Cedric: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 46: Linia 46:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="27%"|Polski tytuł
!width="27%"|Angielski tytuł
!width="27%"|Francuski tytuł
|-
|-
| colspan=5 |
!width="13%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="27%"|Tytuł polski
!width="27%"|Tytuł angielski
!width="27%"|Tytuł francuski
|-
|-
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''
| ''
| ''I Love School''
| ''I Love School''
| ''J'aime l'école''
| ''J'aime l'école''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.09.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Weźmiemy ślub''
| ''Weźmiemy ślub''
| ''I Want to Marry Her''
| ''I Want to Marry Her''
| ''Je veux l'épouser''
| ''Je veux l'épouser''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Kamyk w bucie''
| ''Kamyk w bucie''
| ''A Pebble in a Shoe''
| ''A Pebble in a Shoe''
| ''Un caillou dans la chaussure''
| ''Un caillou dans la chaussure''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Kaligula przeciw Tyberiuszowi''
| ''Kaligula przeciw Tyberiuszowi''
| ''Tiberus Versus Caligula
| ''Tiberus Versus Caligula
| ''Tibère contre Caligula''
| ''Tibère contre Caligula''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.09.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''
| ''
| ''School Dance''
| ''School Dance''
| ''Le bal de l'école''
| ''Le bal de l'école''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.09.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''  
| ''  
| ''Closecut Friends''
| ''Closecut Friends''
| ''La boule à zéro''
| ''La boule à zéro''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.09.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''
| ''
| ''The Picture''
| ''The Picture''
| ''La photo''
| ''La photo''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''
| ''
| ''For Chen's Sake''
| ''For Chen's Sake''
| ''L'honorable broche''
| ''L'honorable broche''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Sportowy duch''
| ''Sportowy duch''
| ''Three Cheers for Sports''
| ''Three Cheers for Sports''
| ''Le sport''
| ''Le sport''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Pilot''
| ''Pilot''
| ''The Pilot''
| ''The Pilot''
| ''Commandant de bord''
| ''Commandant de bord''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Nienawidzę go
| ''Nienawidzę go
| ''I Hate Him!''
| ''I Hate Him!''
| ''Je le hais''
| ''Je le hais''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Mój tata jest astronautą
| ''Mój tata jest astronautą
| ''My Dad's an Astronaut!''
| ''My Dad's an Astronaut!''
| ''Mon papa est astronaute''
| ''Mon papa est astronaute''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Nie lubię wakacji
| ''Nie lubię wakacji
| ''I Don't Like Vacation''
| ''I Don't Like Vacation''
| ''J'aime pas les vacances''
| ''J'aime pas les vacances''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Sposób na lenia''
| ''Sposób na lenia''
| ''In Style''
| ''In Style''
| ''Dans le vent''
| ''Dans le vent''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''
| ''
| ''Blackmail''
| ''Blackmail''
| ''Un odieux chantage''
| ''Un odieux chantage''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''
| ''
| ''It's Tough to Be an Artist''
| ''It's Tough to Be an Artist''
| ''C'est dur la vie d'artiste''
| ''C'est dur la vie d'artiste''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''
| ''
| ''No Jealous, Just!''
| ''No Jealous, Just!''
| ''Jalousie''
| ''Jalousie''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Kuzynka Jolanda''
| ''Kuzynka Jolanda''
| ''My Cousin Yolanda''
| ''My Cousin Yolanda''
| ''Ma cousine Yolande''
| ''Ma cousine Yolande''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.12.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Sposób na dziewczyny''
| ''Sposób na dziewczyny''
| ''Lovesick''
| ''Lovesick''
| ''Maladie d'amour''
| ''Maladie d'amour''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Dziadek gotuje''
| ''Dziadek gotuje''
| ''Poppy Puts His Foot Down''
| ''Poppy Puts His Foot Down''
| ''Pépé se rebiffe''
| ''Pépé se rebiffe''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Jak utrzymać rodzinę''
| ''Jak utrzymać rodzinę''
| ''The Breadwinner''
| ''The Breadwinner''
| ''Soutien de famille''
| ''Soutien de famille''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Deskorolka
| ''Deskorolka
| ''Keep 'em Rollin'!''
| ''Keep 'em Rollin'!''
