
- Piotr Plebańczyk
- Jacek Kałucki
- Monika Chyła
- Katarzyna Ejmont
- Mirosława Nyckowska
- Dorota Ignatjew
- Dariusz Kurzelewski
- Elżbieta Bednarek
- Magdalena Gnatowska
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej (oprócz odc. 8): Jacek Czyż, Dariusz Odija, Krzysztof Kołbasiuk, Stefan Każuro
Wykonanie piosenki czołówkowej (odc. 8): Jacek Czyż, Krzysztof Kołbasiuk, Stefan Każuro, Mieczysław Morański
Lektor: Jacek Czyż
Odcinki 27-78
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie:
- Maria Etienne (odc. 27-29),
- Tristan Korecki (odc. 30, 33, 47, 51),
- Olga Latek (odc. 31, 37, 46, 66-67),
- Elwira Trzebiatowska (odc. 32),
- Hanna Górecka (odc. 34-35, 38-41, 45, 52, 58-59, 61, 64, 70, 72),
- Agnieszka Farkowska (odc. 36, 48, 53-55, 68-69),
- Elwira Trzebiatowska (odc. 42-44, 60),
- Katarzyna Wojsz-Saaid (odc. 49, 56-57, 65),
- Rafał Zawada (odc. 50),
- Magdalena Dwojak (odc. 62),
- Bartosz Wierzbięta (odc. 63),
- Anna Celińska (odc. 71)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Alicja Jaśkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Sołtysiak – Pinky
- Dariusz Odija – Mózg
- Lucyna Malec – Elmyra (seria „Pinky, Elmira i Mózg”)
- Wojciech Paszkowski – Sultana
- Mieczysław Gajda – Larry
- Paweł Szczesny – Jakub
oraz:
- Anna Apostolakis
- Tomasz Bednarek –
- Squit (odc. 65),
- Marsjanin Marvin (odc. 65),
- Skippy (odc. 65),
- Baloney (odc. 66)
- Jerzy Mazur
- Adam Bauman – Baron von Plotz (odc. 65)
- Artur Kaczmarski – Wakko Warner (odc. 65)
- Elżbieta Bednarek – Slappy (odc. 65)
- Iwona Rulewicz
- Paweł Galia
- Izabela Dąbrowska –
- Dot Warner (odc. 65),
- jedna z dziewczyn (odc. 71a)
- Marek Robaczewski –
- Pesto (odc. 65),
- Yakko Warner (odc. 65)
- Marek Frąckowiak – Doktor Psychoszajber (odc. 65)
- Józef Mika
- Jarosław Boberek
- Anna Gornostaj
- Wojciech Machnicki – Bobby (odc. 65)
- Ewa Złotowska – Vanity (seria „Pinky, Elmira i Mózg”)
- Jacek Kopczyński
- Cezary Kwieciński – Rudy (seria „Pinky, Elmira i Mózg”)
- Paweł Iwanicki
- Agata Gawrońska
- Robert Tondera – Rockin' Johnny (odc. 71a)
i inni
Piosenki śpiewali:
- Dariusz Odija, Mieczysław Morański i Artur Kaczmarski – piosenka czołówkowa (odc. 27-65)
- Anna Apostolakis (odc. 34),
- Wojciech Paszkowski (odc. 34),
- Tomasz Bednarek (odc. 34),
- Józef Mika (odc. 34),
- Borys Somerschaf (odc. 38, 47, 51, 56),
- Tomasz Hynek (odc. 41, 47, 51, 66-78),
- Ewa Tuszyńska (odc. 41, 51),
- Renata Szczypior (odc. 47, 66-78),
- Grzegorz Kucias (odc. 51, 54, 55, 58, 59),
- Stefan Każuro (odc. 54, 55, 58, 59),
- Monika Wierzbicka (odc. 54, 55, 58, 59),
- Ewa Turowska (odc. 54, 55, 58, 59),
- Lucyna Malec (odc. 66-78),
- Jacek Sołtysiak (odc. 66-78),
- Dariusz Odija (odc. 66-78),
- Łukasz Rynkowski (odc. 66-78),
- Elżbieta Brodzińska (odc. 66-78)
Kierownictwo muzyczne: Elżbieta Chojnowska (odc. 27-78)
Tekst piosenki czołówkowej: Elżbieta Chojnowska (odc. 66-78)
