Bob budowniczy: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
Linia 238: | Linia 238: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' (1999) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| ''Na ratunek'' | | ''Na ratunek'' | ||
| ''Scoop Saves the Day'' | | ''Scoop Saves the Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| ''Traktor maluje'' | | ''Traktor maluje'' | ||
| ''Travis Paints the Town'' | | ''Travis Paints the Town'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| ''Bob ratuje jeże'' | | ''Bob ratuje jeże'' | ||
| ''Bob Saves the Hedgehogs'' | | ''Bob Saves the Hedgehogs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| ''Kicia w tarapatach'' | | ''Kicia w tarapatach'' | ||
| ''Pilchard in a Pickle'' | | ''Pilchard in a Pickle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| ''Przygoda Spychacza'' | | ''Przygoda Spychacza'' | ||
| ''Muck Gets Stuck'' | | ''Muck Gets Stuck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| ''Pracowity dzień Marty'' | | ''Pracowity dzień Marty'' | ||
| ''Wendy’s Busy Day'' | | ''Wendy’s Busy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| ''Bob ma trąbkę'' | | ''Bob ma trąbkę'' | ||
| ''Bob’s Bugle'' | | ''Bob’s Bugle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| ''Kowboj Bob'' | | ''Kowboj Bob'' | ||
| ''Buffalo Bob'' | | ''Buffalo Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| ''Wyścig Traktora i Koparki'' | | ''Wyścig Traktora i Koparki'' | ||
| ''Travis and Scoop’s Race Day'' | | ''Travis and Scoop’s Race Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| ''Urodziny Boba'' | | ''Urodziny Boba'' | ||
| ''Bob’s Birthday'' | | ''Bob’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| ''Psoty Stracha'' | | ''Psoty Stracha'' | ||
| ''Naughty Spud'' | | ''Naughty Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| ''Straszny Strach'' | | ''Straszny Strach'' | ||
| ''Scary Spud'' | | ''Scary Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| ''Bob naprawia szopę'' | | ''Bob naprawia szopę'' | ||
| ''Bob’s Barnraising'' | | ''Bob’s Barnraising'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' (1999) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| ''Strach na wróble – złota rączka'' | | ''Strach na wróble – złota rączka'' | ||
| ''Spud the Super-Wrench'' | | ''Spud the Super-Wrench'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| ''Marta maluje i tapetuje'' | | ''Marta maluje i tapetuje'' | ||
| ''Wallpaper Wendy'' | | ''Wallpaper Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| ''Ucieczka Walca'' | | ''Ucieczka Walca'' | ||
| ''Runaway Roley'' | | ''Runaway Roley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| ''Wielka Niespodzianka'' | | ''Wielka Niespodzianka'' | ||
| ''Bob’s Big Surprise'' | | ''Bob’s Big Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| ''Betoniarka i Spychacz pomagają'' | | ''Betoniarka i Spychacz pomagają'' | ||
| ''Dizzy’s Statues'' | | ''Dizzy’s Statues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| ''Dźwig śpieszy na ratunek'' | | ''Dźwig śpieszy na ratunek'' | ||
| ''Lofty to the Rescue'' | | ''Lofty to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną'' | | ''Konkurs na najlepszą firmę budowlaną'' | ||
| ''Wendy’s Big Match'' | | ''Wendy’s Big Match'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| ''Traktor i serwis do herbaty'' | | ''Traktor i serwis do herbaty'' | ||
| ''Tea Set Travis'' | | ''Tea Set Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| ''Betoniarka pilnuje ptaszków'' | | ''Betoniarka pilnuje ptaszków'' | ||
| ''Dizzy’s Birdwatch'' | | ''Dizzy’s Birdwatch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| ''Bob na wieży zegarowej'' | | ''Bob na wieży zegarowej'' | ||
| ''Clocktower Bob'' | | ''Clocktower Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| ''Kicia i rybka'' | | ''Kicia i rybka'' | ||
| ''Pilchard Goes Fishing'' | | ''Pilchard Goes Fishing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| ''Kort tenisowy'' | | ''Kort tenisowy'' | ||
| ''Wendy’s Tennis Court'' | | ''Wendy’s Tennis Court'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| ''Wesołych świąt'' | | ''Wesołych świąt'' | ||
| ''Bob’s White Christmas'' | | ''Bob’s White Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' (2000) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| ''Nowe buty Boba'' | | ''Nowe buty Boba'' | ||
| ''Bob’s Boots'' | | ''Bob’s Boots'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| ''Brudasy'' | | ''Brudasy'' | ||
| ''Mucky Muck'' | | ''Mucky Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| ''Bob ma wolny dzień'' | | ''Bob ma wolny dzień'' | ||
| ''Bob’s Day Off'' | | ''Bob’s Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| ''Dźwig i magnes'' | | ''Dźwig i magnes'' | ||
| ''Magnetic Lofty'' | | ''Magnetic Lofty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| ''Walec i żółw'' | | ''Walec i żółw'' | ||
| ''Roley’s Tortoise'' | | ''Roley’s Tortoise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| ''Specjalny dostawca Strach'' | | ''Specjalny dostawca Strach'' | ||
| ''Special Delivery Spud'' | | ''Special Delivery Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| ''Śniadanie Kici'' | | ''Śniadanie Kici'' | ||
| ''Pilchard’s Breakfast'' | | ''Pilchard’s Breakfast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| ''Koparka jest szefem'' | | ''Koparka jest szefem'' | ||
| ''Scoop's In Charge'' | | ''Scoop's In Charge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| ''Strach się dobrze bawi'' | | ''Strach się dobrze bawi'' | ||
| ''Scoop Has Some Fun'' | | ''Scoop Has Some Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|036 | ||
| ''Strach i wrona'' | | ''Strach i wrona'' | ||
| ''Spud and Squawk'' | | ''Spud and Squawk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| ''Spychacz nocuje poza domem'' | | ''Spychacz nocuje poza domem'' | ||
| ''Muck’s Sleep-over'' | | ''Muck’s Sleep-over'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' (2000-2001) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| ''Strach i przyczepa'' | | ''Strach i przyczepa'' | ||
| ''Trailer Travis'' | | ''Trailer Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| ''Betoniarka brukuje ścieżkę'' | | ''Betoniarka brukuje ścieżkę'' | ||
| ''Dizzy’s Crazy Paving'' | | ''Dizzy’s Crazy Paving'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| ''Koparka i stegozaur'' | | ''Koparka i stegozaur'' | ||
| ''Scoop’s Stegosaurus'' | | ''Scoop’s Stegosaurus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| ''Koparka ma katar'' | | ''Koparka ma katar'' | ||
| ''Sneezing Scoop'' | | ''Sneezing Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| ''Walec pilnuje jeża'' | | ''Walec pilnuje jeża'' | ||
| ''Roley’s Animal Rescue'' | | ''Roley’s Animal Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| ''Betoniarka straszy wrony'' | | ''Betoniarka straszy wrony'' | ||
| ''Scarecrow Dizzy'' | | ''Scarecrow Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| ''Marta trafia do celu'' | | ''Marta trafia do celu'' | ||
| ''One Shot Wendy'' | | ''One Shot Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| ''Strach pomaga'' | | ''Strach pomaga'' | ||
| ''Spud Lends a Hand'' | | ''Spud Lends a Hand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| ''Bob i orkiestra'' | | ''Bob i orkiestra'' | ||
| ''Bob and the Bandstand'' | | ''Bob and the Bandstand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| ''Świnki pana Ogórka'' | | ''Świnki pana Ogórka'' | ||
| ''Farmer Pickles' Pigpen'' | | ''Farmer Pickles' Pigpen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| ''Maraton Boba'' | | ''Maraton Boba'' | ||
| ''Bob on the Run'' | | ''Bob on the Run'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| ''Supeł dla pamięci'' | | ''Supeł dla pamięci'' | ||
| ''Forget Me Knot Bob'' | | ''Forget Me Knot Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| ''Walec i gwiazda rocka'' | | ''Walec i gwiazda rocka'' | ||
| ''Roley and the Rock Star'' | | ''Roley and the Rock Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| ''Reksio tropiciel'' | | ''Reksio tropiciel'' | ||
| ''Scruffty the Detective'' | | ''Scruffty the Detective'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| ''Akwarele Marty'' | | ''Akwarele Marty'' | ||
| ''Watercolour Wendy'' | | ''Watercolour Wendy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA''' (2001) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| ''Wielki wykop Reksia'' | | ''Wielki wykop Reksia'' | ||
| ''Scruffty’s Big Dig'' | | ''Scruffty’s Big Dig'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| ''Straszny inspektor'' | | ''Straszny inspektor'' | ||
| ''Inspector Spud'' | | ''Inspector Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| ''Koguci pojedynek'' | | ''Koguci pojedynek'' | ||
| ''Cock-a-Doodle Spud'' | | ''Cock-a-Doodle Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| ''Marta urządza przyjęcie'' | | ''Marta urządza przyjęcie'' | ||
| ''Wendy’s Surprise Party'' | | ''Wendy’s Surprise Party'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| ''Straszny skejt'' | | ''Straszny skejt'' | ||
| ''Skateboard Spud'' | | ''Skateboard Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| ''Potwór Spychacza'' | | ''Potwór Spychacza'' | ||
| ''Muck’s Monster'' | | ''Muck’s Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| ''Straszny smok'' | | ''Straszny smok'' | ||
| ''Spud the Dragon'' | | ''Spud the Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| ''Kicia psuje przedstawienie'' | | ''Kicia psuje przedstawienie'' | ||
| ''Pilchard Steals the Show'' | | ''Pilchard Steals the Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| ''Kryjówka Boba'' | | ''Kryjówka Boba'' | ||
| ''Bob’s Hide'' | | ''Bob’s Hide'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| ''Wizyta cioci'' | | ''Wizyta cioci'' | ||
| ''Bob’s Auntie'' | | ''Bob’s Auntie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| ''Wielki mróz'' | | ''Wielki mróz'' | ||
| ''Bob and the Big Freeze'' | | ''Bob and the Big Freeze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| ''Niezręczny Walec'' | | ''Niezręczny Walec'' | ||
| ''Clumsy Roley'' | | ''Clumsy Roley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| ''Eskimos Bob'' | | ''Eskimos Bob'' | ||
| ''Eskimo Bob'' | | ''Eskimo Bob'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA''' (2002) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| ''Bob i pizza'' | | ''Bob i pizza'' | ||
| ''Bob’s Pizza'' | | ''Bob’s Pizza'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| ''Wykrywacz metalu'' | | ''Wykrywacz metalu'' | ||
| ''Bob’s Metal Detector'' | | ''Bob’s Metal Detector'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|068 | ||
| ''Niebezpieczne coś z niczego'' | | ''Niebezpieczne coś z niczego'' | ||
| ''Mr. Beasley’s DIY Disaster'' | | ''Mr. Beasley’s DIY Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| ''Marta i przeprowadzka'' | | ''Marta i przeprowadzka'' | ||
| ''Wendy’s Removal Service'' | | ''Wendy’s Removal Service'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| ''Dżwig i króliki'' | | ''Dżwig i króliki'' | ||
| ''Lofty and the Rabbits'' | | ''Lofty and the Rabbits'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| ''Dźwig i wielka marchewka'' | | ''Dźwig i wielka marchewka'' | ||
| ''Lofty and the Giant Carrot'' | | ''Lofty and the Giant Carrot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| ''Jajko i łyżka wyścigowa'' | | ''Jajko i łyżka wyścigowa'' | ||
| ''Bob’s Egg and Spoon Race'' | | ''Bob’s Egg and Spoon Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| ''Wózek i dachówki'' | | ''Wózek i dachówki'' | ||
| ''Trix’s Tiles'' | | ''Trix’s Tiles'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| ''Zły dzień'' | | ''Zły dzień'' | ||
| ''Mr. Sabatini’s Smashing Day'' | | ''Mr. Sabatini’s Smashing Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| ''Walec na ratunek'' | | ''Walec na ratunek'' | ||
| ''Roley to the Rescue'' | | ''Roley to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|076 | ||
| ''Wielki plusk Stracha'' | | ''Wielki plusk Stracha'' | ||
| ''Spud’s Big Splash'' | | ''Spud’s Big Splash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| ''Straszny muszkieter'' | | ''Straszny muszkieter'' | ||
| ''Spud the Musketeer'' | | ''Spud the Musketeer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| ''Magiczne Urodziny Marty'' | | ''Magiczne Urodziny Marty'' | ||
| ''Wendy’s Magic Birthday'' | | ''Wendy’s Magic Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIÓDMA''' (2002) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka'' | | ''Nowi przyjaciele pana Orzeszka'' | ||