| ''Roulez jeunesse''
| ''Roulez jeunesse''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.11.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Kupcie mi konia''
| ''Kupcie mi konia''
| ''I Want a Horse''
| ''I Want a Horse''
| ''Je veux un cheval''
| ''Je veux un cheval''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2003
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Gdzie jest dziadek''
| ''Gdzie jest dziadek''
| ''Poppy Makes a Break for It''
| ''Poppy Makes a Break for It''
| ''La fugue de Pépé''
| ''La fugue de Pépé''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Pomysł na miłość''
| ''Pomysł na miłość''
| ''Lovehurts''
| ''Lovehurts''
| ''Blessures d'amour...''
| ''Blessures d'amour...''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Głosujcie na Cedrica''
| ''Głosujcie na Cedrica''
| ''Vote for Cedric''
| ''Vote for Cedric''
| ''Votez Cédric!''
| ''Votez Cédric!''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2003
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.12.2003
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Można prosić do tańca, madame?''
| ''Można prosić do tańca, madame?''
| ''The Damsel and the Geisha''
| ''The Damsel and the Geisha''
| ''Voulez-vous danser Marquise ?''
| ''Voulez-vous danser Marquise ?''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Marny gracz?''
| ''Marny gracz?''
| ''The Poor Sport''
| ''The Poor Sport''
| ''Mauvais joueur''
| ''Mauvais joueur''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Nowa koleżanka''
| ''Nowa koleżanka''
| ''The New Kid''
| ''The New Kid''
| ''La petite nouvelle''
| ''La petite nouvelle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Kobietę trzeba chronić''
| ''Kobietę trzeba chronić''
| ''A Delicate Young Lady''
| ''A Delicate Young Lady''
| ''Femme fragile''
| ''Femme fragile''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.01.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Zapłata za ciężką pracę''
| ''Zapłata za ciężką pracę''
| ''The Hard-Worker Deserves Good Wages''
| ''The Hard-Worker Deserves Good Wages''
| ''Toute peine mérite salaire''
| ''Toute peine mérite salaire''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Wytrwałość''
| ''Wytrwałość''
| ''The Showoff''
| ''The Showoff''
| ''Le fanfaron''
| ''Le fanfaron''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.02.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.02.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Wszystko jest w twojej głowie
| ''Wszystko jest w twojej głowie
| ''It's All in Your Head''
| ''It's All in Your Head''
| ''Tout est dans la tête''
| ''Tout est dans la tête''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.03.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Pierścionek dla Chen''
| ''Pierścionek dla Chen''
| ''Ring-a-Ding-Ding''
| ''Ring-a-Ding-Ding''
| ''Bague à part''
| ''Bague à part''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.04.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Jak okazać miłość''
| ''Jak okazać miłość''
| ''The Proof of Love''
| ''The Proof of Love''
| ''Preuves d'amour''
| ''Preuves d'amour''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.03.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''
| ''
| ''One a Big Deal''
| ''One a Big Deal''
| ''La grande scène''
| ''La grande scène''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.03.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''
| ''
| ''Brains and Brawn''
| ''Brains and Brawn''
| ''Des méninges et des muscles''
| ''Des méninges et des muscles''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.01.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Najpiękniejszy wieczór noworoczny''
| ''Najpiękniejszy wieczór noworoczny''
| ''One Sweet New Year's''
| ''One Sweet New Year's''
| ''Réveillon tendresse''
| ''Réveillon tendresse''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Zepsuty telewizor''
| ''Zepsuty telewizor''
| ''SOS TV''
| ''SOS TV''
| ''SOS télé''
| ''SOS télé''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.04.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''
| ''
| ''Take It Easy, Poppy''
| ''Take It Easy, Poppy''
| ''Relax, Pépé''
| ''Relax, Pépé''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Kapryśna Kamila''
| ''Kapryśna Kamila''
| ''Capricious Caprice''
| ''Capricious Caprice''
| ''Capricieuse Caprice''
| ''Capricieuse Caprice''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.03.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.03.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''
| ''
| ''Keeping Up with the Bladers''
| ''Keeping Up with the Bladers''
| ''Des rollers à tout prix''
| ''Des rollers à tout prix''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Idziemy do kina''
| ''Idziemy do kina''
| ''Movie Madness''
| ''Movie Madness''
| ''Ciné-fiasco''
| ''Ciné-fiasco''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''List miłosny''
| ''List miłosny''
| ''Love Letters''
| ''Love Letters''
