Ciekawski George (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
Linia 11: | Linia 11: | ||
|data premiery=9 grudnia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />28 lipca [[2017]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=9 grudnia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />28 lipca [[2017]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|sezony=13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 13 <small>(2. wersja)</small> | |sezony=13 z 13 <small>(1. wersja)</small><br />1 z 13 <small>(2. wersja)</small> | ||
|odcinki= | |odcinki=159 ze 168 <small>(1. wersja)</small><br />30 ze 168 <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Ciekawski George''' (ang. ''Curious George'', 2006-??) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce od 9 grudnia [[2010]] roku na kanale [[MiniMini+]]. | '''Ciekawski George''' (ang. ''Curious George'', 2006-??) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce od 9 grudnia [[2010]] roku na kanale [[MiniMini+]]. | ||
Linia 271: | Linia 271: | ||
* [[Olga Kalicka]]<!-- – '''Allie'''--> | * [[Olga Kalicka]]<!-- – '''Allie'''--> | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Marco''' | * [[Agnieszka Kudelska]] – '''Marco''' | ||
* [[Brygida Turowska]] – '''Pani Renkins'''<!-- <small>(odc. 155a, 157a, 158b)</small>--> | * [[Brygida Turowska]] – '''Pani Renkins'''<!-- <small>(odc. 155a, 157a, 158b, 159b)</small>--> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Pan Renkins'''<!-- <small>(odc. 155a, 157a, 158b)</small>--> | ** '''Pan Renkins'''<!-- <small>(odc. 155a, 157a, 158b)</small>--> | ||
Linia 279: | Linia 279: | ||
* [[Magdalena Krylik]] – | * [[Magdalena Krylik]] – | ||
** '''Crystal'''<!-- <small>(odc. 155b)</small>-->, | ** '''Crystal'''<!-- <small>(odc. 155b)</small>-->, | ||
** '''Doktor Levit'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>--> | ** '''Doktor Levit'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>-->, | ||
** '''Mama Marco'''<!-- <small>(odc. 159a)</small>--> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Flint Quint'''<!-- <small>(odc. 156a, 157a, 158b)</small>--> | * [[Paweł Szczesny]] – '''Flint Quint'''<!-- <small>(odc. 156a, 157a, 158b)</small>--> | ||
* [[Michał Konarski]] – | * [[Michał Konarski]] – | ||
** '''Doktor Einstein'''<!-- <small>(odc. 156b)</small>-->, | ** '''Doktor Einstein'''<!-- <small>(odc. 156b)</small>-->, | ||
** '''Kurier'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>--> | ** '''Kurier'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>-->, | ||
** '''Pan Parkowski'''<!-- <small>(odc. 159b)</small>--> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Mistrz Spaghetti'''<!-- <small>(odc. 157b)</small>--> | * [[Jan Kulczycki]] – '''Mistrz Spaghetti'''<!-- <small>(odc. 157b)</small>--> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Profesor Wiseman (Mądralska)'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>--> | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Profesor Wiseman (Mądralska)'''<!-- <small>(odc. 158a)</small>--> | ||
Linia 1901: | Linia 1903: | ||
| ''The Dive-In Movie'' | | ''The Dive-In Movie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|159 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|159 | ||
| '' | | ''Chomik'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Hamster'' | | ''Hamster'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Spanie'' | ||
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | | <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small> | ||
| ''Sleepers'' | | ''Sleepers'' |
Wersja z 07:00, 23 sty 2021
Tytuł | Ciekawski George |
---|---|
Tytuł oryginalny | Curious George |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | MiniMini+, Polsat Rodzina, Polsat JimJam |
Platforma streamingowa | Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2006- |
Data premiery dubbingu | 9 grudnia 2010 (1. wersja) 28 lipca 2017 (2. wersja) |
Wyemitowane serie |
13 z 13 (1. wersja) 1 z 13 (2. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 159 ze 168 (1. wersja) 30 ze 168 (2. wersja) |
Ciekawski George (ang. Curious George, 2006-??) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce od 9 grudnia 2010 roku na kanale MiniMini+.
21 grudnia 2017 roku serial pojawił się na platformie Amazon Prime Video w nowej wersji dubbingu, również emitowanej na kanale Polsat Rodzina (premiera: 1 lutego 2019, tylko seria I; serie II-X emitowane z dubbingiem znanym z kanału MiniMini+).