| ''Mr. Beasley’s New Friends'' | | ''Mr. Beasley’s New Friends'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| ''Straszny lotnik'' | | ''Straszny lotnik'' | ||
| ''Spud the Pilot'' | | ''Spud the Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| ''Wózek i Wydry'' | | ''Wózek i Wydry'' | ||
| ''Trix and the Otters'' | | ''Trix and the Otters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| ''Szybka Wywrotka'' | | ''Szybka Wywrotka'' | ||
| ''Speedy Skip'' | | ''Speedy Skip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| ''Wystawa kustosza Foremki'' | | ''Wystawa kustosza Foremki'' | ||
| ''Mr. Ellis’ Exhibition'' | | ''Mr. Ellis’ Exhibition'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|084 | ||
| ''Bob i borsuki'' | | ''Bob i borsuki'' | ||
| ''Bob and the Badgers'' | | ''Bob and the Badgers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|085 | ||
| ''Bob strzelcem'' | | ''Bob strzelcem'' | ||
| ''Bob and the Goalie'' | | ''Bob and the Goalie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| ''Betoniarka na biwaku'' | | ''Betoniarka na biwaku'' | ||
| ''Dizzy Goes Camping'' | | ''Dizzy Goes Camping'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| ''Zwierzaki Kici'' | | ''Zwierzaki Kici'' | ||
| ''Pilchard's Pets'' | | ''Pilchard's Pets'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| ''Bałwan'' | | ''Bałwan'' | ||
| ''Snowman Scoop'' | | ''Snowman Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| ''Dźwig i przebudowa'' | | ''Dźwig i przebudowa'' | ||
| ''Lofty’s Long Load'' | | ''Lofty’s Long Load'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| ''Nowa klatka papugi'' | | ''Nowa klatka papugi'' | ||
| ''Hamish’s New Home'' | | ''Hamish’s New Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| ''Owczarek'' | | ''Owczarek'' | ||
| ''Dizzy the Sheepdog'' | | ''Dizzy the Sheepdog'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA''' (2003) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| ''Fotograf Bob'' | | ''Fotograf Bob'' | ||
| ''Bob the Photographer'' | | ''Bob the Photographer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| ''Pociągi pana Kamyka'' | | ''Pociągi pana Kamyka'' | ||
| ''Mr. Bentley’s Trains'' | | ''Mr. Bentley’s Trains'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| ''Wspaniały wieczór z Martą'' | | ''Wspaniały wieczór z Martą'' | ||
| ''Wendy's Big Night Out'' | | ''Wendy's Big Night Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| ''Spychacz na wyścigach'' | | ''Spychacz na wyścigach'' | ||
| ''Racing Muck'' | | ''Racing Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|096 | ||
| ''Flety'' | | ''Flety'' | ||
| ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes'' | | ''Mr. Beasley’s Noisy Pipes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|097 | ||
| ''Dźwig i słoń'' | | ''Dźwig i słoń'' | ||
| ''Lofty’s Jungle Fun'' | | ''Lofty’s Jungle Fun'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|098 | ||
| ''Sala taneczna'' | | ''Sala taneczna'' | ||
| ''Ballroom Bob'' | | ''Ballroom Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|099 | ||
| ''Pokaz mody'' | | ''Pokaz mody'' | ||
| ''Molly’s Fashion Show'' | | ''Molly’s Fashion Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| ''Strach i gołębie'' | | ''Strach i gołębie'' | ||
| ''Spud and the Doves'' | | ''Spud and the Doves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|101 | ||
| ''Pierwsza pomoc'' | | ''Pierwsza pomoc'' | ||
| ''First Aid Molly'' | | ''First Aid Molly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| ''Psi strażnik'' | | ''Psi strażnik'' | ||
| ''Mr Bentley – Dogsitter'' | | ''Mr Bentley – Dogsitter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|103 | ||
| ''Traktor i podkowa na szczęście'' | | ''Traktor i podkowa na szczęście'' | ||
| ''Travis Gets Lucky'' | | ''Travis Gets Lucky'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|104 | ||
| ''Reksio strażnikiem'' | | ''Reksio strażnikiem'' | ||
| ''Scruffty on Guard'' | | ''Scruffty on Guard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|105 | ||
| ''Odkrycie'' | | ''Odkrycie'' | ||
| ''Discovery'' | | ''Discovery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|106 | ||
| ''Dobre wyniki'' | | ''Dobre wyniki'' | ||
| ''Anticipating Outcomes | | ''Anticipating Outcomes | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|107 | ||
| ''Koparka kopie w rytmie disco'' | | ''Koparka kopie w rytmie disco'' | ||
| ''Scoop the Disco Digger'' | | ''Scoop the Disco Digger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|108 | ||
| ''Bob Rolnik'' | | ''Bob Rolnik'' | ||
| ''Bob the Farmer'' | | ''Bob the Farmer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|109 | ||
| ''Świąteczny stragan pana Kamyka'' | | ''Świąteczny stragan pana Kamyka'' | ||
| ''Mr. Bentley’s Winter Fair'' | | ''Mr. Bentley’s Winter Fair'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| ''Dżwig artysta-malarz'' | | ''Dżwig artysta-malarz'' | ||
| ''Lofty the Artist'' | | ''Lofty the Artist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
| ''Rzeźba Stracha'' | | ''Rzeźba Stracha'' | ||
| ''Spud’s Statue'' | | ''Spud’s Statue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|112 | ||
| ''Kicia i polne myszy'' | | ''Kicia i polne myszy'' | ||
| ''Pilchard and the Field Mice'' | | ''Pilchard and the Field Mice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|113 | ||
| ''Wózek i ciasto z dyni'' | | ''Wózek i ciasto z dyni'' | ||
| ''Trix’s Pumpkin Pie'' | | ''Trix’s Pumpkin Pie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|114 | ||
| ''Gdzie jest Spychacz?'' | | ''Gdzie jest Spychacz?'' | ||
| ''Where’s Muck?'' | | ''Where’s Muck?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| ''Pracowity dzień Traktora'' | | ''Pracowity dzień Traktora'' | ||
| ''Travis’s Busy Day'' | | ''Travis’s Busy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|116 | ||
| ''Spychacz i niespodzianka'' | | ''Spychacz i niespodzianka'' | ||
| ''Muck’s Surprise'' | | ''Muck’s Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|117 | ||
| ''Świetny pomysł Wywrotki'' | | ''Świetny pomysł Wywrotki'' | ||
| ''Skip’s Big Idea'' | | ''Skip’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|118 | ||
| ''Najwspanialsza praca Walca'' | | ''Najwspanialsza praca Walca'' | ||
| ''Roley’s Important Job'' | | ''Roley’s Important Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| ''Wózek i robak'' | | ''Wózek i robak'' | ||
| ''Trix and the Bug'' | | ''Trix and the Bug'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|SP1 | ||
| ''Wielki plan Boba budowniczego'' | | ''Wielki plan Boba budowniczego'' | ||
| ''Bob's Big Plan'' | | ''Bob's Big Plan'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIESIĄTA''' (2004) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
| ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników'' | | ''Początek Budowy w Dolinie Słneczników'' | ||
| ''Bob's Fresh Start'' | | ''Bob's Fresh Start'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| ''Dźwig nie ma gdzie spać'' | | ''Dźwig nie ma gdzie spać'' | ||
| ''Lofty’s Shelter'' | | ''Lofty’s Shelter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| ''Krótkofalówka Betoniarki'' | | ''Krótkofalówka Betoniarki'' | ||
| ''Dizzy and the Talkie Talkie'' | | ''Dizzy and the Talkie Talkie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| ''Budowniczy potrzebny od zaraz!'' | | ''Budowniczy potrzebny od zaraz!'' | ||
| ''Scoop’s Recruit'' | | ''Scoop’s Recruit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| ''Gdzie jest tata Boba?'' | | ''Gdzie jest tata Boba?'' | ||
| ''Where’s Robert?'' | | ''Where’s Robert?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| ''Niespodzianka dla Marty'' | | ''Niespodzianka dla Marty'' | ||
| ''Wendy’s Welcome'' | | ''Wendy’s Welcome'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|126 | ||
| ''Nowy kolega Walca'' | | ''Nowy kolega Walca'' | ||
| ''Special Build to be Wild'' | | ''Special Build to be Wild'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|127 | ||
| ''Dwie Koparki'' | | ''Dwie Koparki'' | ||
| ''Two Scoops'' | | ''Two Scoops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|128 | ||
| ''Benio przyjechał'' | | ''Benio przyjechał'' | ||
| ''Benny’s Back!'' | | ''Benny’s Back!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|129 | ||
| ''Niespodzianka dla Stracha'' | | ''Niespodzianka dla Stracha'' | ||
| ''Spud’s Straw Surprise'' | | ''Spud’s Straw Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|130 | ||
| ''Reksio i Skuter'' | | ''Reksio i Skuter'' | ||
| ''Off Road Scrambler'' | | ''Off Road Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|131 | ||
| ''Spotkanie z Małgorzatą'' | | ''Spotkanie z Małgorzatą'' | ||
| ''Meet Marjorie'' | | ''Meet Marjorie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|132 | ||
| ''Domek z błota'' | | ''Domek z błota'' | ||
| ''Muck’s mud hut'' | | ''Muck’s mud hut'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|133 | ||
| ''Marta urządza Przyjęcie'' | | ''Marta urządza Przyjęcie'' | ||
| ''Wendy’s party plan'' | | ''Wendy’s party plan'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2005) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|SP2 | ||
| ''Jak Bob został budowniczym'' | | ''Jak Bob został budowniczym'' | ||
| ''When Bob Became a Builder'' | | ''When Bob Became a Builder'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA JEDENASTA''' (2005) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|134 | ||
| ''Skuter i buda dla Reksia'' | | ''Skuter i buda dla Reksia'' | ||
| ''Scrambler in the Doghouse'' | | ''Scrambler in the Doghouse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|135 | ||
| ''Ważne zadanie Benia'' | | ''Ważne zadanie Benia'' | ||
| ''Benny’s Important Job'' | | ''Benny’s Important Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|136 | ||
| ''Supermechanik Strach'' | | ''Supermechanik Strach'' | ||
| ''Put-in-together Spud'' | | ''Put-in-together Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|137 | ||
| ''Placyk Walca'' | | ''Placyk Walca'' | ||
| ''Roley’s Round up'' | | ''Roley’s Round up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|138 | ||
| ''Betoniarka detektywem'' | | ''Betoniarka detektywem'' | ||
| ''Dizzy the detective'' | | ''Dizzy the detective'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|139 | ||
| ''Traktor pracuje za dwóch'' | | ''Traktor pracuje za dwóch'' | ||
| ''Two jobs Travis'' | | ''Two jobs Travis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|140 | ||
| ''Skuter i Kolorowa Jaskinia'' | | ''Skuter i Kolorowa Jaskinia'' | ||
| ''Scrambler and the colourful cave'' | | ''Scrambler and the colourful cave'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|141 | ||
| ''Żniwa Stracha'' | | ''Żniwa Stracha'' | ||
| ''Spud’s Bumber Harvest'' | | ''Spud’s Bumber Harvest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|142 | ||
| ''Spychacz prowadzi konwój'' | | ''Spychacz prowadzi konwój'' | ||
| ''Muck’s Convoy'' | | ''Muck’s Convoy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|143 | ||
| ''Jak się bawił mały Bob?'' | | ''Jak się bawił mały Bob?'' | ||
| ''While Bob’s away, Robert will play'' | | ''While Bob’s away, Robert will play'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|144 | ||
| ''Trzy ważne sprawy'' | | ''Trzy ważne sprawy'' | ||
| ''Bob’s Three Jobs'' | | ''Bob’s Three Jobs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|145 | ||
| ''Koparka wie wszystko'' | | ''Koparka wie wszystko'' | ||
| ''Scoop knows it all'' | | ''Scoop knows it all'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|SP3 | ||
| ''Skuter rusza na ratunek'' | | ''Skuter rusza na ratunek'' | ||