| ''Lettres d'amour''
| ''Lettres d'amour''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Dziadek mnie szpieguje''
| ''Dziadek mnie szpieguje''
| ''Poppy Spies on Me''
| ''Poppy Spies on Me''
| ''Pépé m'espionne''
| ''Pépé m'espionne''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Rajd historyczny''
| ''Rajd historyczny''
| ''The Rally''
| ''The Rally''
| ''Le rallye''
| ''Le rallye''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Dziadek się gniewa''
| ''Dziadek się gniewa''
| ''Poppy's Sulking''
| ''Poppy's Sulking''
| ''Pépé boude''
| ''Pépé boude''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''
| ''
| ''Our Animal Friends''
| ''Our Animal Friends''
| ''Nos amies les bêtes''
| ''Nos amies les bêtes''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.05.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Jak ukryć kartę ocen''
| ''Jak ukryć kartę ocen''
| ''Boy It's Tough Being Eight''
| ''Boy It's Tough Being Eight''
| ''Dur dur d'avoir 8 ans''
| ''Dur dur d'avoir 8 ans''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.08.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Moja mocna strona''
| ''Moja mocna strona''
| ''Class Struggle''
| ''Class Struggle''
| ''Plein la vue''
| ''Plein la vue''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2004
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.08.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Być w życiu kimś''
| ''Być w życiu kimś''
| ''Becoming Somebody''
| ''Becoming Somebody''
| ''Devenir quelqu'un''
| ''Devenir quelqu'un''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2004
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.09.2004
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Mały podwieczorek''
| ''Mały podwieczorek''
| ''It's My Party and I'll Lie if I Want To''
| ''It's My Party and I'll Lie if I Want To''
| ''Quand votre cœur fait boum''
| ''Quand votre cœur fait boum''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.09.2005
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.09.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
| ''Złota rączka''
| ''Złota rączka''
| ''Mister Fixit''
| ''Mister Fixit''
| ''Série noire''
| ''Série noire''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.09.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Prezent dla dziadka''
| ''Prezent dla dziadka''
| ''Keeping Poopy Happy''
| ''Keeping Poopy Happy''
| ''La Fête à Jules''
| ''La Fête à Jules''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.10.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Piękny uśmiech''
| ''Piękny uśmiech''
| ''And Don't Forget to Brush''
| ''And Don't Forget to Brush''
| ''Une bête histoire de dents''
| ''Une bête histoire de dents''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.10.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Hulajnoga''
| ''Hulajnoga''
| ''Love on Scooter''
| ''Love on Scooter''
| ''Amour et trottinette''
| ''Amour et trottinette''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.10.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Wielki wyścig''
| ''Wielki wyścig''
| ''Big Race''
| ''Big Race''
| ''La Grande Course''
| ''La Grande Course''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.10.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Porwanie''
| ''Porwanie''
| ''Kidnapping''
| ''Kidnapping''
| ''Kidnapping''
| ''Kidnapping''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Ciężka noc''
| ''Ciężka noc''
| ''Insomnia''
| ''Insomnia''
| ''Insomnie''
| ''Insomnie''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Jak w telewizji''
| ''Jak w telewizji''
| ''Just Like on TV''
| ''Just Like on TV''
| ''Comme à la télé''
| ''Comme à la télé''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Myszka na dowód''
| ''Myszka na dowód''
| ''A Sweeatheart of a Mouse''
| ''A Sweeatheart of a Mouse''
| ''Un amour de souris''
| ''Un amour de souris''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Nowy kolega''
| ''Nowy kolega''
| ''The New Kid''
| ''The New Kid''
| ''Le Nouveau''
| ''Le Nouveau''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Gwiazda baletu''
| ''Gwiazda baletu''
| ''Star Dancer''
| ''Star Dancer''
| ''Danseur étoile''
| ''Danseur étoile''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''List''
| ''List''
| ''Back to the Wall''
| ''Back to the Wall''
| ''Au pied du mur''
| ''Au pied du mur''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Klasowy biwak''
| ''Klasowy biwak''
| ''Talle a Hike''
| ''Talle a Hike''
| ''Youkaidi Youkaida''
| ''Youkaidi Youkaida''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Kłótnie przez cały dzień''
| ''Kłótnie przez cały dzień''
| ''Cedric Bounces Back''
| ''Cedric Bounces Back''
| ''Cédric rebondit''
| ''Cédric rebondit''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.12.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Jak to powiedzieć?''
| ''Jak to powiedzieć?''
| ''Crash in Bores''
| ''Crash in Bores''
| ''Ah ! Les casses-pieds!''
