Gęsia skórka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie z listy płac od Anity Ucińskiej z SDI Media.
Linia 134: Linia 134:


=== Druga wersja dubbingu  ===
=== Druga wersja dubbingu  ===
<!--'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />-->
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] na zlecenie NETFLIX<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Narrator w czołówce'''
* [[Jan Barwiński|Janek Barwiński]] –
** '''Casey''',
** '''młody Michael''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-7, 10, 12-15)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Pan Webster, tata Michaela''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pan Dark, tata Lucy''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''George''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Tata Billy’ego''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Emile''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Pan Boyd''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Pan Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3-7, 8-13, 15)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] –
** '''Brooke Rogers''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Lily Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Amy''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-8, 10-12, 15)</small>
* [[Franciszek Dziduch]] –
** '''Michael Webster''' <small>(odc. 3)</small>,<!--
** '''Kolega Michaela''' <small>(odc. 3)</small>,-->
** '''Colin''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Zeke Mathews''' <small>(odc. 7)</small>,<!--
** '''Jerry Hawkins''' <small>(odc. 8)</small>,-->
** '''Jerry''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Randy''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3-8, 10-12, 14-15)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] –
* [[Agnieszka Fajlhauer]] –
** '''Pani Webster''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Pani Webster''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 143: Linia 171:
** '''Duch pianistki''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Duch pianistki''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Pani Boyd''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Pani Boyd''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Pani Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Pani Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>,
* [[Waldemar Barwiński]] –
** '''Nila''',
** '''Pan Webster''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 7-11, 15)</small>
** '''Pan Dark''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Anna Gajewska]] –
** '''George''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Adele Hawkins''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Tata Billy’ego''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Nila''',
** '''Emile''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''mama Margaret''',
** '''Pan Boyd''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''różne głosy''' <small>(odc. 8-9, 12-14)</small>
** '''Pan Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Mateusz Ceran]] –
** '''Aaron''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Mike''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Corey Sklar''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Carlo''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3-7, 9-10, 12, 14-15)</small>
* [[Karol Jankiewicz]] –
** '''Billy''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Brian Colson''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Manny''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Bird''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-7, 9-12, 14-15)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Kat''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Olga Kalicka]] –
** '''Shari''',
** '''Sara''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-8, 10, 12-15)</small>
* [[Julia Kołakowska]] –
** '''Pani Dark''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Mama Billy’ego''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Mama Amy''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-8, 10, 12-15)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] –
** '''Lucy Dark''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Dawn''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Tina Powell''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Margaret''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3-7, 10, 12-13, 15)</small>
* [[Janusz Kruciński]] –
** '''tata Margaret''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 7-10, 12-15)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Klaun''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Klaun''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 158: Linia 216:
** '''Tata Jerry’ego''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Tata Jerry’ego''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Slappy''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Slappy''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Pośrednik''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Pośrednik''' <small>(odc. 11)</small>,
* [[Aleksandra Kowalicka]] –
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-11, 14-15)</small>
** '''Lucy Dark''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Maksymilian Michasiów]] –
** '''Dawn''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Roger''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Tina Powell''' <small>(odc. 7)</small>
** '''Terry'''<!-- <small>(odc. 15)</small>-->,
* [[Julia Kołakowska|Julia Kołakowska-Bytner]] –
** '''różne głosy''' <small>(odc. 5-6, 14-15)</small>
** '''Pani Dark''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Maja Konkel]] –
** '''Mama Billy’ego''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Tara''',
** '''Sari''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 9-10)</small>
* [[Mateusz Narloch]] –
** '''Gabe''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 5-7, 9-11, 14-15)</small>
* [[Karol Osentowski]] –
** '''Larry''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Larry Boyd''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Greg''',
** '''różne głosy''' <small>(odc. 3, 5-7, 10-12, 14-15)</small>
* [[Miłogost Reczek]] –
* [[Miłogost Reczek]] –
** '''Pan Mortman''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pan Mortman''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Pan Levy''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Pan Levy''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Doktor Shreek''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Doktor Shreek''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Doktor Murkin''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Doktor Murkin''' <small>(odc. 11)</small>,
* [[Mateusz Ceran]] –
** '''Ben''',
** '''Aaron''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Tata Amy''',
** '''Mike''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Tata Grega''',
** '''Corey Sklar''' <small>(odc. 7)</small>
** '''różne głosy''' <small>(odc. 4, 7-11, 15)</small>
* [[Karol Jankiewicz]] –
'''oraz''':
** '''Billy''' <small>(odc. 5-6)</small>,
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Narrator w czołówce'''
** '''Brian Colson''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Manny''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Franciszek Dziduch]] –<!--
** '''Michael Webster''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Kolega Michaela''' <small>(odc. 3)</small>,-->
** '''Colin''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Zeke Mathews''' <small>(odc. 7)</small>,<!--
** '''Jerry Hawkins''' <small>(odc. 8)</small>,-->
** '''Jerry''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] –
** '''Roger''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Terry'''<!--<small>(odc. 15)</small>-->
* [[Karol Osentowski]] –
** '''Larry''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Larry Boyd''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] –
** '''Brooke Rogers''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Kim''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Lily Turnbull''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Gajewska]] – '''Adele Hawkins''' <small>(odc. 8)</small>
i inni
i inni