| ''Scrambler to the Rescue'' | | ''Scrambler to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUNASTA''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|146 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dizzy’s Sleepover'' | | ''Dizzy’s Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|147 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty the Star'' | | ''Lofty the Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|148 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy’s Willow Tree'' | | ''Sumsy’s Willow Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|149 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Slow Down Scrambler'' | | ''Slow Down Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|150 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Travis and the Ttopical Fruit'' | | ''Travis and the Ttopical Fruit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|151 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop the Teacher'' | | ''Scoop the Teacher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|152 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sir Muck'' | | ''Sir Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|153 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bashing Crashing Benny'' | | ''Bashing Crashing Benny'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|154 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud’s Cork Tree'' | | ''Spud’s Cork Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|155 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob's Top Team'' | | ''Bob's Top Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|156 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy and the Beast'' | | ''Sumsy and the Beast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|157 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Listen with Scrambler'' | | ''Listen with Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|158 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Birds Eye View'' | | ''Roley’s Birds Eye View'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|159 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Wendy’s Houseboat'' | | ''Wendy’s Houseboat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|160 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mr.Bentley’s Assistant'' | | ''Mr.Bentley’s Assistant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|161 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Moleys'' | | ''Roley’s Moleys'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZYNASTA''' (2006) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|162 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud Rushes It'' | | ''Spud Rushes It'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|163 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler’s Seaweed Delivery'' | | ''Scrambler’s Seaweed Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|164 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Massive Muck'' | | ''Massive Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|165 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Apple Press'' | | ''Roley’s Apple Press'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|166 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Travis’s Giddy Day'' | | ''Travis’s Giddy Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|167 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Drying Tunnel'' | | ''Muck’s Drying Tunnel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|168 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Benny’s Jungle Trouble'' | | ''Benny’s Jungle Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|169 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dizzy the Walking Bus'' | | ''Dizzy the Walking Bus'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|170 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer's First Day'' | | ''Packer's First Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|171 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Bob House'' | | ''The Bob House'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZTERNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|172 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Mr.Bentley’s Big Parade'' | | ''Mr.Bentley’s Big Parade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|173 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler the Goat Herder'' | | ''Scrambler the Goat Herder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|174 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer’s Big Delivery'' | | ''Packer’s Big Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|175 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud the Woodsman'' | | ''Spud the Woodsman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|176 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Mootastic Dairy'' | | ''Muck’s Mootastic Dairy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|177 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley the Green Cat'' | | ''Roley the Green Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|178 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Put-It-Together Bob'' | | ''Put-It-Together Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|179 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dodger the Milk Trucks'' | | ''Dodger the Milk Trucks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|180 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Tree Musketrucks'' | | ''The Tree Musketrucks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|181 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop Slips Up'' | | ''Scoop Slips Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|182 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Dodger’s Dairy Disaster'' | | ''Dodger’s Dairy Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|183 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob’s Beach Hut'' | | ''Bob’s Beach Hut'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĘTNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|184 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The House That Lofty Built'' | | ''The House That Lofty Built'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|185 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Bob’s Big Idea'' | | ''Bob’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|186 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley Brings the House Down'' | | ''Roley Brings the House Down'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|187 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Muck’s Machine Wash'' | | ''Muck’s Machine Wash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|188 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty’s Comet'' | | ''Lofty’s Comet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|189 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty the Lifeguard'' | | ''Lofty the Lifeguard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|190 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Go, Mr. Bentley, Go!'' | | ''Go, Mr. Bentley, Go!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|191 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Star Struck Spud'' | | ''Star Struck Spud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|192 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler and the Skate Park'' | | ''Tumbler and the Skate Park'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|193 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Fantastic Flex'' | | ''Fantastic Flex'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|194 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Packer’s Trailer Trouble'' | | ''Packer’s Trailer Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|195 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scoop’s Best team Ever'' | | ''Scoop’s Best team Ever'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|196 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler’s Perfect Promenade'' | | ''Tumbler’s Perfect Promenade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|197 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud and the Hotel'' | | ''Spud and the Hotel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|198 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Clean as a Whistle Bristle'' | | ''Clean as a Whistle Bristle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|199 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Zoomer’s Snowy Adventure'' | | ''Zoomer’s Snowy Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZESNASTA''' (2007) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|200 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Radio Bob'' | | ''Radio Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|201 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Tumbler and the Ice Rink'' | | ''Tumbler and the Ice Rink'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|202 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Spud the DJ'' | | ''Spud the DJ'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|203 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Silent Scoop'' | | ''Silent Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|204 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Scrambler Gets Prepared'' | | ''Scrambler Gets Prepared'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|205 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sumsy’s Special Building'' | | ''Sumsy’s Special Building'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|206 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty’s Banana Tree'' | | ''Lofty’s Banana Tree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|207 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Roley’s Flat Garden'' | | ''Roley’s Flat Garden'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|208 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Super Splasher'' | | ''Super Splasher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|209 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Breezy Bristle'' | | ''Breezy Bristle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|210 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Splasher’s Two Stops'' | | ''Splasher’s Two Stops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|211 | ||
| '' | | '' | ||
| ''An Inspector Calls'' | | ''An Inspector Calls'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SIEDEMNASTA''' (2010) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|212 | ||
| ''Ukryty skarb Czerpaka'' | | ''Ukryty skarb Czerpaka'' | ||
| ''Scratch’s Hidden Treasures'' | | ''Scratch’s Hidden Treasures'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|213 | ||
| ''Najlepszy pomysł Skutera'' | | ''Najlepszy pomysł Skutera'' | ||
| ''Scrambler's Best Idea'' | | ''Scrambler's Best Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|214 | ||
| ''Koparka artystka'' | | ''Koparka artystka'' | ||
| ''Scoop the Artist'' | | ''Scoop the Artist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|215 | ||
| ''Dżwig na głębokiej wodzie'' | | ''Dżwig na głębokiej wodzie'' | ||
| ''High Tide for Lofty'' | | ''High Tide for Lofty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|216 | ||
| ''Strzelcy Walca'' | | ''Strzelcy Walca'' | ||
| ''Roley's Rovers'' | | ''Roley's Rovers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|217 | ||
| ''Wszystko po kolei'' | | ''Wszystko po kolei'' | ||
| ''Start from Scratch'' | | ''Start from Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|218 | ||
| ''Pora spać Czerpaku'' | | ''Pora spać Czerpaku'' | ||
| ''Night Time Scratch'' | | ''Night Time Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|219 | ||
| ''Dżwig i potwór'' | | ''Dżwig i potwór'' | ||
| ''Lofty and the Monster'' | | ''Lofty and the Monster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|220 | ||
| ''Betoniarka rządzi'' | | ''Betoniarka rządzi'' | ||
| ''Dizzy in Charge'' | | ''Dizzy in Charge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|221 | ||
| ''Dźwig pomaga'' | | ''Dźwig pomaga'' | ||
| ''Lofty’s Helpful Day'' | | ''Lofty’s Helpful Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|222 | ||
| ''Koparka dzielnym kapitanem'' | | ''Koparka dzielnym kapitanem'' | ||
| ''Scoop’s Sea Rescue'' | | ''Scoop’s Sea Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|223 | ||
| ''Czerpak bierze kąpiel'' | | ''Czerpak bierze kąpiel'' | ||
| ''Scratch’s Star Turn'' | | ''Scratch’s Star Turn'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|224 | ||
| ''Ananasowy Czerpak'' | | ''Ananasowy Czerpak'' | ||
| ''Pineapple Scratch'' | | ''Pineapple Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|225 | ||
| ''Niespodzianki Skutera'' | | ''Niespodzianki Skutera'' | ||
| ''Scrambler’s Stage Surprise'' | | ''Scrambler’s Stage Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|226 | ||
| ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty'' | | ''Urodzinowa niespodzianka dla Marty'' | ||
| ''Wendy’s Birthday Surprise'' | | ''Wendy’s Birthday Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|227 | ||
| ''Samodzielna praca Czerpaka'' | | ''Samodzielna praca Czerpaka'' | ||
| ''Scratch Goes Solo'' | | ''Scratch Goes Solo'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|228 | ||
| ''Sztuczki Betoniarki'' | | ''Sztuczki Betoniarki'' | ||
| ''Dizzy and the Wheelies'' | | ''Dizzy and the Wheelies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|229 | ||
| ''Wieża Spychacza'' | | ''Wieża Spychacza'' | ||