| ''Ah ! Les casses-pieds!''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Mama idzie do pracy''
| ''Mama idzie do pracy''
| ''Hay! Mama Got a Job''
| ''Hay! Mama Got a Job''
| ''Chouette, Maman travaille''
| ''Chouette, Maman travaille''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Rozwód''
| ''Rozwód''
| ''The Divorce''
| ''The Divorce''
| ''Le Divorce''
| ''Le Divorce''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Stare kapcie''
| ''Stare kapcie''
| ''Like an Old Slipper''
| ''Like an Old Slipper''
| ''Comme une vieille pantoufle''
| ''Comme une vieille pantoufle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2005
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Tomahawk i mokasyny''
| ''Tomahawk i mokasyny''
| ''Tomahawk and Moccasins''
| ''Tomahawk and Moccasins''
| ''Tomahawk et mocassins''
| ''Tomahawk et mocassins''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.12.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Przeprowadzka''
| ''Przeprowadzka''
| ''Moving''
| ''Moving''
| ''Lé Déménagement''
| ''Lé Déménagement''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.01.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Babskie zajęcia''
| ''Babskie zajęcia''
| ''A Man Around the Horse''
| ''A Man Around the Horse''
| ''Homme à tout faire''
| ''Homme à tout faire''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.01.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Pomarańczowa waza''
| ''Pomarańczowa waza''
| ''The Orange Vase''
| ''The Orange Vase''
| ''Le Vase orange''
| ''Le Vase orange''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.01.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Rodzinny wieczór wspomnień''
| ''Rodzinny wieczór wspomnień''
| ''Like Father, Like Son''
| ''Like Father, Like Son''
| ''Les Chiens ne font pas des chats''
| ''Les Chiens ne font pas des chats''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.04.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Nauka pływania''
| ''Nauka pływania''
| ''Man Overboard''
| ''Man Overboard''
| ''Maman les petits bateaux...''
| ''Maman les petits bateaux...''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.01.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Wizyta wspaniałej cioci''
| ''Wizyta wspaniałej cioci''
| ''The Visit of the Great Aunt''
| ''The Visit of the Great Aunt''
| ''La Visite de la grande tante''
| ''La Visite de la grande tante''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.01.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''
| ''
| ''The Potion with the Motion''
| ''The Potion with the Motion''
| ''Retour d'affection''
| ''Retour d'affection''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.03.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Jak pech to pech''
| ''Jak pech to pech''
| ''Darned Report Card''
| ''Darned Report Card''
| ''Bulletin maudit''
| ''Bulletin maudit''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.03.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Elektroniczne wyznanie''
| ''Elektroniczne wyznanie''
| ''Mailsafe''
| ''Mailsafe''
| ''Maili mailo''
| ''Maili mailo''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.03.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Układanka''
| ''Układanka''
| ''The Puzzle''
| ''The Puzzle''
| ''Le Puzzle''
| ''Le Puzzle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.03.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Przodek''
| ''Przodek''
| ''My Ancestrors''
| ''My Ancestrors''
| ''Mes ancêtres''
| ''Mes ancêtres''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2006  
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.03.2006  
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Miłość i troska''
| ''Miłość i troska''
| ''Love and Tweezers''
| ''Love and Tweezers''
| ''Amour et pince à épiler''
| ''Amour et pince à épiler''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Trzymając się za ręce''
| ''Trzymając się za ręce''
| ''Hand in Hand''
| ''Hand in Hand''
| ''Main dans la main''
| ''Main dans la main''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Spacer czy przejażdżka?''
| ''Spacer czy przejażdżka?''
| ''On Foot Or By Car''
| ''On Foot Or By Car''
| ''À pied ou en voiture''
| ''À pied ou en voiture''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.04.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Wycieczka czy kino?''
| ''Wycieczka czy kino?''
| ''Friends to the End''
| ''Friends to the End''
| ''Copains, copines''
| ''Copains, copines''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Niespodzianki w kuchni''
| ''Niespodzianki w kuchni''
| ''Cookin' With Gag''
| ''Cookin' With Gag''
| ''Dur à cuire''
| ''Dur à cuire''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''To już koniec''
| ''To już koniec''
| ''Breaking Up is Hard to be Done To''
| ''Breaking Up is Hard to be Done To''
| ''Bon à jeter''
| ''Bon à jeter''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Wizyta premiera''
| ''Wizyta premiera''
| ''The Prime Minister's Visit''
| ''The Prime Minister's Visit''
| ''La Visite du premier ministre''
| ''La Visite du premier ministre''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Lepiej być dorosłym''
| ''Lepiej być dorosłym''
| ''Getting the Wrinkle of It''
| ''Getting the Wrinkle of It''
| ''Mauvais pli''
| ''Mauvais pli''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.06.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Szczęśliwy los''
| ''Szczęśliwy los''
| ''The Lucky Charm''
| ''The Lucky Charm''
| ''Le Porte-bonheur''
| ''Le Porte-bonheur''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.06.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Lekcja historii''
| ''Lekcja historii''
| ''A History Lesson''
| ''A History Lesson''
| ''La Leçon d'histoire''
| ''La Leçon d'histoire''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.06.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Ale charakterek!''