Wersja z 18:04, 8 wrz 2015

Gęsia skórka (ang. Goosebumps) – kanadyjsko-amerykański serial fantastyczny zrealizowany w latach 1995-1998 na podstawie książek R. L. Stine’a. Każdy odcinek opowiada inną historię, a jego bohaterami są inne postaci. Część historii podzielona jest na dwa odcinki lub więcej.

Serial doczekał się dwóch wersji dubbingu. Pierwsza emitowana była przez telewizje Fox Kids/Jetix w latach 1998-2009 oraz TV 4 (2003-2005), jednak wszystkie stacje nadawały ocenzurowaną wersję. Druga wersja dubbingu opracowana została w 2015 roku na zlecenie Netflix – chociaż dubbing zrealizowany został do wersji nieocenzurowanej, zlecono go tylko do trzynastu odcinków.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej:

Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji:

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA na zlecenie NETFLIX
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tłumaczenie i dialogi: Tomasz Robaczewski
Wystąpili:

  • Janek Barwiński
    • Casey,
    • młody Michael,
    • różne głosy (odc. 3, 5-7, 10, 12-15)
  • Waldemar Barwiński
    • Pan Webster, tata Michaela (odc. 3),
    • Pan Dark, tata Lucy (odc. 4),
    • George (odc. 5-6),
    • Tata Billy’ego (odc. 6),
    • Emile (odc. 7),
    • Pan Boyd (odc. 11),
    • Pan Turnbull (odc. 11),
    • różne głosy (odc. 3-7, 8-13, 15)
  • Justyna Bojczuk
    • Brooke Rogers (odc. 7),
    • Kim (odc. 8),
    • Lily Turnbull (odc. 11),
    • Amy,
    • różne głosy (odc. 3, 5-8, 10-12, 15)
  • Franciszek Dziduch
    • Michael Webster (odc. 3),
    • Colin (odc. 5-6),
    • Zeke Mathews (odc. 7),
    • Jerry (odc. 11),
    • Randy,
    • różne głosy (odc. 3-8, 10-12, 14-15)
  • Agnieszka Fajlhauer
    • Pani Webster (odc. 3),
    • Pani Walker (odc. 7),
    • Duch pianistki (odc. 8),
    • Pani Boyd (odc. 11),
    • Pani Turnbull (odc. 11),
    • Nila,
    • różne głosy (odc. 3, 7-11, 15)
  • Anna Gajewska
    • Adele Hawkins (odc. 8),
    • Nila,
    • mama Margaret,
    • różne głosy (odc. 8-9, 12-14)
  • Mateusz Ceran
    • Aaron (odc. 4),
    • Mike (odc. 5-6),
    • Corey Sklar (odc. 7),
    • Carlo,
    • różne głosy (odc. 3-7, 9-10, 12, 14-15)
  • Karol Jankiewicz
    • Billy (odc. 5-6),
    • Brian Colson (odc. 7),
    • Manny (odc. 11),
    • Bird,
    • różne głosy (odc. 3, 5-7, 9-12, 14-15)
  • Natalia JankiewiczKat (odc. 14)
  • Olga Kalicka
    • Shari,
    • Sara,
    • różne głosy (odc. 3, 5-8, 10, 12-15)
  • Julia Kołakowska
    • Pani Dark (odc. 4),
    • Mama Billy’ego (odc. 6),
    • Mama Amy,
    • różne głosy (odc. 3, 5-8, 10, 12-15)
  • Aleksandra Kowalicka
    • Lucy Dark (odc. 4),
    • Dawn (odc. 5-6),
    • Tina Powell (odc. 7),
    • Margaret,
    • różne głosy (odc. 3-7, 10, 12-13, 15)
  • Janusz Kruciński
    • tata Margaret,
    • różne głosy (odc. 3, 7-10, 12-15)
  • Cezary Kwieciński
    • Klaun (odc. 3),
    • Anthony (odc. 3),
    • Wujek Al (odc. 5-6),
    • Tata Jerry’ego (odc. 8),
    • Slappy (odc. 10),
    • Pośrednik (odc. 11),
    • różne głosy (odc. 3, 5-11, 14-15)
  • Maksymilian Michasiów
    • Roger (odc. 5-6),
    • Terry,
    • różne głosy (odc. 5-6, 14-15)
  • Maja Konkel
    • Tara,
    • Sari,
    • różne głosy (odc. 3, 9-10)
  • Mateusz Narloch
    • Gabe,
    • różne głosy (odc. 5-7, 9-11, 14-15)
  • Karol Osentowski
    • Larry (odc. 5-6),
    • Larry Boyd (odc. 11),
    • Greg,
    • różne głosy (odc. 3, 5-7, 10-12, 14-15)
  • Miłogost Reczek
    • Pan Mortman (odc. 4),
    • Pan Levy (odc. 7),
    • Doktor Shreek (odc. 8),
    • Doktor Murkin (odc. 11),
    • Ben,
    • Tata Amy,
    • Tata Grega,
    • różne głosy (odc. 4, 7-11, 15)