| ''Muck’s Beach Tower'' | | ''Muck’s Beach Tower'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|230 | ||
| ''Nadchodzi Spychacz'' | | ''Nadchodzi Spychacz'' | ||
| ''Here Comes Muck'' | | ''Here Comes Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|231 | ||
| ''Skuter bierze kąpiel'' | | ''Skuter bierze kąpiel'' | ||
| ''Scrambler Gets Clean'' | | ''Scrambler Gets Clean'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA OSIEMNASTA''' (2011) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|232 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty and the Diggers Three'' | | ''Lofty and the Diggers Three'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|233 | ||
| ''Koparka i kolejka górska'' | | ''Koparka i kolejka górska'' | ||
| ''Scoop and the Roller Coaster'' | | ''Scoop and the Roller Coaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|234 | ||
| ''Wywrotek i mewia niespodzianka'' | | ''Wywrotek i mewia niespodzianka'' | ||
| ''Rubble and the Seagull Surprise'' | | ''Rubble and the Seagull Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|235 | ||
| ''Walec i wredna górka'' | | ''Walec i wredna górka'' | ||
| ''Roley and the Impossible Bump'' | | ''Roley and the Impossible Bump'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|236 | ||
| ''Spychacz i pociąg do tarapatów'' | | ''Spychacz i pociąg do tarapatów'' | ||
| ''Muck’s Train to Trouble'' | | ''Muck’s Train to Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|237 | ||
| ''Dinozaur dla Czerpaka'' | | ''Dinozaur dla Czerpaka'' | ||
| ''A Dinosaur for Scratch'' | | ''A Dinosaur for Scratch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|238 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Whizzy Dizzy'' | | ''Whizzy Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|239 | ||
| ''Nowy garaż Traktora'' | | ''Nowy garaż Traktora'' | ||
| ''Travis’s New Garage'' | | ''Travis’s New Garage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|240 | ||
| ''Czerpak i wymarzony pokój'' | | ''Czerpak i wymarzony pokój'' | ||
| ''Scratch and the Dream Home'' | | ''Scratch and the Dream Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|241 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Stage Struck Dizzy'' | | ''Stage Struck Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|242 | ||
| ''Walec i lisek'' | | ''Walec i lisek'' | ||
| ''Roley and the Fox'' | | ''Roley and the Fox'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|243 | ||
| ''Super Czerpak'' | | ''Super Czerpak'' | ||
| ''Super Scrambler'' | | ''Super Scrambler'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|244 | ||
| ''Pogodowy rap Walca'' | | ''Pogodowy rap Walca'' | ||
| ''Roley’s Weather Rap'' | | ''Roley’s Weather Rap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|245 | ||
| ''Wielki skok Boba'' | | ''Wielki skok Boba'' | ||
| ''Bob’s Big Bounce'' | | ''Bob’s Big Bounce'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|246 | ||
| ''Skuter i wskazówka'' | | ''Skuter i wskazówka'' | ||
| ''Scrambler and the Clue'' | | ''Scrambler and the Clue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|247 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Lofty and the Teddy Bear Rescue'' | | ''Lofty and the Teddy Bear Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|248 | ||
| ''Spychacz i mur szkolny'' | | ''Spychacz i mur szkolny'' | ||
| ''Muck and the Old School Wall'' | | ''Muck and the Old School Wall'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|249 | ||
| ''Wielka praca Koparki'' | | ''Wielka praca Koparki'' | ||
| ''Scoop’s Big Job'' | | ''Scoop’s Big Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|250 | ||
| ''Betoniarka znajduje pirata'' | | ''Betoniarka znajduje pirata'' | ||
| ''Dizzy Finds a Pirate'' | | ''Dizzy Finds a Pirate'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|251 | ||
| ''Walec i mewa'' | | ''Walec i mewa'' | ||
| ''Roley and the Seagull'' | | ''Roley and the Seagull'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĘTNASTA''' (2015) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|252 | ||
| ''Koparka na wysokości'' | | ''Koparka na wysokości'' | ||
| ''Sky-High Scoop'' | | ''Sky-High Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|253 | ||
| ''Betonowy koktajl'' | | ''Betonowy koktajl'' | ||
| ''Milkshake Mix-Up'' | | ''Milkshake Mix-Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|254 | ||
| ''Czary w kuchni'' | | ''Czary w kuchni'' | ||
| ''Kitchen Whizz'' | | ''Kitchen Whizz'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|255 | ||
| ''Dźwig na tropie żyrafy'' | | ''Dźwig na tropie żyrafy'' | ||
| ''Lofty Lets Loose'' | | ''Lofty Lets Loose'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|256 | ||
| ''Koparka łamie zasady'' | | ''Koparka łamie zasady'' | ||
| ''Scoop’s Big Break'' | | ''Scoop’s Big Break'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|257 | ||
| ''Bob Odważny'' | | ''Bob Odważny'' | ||
| ''Bob the Brave'' | | ''Bob the Brave'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|258 | ||
| ''Domek na drzewie'' | | ''Domek na drzewie'' | ||
| ''Saffi’s Tree House'' | | ''Saffi’s Tree House'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|259 | ||
| ''Koty i psy'' | | ''Koty i psy'' | ||
| ''Cats and Dogs'' | | ''Cats and Dogs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|260 | ||
| ''Całkowita przemiana warsztatu'' | | ''Całkowita przemiana warsztatu'' | ||
| ''Workshop Makeover'' | | ''Workshop Makeover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|261 | ||
| ''Spychacz na lodzie'' | | ''Spychacz na lodzie'' | ||
| ''Muck on Ice'' | | ''Muck on Ice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|262 | ||
| ''Kanapka pana Kamyka'' | | ''Kanapka pana Kamyka'' | ||
| ''Bentley’s Bones'' | | ''Bentley’s Bones'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|263 | ||
| ''Niedźwiedzia góra'' | | ''Niedźwiedzia góra'' | ||
| ''Bear Mountain'' | | ''Bear Mountain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|264 | ||
| ''Ścieżka zdrowia'' | | ''Ścieżka zdrowia'' | ||
| ''Fitness Frenzy'' | | ''Fitness Frenzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|265 | ||
| ''Taneczny błysk'' | | ''Taneczny błysk'' | ||
| ''Ballroom Blitz'' | | ''Ballroom Blitz'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|266 | ||
| ''Quiz dla speca'' | | ''Quiz dla speca'' | ||
| ''Rockets under the Stars'' | | ''Rockets under the Stars'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|267 | ||
| ''Zima wiosną'' | | ''Zima wiosną'' | ||
| ''Winter in Spring'' | | ''Winter in Spring'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|268 | ||
| ''Niesforne pingwiny'' | | ''Niesforne pingwiny'' | ||
| ''Pick Up a Penguin'' | | ''Pick Up a Penguin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|269 | ||
| ''Dziki zachód'' | | ''Dziki zachód'' | ||
| ''Home on the Range'' | | ''Home on the Range'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|270 | ||
| ''Podaj paczkę'' | | ''Podaj paczkę'' | ||
| ''Pass the Parcel'' | | ''Pass the Parcel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|271 | ||
| ''Wykopy i wykopaliska'' | | ''Wykopy i wykopaliska'' | ||
| ''Dig This'' | | ''Dig This'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|272 | ||
| ''Prezent dla Boba'' | | ''Prezent dla Boba'' | ||
| ''A Present for Bob'' | | ''A Present for Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|273 | ||
| ''Park dinozaurów'' | | ''Park dinozaurów'' | ||
| ''Dino Park'' | | ''Dino Park'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|274 | ||
| ''Ćwierć maraton'' | | ''Ćwierć maraton'' | ||
| ''Marathon Span'' | | ''Marathon Span'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|275 | ||
| ''Końcowa stacja'' | | ''Końcowa stacja'' | ||
| ''End of the Line'' | | ''End of the Line'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|276 | ||
| ''Światła, kamera i Leo'' | | ''Światła, kamera i Leo'' | ||
| ''Lights! Camera! Leo!'' | | ''Lights! Camera! Leo!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|277 | ||
| ''Idol Spychacza'' | | ''Idol Spychacza'' | ||
| ''Star Struck Muck'' | | ''Star Struck Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|278 | ||
| ''Tu będą smoki'' | | ''Tu będą smoki'' | ||
| ''Here Be Dragons'' | | ''Here Be Dragons'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|279 | ||
| ''Dzień przeglądu'' | | ''Dzień przeglądu'' | ||
| ''Check Up Day'' | | ''Check Up Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|280 | ||
| ''Muzyczna atrakcja'' | | ''Muzyczna atrakcja'' | ||
| ''Boogie Woogie Wonderland'' | | ''Boogie Woogie Wonderland'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|281 | ||
| ''Pieszczoszek Koparki'' | | ''Pieszczoszek Koparki'' | ||
| ''Scoop’s Pet Shark'' | | ''Scoop’s Pet Shark'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|282 | ||
| ''Myjnia samochodowa'' | | ''Myjnia samochodowa'' | ||
| ''Car Wash'' | | ''Car Wash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|283 | ||
| ''Prosto z lasu'' | | ''Prosto z lasu'' | ||
| ''Out of the Woods'' | | ''Out of the Woods'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|284 | ||
| ''Nie można się poddawać'' | | ''Nie można się poddawać'' | ||
| ''Never Give Up'' | | ''Never Give Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|285 | ||
| ''Najmniejsza rakieta w kosmosie'' | | ''Najmniejsza rakieta w kosmosie'' | ||
| ''Smallest Rocket'' | | ''Smallest Rocket'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|286 | ||
| ''Koparka i zjeżdżalnia'' | | ''Koparka i zjeżdżalnia'' | ||
| ''Scoop and the Slide'' | | ''Scoop and the Slide'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|287 | ||
| ''Diabelski młyn'' | | ''Diabelski młyn'' | ||
| ''Spring City Wheel'' | | ''Spring City Wheel'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|288 | ||
| ''Latający duch'' | | ''Latający duch'' | ||
| ''Flyaway Ghost'' | | ''Flyaway Ghost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|289 | ||
| ''Bohater miasteczka'' | | ''Bohater miasteczka'' | ||
| ''Star Attraction'' | | ''Star Attraction'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|290 | ||
| ''Odcięci'' | | ''Odcięci'' | ||
| ''Stranded'' | | ''Stranded'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|291 | ||
| ''Miks kucharza Tadka'' | | ''Miks kucharza Tadka'' | ||
| ''Tattie’s Mash Up'' | | ''Tattie’s Mash Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|292 | ||
| ''Wiadomości o szóstej'' | | ''Wiadomości o szóstej'' | ||
| ''Spring City TV'' | | ''Spring City TV'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|293 | ||
| ''Siła wiatru i słońca'' | | ''Siła wiatru i słońca'' | ||
| ''Wind and Shine'' | | ''Wind and Shine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|294 | ||
| ''Nowy miejski zegar'' | | ''Nowy miejski zegar'' | ||
| ''The Spring City Clock'' | | ''The Spring City Clock'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|295 | ||
| ''Spychacz i słoń'' | | ''Spychacz i słoń'' | ||
| ''Muck and the Elephant'' | | ''Muck and the Elephant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|296 | ||
| ''Bob i zamaskowany motocyklista'' | | ''Bob i zamaskowany motocyklista'' | ||
| ''Bob and the Masked Biker'' | | ''Bob and the Masked Biker'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|297 | ||
| ''Piraci Betoniarki'' | | ''Piraci Betoniarki'' | ||
| ''Dizzy’s Pirates'' | | ''Dizzy’s Pirates'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|298 | ||
| ''Miejska plaża'' | | ''Miejska plaża'' | ||
| ''City Beach'' | | ''City Beach'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|299 | ||
| ''Srebrna tarcza'' | | ''Srebrna tarcza'' | ||
| ''The Silver Shield'' | | ''The Silver Shield'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|300 | ||
| ''Koparka panikuje'' | | ''Koparka panikuje'' | ||
| ''Scoop Cries Wolf'' | | ''Scoop Cries Wolf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|301 | ||
| ''Bitwa na deski'' | | ''Bitwa na deski'' | ||
| ''Battle of the Boards'' | | ''Battle of the Boards'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|302 | ||
| ''Burza'' | | ''Burza'' | ||
| ''Stormy Weather'' | | ''Stormy Weather'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|303 | ||
| ''Wielkie bum'' | | ''Wielkie bum'' | ||
| ''The Big Bang'' | | ''The Big Bang'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA''' (2016) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|304 | ||
| ''Zagadka piramidy'' | | ''Zagadka piramidy'' | ||
| ''Pyramid Puzzle'' | | ''Pyramid Puzzle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|305 | ||
| ''Nocowanie Filipa'' | | ''Nocowanie Filipa'' | ||