| ''Ale charakterek!''
| ''What Tempers''
| ''What Tempers''
| ''Sacrés tempéraments''
| ''Sacrés tempéraments''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.09.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Koty, koty, koty''
| ''Koty, koty, koty''
| ''Cats, Cats, Cats''
| ''Cats, Cats, Cats''
| ''Chats, chats, chats''
| ''Chats, chats, chats''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.09.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Wspaniały pomysł''
| ''Wspaniały pomysł''
| ''A Brillant Idea''
| ''A Brillant Idea''
| ''Une idée de génie''
| ''Une idée de génie''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.09.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Zakład''
| ''Zakład''
| ''The Bet''
| ''The Bet''
| ''Le Pari''
| ''Le Pari''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.10.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Obietnica''
| ''Obietnica''
| ''A Promise is a Promise...''
| ''A Promise is a Promise...''
| ''Juré, c'est juré''
| ''Juré, c'est juré''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.10.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Niech się przestraszy!''
| ''Niech się przestraszy!''
| ''Scare Her!''
| ''Scare Her!''
| ''Fais-lui peur''
| ''Fais-lui peur''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.10.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Uwielbiam zimę''
| ''Uwielbiam zimę''
| ''I Love Winter''
| ''I Love Winter''
| ''Vive l'hiver''
| ''Vive l'hiver''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Koniec świata''
| ''Koniec świata''
| ''The End of the World''
| ''The End of the World''
| ''La Fin du monde''
| ''La Fin du monde''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Dać pierwszy krok''
| ''Dać pierwszy krok''
| ''As Easy as a Phone Call''
| ''As Easy as a Phone Call''
| ''Simple comme un coup de fil''
| ''Simple comme un coup de fil''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Czego nie robi się dla miłości?''
| ''Czego nie robi się dla miłości?''
| ''What Can You Do About Love?''
| ''What Can You Do About Love?''
| ''Quel casse-tête, l'amour !''
| ''Quel casse-tête, l'amour !''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2006
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.11.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Alicja''
| ''Alicja''
| ''Alice''
| ''Alice''
| ''Alice''
| ''Alice''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.11.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Piękny i bestia''
| ''Piękny i bestia''
| ''Beauty and the Beast''
| ''Beauty and the Beast''
| ''La Belle et le bête''
| ''La Belle et le bête''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Pluie d'étoiles''
| ''Pluie d'étoiles''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''T'as le ticket''
| ''T'as le ticket''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Amour toujours''
| ''Amour toujours''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Vivre quelque chose ensemble''
| ''Vivre quelque chose ensemble''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Un forfait direct au tapis''
| ''Un forfait direct au tapis''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Les Garçons sont des filles comme les autres''
| ''Les Garçons sont des filles comme les autres''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''La Danse du lion''
| ''La Danse du lion''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Vive les disputes''
| ''Vive les disputes''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Au petit bonheur la poisse''
| ''Au petit bonheur la poisse''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Blagues en blog''
| ''Blagues en blog''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Amoureux transi''
| ''Amoureux transi''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''La Fête dégoût''
| ''La Fête dégoût''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''À chacun son vieux''
| ''À chacun son vieux''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Coup de lune''
| ''Coup de lune''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Action
| ''Action
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Tendance Cédric''
| ''Tendance Cédric''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''À cabot, cabot et demi''
| ''À cabot, cabot et demi''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Quand le Yéti s'en mêle''
| ''Quand le Yéti s'en mêle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Vacances en toc''
| ''Vacances en toc''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Ça déménage''
| ''Ça déménage''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Malédiction génétique''
| ''Malédiction génétique''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''C'est quand même pas le Pérou''
| ''C'est quand même pas le Pérou''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Inattendu soutien''
| ''Inattendu soutien''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Cédric et les bébés''
| ''Cédric et les bébés''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Un taxi pour Cédric''
| ''Un taxi pour Cédric''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Sauver le Yéti''
| ''Sauver le Yéti''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Autant on emporte les cerfs''