oraz:

i inni

Lektor tytułów: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Nr Tytuł polski – pierwsza wersja dubbingu Tytuł polski – druga wersja dubbingu Tytuł oryginalny
SERIA PIERWSZA
01 Straszliwa maska The Haunted Mask
02
03 Przeznaczenie z kukułką Upiorny zegar z kukułką The Cuckoo Clock of Doom
04 Dziewczynka i potwór Dziewczyna i potwór The Girl Who Cried Monster
05 Witamy na obozie koszmarów Obóz piekło Welcome to Camp Nightmare
06
07 Widmo z teatru Upiór w szkole Phantom of the Auditorium
08 Gra na pianinie to mordęga Piano Lessons Can Be Murder
09 Powrót mumii Powrót mumii Return of the Mummy
10 Noc żywych lalek Noc żywej kukły, część druga Night of the Living Dummy II
11 Psia przygoda Włochata przygoda My Hairiest Adventure
12 Nie wchodźcie do piwnicy Nie wchodzić do piwnicy Stay Out of the Basement
13
14 Coś spod zlewu Potwór z szafki pod zlewem It Came from Beneath the Sink!
15 Zdjęcie przepowie ci śmierć Uśmiech i znikasz Say Cheese and Die!
16 Noc w wieży strachu A Night in Terror Tower
17
18 Wilkołak z Gorących Bagien The Werewolf of Fever Swamp
19
SERIA DRUGA
20 Ostrożnie z życzeniami Be Careful What You Wish For...
21 Atak mutanta Attack of the Mutant
22
23 Bad Hare Day
24 The Headless Ghost
25 Go Eat Worms!
26 You Can't Scare Me
27 Revenge of the Lawn Gnomes
28 Nawiedzona plaża Ghost Beach
29 Attack of the Jack O'Lanterns
30 Straszliwa maska II The Haunted Mask II
31
32 Let's Get Invisible!
33 The Scarecrow Walks at Midnight
34 Krew potwora Monster Blood
35
36 Vampire Breath
37 Jak zabić potwora How to Kill a Monster
38 Wzywając wszystkie straszydła Calling All Creeps!
39 Welcome to Dead House
40
41 Don't the Wake Mummy!
42 The Blob That Ate Everyone!
43 Night of the Living Dummy III
44
SERIA TRZECIA
45 A Shocker on Shock Street
46 My Best Friend is Invisible
47 Nawiedzony dom The House of No Return
48 Don't Go to Sleep!
49 Pstryk Click
50 An Old Story
51 The Barking Ghost
52 One Day at Horrorland
53
54 Nawiedzony dom gier The Haunted House Game
55 Perfect School
56
57 Wilczy jar Werewolf Skin
58
59 Niezwykłe mrówki Awesome Ants
60 Bride of the Living Dummy
61 Strained Peas
62 Say Cheese and Die - Again!
63 Dreszczologia cz. I: Fortuna kołem się toczy Chillogy, Part I: Squeal of Fortune
64 Dreszczologia cz. II: Trzeci aut i odpadasz Chillogy, Part II: Strike Three… You're Doomed
65 Dreszczologia cz. III: Ucieczka z Karlsville Chillogy, Part III: Escepe from Karlsville
66 Zielona szkoła Teacher's Pet
SERIA CZWARTA
67 Jak dostałem głowę w paczce How I Got My Shrunken Head
68
69 Duch z naprzeciwka The Ghost Next Door
70
71 Płacz kota Cry of the Cat
72
73 Wakacje u wujka Harolda Deep Trouble
74

Linki zewnętrzne