| ''Phillip’s Sleepover'' | | ''Phillip’s Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|306 | ||
| ''Nawiedzony ratusz'' | | ''Nawiedzony ratusz'' | ||
| ''Haunted Town Hall'' | | ''Haunted Town Hall'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|307 | ||
| ''Pływające śmieci'' | | ''Pływające śmieci'' | ||
| ''Flotsam and Jetsam'' | | ''Flotsam and Jetsam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|308 | ||
| ''Katastrofa Drive-Thru'' | | ''Katastrofa Drive-Thru'' | ||
| ''Drive-Thru Disaster'' | | ''Drive-Thru Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|309 | ||
| ''Gdzie jest Kicia?'' | | ''Gdzie jest Kicia?'' | ||
| ''Where’s Pilchard?'' | | ''Where’s Pilchard?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|310 | ||
| ''Kapela Boba'' | | ''Kapela Boba'' | ||
| ''Bob’s Band'' | | ''Bob’s Band'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|311 | ||
| ''(Kapela Boba)'' | | ''(Kapela Boba)'' | ||
| ''Wild Wild Wedding'' | | ''Wild Wild Wedding'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|312 | ||
| ''Skaczący Spychacz'' | | ''Skaczący Spychacz'' | ||
| ''Jumping Muck'' | | ''Jumping Muck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|313 | ||
| ''Żart Spychacza'' | | ''Żart Spychacza'' | ||
| ''Muck Mucks About'' | | ''Muck Mucks About'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|314 | ||
| ''Ważne zadanie Filipa'' | | ''Ważne zadanie Filipa'' | ||
| ''Phillip’s Important Job'' | | ''Phillip’s Important Job'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|315 | ||
| ''Dom na kółkach'' | | ''Dom na kółkach'' | ||
| ''Moving House'' | | ''Moving House'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|316 | ||
| ''Niespodzianka dla Marty'' | | ''Niespodzianka dla Marty'' | ||
| ''Wendy’s Surprise'' | | ''Wendy’s Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|317 | ||
| ''Lodowate miasteczko'' | | ''Lodowate miasteczko'' | ||
| ''Ice Cold Fixham'' | | ''Ice Cold Fixham'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|318 | ||
| ''Super Koparka'' | | ''Super Koparka'' | ||
| ''Super Scoop'' | | ''Super Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|319 | ||
| ''Elf Spychacz'' | | ''Elf Spychacz'' | ||
| ''Muck the Elf'' | | ''Muck the Elf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|320 | ||
| ''Betoniarka i motylek'' | | ''Betoniarka i motylek'' | ||
| ''Dizzy and the Butterfly'' | | ''Dizzy and the Butterfly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|321 | ||
| ''Gwiazdkowa akcja'' | | ''Gwiazdkowa akcja'' | ||
| ''A Christmas Fix'' | | ''A Christmas Fix'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|322 | ||
| ''Dinocoaster'' | | ''Dinocoaster'' | ||
| ''Dino Coaster'' | | ''Dino Coaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|323 | ||
| ''Bolączka Dźwiga'' | | ''Bolączka Dźwiga'' | ||
| ''Crane Pain'' | | ''Crane Pain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|324 | ||
| ''Wiadomość z kosmosu'' | | ''Wiadomość z kosmosu'' | ||
| ''A Message From Space'' | | ''A Message From Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|325 | ||
| ''Plakietki Boba'' | | ''Plakietki Boba'' | ||
| ''Bob’s Badges'' | | ''Bob’s Badges'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|326 | ||
| ''Jabłka wszędzie'' | | ''Jabłka wszędzie'' | ||
| ''Apples Everywhere'' | | ''Apples Everywhere'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|327 | ||
| ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz'' | | ''Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz'' | ||
| ''Muck the Safety Officer'' | | ''Muck the Safety Officer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|328 | ||
| ''Plany w gruzach'' | | ''Plany w gruzach'' | ||
| ''Best Laid Plans'' | | ''Best Laid Plans'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|329 | ||
| ''Wielka niespodzianka dla Boba'' | | ''Wielka niespodzianka dla Boba'' | ||
| ''Bob’s Big Surprise'' | | ''Bob’s Big Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|330 | ||
| ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki'' | | ''Bezpieczne miejsce dla Betoniarki'' | ||
| ''A Safe Place for Dizzy'' | | ''A Safe Place for Dizzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|331 | ||
| ''Kicia i niedźwiedź'' | | ''Kicia i niedźwiedź'' | ||
| ''Pilchard and the Bear'' | | ''Pilchard and the Bear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|332 | ||
| ''Za głęboko'' | | ''Za głęboko'' | ||
| ''In Too Deep'' | | ''In Too Deep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|333 | ||
| ''Przygoda z Dashem Błyskawicą'' | | ''Przygoda z Dashem Błyskawicą'' | ||
| ''The Dash Lightning Experience'' | | ''The Dash Lightning Experience'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|334 | ||
| ''Film, albo nie film'' | | ''Film, albo nie film'' | ||
| ''TV or not TV'' | | ''TV or not TV'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|335 | ||
| ''Kapitan Kamyk'' | | ''Kapitan Kamyk'' | ||
| ''Captain Bentley'' | | ''Captain Bentley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|336 | ||
| ''Koparkowa magia'' | | ''Koparkowa magia'' | ||
| ''Machine Magic'' | | ''Machine Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|337 | ||
| ''Stanie na łyżce'' | | ''Stanie na łyżce'' | ||
| ''Bucket Stand'' | | ''Bucket Stand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|338 | ||
| ''Kempingowa katastrofa'' | | ''Kempingowa katastrofa'' | ||
| ''Camping Calamity'' | | ''Camping Calamity'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|339 | ||
| ''Dino-strachy'' | | ''Dino-strachy'' | ||
| ''Dino Scare'' | | ''Dino Scare'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|340 | ||
| ''Cegły i zaprawa'' | | ''Cegły i zaprawa'' | ||
| ''Bricks and Mortar'' | | ''Bricks and Mortar'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|341 | ||
| ''Kulki Koparki'' | | ''Kulki Koparki'' | ||
| ''Scoop’s Scoops'' | | ''Scoop’s Scoops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|342 | ||
| ''Żuraw bez kontroli'' | | ''Żuraw bez kontroli'' | ||
| ''Hoist Away'' | | ''Hoist Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|343 | ||
| ''Pawilony sklepowe'' | | ''Pawilony sklepowe'' | ||
| ''Pop Up Shops'' | | ''Pop Up Shops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|344 | ||
| ''Zamieszanie na składzie'' | | ''Zamieszanie na składzie'' | ||
| ''Yard Muddle'' | | ''Yard Muddle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|345 | ||
| ''Przemówienie Walca'' | | ''Przemówienie Walca'' | ||
| ''Roley’s Speech'' | | ''Roley’s Speech'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|346 | ||
| ''Szofer Spychacz'' | | ''Szofer Spychacz'' | ||
| ''Muck the Chauffeur'' | | ''Muck the Chauffeur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|347 | ||
| ''Niesamowita Koparka'' | | ''Niesamowita Koparka'' | ||
| ''Scoop Dashes for Glory'' | | ''Scoop Dashes for Glory'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|348 | ||
| ''Złamany maszt'' | | ''Złamany maszt'' | ||
| ''Ship Shape'' | | ''Ship Shape'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|349 | ||
| ''Gdzie kucharek sześć'' | | ''Gdzie kucharek sześć'' | ||
| ''Too Many Cooks'' | | ''Too Many Cooks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|350 | ||
| ''Dzień szkolenia'' | | ''Dzień szkolenia'' | ||
| ''Training Day'' | | ''Training Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|351 | ||
| ''Pachnący ładunek Spychacza'' | | ''Pachnący ładunek Spychacza'' | ||
| ''Muck’s Stinky Trip'' | | ''Muck’s Stinky Trip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|352 | ||
| ''Lawina'' | | ''Lawina'' | ||
| ''Snow Fall'' | | ''Snow Fall'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|353 | ||
| ''Wyścig po hot-doga'' | | ''Wyścig po hot-doga'' | ||
| ''Playing Ketchup'' | | ''Playing Ketchup'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|354 | ||
| ''Nowy garaż Widlaka'' | | ''Nowy garaż Widlaka'' | ||
| ''Shifters New Garage'' | | ''Shifters New Garage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|355 | ||
| ''Niebezpieczny dom'' | | ''Niebezpieczny dom'' | ||
| ''Danger House'' | | ''Danger House'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA''' (2017) | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|356 | ||
| ''Niesamowity labirynt'' | | ''Niesamowity labirynt'' | ||
| ''A-mazing Maze'' | | ''A-mazing Maze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|357 | ||
| ''Wielki marszałek Bob'' | | ''Wielki marszałek Bob'' | ||
| ''Grand Marshal Bob'' | | ''Grand Marshal Bob'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|358 | ||
| ''Lepiej przyznać się do błędu'' | | ''Lepiej przyznać się do błędu'' | ||
| ''Fess Up or Mess Up'' | | ''Fess Up or Mess Up'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|359 | ||
| ''Pierwsza budowla Boba'' | | ''Pierwsza budowla Boba'' | ||
| ''Bob’s First Build'' | | ''Bob’s First Build'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|360 | ||
| ''Wielki korek'' | | ''Wielki korek'' | ||
| ''Grid Block'' | | ''Grid Block'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|361 | ||
| ''Rysiowy mostek'' | | ''Rysiowy mostek'' | ||
| ''Bobcat Bridge'' | | ''Bobcat Bridge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|362 | ||
| ''Szybka przygoda koparki'' | | ''Szybka przygoda koparki'' | ||
| ''Speedway Scoop'' | | ''Speedway Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|363 | ||
| ''Sylwestrowe widowisko'' | | ''Sylwestrowe widowisko'' | ||
| ''New Year’s Spectacular'' | | ''New Year’s Spectacular'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|364 | ||
| ''Papugowanie'' | | ''Papugowanie'' | ||
| ''Parrot Talk'' | | ''Parrot Talk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|365 | ||
| ''Problem z placem zabaw'' | | ''Problem z placem zabaw'' | ||
| ''Lofty’s Playground Problem'' | | ''Lofty’s Playground Problem'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|366 | ||
| ''Psia katastrofa'' | | ''Psia katastrofa'' | ||
| ''Dog Disaster'' | | ''Dog Disaster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|367 | ||
| ''Awaryjne lądowanie'' | | ''Awaryjne lądowanie'' | ||
| ''Can’t Runaway Runway'' | | ''Can’t Runaway Runway'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|368 | ||
| ''Wpadki koparki'' | | ''Wpadki koparki'' | ||
| ''Scoop’s Big Oops'' | | ''Scoop’s Big Oops'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|369 | ||
| ''Poniesiony przez prąd'' | | ''Poniesiony przez prąd'' | ||
| ''Floating Away'' | | ''Floating Away'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|370 | ||
| ''Odrzutowa koparka'' | | ''Odrzutowa koparka'' | ||
| ''Jet Powered Scoop'' | | ''Jet Powered Scoop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|371 | ||
| ''Duży ładunek'' | | ''Duży ładunek'' | ||
| ''A Heavy Load'' | | ''A Heavy Load'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|372 | ||
| ''Kanałowy chaos'' | | ''Kanałowy chaos'' | ||
| ''Canal Chaos'' | | ''Canal Chaos'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|373 | ||
| ''Szalone budowanie obór'' | | ''Szalone budowanie obór'' | ||
| ''Barn Building Bedlam'' | | ''Barn Building Bedlam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|374 | ||
| ''Akweduktowe kaczki'' | | ''Akweduktowe kaczki'' | ||
| ''Aqua Ducks'' | | ''Aqua Ducks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|375 | ||
| ''Człowiek śniegu'' | | ''Człowiek śniegu'' | ||
| ''Snowman Scare'' | | ''Snowman Scare'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|376 | ||
| ''Słyszeć głośno i wyraźnie'' | | ''Słyszeć głośno i wyraźnie'' | ||
| ''Talking Loud and Clear'' | | ''Talking Loud and Clear'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|377 | ||
| ''Tunelowe kłopoty'' | | ''Tunelowe kłopoty'' | ||
| ''Tunnel Trouble'' | | ''Tunnel Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|378 | ||
| ''Detektywi Boba'' | | ''Detektywi Boba'' | ||
| ''Bob’s Detective Squad'' | | ''Bob’s Detective Squad'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|379 | ||
| ''Wystrzałowy film Asa'' | | ''Wystrzałowy film Asa'' | ||
| ''Ace’s Dynamite Movie'' | | ''Ace’s Dynamite Movie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|380 | ||
| ''Stary wiadukt'' | | ''Stary wiadukt'' | ||
| ''Bridge Over Trouble'' | | ''Bridge Over Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|381 | ||
| ''Spychacz w operze'' | | ''Spychacz w operze'' | ||
| ''What’s Opera Muck'' | | ''What’s Opera Muck'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 12:48, 13 lis 2019
Bob budowniczy (ang. Bob the Builder, 1999-??) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+.