Lektor: Wojciech Paszkowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Na dnie | Das Mouse |
02 | Myszowaty Człowieczy | Of Mouse and Man |
03 | Tokio rośnie | Tokyo Grows |
Pinky Geniusz | That Smarts | |
Rdzenie mózgowe | Brainstem | |
04 | Pinky i mgła | Pinky & The Fog |
Kosmici | Where No Mouse Has Gone Before | |
Świat serem się toczy | Cheese Roll Call | |
05 | Mózgomania | Brainania |
06 | Być, albo nie być w telewizji | TV or Not TV |
07 | Napoleon Mózgoparte | Napoleon Brainaparte |
08 | Bałwan | Snowball |
09 | Boże Narodzenie | A Pinky and the Brain Christmas |
10 | W 80 narfów dookoła świata | Around the World in 80 Narfs |
11 | Lot | Fly |
12 | Mówiący posąg | Ambulatory Abe |
Mysz z La Manchy | Mouse of La Mancha | |
13 | Trzecia mysz | The Third Mouse |
Wizyta | The Visit | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Papierowy świat | It’s Only a Paper World |
15 | Zbierzcie je | Collect ’Em All |
Pinkasso | Pinkasso | |
16 | Plan Mózga z kosmosu | Plan Brain From Outer Space |
17 | Mumia | The Mummy |
Robin Mózg | Robin Brain | |
18 | Pinky kandydatem | The Pink Candidate |
19 | Pieśń o Mózgu | Brain’s Song |
20 | Witajcie w dżungli | Welcome to the Jungle |
21 | Czarne kędziory | A Little Off the Top |
Klub anonimowych megalomanów | Megalomanics Anonymous | |
22 | Labirynt | The Maze |
Dwie myszy i dziecko | Two Mice and a Baby | |
23 | Mózg przyszłości | Brain of the Future |
24 | Mózgopinky | Brinky |
25 | Zostawcie to bobrom | Leave It to Beavers |
Mózgomania | Cinebrania | |
26 | Sposób na skoki | Hoop Schemes |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Ta stara mysz | This Old Mouse |
28 | Pinky i Mózg i… Larry | Pinky & The Brain and… Larry |
Gdzie bawią się jelenie i myszolopy | Where the Deer and the Mousealopes Play | |
29 | Feldmanowie, moi przyjaciele | My Feldmans, My Friends |
30 | Nie igra się z miłością | Brain Noir |
31 | Szczegółowe studia nad historią | A Meticulous Analysis of History |
Dziwne, wcale nie wyglądasz na Renisza | Funny, You Don’t Look Rhennish | |
32 | Myszy nie tańczą | Mice Don’t Dance |
Wyprany umysł | Brain Drained | |
33 | Dopóki piłka w grze | Brain’s Bogie |
Ziemio, przemów | Say What, Earth | |
34 | Wszystko czego ci trzeba to narf | All You Need Is Narf |
Plan Pinky’ego | Pinky’s Plan | |
35 | Hektary mózgu | Brain Acres |
36 | Czarna teczka Pinky’ego | The Pinky Protocol |
37 | Burza mózgu | Brain Storm |
38 | Prawdziwe życie | The Real Life |
39 | Tańczące Klony | Pinky & The Brainmaker |
Calvin Mózg | Calvin Brain | |
40 | Pinky Suavo | Pinky Suavo |
Tajny hufiec ekstremalnych jodlerów | T.H.E.Y. | |
41 | Pałac Mózga | Brain’s Way |
42 | Teoria wyzwolenia | Brainy Jack |
43 | Halloween | A Pinky & The Brain Halloween |
44 | Choroba na Broadwayu | Broadway Malady |
45 | To jeszcze nie wszystko | But, That’s Not All Folks |
46 | Uwolnić Ego | Leggo My Ego |