Od 1 marca 2020 roku serial emitowany na kanale Polsat JimJam (w emisji seria X z dubbingiem Studia Publishing i serie XI-XII z dubbingiem studia MediaVox). Od 7 września 2020 roku na MiniMini+ emitowana jest seria XI i XII z tym samym dubbingiem, co w Polsat JimJam.
Fabuła
Bohaterami serialu są małpka o imieniu George oraz jej przyjaciel i zarazem opiekun – mężczyzna w żółtym kapeluszu. George jest bardzo ciekawy otaczającego go świata. Codziennie spotyka na swojej drodze wiele interesujących osób oraz odwiedza mnóstwo nowych miejsc. Jednak wścibski charakter oraz chęć przeżywania nowych przygód nieustannie sprowadzają na niego masę kłopotów oraz pakują go w różnego rodzaju tarapaty. Codzienne wyzwania i kolejne doświadczenia uczą małego bohatera nowych umiejętności i pomagają mu odkrywać uroki otaczającej rzeczywistości. Serial został zrealizowany na podstawie książki dla dzieci z 1941 roku, autorstwa Hansa Augusto Reya i Margret Rey.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-370028
Wersja polska
Serie I-X (pierwsza wersja dubbingu)
Wersja polska: na zlecenie MiniMini / MiniMini+ / platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Udział wzięli:
- Włodzimierz Press – Narrator
- Tomasz Steciuk – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Jolanta Wołłejko – Profesor Wiseman (Mądralska)
- Aniceta Ochnicka – Pani Renkins (pierwsze odcinki)
- Brygida Turowska –
- Betsy (późniejsze odcinki),
- Pani Renkins (późniejsze odcinki),
- Allie (seria IV)
- Dentystka (odc. 110b)
- Cynthia Kaszyńska –
- Betsy (pierwsze odcinki),
- Andie,
- Allie (serie V-VII)
- Jerzy Słonka – Portier
- Krzysztof Zakrzewski –
- Mistrz Spaghetti,
- Pan Renkins
- Janusz Wituch –
- Pan Renkins,
- Pan Szkło,
- Stig,
- Pan Popcorn (niektóre kwestie w odc. 109a),
- Dentysta (odc. 110b)
- Leszek Zduń – Bill
- Wojciech Kołakowski – Steve (pierwsze odcinki)
- Krzysztof Wójcik –
- Steve (późniejsze odcinki),
- Marco
- Karol Kwiatkowski – Steve (seria X)
- Tomasz Grochoczyński –
- Pan Quint,
- Profesor Einstein
- Katarzyna Małachowska – Allie (serie VIII-IX)
- Olga Kalicka –
- Allie (seria X),
- Carla (odc. 119)
- Robert Czebotar – Pan Popcorn (niektóre kwestie w odc. 109a)
- Magdalena Krylik – Becca (odc. 110b)
- Małgorzata Szymańska –
- Rebecca (odc. 110b),
- Tribecca (odc. 110b)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Piotr Gogol (czołówka),
- Magdalena Krylik (odc. 110b)
- Małgorzata Szymańska (odc. 110b),
- Tomasz Steciuk
i inni
Lektor: Włodzimierz Press
Seria I (druga wersja dubbingu)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Klimczuk
W wersji polskiej udział wzięli:
- Andrzej Chudy – Narrator
- Tomasz Steciuk – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Cezary Kwieciński – Portier
- Alicja Kozieja –
- Betsy,
- Dziewczyna 2 (odc. 4b),
- Właścicielka Tammy (odc. 6a)
- Antoni Scardina –
- Steve,
- Deskorolkarz (odc. 4b)
- Miłosz Konkel – Bill
- Monika Węgiel-Jarocińska –
- Profesor Mądralska (Wiseman),
- Krytyczka kulinarna (odc. 6a)
- Paweł Szczesny – Szef kuchni Spaghetti (Pisghetti)
- Janusz Wituch –
- Pan Renkins,
- Pan Quint,
- Głos z głośnika (odc. 4a),
- Mężczyzna w parku (odc. 5a)
- Katarzyna Kozak – Pani Renkins
- Jacek Król –
- Pan Szklany (Szkło),
- Stig,
- Klient 2 (odc. 1b),
- Kierownik wystawy psów (odc. 9a),
- Dozorca (odc. 10b)
- Brygida Turowska –
