Barbie jako księżniczka i żebraczka: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
W odległej krainie na świat przychodzą Anna Luiza i Eryka. Chociaż wyglądają identycznie, wiodą zupełnie inne życie. Jedna z nich jest księżniczką i mieszka w pałacu, druga pochodzi z ubogiej wioski. Pewnego dnia | W odległej krainie na świat przychodzą Anna Luiza i Eryka. Chociaż wyglądają identycznie, wiodą zupełnie inne życie. Jedna z nich jest księżniczką i mieszka w pałacu, druga pochodzi z ubogiej wioski. Pewnego dnia przez przypadek się spotykają. Przeznaczenie sprawia, że ich ścieżki się krzyżują, kiedy księżniczka Anna Luiza zostaje uprowadzona, a Eryka musi ją uratować. Dziewczyny odkrywają, że wyglądają identycznie. Zaprzyjaźniają się i postanawiają zamienić się miejscami na jeden dzień. Gdy realizują swoje marzenia, odkrywają, co jest w życiu najważniejsze. Obydwie znajdują prawdziwą miłość. | ||
<small>Opis pochodzi ze strony | <small>Opis pochodzi ze strony [https://www.teleman.pl/tv/-561746 Teleman]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Serafina''' | * [[Jolanta Wilk]] – '''Serafina''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Wolfie''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Wolfie''' | ||
* [[Hanna Chojnacka|Hanna Chojnacka-Gościniak]] | * [[Hanna Chojnacka|Hanna Chojnacka-Gościniak]] – '''Królowa Genevieve''' | ||
* [[Ewa Kania]] – '''Madame Karp''' | * [[Ewa Kania]] – '''Madame Karp''' | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Nick''' | * [[Jakub Szydłowski]] – '''Nick''' | ||
Linia 65: | Linia 65: | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Michał Skarżyński]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] | '''Wersja polska''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 71: | Linia 71: | ||
* {{filmweb|film|151546}} | * {{filmweb|film|151546}} | ||
* {{stopklatka|film|20356}} | * {{stopklatka|film|20356}} | ||
* [http://dubbing.pl | * [http://dubbing.pl/barbie-jako-ksiezniczka-i-zebraczka/ ''Barbie jako księżniczka i żebraczka''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Barbie}} | {{Barbie}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:01, 19 kwi 2020
Tytuł | Barbie jako księżniczka i żebraczka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Barbie as the Princess and the Pauper |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | MiniMini+ |
Dystrybutor DVD | TiM Film Studio, Filmostrada |
Rok produkcji | 2004 |
Barbie jako księżniczka i żebraczka (ang. Barbie as the Princess and the Pauper, 2004) – amerykański animowany film familijny z lalką Barbie w roli głównej. Luźna adaptacja powieści Książę i żebrak Marka Twaina.
Fabuła
W odległej krainie na świat przychodzą Anna Luiza i Eryka. Chociaż wyglądają identycznie, wiodą zupełnie inne życie. Jedna z nich jest księżniczką i mieszka w pałacu, druga pochodzi z ubogiej wioski. Pewnego dnia przez przypadek się spotykają. Przeznaczenie sprawia, że ich ścieżki się krzyżują, kiedy księżniczka Anna Luiza zostaje uprowadzona, a Eryka musi ją uratować. Dziewczyny odkrywają, że wyglądają identycznie. Zaprzyjaźniają się i postanawiają zamienić się miejscami na jeden dzień. Gdy realizują swoje marzenia, odkrywają, co jest w życiu najważniejsze. Obydwie znajdują prawdziwą miłość.
Opis pochodzi ze strony Teleman
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Księżniczka Anna Luiza (dialogi),
- Eryka (dialogi i śpiew)
- Magdalena Krylik – Księżniczka Anna Luiza (śpiew)
- Jacek Kopczyński – Król Dominik (dialogi)
- Mariusz Totoszko – Król Dominik (śpiew)
- Damian Aleksander – Julian
- Wojciech Paszkowski – Preminger
- Jolanta Wilk – Serafina
- Artur Kaczmarski – Wolfie
- Hanna Chojnacka-Gościniak – Królowa Genevieve
- Ewa Kania – Madame Karp
- Jakub Szydłowski – Nick
- Jacek Bończyk – Nack
- Krzysztof Zakrzewski – Ambasador Bismark
- Zbigniew Konopka –
- Hervé,
- Strażnik #1
- Iwona Rulewicz – Bertie
- Zbigniew Suszyński – Królewski sekretarz
- Joanna Węgrzynowska – Służąca
- Jan Kulczycki – Strażnik #2
- Paweł Szczesny – Strażnik #3
- Joanna Wizmur – Reżyserka
i inni
Wykonanie piosenek:
- „Wolą być”: Beata Wyrąbkiewicz, Magdalena Krylik
- „Czemu nie?”: Wojciech Paszkowski
- „Za głosem serca idź” (prolog): Beata Wyrąbkiewicz
- „Czuję się tak jak ty”: Beata Wyrąbkiewicz, Magdalena Krylik
- „Być księżniczką”: Beata Wyrąbkiewicz, Damian Aleksander
- „Słodkie miau”: Beata Wyrąbkiewicz
- „Że kochasz tylko mnie”: Beata Wyrąbkiewicz, Mariusz Totoszko
- „Czemu nie?” (repryza): Wojciech Paszkowski
- „Za głosem serca idź” (finał): Beata Wyrąbkiewicz, Magdalena Krylik oraz chór
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Katarzyna Wojsz
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Paweł Araszkiewicz
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Linki zewnętrzne
- Barbie jako księżniczka i żebraczka w polskiej Wikipedii
- Barbie jako księżniczka i żebraczka w bazie filmweb.pl
- Barbie jako księżniczka i żebraczka w bazie stopklatka.pl
- Barbie jako księżniczka i żebraczka na stronie Dubbing.pl