| ''Autant on emporte les cerfs''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|132
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Comment plaire à une fille''
| ''Comment plaire à une fille''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|133
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Les Fruits de la passion''
| ''Les Fruits de la passion''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|134
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Mademoiselle Nelly a des ennuis''
| ''Mademoiselle Nelly a des ennuis''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|135
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Magique Cédric''
| ''Magique Cédric''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|136
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Quand je serai grand''
| ''Quand je serai grand''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|137
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Bisous à qui vous voulez''
| ''Bisous à qui vous voulez''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''3 hommes et un bambin''
| ''3 hommes et un bambin''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Marabout de ficelle''
| ''Marabout de ficelle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Pour une poignée de roses''
| ''Pour une poignée de roses''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Quand On Aime, On Ne Compte Pas''
| ''Quand On Aime, On Ne Compte Pas''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Invisible Cédric''
| ''Invisible Cédric''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Cafouillages Et Crustacés''
| ''Cafouillages Et Crustacés''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|144
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Capucine Pot De Colle''
| ''Capucine Pot De Colle''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Vu à La Télé''
| ''Vu à La Télé''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''La Photo De Classe''
| ''La Photo De Classe''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Mise Au Perfum''
| ''Mise Au Perfum''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|148
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Ecolo, Mais Pas Trop''
| ''Ecolo, Mais Pas Trop''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Le Calendier De Cédric''
| ''Le Calendier De Cédric''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''La Bonne Cause''
| ''La Bonne Cause''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Vive la bonne humeur''
| ''Vive la bonne humeur''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|152
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Frissons garantis''
| ''Frissons garantis''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|153
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Mon pépé a moi''
| ''Mon pépé a moi''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Boulot de plein temps''
| ''Boulot de plein temps''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Dur de choisir''
| ''Dur de choisir''
|-
|-
| colspan=5 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| ''
| ''
| ''
| ''
| ''Le petit frère''
| ''Le petit frère''
|-
|-
| colspan=5 |
|}
|}



Wersja z 14:28, 14 lis 2019

Tytuł Cedric
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna TVP1
Lata produkcji 2001-2003, 2011
Data premiery dubbingu 4 września 2003
Wyemitowane
serie
2 z 3
Wyemitowane odcinki 104 z 156

Cedric (2001-2003, 2011) – francuski serial animowany będący adaptacją francusko-belgijskiego komiksu o tym samym tytule.

Serial z polskim dubbingiem był emitowany na kanale TVP1 od 4 września 2003 roku.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tłumaczenie i dialogi:

Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
04.09.2003 001 I Love School J'aime l'école
11.09.2003 002 Weźmiemy ślub I Want to Marry Her Je veux l'épouser
15.09.2003 003 Kamyk w bucie A Pebble in a Shoe Un caillou dans la chaussure
18.09.2003 004 Kaligula przeciw Tyberiuszowi Tiberus Versus Caligula Tibère contre Caligula
22.09.2003 005 School Dance Le bal de l'école
25.09.2003 006 Closecut Friends La boule à zéro
29.09.2003 007 The Picture La photo
02.10.2003 008 For Chen's Sake L'honorable broche
06.10.2003 009 Sportowy duch Three Cheers for Sports Le sport
09.10.2003 010 Pilot The Pilot Commandant de bord
13.10.2003 011 Nienawidzę go I Hate Him! Je le hais
01.12.2003 012 Mój tata jest astronautą My Dad's an Astronaut! Mon papa est astronaute
20.10.2003 013 Nie lubię wakacji I Don't Like Vacation J'aime pas les vacances
27.10.2003 014 Sposób na lenia In Style Dans le vent
015 Blackmail Un odieux chantage
31.10.2003 016 It's Tough to Be an Artist C'est dur la vie d'artiste
03.11.2003 017 No Jealous, Just! Jalousie
07.11.2003 018 Kuzynka Jolanda My Cousin Yolanda Ma cousine Yolande
05.12.2003 019 Sposób na dziewczyny Lovesick Maladie d'amour
17.11.2003 020 Dziadek gotuje Poppy Puts His Foot Down Pépé se rebiffe
21.11.2003 021 Jak utrzymać rodzinę The Breadwinner Soutien de famille
24.11.2003 022 Deskorolka Keep 'em Rollin'! Roulez jeunesse
28.11.2003 023 Kupcie mi konia I Want a Horse Je veux un cheval
08.12.2003 024 Gdzie jest dziadek Poppy Makes a Break for It La fugue de Pépé
12.12.2003 025 Pomysł na miłość Lovehurts Blessures d'amour...