- Andie,
- Klientka 2 (odc. 1b),
- Robotnica budowlana (odc. 6b),
- Czarnoskóra kobieta (odc. 7a),
- Pracowniczka sklepu z papeterią (odc. 8b)
- Beata Jankowska-Tzimas – Pani Quint
- Agnieszka Fajlhauer –
- Klientka 1 (odc. 1b),
- Dziewczyna 1 (odc. 4b),
- Mama Dantego (odc. 7a),
- Ekspedientka w sklepie odzieżowym (odc. 8b)
- Przemysław Glapiński –
- Albert Einstein (odc. 1b),
- Klient 3 (odc. 1b),
- Sprzedawca owoców (odc. 2b),
- Pracownik sklepu z zabawkami (odc. 4b),
- Zegarmistrz (odc. 5a),
- Kujon (odc. 6a),
- Kolekcjoner piłek (odc. 7a)
- Maciej Kowalik –
- Isaac Newton (odc. 1b),
- Kurier (odc. 7a),
- Kierownik wystawy w sklepie (odc. 8b),
- Fotograf (odc. 9a),
- Policjant (odc. 10b)
- Anna Sztejner –
- Maria Skłodowska-Curie (odc. 1b),
- Pracowniczka cukierni (odc. 3a),
- Pracowniczka sklepu z zabawkami (odc. 4b)
- Robert Tondera –
- Beniamin Franklin (odc. 1b),
- Gazeciarz (odc. 3a),
- Sprzedawca w sklepie meblarskim (odc. 3b),
- Wąsaty mężczyzna (odc. 7a),
- Właściciel sklepu (odc. 8b),
- Trębacz uliczny (odc. 10b)
- Bartosz Wesołowski –
- Klient 1 (odc. 1b),
- Pracownik pralni (odc. 7a),
- Mężczyzna (odc. 10b)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Staruszka (odc. 4b)
- Emilia Niedzielak – Clare Zucchini (odc. 30a)
- Marta Dobecka
- Jarosław Domin
- Ryszard Olesiński
i inni
Wykonanie piosenki tytułowej: Piotr Gogol
Lektor tytułu serialu i tytułów odcinków: Andrzej Chudy
Serie XI-XII
Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Tekst: Tomasz Gancarek (odc. 124-138)
Tekst polski: Katarzyna Kwiecień (odc. 139-153)
Dźwięk i montaż: Michał Kuczera i Marcin Sławik – MAMAMUSICSTUDIO
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:
- Olga Łasak –
- Dzieci (odc. 124a),
- Allie (odc. 125b, 131b, 132a, 133b, 141b),
- Steve (odc. 126b, 130a, 134b, 136a, 138b, 140a),
- Bill (odc. 130b, 131a, 133b, 136b, 141b, 142b, 145b, 152a),
- Sally (odc. 135a),
- Podróżniczka (odc. 136a),
- Nauczycielka (odc. 138b)
- Anita Sajnóg –
- Betsy,
- Profesor Wiseman (Mądralska),
- Bill (odc. 125b),
- Pani Renkins (odc. 131b, 132a, 133b, 136b, 140b, 141b),
- Kelnerka (odc. 135a),
- Allie (odc. 135b),
- Rachel (odc. 138b),
- Pracowniczka zoo (odc. 139a),
- Ada (odc. 139b),
- Felicia Flavio (odc. 142a),
- Artystka (odc. 152b)
- Agnieszka Okońska –
- Netti Pisghetti,
- Właścicielka Elsie (odc. 124b),
- Dama w niebieskiej sukni (odc. 124b),
- Instruktorka gry na tubie (odc. 125a),
- Goście na weselu (odc. 125b),
- Jinny Stottlemeyer (odc. 128a),
- Rosa (odc. 128b),
- Kucharka (odc. 129b),
- Justus (odc. 131a),
- Kira (odc. 131a),
- Autostopowiczka (odc. 131b),
- Dostawczyni (odc. 138b),
- Kimi (odc. 139b),
- Sprzedawczyni (odc. 145a)
- Krzysztof Korzeniowski –
- Narrator,
- Szef kuchni Pisghetti,
- Koza Blanche (odc. 131b),
- Dostawca (odc. 138b)
- Kamil Baron – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Ireneusz Załóg –
- Portier,
- Hundley (Prezes / Serdel),
- Marco (odc. 124a, 127, 133a, 135a),
- Goście na weselu (odc. 125b),
- Philipp (odc. 131a),
- Fred (odc. 131a),
- Pan Renkins (odc. 131ab, 132a),
- Taksówkarz (odc. 131b),
- Policjant (odc. 131b),
- Pan Quint (odc. 135b),
- Stig (odc. 136a),
- Klaun (odc. 136a),
- Deskorolkarz (odc. 138b)
W pozostałych rolach:
- Marcin Sławik –
- Steve (odc. 124b),
- Narrator prezentacji (odc. 127),
- Facet na ławce w parku (odc. 128a),