Japońskie potyczki | Big in Japan | |
47 | Krawiec i myszy | The Tailor & The Mice |
Instruktorzy, strzeżcie się! | Bah, Wilderness | |
48 | Operacja Lew Morski | Operation Sea Lion |
Myszomowa | You Said a Mouseful | |
49 | Pinky i baseball | Pinky at the Bat |
Schpiel-borg 2000 | Schpiel-borg 2000 | |
50 | W tym mieście nie masz już czego szukać | You’ll Never Eat Food Pellets in This Town Again |
51 | Móżdzuś Puchatek, czyli przygody melomana | The Megalomaniacal Adventures of Brainie the Poo |
Mózg – bohater hamletyczny | Melancholy Brain | |
52 | Wolny wieczór | Brain’s Night Off |
Plażowe mambo | Beach Blanket Brain | |
53 | Rodzinka jak malinka | The Family That Poits Together, Narfs Together |
54 | Kto dusi się i krztusi | Inherit the Wheeze |
55 | Do Rosji z laboratoryjną myszą | To Russia With Lab Mice |
Igraszki z czasem | Hickory Dickory Bonk | |
56 | Z punktu widzenia Pinky’ego | Pinky’s POV |
Wielki dyktator | The Really Great Dictator | |
Mózg pracuje | Brain Food | |
57 | Pięć minut Pinky’ego | Pinky’s Turn |
Uroki władzy absolutnej | Your Friend, Global Domination | |
58 | Niebezpieczny intelekt | Dangerous Brains |
59 | Legenda | A Legendary Tail |
Program badawczy Brain | Project Brain | |
60 | Co się stało z małym Móżdżkiem | Whatever Happened to Baby Brain |
Po prostu powiedz narf | Just Say Narf | |
61 | Blask Gwiazd: Dziś Pinky i Mózg | The Pinky & The Brain Reunion Special |
62 | Odmóżdżanie, cz. 1: Gdzie jest Mózg? | Brainwashed, Part 1: Brain, Brain Go Away |
63 | Odmóżdżanie, cz. 2: Nie jestem czapką | Brainwashed, Part 2: I Am Not a Hat |
64 | Odmóżdżanie, cz. 3: Wielkie pranie mózgu | Brainwashed, Part 3: Wash Harder |
65 | Gwiezdne Warnery | Star Warners |
SERIA CZWARTA (Pinky, Elmira i Mózg) | ||
66 | Patty Ann | Patty Ann |
Sufler zausznik | Gee Your Hair Spells Terrific | |
67 | Słodziutki kosmita | Cute Little Alienhead |
Ser to potęga | Better Living Through Cheese | |
68 | Edukacja Elmiry | My Fair Brainy! |
Kot, który szczekał | The Cat That Cried Woof | |
69 | Narodziny gwiazdy | The Girl With Nothing Extra |
Żyli długo i narliwie | Narfily Ever After | |
70 | Klub Mózga | The Icky Mouse Club |
Człowiek z Waszyngtonu | The Man From Washington | |
71 | Szkolny bal | At the Hop! |
Wymarzony domek Pinky’ego | Pinky’s Dream House | |
72 | Smutne święta | Yule Be Sorry |
Jak spędziłam weekend | How I Spent My Weekend | |
73 | Fakty i akty | Wag the Mouse |
Wycieczka do Kaczkolandu | A Walk in the Park | |
74 | Bestia | The Ravin |
Solar | Squeze party | |
75 | Teleportarka | Teleport a Friend |
76 | Pan doktor | Mr. Doctor |
Rozrywkowa edukacja | That’s Edutainment | |
77 | Kosmiczna czarna dziura | Fun, Time and Space |
Parada mięsa | Hooray for Meat | |
78 | Prywatka | Party Night |
Maska Borro | The Mask of Braino | |
Linki zewnętrzne
- Pinky i Mózg w polskiej Wikipedii
- Pinky i Mózg w bazie filmweb.pl