15.12.2003 026 Głosujcie na Cedrica Vote for Cedric Votez Cédric!
19.12.2003 027 Można prosić do tańca, madame? The Damsel and the Geisha Voulez-vous danser Marquise ?
09.01.2004 028 Marny gracz? The Poor Sport Mauvais joueur
16.01.2004 029 Nowa koleżanka The New Kid La petite nouvelle
23.01.2004 030 Kobietę trzeba chronić A Delicate Young Lady Femme fragile
30.01.2004 031 Zapłata za ciężką pracę The Hard-Worker Deserves Good Wages Toute peine mérite salaire
19.01.2004 032 Wytrwałość The Showoff Le fanfaron
27.02.2004 033 Wszystko jest w twojej głowie It's All in Your Head Tout est dans la tête
05.03.2004 034 Pierścionek dla Chen Ring-a-Ding-Ding Bague à part
02.04.2004 035 Jak okazać miłość The Proof of Love Preuves d'amour
10.03.2004 036 One a Big Deal La grande scène
19.03.2004 037 Brains and Brawn Des méninges et des muscles
02.01.2004 038 Najpiękniejszy wieczór noworoczny One Sweet New Year's Réveillon tendresse
16.04.2004 039 Zepsuty telewizor SOS TV SOS télé
22.04.2004 040 Take It Easy, Poppy Relax, Pépé
07.05.2004 041 Kapryśna Kamila Capricious Caprice Capricieuse Caprice
26.03.2004 042 Keeping Up with the Bladers Des rollers à tout prix
14.05.2004 043 Idziemy do kina Movie Madness Ciné-fiasco
17.05.2004 044 List miłosny Love Letters Lettres d'amour
21.05.2004 045 Dziadek mnie szpieguje Poppy Spies on Me Pépé m'espionne
24.05.2004 046 Rajd historyczny The Rally Le rallye
28.05.2004 047 Dziadek się gniewa Poppy's Sulking Pépé boude
048 Our Animal Friends Nos amies les bêtes
31.05.2004 049 Jak ukryć kartę ocen Boy It's Tough Being Eight Dur dur d'avoir 8 ans
30.08.2004 050 Moja mocna strona Class Struggle Plein la vue
31.08.2004 051 Być w życiu kimś Becoming Somebody Devenir quelqu'un
01.09.2004 052 Mały podwieczorek It's My Party and I'll Lie if I Want To Quand votre cœur fait boum
SERIA DRUGA
21.09.2005 053 Złota rączka Mister Fixit Série noire
28.09.2005 054 Prezent dla dziadka Keeping Poopy Happy La Fête à Jules
05.10.2005 055 Piękny uśmiech And Don't Forget to Brush Une bête histoire de dents
12.10.2005 056 Hulajnoga Love on Scooter Amour et trottinette
19.10.2005 057 Wielki wyścig Big Race La Grande Course
26.10.2005 058 Porwanie Kidnapping Kidnapping
02.11.2005 059 Ciężka noc Insomnia Insomnie
09.11.2005 060 Jak w telewizji Just Like on TV Comme à la télé
16.11.2005 061 Myszka na dowód A Sweeatheart of a Mouse Un amour de souris
18.11.2005 062 Nowy kolega The New Kid Le Nouveau
25.11.2005 063 Gwiazda baletu Star Dancer Danseur étoile
23.11.2005 064 List Back to the Wall Au pied du mur
30.11.2005 065 Klasowy biwak Talle a Hike Youkaidi Youkaida
02.12.2005 066 Kłótnie przez cały dzień Cedric Bounces Back Cédric rebondit
07.12.2005 067 Jak to powiedzieć? Crash in Bores Ah ! Les casses-pieds!
09.12.2005 068 Mama idzie do pracy Hay! Mama Got a Job Chouette, Maman travaille
14.12.2005 069 Rozwód The Divorce Le Divorce
16.12.2005 070 Stare kapcie Like an Old Slipper Comme une vieille pantoufle
21.12.2005 071 Tomahawk i mokasyny Tomahawk and Moccasins Tomahawk et mocassins
23.12.2005 072 Przeprowadzka Moving Lé Déménagement
04.01.2006 073 Babskie zajęcia A Man Around the Horse Homme à tout faire
11.01.2006 074 Pomarańczowa waza The Orange Vase Le Vase orange
13.01.2006 075 Rodzinny wieczór wspomnień Like Father, Like Son Les Chiens ne font pas des chats
05.04.2006 076 Nauka pływania Man Overboard Maman les petits bateaux...