- Pan Glass (Szklany / Szkło) (odc. 128a, 131b, 152b),
- Ogrodnik (odc. 133a),
- Pracownik pralni (odc. 136a)
- Konrad Ignatowski –
- Pracownik zoo (odc. 139a),
- Pan Renkins (odc. 140b, 141b),
- Fernando Flavio (odc. 142a),
- Profesor Pizza (odc. 142b, 145a),
- Profesor Einstein (odc. 142b, 145a),
- Pan Quint (odc. 145ab),
- Rowan Hawthorne (odc. 152b)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Marcin Sławik (odc. 129b, 139a)
- Olga Łasak (odc. 145b)
i inni
Lektor:
- Krzysztof Korzeniowski (tytuł serialu w odc. 124-138, tytuły odcinków 124a, 125-153),
- Ireneusz Załóg (tytuł odcinka 124b, tyłówka)
Seria XIII
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Platformy CANAL+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Michał Konarski
Tłumaczenie i dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk i montaż: Karol Piwowarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Andrzej Chudy – Narrator
- Tomasz Steciuk – Pan w żółtym kapeluszu (Ted)
- Leszek Zduń – Bill
- Olga Kalicka
- Agnieszka Kudelska – Marco
- Brygida Turowska – Pani Renkins
- Janusz Wituch –
- Pan Renkins
- Profesor Pizza
W pozostałych rolach:
- Jerzy Słonka – Portier
- Magdalena Krylik –
- Crystal,
- Doktor Levit,
- Mama Marco
- Paweł Szczesny – Flint Quint
- Michał Konarski –
- Doktor Einstein,
- Kurier,
- Pan Parkowski
- Jan Kulczycki – Mistrz Spaghetti
- Anna Apostolakis – Profesor Wiseman (Mądralska)
i inni
Wykonanie piosenki tytułowej: Piotr Gogol
Lektor: Andrzej Chudy
Spis odcinków
Premiera (TV) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
09.12.2010 | 001 | Ciekawski George i latawiec | Ciekawski George puszcza latawiec | Curious George Flies a Kite |
Tajemnicze rysy | Śledztwo George’a | From Scratch | ||
10.12.2010 | 002 | Domek dla gołębi | Ciekawski George i dom dla gołębi | Curious George’s Home for Pigeons |
Nie po kolei | Grunt to plan | Out of Order | ||
12.12.2010 | 003 | Zera i pączki | Sto tuzinów racuchów | Zeroes to Donuts |
Ciekawski George wywabia plamę | George wywabia plamy | Curious George, Stain Remover | ||
14.12.2010 | 004 | Zagadka pływania | Najlepsza łódź | Buoy Wonder |
Małpka na wrotkach | Małpa na wrotkach | Roller Monkey | ||
13.12.2010 | 005 | Zdążyć na czas | Ciekawski George jak w zegarku | Curious George On Time |
Ciekawski George poluje na króliki | Ciekawski George goni króliczka | Curious George’s Bunny Hunt | ||
15.12.2010 | 006 | Ciekawski George podejmuje pracę | Ciekawski George w pracy | Curious George Takes a Job |
Ciekawski George podejmuje inną pracę | Ciekawski George w innej pracy | Curious George Takes Another Job | ||
16.12.2010 | 007 | Być portierem | Ciekawski George portierem | Curious George, Door Monkey |
Ciekawski George wędruje w górę rzeki | Wycieczka po rzece | Curious George Goes Up the River | ||
17.12.2010 | 008 | Niewidzialny dźwięk | Ciekawski George i dokuczliwy dźwięk | Curious George and the Invisible Sound |
Ciekawski George rozpakowywacz | Ciekawski George rozpakowuje prezenty | Curious George, A Peeling Monkey | ||
19.12.2010 | 009 | Ciekawski George liczy psy | Ciekawski George na wystawie psów | Curious George, Dog Counter |
Dzień wiewiórki | Jak to jest być wiewiórką | Squirrel For a Day | ||
20.12.2010 | 010 | Ciekawski George hoduje kijanki | Ciekawski George i kijanki | Curious George Discovers the ’Poles |