Fabuła
Animowany serial dla dzieci. Jego akcja toczy się na placu budowy. Bohaterowie – ludzie i maszyny – darzą się wzajemnym szacunkiem i wspólnie rozwiązują różne problemy. Główne postacie serialu to Bob Budowniczy oraz jego przyjaciele: koparka Scoop, betoniarka Dizzy, buldożer Muck, walec Roley i dźwig Lofty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219944
Wersja polska
Serie I-XI
Wersja polska:
- TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE (odc. 1-52),
- TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 53-145)
Reżyseria: Andrzej Bogusz (odc. 27-145)
Tłumaczenie: Katarzyna Precigs (odc. 27-78, 107-119)
Dialogi: Katarzyna Precigs (odc. 27-145)
Dźwięk:
- Jakub Milencki (odc. 27-123),
- Urszula Bylica (odc. 124-145)
Montaż:
- Zofia Dmoch (odc. 27-119),
- Jakub Milencki (odc. 120-123),
- Urszula Bylica (odc. 124-145)
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak (odc. 27-145)
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki (odc. 27-145)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (odc. 27-78, 107-145)
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Barbara Bursztynowicz – Marta
- Joanna Orzeszkowska – Koparka
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Leszek Zduń – Traktor
- Rafał Żabiński – Walec
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Ryszard Olesiński – Strach
- Włodzimierz Press – pan Ogórek (pierwsze odcinki)
- Andrzej Bogusz – pan Ogórek (późniejsze odcinki)
- Elżbieta Bednarek –
- pani Piecyk,
- Joasia,
- Maja
- Grzegorz Wons – pan Kamyk
- Janusz Bukowski
- Agata Piotrowska
- Piotr Bajor
- Krystyna Królówna
- Brygida Turowska
- Krzysztof Strużycki
- Michał Konarski
- Krzysztof Szczerbiński
- Jarosław Domin
- Iwona Rulewicz
- Barbara Sołtysik
- Ewa Wawrzoń
- Elżbieta Kijowska
- Karol Wróblewski
- Agnieszka Kunikowska
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Wielki plan Boba budowniczego (odc. SP1)
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Barbara Bursztynowicz – Marta
- Joanna Orzeszkowska – Koparka
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
W pozostałych rolach:
- Ryszard Olesiński – Strach
- Krzysztof Szczerbiński – Skuter
- Grzegorz Wons – pan Kamyk
- Wojciech Machnicki – pan Adam
- Jolanta Wołłejko
- Dorota Kawęcka
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Jak Bob został budowniczym (odc. SP2)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Cass Film – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi: Joanna Sommer
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Brygida Turowska – Marta
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
- Joanna Orzeszkowska – Koparka
- Rafał Żabiński – Walec
- Marcin Przybylski –
- Spychacz,
- sprzedawca koparek
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Krzysztof Szczerbiński – Skuter
- Zygmunt Sierakowski – tata Boba
- Grzegorz Drojewski – Wózek
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Wons – pan Kamyk
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Skuter rusza na ratunek (odc. SP3)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EUROCOM STUDIO
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi na podstawie tłumaczenia: Michała Góreckiego – Anna Celińska
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Opracowanie muzyczne: Marta Radwan
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Krzysztof Szczerbiński –
- Skuter,
- Traktor,
- goście na przyjęciu
- Zygmunt Sierakowski – tata Boba
- Krzysztof Strużycki – Błysk
- Brygida Turowska –
- Marta,
- dziecaki na przyjęciu
- Joanna Orzeszkowska – Koparka
- Jarosław Domin
W pozostałych rolach:
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
- Jacek Bursztynowicz – Van
- Mirosława Krajewska – mama Boba
- Tomasz Marzecki – Marcin Kosicki, zabawkarz
- Grzegorz Wons – pan Kamyk
- Ryszard Olesiński – Strach
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Serie XVII i XVIII
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Dialogi: Joanna Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Joanna Węgrzynowska – Marta
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Ewa Kania – Betoniarka
- Miriam Aleksandrowicz – Koparka
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Katarzyna Łaska – Czerpak
oraz:
- Ryszard Olesiński – Strach
- Tomasz Bednarek – Skuter
- Grzegorz Drojewski – Bartek
- Janusz Wituch
- Maciej Więckowski – Dawid Śmieszek
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Jerzy Dominik
Serie XIX-XXI
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk: Agnieszka Stankowska
Dialogi:
- Olga Świerk i Marek Krejzler,
- Dariusz Kosmowski (odc. 368-373)
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Furtak-Masica (odc. 252-355),
- Helena Siemińska (odc. 356-375)
Wystąpili:
- Maciej Więckowski – Bob
- Zuzanna Galia – Marta
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Rafał Żabiński – Walec
- Jacek Król –
- Żuraw,
- Krzysztof
- Iza Dąbrowska – pani Madison
- Sebastian Machalski – Leo
- Andrzej Chudy – pan Kamyk
- Katarzyna Łaska –
- Betoniarka,
- Mila
- Julia Siechowicz – Saffi
- Maciej Falana – Brandon
- Jan Barwiński – Dżej Dżej
- Dorota Furtak –
- Sky,
- weterynarz Tilly
- Miriam Aleksandrowicz – Koparka
oraz:
- Przemysław Stippa –
- kucharz Tadek,
- Henio (odc. 269)
- Joanna Pach – Lenka
- Jerzy Dominik – Filip
- Jakub Szydłowski –
- Sylwek,
- komentator zawodów (odc. 269),
- Karol (odc. 276-277)
- Leszek Zduń –
- prowadzący teleturniej (odc. 266),
- Roland (odc. 270, 280),
- tata Boba (odc. 359)
- Krzysztof Szczerbiński –
- profesor Andrzej Brąz (odc. 271),
- Zbierak
- Piotr Bajtlik – Dash Błyskawiczny (odc. 277, 333, 347)
- Janusz Wituch – Emil (odc. 283)
- Marta Dobecka –
- Maja Nów (odc. 285),
- Widłak
- Tomasz Błasiak – As (odc. 379)
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA (1999) | ||
001 | Na ratunek | Scoop Saves the Day |
002 | Traktor maluje | Travis Paints the Town |
003 | Bob ratuje jeże | Bob Saves the Hedgehogs |
004 | Kicia w tarapatach | Pilchard in a Pickle |
005 | Przygoda Spychacza | Muck Gets Stuck |
006 | Pracowity dzień Marty | Wendy’s Busy Day |
007 | Bob ma trąbkę | Bob’s Bugle |
008 | Kowboj Bob | Buffalo Bob |
009 | Wyścig Traktora i Koparki | Travis and Scoop’s Race Day |
010 | Urodziny Boba | Bob’s Birthday |
011 | Psoty Stracha | Naughty Spud |
012 | Straszny Strach | Scary Spud |
013 | Bob naprawia szopę | Bob’s Barnraising |
SERIA DRUGA (1999) | ||
014 | Strach na wróble – złota rączka | Spud the Super-Wrench |
015 | Marta maluje i tapetuje | Wallpaper Wendy |
016 | Ucieczka Walca | Runaway Roley |
017 | Wielka Niespodzianka | Bob’s Big Surprise |
018 | Betoniarka i Spychacz pomagają | Dizzy’s Statues |
019 | Dźwig śpieszy na ratunek | Lofty to the Rescue |
020 | Konkurs na najlepszą firmę budowlaną | Wendy’s Big Match |
021 | Traktor i serwis do herbaty | Tea Set Travis |
022 | Betoniarka pilnuje ptaszków | Dizzy’s Birdwatch |
023 | Bob na wieży zegarowej | Clocktower Bob |
024 | Kicia i rybka | Pilchard Goes Fishing |
025 | Kort tenisowy | Wendy’s Tennis Court |
026 | Wesołych świąt | Bob’s White Christmas |
SERIA TRZECIA (2000) | ||
027 | Nowe buty Boba | Bob’s Boots |
028 | Brudasy | Mucky Muck |
029 | Bob ma wolny dzień | Bob’s Day Off |
030 | Dźwig i magnes | Magnetic Lofty |
031 | Walec i żółw | Roley’s Tortoise |
032 | Specjalny dostawca Strach | Special Delivery Spud |
033 | Śniadanie Kici | Pilchard’s Breakfast |
034 | Koparka jest szefem | Scoop's In Charge |
035 | Strach się dobrze bawi | Scoop Has Some Fun |
036 | Strach i wrona | Spud and Squawk |
037 | Spychacz nocuje poza domem | Muck’s Sleep-over |
SERIA CZWARTA (2000-2001) | ||
038 | Strach i przyczepa | Trailer Travis |
039 | Betoniarka brukuje ścieżkę | Dizzy’s Crazy Paving |
040 | Koparka i stegozaur | Scoop’s Stegosaurus |