11.01.2006 077 Wizyta wspaniałej cioci The Visit of the Great Aunt La Visite de la grande tante
18.01.2006 078 The Potion with the Motion Retour d'affection
01.03.2006 079 Jak pech to pech Darned Report Card Bulletin maudit
08.03.2006 080 Elektroniczne wyznanie Mailsafe Maili mailo
15.03.2006 081 Układanka The Puzzle Le Puzzle
22.03.2006 082 Przodek My Ancestrors Mes ancêtres
29.03.2006 083 Miłość i troska Love and Tweezers Amour et pince à épiler
12.04.2006 084 Trzymając się za ręce Hand in Hand Main dans la main
19.04.2006 085 Spacer czy przejażdżka? On Foot Or By Car À pied ou en voiture
26.04.2006 086 Wycieczka czy kino? Friends to the End Copains, copines
10.05.2006 087 Niespodzianki w kuchni Cookin' With Gag Dur à cuire
17.05.2006 088 To już koniec Breaking Up is Hard to be Done To Bon à jeter
24.05.2006 089 Wizyta premiera The Prime Minister's Visit La Visite du premier ministre
31.05.2006 090 Lepiej być dorosłym Getting the Wrinkle of It Mauvais pli
07.06.2006 091 Szczęśliwy los The Lucky Charm Le Porte-bonheur
14.06.2006 092 Lekcja historii A History Lesson La Leçon d'histoire
21.06.2006 093 Ale charakterek! What Tempers Sacrés tempéraments
12.09.2006 094 Koty, koty, koty Cats, Cats, Cats Chats, chats, chats
19.09.2006 095 Wspaniały pomysł A Brillant Idea Une idée de génie
26.09.2006 096 Zakład The Bet Le Pari
03.10.2006 097 Obietnica A Promise is a Promise... Juré, c'est juré
10.10.2006 098 Niech się przestraszy! Scare Her! Fais-lui peur
17.10.2006 099 Uwielbiam zimę I Love Winter Vive l'hiver
24.10.2006 100 Koniec świata The End of the World La Fin du monde
31.10.2006 101 Dać pierwszy krok As Easy as a Phone Call Simple comme un coup de fil
07.11.2006 102 Czego nie robi się dla miłości? What Can You Do About Love? Quel casse-tête, l'amour !
14.11.2006 103 Alicja Alice Alice
21.11.2006 104 Piękny i bestia Beauty and the Beast La Belle et le bête
SERIA TRZECIA
105 Pluie d'étoiles
106 T'as le ticket
107 Amour toujours
108 Vivre quelque chose ensemble
109 Un forfait direct au tapis
110 Les Garçons sont des filles comme les autres
111 La Danse du lion
112 Vive les disputes
113 Au petit bonheur la poisse
114 Blagues en blog
115 Amoureux transi
116 La Fête dégoût
117 À chacun son vieux
118 Coup de lune
119 Action
120 Tendance Cédric
121 À cabot, cabot et demi
122 Quand le Yéti s'en mêle
123 Vacances en toc
124 Ça déménage
125 Malédiction génétique
126 C'est quand même pas le Pérou
127 Inattendu soutien
128 Cédric et les bébés
129 Un taxi pour Cédric
130 Sauver le Yéti
131 Autant on emporte les cerfs
132 Comment plaire à une fille
133 Les Fruits de la passion
134 Mademoiselle Nelly a des ennuis
135 Magique Cédric
136 Quand je serai grand
137 Bisous à qui vous voulez
138 3 hommes et un bambin
139 Marabout de ficelle
140 Pour une poignée de roses
141 Quand On Aime, On Ne Compte Pas
142 Invisible Cédric
143 Cafouillages Et Crustacés
144 Capucine Pot De Colle
145 Vu à La Télé
146 La Photo De Classe
147 Mise Au Perfum
148 Ecolo, Mais Pas Trop
149 Le Calendier De Cédric
150 La Bonne Cause
151 Vive la bonne humeur
152 Frissons garantis
153 Mon pépé a moi
154 Boulot de plein temps
155 Dur de choisir
156 Le petit frère

Linki zewnętrzne