041 | Koparka ma katar | Sneezing Scoop |
042 | Walec pilnuje jeża | Roley’s Animal Rescue |
043 | Betoniarka straszy wrony | Scarecrow Dizzy |
044 | Marta trafia do celu | One Shot Wendy |
045 | Strach pomaga | Spud Lends a Hand |
046 | Bob i orkiestra | Bob and the Bandstand |
047 | Świnki pana Ogórka | Farmer Pickles' Pigpen |
048 | Maraton Boba | Bob on the Run |
049 | Supeł dla pamięci | Forget Me Knot Bob |
050 | Walec i gwiazda rocka | Roley and the Rock Star |
051 | Reksio tropiciel | Scruffty the Detective |
052 | Akwarele Marty | Watercolour Wendy |
SERIA PIĄTA (2001) | ||
053 | Wielki wykop Reksia | Scruffty’s Big Dig |
054 | Straszny inspektor | Inspector Spud |
055 | Koguci pojedynek | Cock-a-Doodle Spud |
056 | Marta urządza przyjęcie | Wendy’s Surprise Party |
057 | Straszny skejt | Skateboard Spud |
058 | Potwór Spychacza | Muck’s Monster |
059 | Straszny smok | Spud the Dragon |
060 | Kicia psuje przedstawienie | Pilchard Steals the Show |
061 | Kryjówka Boba | Bob’s Hide |
062 | Wizyta cioci | Bob’s Auntie |
063 | Wielki mróz | Bob and the Big Freeze |
064 | Niezręczny Walec | Clumsy Roley |
065 | Eskimos Bob | Eskimo Bob |
SERIA SZÓSTA (2002) | ||
066 | Bob i pizza | Bob’s Pizza |
067 | Wykrywacz metalu | Bob’s Metal Detector |
068 | Niebezpieczne coś z niczego | Mr. Beasley’s DIY Disaster |
069 | Marta i przeprowadzka | Wendy’s Removal Service |
070 | Dżwig i króliki | Lofty and the Rabbits |
071 | Dźwig i wielka marchewka | Lofty and the Giant Carrot |
072 | Jajko i łyżka wyścigowa | Bob’s Egg and Spoon Race |
073 | Wózek i dachówki | Trix’s Tiles |
074 | Zły dzień | Mr. Sabatini’s Smashing Day |
075 | Walec na ratunek | Roley to the Rescue |
076 | Wielki plusk Stracha | Spud’s Big Splash |
077 | Straszny muszkieter | Spud the Musketeer |
078 | Magiczne Urodziny Marty | Wendy’s Magic Birthday |
SERIA SIÓDMA (2002) | ||
079 | Nowi przyjaciele pana Orzeszka | Mr. Beasley’s New Friends |
080 | Straszny lotnik | Spud the Pilot |
081 | Wózek i Wydry | Trix and the Otters |
082 | Szybka Wywrotka | Speedy Skip |
083 | Wystawa kustosza Foremki | Mr. Ellis’ Exhibition |
084 | Bob i borsuki | Bob and the Badgers |
085 | Bob strzelcem | Bob and the Goalie |
086 | Betoniarka na biwaku | Dizzy Goes Camping |
087 | Zwierzaki Kici | Pilchard's Pets |
088 | Bałwan | Snowman Scoop |
089 | Dźwig i przebudowa | Lofty’s Long Load |
090 | Nowa klatka papugi | Hamish’s New Home |
091 | Owczarek | Dizzy the Sheepdog |
SERIA ÓSMA (2003) | ||
092 | Fotograf Bob | Bob the Photographer |
093 | Pociągi pana Kamyka | Mr. Bentley’s Trains |
094 | Wspaniały wieczór z Martą | Wendy's Big Night Out |
095 | Spychacz na wyścigach | Racing Muck |
096 | Flety | Mr. Beasley’s Noisy Pipes |
097 | Dźwig i słoń | Lofty’s Jungle Fun |
098 | Sala taneczna | Ballroom Bob |
099 | Pokaz mody | Molly’s Fashion Show |
100 | Strach i gołębie | Spud and the Doves |
101 | Pierwsza pomoc | First Aid Molly |
102 | Psi strażnik | Mr Bentley – Dogsitter |
103 | Traktor i podkowa na szczęście | Travis Gets Lucky |
104 | Reksio strażnikiem | Scruffty on Guard |
105 | Odkrycie | Discovery |
106 | Dobre wyniki | Anticipating Outcomes |
SERIA DZIEWIĄTA (2004) | ||
107 | Koparka kopie w rytmie disco | Scoop the Disco Digger |
108 | Bob Rolnik | Bob the Farmer |
109 | Świąteczny stragan pana Kamyka | Mr. Bentley’s Winter Fair |
110 | Dżwig artysta-malarz | Lofty the Artist |
111 | Rzeźba Stracha | Spud’s Statue |
112 | Kicia i polne myszy | Pilchard and the Field Mice |
113 | Wózek i ciasto z dyni | Trix’s Pumpkin Pie |
114 | Gdzie jest Spychacz? | Where’s Muck? |
115 | Pracowity dzień Traktora | Travis’s Busy Day |
116 | Spychacz i niespodzianka | Muck’s Surprise |
117 | Świetny pomysł Wywrotki | Skip’s Big Idea |
118 | Najwspanialsza praca Walca | Roley’s Important Job |
119 | Wózek i robak | Trix and the Bug |
ODCINEK SPECJALNY (2004) | ||
SP1 | Wielki plan Boba budowniczego | Bob's Big Plan |
SERIA DZIESIĄTA (2004) | ||
120 | Początek Budowy w Dolinie Słneczników | Bob's Fresh Start |
121 | Dźwig nie ma gdzie spać | Lofty’s Shelter |
122 | Krótkofalówka Betoniarki | Dizzy and the Talkie Talkie |
123 | Budowniczy potrzebny od zaraz! | Scoop’s Recruit |
124 | Gdzie jest tata Boba? | Where’s Robert? |
125 | Niespodzianka dla Marty | Wendy’s Welcome |
126 | Nowy kolega Walca | Special Build to be Wild |
127 | Dwie Koparki | Two Scoops |
128 | Benio przyjechał | Benny’s Back! |
129 | Niespodzianka dla Stracha | Spud’s Straw Surprise |
130 | Reksio i Skuter | Off Road Scrambler |
131 | Spotkanie z Małgorzatą | Meet Marjorie |
132 | Domek z błota | Muck’s mud hut |
133 | Marta urządza Przyjęcie | Wendy’s party plan |
ODCINEK SPECJALNY (2005) | ||
SP2 | Jak Bob został budowniczym | When Bob Became a Builder |
SERIA JEDENASTA (2005) | ||
134 | Skuter i buda dla Reksia | Scrambler in the Doghouse |
135 | Ważne zadanie Benia | Benny’s Important Job |
136 | Supermechanik Strach | Put-in-together Spud |
137 | Placyk Walca | Roley’s Round up |
138 | Betoniarka detektywem | Dizzy the detective |
139 | Traktor pracuje za dwóch | Two jobs Travis |
140 | Skuter i Kolorowa Jaskinia | Scrambler and the colourful cave |
141 | Żniwa Stracha | Spud’s Bumber Harvest |
142 | Spychacz prowadzi konwój | Muck’s Convoy |
143 | Jak się bawił mały Bob? | While Bob’s away, Robert will play |
144 | Trzy ważne sprawy | Bob’s Three Jobs |
145 | Koparka wie wszystko | Scoop knows it all |
ODCINEK SPECJALNY (2006) | ||
SP3 | Skuter rusza na ratunek | Scrambler to the Rescue |
SERIA DWUNASTA (2006) | ||
146 | Dizzy’s Sleepover | |
147 | Lofty the Star | |
148 | Sumsy’s Willow Tree | |
149 | Slow Down Scrambler | |
150 | Travis and the Ttopical Fruit | |
151 | Scoop the Teacher | |
152 | Sir Muck | |
153 | Bashing Crashing Benny | |
154 | Spud’s Cork Tree | |
155 | Bob's Top Team | |
156 | Sumsy and the Beast | |
157 | Listen with Scrambler | |
158 | Roley’s Birds Eye View | |
159 | Wendy’s Houseboat | |
160 | Mr.Bentley’s Assistant | |
161 | Roley’s Moleys | |
SERIA TRZYNASTA (2006) | ||
162 | Spud Rushes It | |
163 | Scrambler’s Seaweed Delivery | |
164 | Massive Muck | |
165 | Roley’s Apple Press | |
166 | Travis’s Giddy Day | |
167 | Muck’s Drying Tunnel | |
168 | Benny’s Jungle Trouble | |
169 | Dizzy the Walking Bus | |
170 | Packer's First Day | |
171 | The Bob House | |
SERIA CZTERNASTA (2007) | ||
172 | Mr.Bentley’s Big Parade | |
173 | Scrambler the Goat Herder | |
174 | Packer’s Big Delivery | |
175 | Spud the Woodsman | |
176 | Muck’s Mootastic Dairy | |
177 | Roley the Green Cat | |
178 | Put-It-Together Bob | |
179 | Dodger the Milk Trucks | |
180 | The Tree Musketrucks | |
181 | Scoop Slips Up | |
182 | Dodger’s Dairy Disaster | |
183 | Bob’s Beach Hut | |
SERIA PIĘTNASTA (2007) | ||
184 | The House That Lofty Built | |
185 | Bob’s Big Idea | |
186 | Roley Brings the House Down | |
187 | Muck’s Machine Wash | |
188 | Lofty’s Comet | |
189 | Lofty the Lifeguard | |
190 | Go, Mr. Bentley, Go! | |
191 | Star Struck Spud | |
192 | Tumbler and the Skate Park | |
193 | Fantastic Flex | |
194 | Packer’s Trailer Trouble | |
195 | Scoop’s Best team Ever | |
196 | Tumbler’s Perfect Promenade | |
197 | Spud and the Hotel | |
198 | Clean as a Whistle Bristle | |
199 | Zoomer’s Snowy Adventure | |
SERIA SZESNASTA (2007) | ||
200 | Radio Bob | |
201 | Tumbler and the Ice Rink | |
202 | Spud the DJ | |
203 | Silent Scoop | |
204 | Scrambler Gets Prepared | |
205 | Sumsy’s Special Building | |
206 | Lofty’s Banana Tree | |
207 | Roley’s Flat Garden | |
208 | Super Splasher | |
209 | Breezy Bristle | |
210 | Splasher’s Two Stops | |
211 | An Inspector Calls | |
SERIA SIEDEMNASTA (2010) | ||
212 | Ukryty skarb Czerpaka | Scratch’s Hidden Treasures |
213 | Najlepszy pomysł Skutera | Scrambler's Best Idea |
214 | Koparka artystka | Scoop the Artist |
215 | Dżwig na głębokiej wodzie | High Tide for Lofty |
216 | Strzelcy Walca | Roley's Rovers |
217 | Wszystko po kolei | Start from Scratch |
218 | Pora spać Czerpaku | Night Time Scratch |
219 | Dżwig i potwór | Lofty and the Monster |
220 | Betoniarka rządzi | Dizzy in Charge |
221 | Dźwig pomaga | Lofty’s Helpful Day |
222 | Koparka dzielnym kapitanem | Scoop’s Sea Rescue |
223 | Czerpak bierze kąpiel | Scratch’s Star Turn |
224 | Ananasowy Czerpak | Pineapple Scratch |
225 | Niespodzianki Skutera | Scrambler’s Stage Surprise |
226 | Urodzinowa niespodzianka dla Marty | Wendy’s Birthday Surprise |
227 | Samodzielna praca Czerpaka | Scratch Goes Solo |
228 | Sztuczki Betoniarki | Dizzy and the Wheelies |
229 | Wieża Spychacza | Muck’s Beach Tower |
230 | Nadchodzi Spychacz | Here Comes Muck |
231 | Skuter bierze kąpiel | Scrambler Gets Clean |
SERIA OSIEMNASTA (2011) | ||
232 | Lofty and the Diggers Three | |
233 | Koparka i kolejka górska | Scoop and the Roller Coaster |
234 | Wywrotek i mewia niespodzianka | Rubble and the Seagull Surprise |
235 | Walec i wredna górka | Roley and the Impossible Bump |
236 | Spychacz i pociąg do tarapatów | Muck’s Train to Trouble |
237 | Dinozaur dla Czerpaka | A Dinosaur for Scratch |
238 | Whizzy Dizzy | |
239 | Nowy garaż Traktora | Travis’s New Garage |
240 | Czerpak i wymarzony pokój | Scratch and the Dream Home |
241 | Stage Struck Dizzy | |
242 | Walec i lisek | Roley and the Fox |
243 | Super Czerpak | Super Scrambler |
244 | Pogodowy rap Walca | Roley’s Weather Rap |
245 | Wielki skok Boba | Bob’s Big Bounce |
246 | Skuter i wskazówka | Scrambler and the Clue |
247 | Lofty and the Teddy Bear Rescue | |
248 | Spychacz i mur szkolny | Muck and the Old School Wall |
249 | Wielka praca Koparki | Scoop’s Big Job |
250 | Betoniarka znajduje pirata | Dizzy Finds a Pirate |
251 | Walec i mewa | Roley and the Seagull |
SERIA DZIEWIĘTNASTA (2015) | ||
252 | Koparka na wysokości | Sky-High Scoop |
253 | Betonowy koktajl | Milkshake Mix-Up |
254 | Czary w kuchni | Kitchen Whizz |
255 | Dźwig na tropie żyrafy | Lofty Lets Loose |
256 | Koparka łamie zasady | Scoop’s Big Break |
257 | Bob Odważny | Bob the Brave |
258 | Domek na drzewie | Saffi’s Tree House |
259 | Koty i psy | Cats and Dogs |
260 | Całkowita przemiana warsztatu | Workshop Makeover |
261 | Spychacz na lodzie | Muck on Ice |
262 | Kanapka pana Kamyka | Bentley’s Bones |
263 | Niedźwiedzia góra | Bear Mountain |
264 | Ścieżka zdrowia | Fitness Frenzy |
265 | Taneczny błysk | Ballroom Blitz |
266 | Quiz dla speca | Rockets under the Stars |
267 | Zima wiosną | Winter in Spring |
268 | Niesforne pingwiny | Pick Up a Penguin |
269 | Dziki zachód | Home on the Range |
270 | Podaj paczkę | Pass the Parcel |
271 | Wykopy i wykopaliska | Dig This |
272 | Prezent dla Boba | A Present for Bob |
273 | Park dinozaurów | Dino Park |
274 | Ćwierć maraton | Marathon Span |
275 | Końcowa stacja | End of the Line |
276 | Światła, kamera i Leo | Lights! Camera! Leo! |
277 | Idol Spychacza | Star Struck Muck |
278 | Tu będą smoki | Here Be Dragons |
279 | Dzień przeglądu | Check Up Day |
280 | Muzyczna atrakcja | Boogie Woogie Wonderland |
281 | Pieszczoszek Koparki | Scoop’s Pet Shark |
282 | Myjnia samochodowa | Car Wash |
283 | Prosto z lasu | Out of the Woods |
284 | Nie można się poddawać | Never Give Up |
285 | Najmniejsza rakieta w kosmosie | Smallest Rocket |
286 | Koparka i zjeżdżalnia | Scoop and the Slide |
287 | Diabelski młyn | Spring City Wheel |
288 | Latający duch | Flyaway Ghost |
289 | Bohater miasteczka | Star Attraction |
290 | Odcięci | Stranded |
291 | Miks kucharza Tadka | Tattie’s Mash Up |
292 | Wiadomości o szóstej | Spring City TV |
293 | Siła wiatru i słońca | Wind and Shine |
294 | Nowy miejski zegar | The Spring City Clock |
295 | Spychacz i słoń | Muck and the Elephant |
296 | Bob i zamaskowany motocyklista | Bob and the Masked Biker |
297 | Piraci Betoniarki | Dizzy’s Pirates |
298 | Miejska plaża | City Beach |
299 | Srebrna tarcza | The Silver Shield |
300 | Koparka panikuje | Scoop Cries Wolf |
301 | Bitwa na deski | Battle of the Boards |
302 | Burza | Stormy Weather |
303 | Wielkie bum | The Big Bang |
SERIA DWUDZIESTA (2016) | ||
304 | Zagadka piramidy | Pyramid Puzzle |
305 | Nocowanie Filipa | Phillip’s Sleepover |
306 | Nawiedzony ratusz | Haunted Town Hall |
307 | Pływające śmieci | Flotsam and Jetsam |
308 | Katastrofa Drive-Thru | Drive-Thru Disaster |
309 | Gdzie jest Kicia? | Where’s Pilchard? |
310 | Kapela Boba | Bob’s Band |
311 | (Kapela Boba) | Wild Wild Wedding |
312 | Skaczący Spychacz | Jumping Muck |
313 | Żart Spychacza | Muck Mucks About |
314 | Ważne zadanie Filipa | Phillip’s Important Job |
315 | Dom na kółkach | Moving House |
316 | Niespodzianka dla Marty | Wendy’s Surprise |
317 | Lodowate miasteczko | Ice Cold Fixham |
318 | Super Koparka | Super Scoop |
319 | Elf Spychacz | Muck the Elf |
320 | Betoniarka i motylek | Dizzy and the Butterfly |
321 | Gwiazdkowa akcja | A Christmas Fix |
322 | Dinocoaster | Dino Coaster |
323 | Bolączka Dźwiga | Crane Pain |
324 | Wiadomość z kosmosu | A Message From Space |
325 | Plakietki Boba | Bob’s Badges |
326 | Jabłka wszędzie | Apples Everywhere |
327 | Strażnik bezpieczeństwa – Spychacz | Muck the Safety Officer |
328 | Plany w gruzach | Best Laid Plans |
329 | Wielka niespodzianka dla Boba | Bob’s Big Surprise |
330 | Bezpieczne miejsce dla Betoniarki | A Safe Place for Dizzy |
331 | Kicia i niedźwiedź | Pilchard and the Bear |
332 | Za głęboko | In Too Deep |
333 | Przygoda z Dashem Błyskawicą | The Dash Lightning Experience |
334 | Film, albo nie film | TV or not TV |
335 | Kapitan Kamyk | Captain Bentley |
336 | Koparkowa magia | Machine Magic |
337 | Stanie na łyżce | Bucket Stand |
338 | Kempingowa katastrofa | Camping Calamity |
339 | Dino-strachy | Dino Scare |
340 | Cegły i zaprawa | Bricks and Mortar |
341 | Kulki Koparki | Scoop’s Scoops |
342 | Żuraw bez kontroli | Hoist Away |
343 | Pawilony sklepowe | Pop Up Shops |
344 | Zamieszanie na składzie | Yard Muddle |
345 | Przemówienie Walca | Roley’s Speech |
346 | Szofer Spychacz | Muck the Chauffeur |
347 | Niesamowita Koparka | Scoop Dashes for Glory |
348 | Złamany maszt | Ship Shape |
349 | Gdzie kucharek sześć | Too Many Cooks |
350 | Dzień szkolenia | Training Day |
351 | Pachnący ładunek Spychacza | Muck’s Stinky Trip |
352 | Lawina | Snow Fall |
353 | Wyścig po hot-doga | Playing Ketchup |
354 | Nowy garaż Widlaka | Shifters New Garage |
355 | Niebezpieczny dom | Danger House |
SERIA DWUDZIESTA PIERWSZA (2017) | ||
356 | Niesamowity labirynt | A-mazing Maze |
357 | Wielki marszałek Bob | Grand Marshal Bob |
358 | Lepiej przyznać się do błędu | Fess Up or Mess Up |
359 | Pierwsza budowla Boba | Bob’s First Build |
360 | Wielki korek | Grid Block |
361 | Rysiowy mostek | Bobcat Bridge |
362 | Szybka przygoda koparki | Speedway Scoop |
363 | Sylwestrowe widowisko | New Year’s Spectacular |
364 | Papugowanie | Parrot Talk |
365 | Problem z placem zabaw | Lofty’s Playground Problem |
366 | Psia katastrofa | Dog Disaster |
367 | Awaryjne lądowanie | Can’t Runaway Runway |
368 | Wpadki koparki | Scoop’s Big Oops |
369 | Poniesiony przez prąd | Floating Away |
370 | Odrzutowa koparka | Jet Powered Scoop |
371 | Duży ładunek | A Heavy Load |
372 | Kanałowy chaos | Canal Chaos |
373 | Szalone budowanie obór | Barn Building Bedlam |
374 | Akweduktowe kaczki | Aqua Ducks |
375 | Człowiek śniegu | Snowman Scare |
376 | Słyszeć głośno i wyraźnie | Talking Loud and Clear |
377 | Tunelowe kłopoty | Tunnel Trouble |
378 | Detektywi Boba | Bob’s Detective Squad |
379 | Wystrzałowy film Asa | Ace’s Dynamite Movie |
380 | Stary wiadukt | Bridge Over Trouble |
381 | Spychacz w operze | What’s Opera Muck |
Linki zewnętrzne
- Bob budowniczy w polskiej Wikipedii