Ciekawski George znajduje drogę | Ciekawski George znajduje drogę | Curious George Finds His Way | ||
21.12.2010 | 011 | Woda dla kaczek | Woda dla kaczek | Water to Ducks |
Zwierzęcy magnetyzm | Zwierzęcy magnetyzm | Animal Magnetism | ||
22.12.2010 | 012 | Doktor Małpka | Doktor Małpka | Doctor Monkey |
Ciekawski George architektem | Ciekawski George architektem | Curious George the Architect | ||
23.12.2010 | 013 | Noc w zoo | Noc w zoo | Zoo Night |
Iskra ucieka | Fryga ucieka | Charkie Escapes | ||
24.12.2010 | 014 | Ciekawski George leci rakietą | Ciekawski George w kosmosie | Curious George’s Rocket Ride |
Ciekawski George zawiadowcą stacji | Zawiadowca George | Curious George, Station Master | ||
26.12.2010 | 015 | Ciekawski George i budowniczowie tam | Ciekawski George i budowniczy tam | Curious George and the Dam Builders |
Słaby wysoki wynik | Ciekawski George i pole golfowe | Curious George’s Low High Score | ||
27.12.2010 | 016 | Ciekawski George liczy gwiazdy | Ciekawski George ogląda gwiazdy | Curious George Sees Stars |
Ciekawski George dostaje nagrodę | Ciekawski George zdobywa puchar | Curious George Gets a Trophy | ||
28.12.2010 | 017 | Budka z lemoniadą | George sprzedaje lemoniadę | George Makes a Stand |
Ciekawski George i sygnalizator | Ciekawski George i światła | Curious George Sees the Light | ||
29.12.2010 | 018 | Sprzedawca czekoladek | Czekoladki | Candy Counter |
Ciekawski George ratownikiem | Ciekawski George – małpka ratunkowa | Curious George, Rescue Monkey | ||
30.12.2010 | 019 | Cała prawda o George-burgerach | Ciekawski George i hamburgery | The Truth About George Burgers |
Ciekawski George w ciemnościach | Ciekawski George boi się ciemności | Curious George in the Dark | ||
31.12.2010 | 020 | Nienaganny, żółty kapelusz | Idealnie czysty żółty kapelusz | The Clean, Perfect Yellow Hat |
Pszczoły dla niedźwiedzia | Niedźwiedzie i pszczoły | Bee is for Bear | ||
02.01.2011 | 021 | Niespodzianka Quintów | Urodzinowa niespodzianka | Surprise Quints |
Małpka błotna | Brudna małpka | Muddy Monkey | ||
03.01.2011 | 022 | Ciekawski George jedzie na wakacje | Ciekawski George na wakacjach | Curious George Takes a Vacation |
Ciekawski George i ten, który odpłynął | Ciekawski George i ten, który uciekł | Curious George and the One That Got Away | ||
04.01.2011 | 023 | Małpka narciarzem | Małpa na nartach | Ski Monkey |
Sprzedawca George | George w sklepie | George the Grocer | ||
05.01.2011 | 024 | Powstrzymać krowy | Krowy, nie podchodźcie | Keep Out Cows |
Ciekawski George i brakująca sztuka | Ciekawski George i brakujący element | Curious George and the Missing Piece | ||
06.01.2011 | 025 | Biwak z Prezesem | Biwak z jamnikiem | Camping With Hundley |
Ciekawski George kontra Turbo Pyton 3000 | Ciekawski George i Turbo Pyton 3000 | Curious George vs. the Turbo Python 3000 | ||
07.01.2011 | 026 | Uziemiony w domu | Rekonwalescencja | Housebound! |
Ciekawski George jeździ na rowerze | Ciekawski George jeździ na rowerze | Curious George Rides A Bike | ||
09.01.2011 | 027 | Zwierzęca orkiestra z surowców wtórnych | Orkiestra zwierzęca | The All Animal Recycled Band |
Zamki z piasku | Zamki z piasku | The Times of Sand | ||
10.01.2011 | 028 | Na górze mieszka słoń | Słoń piętro wyżej | The Elephant Upstairs |
Być Prezesem | Być Serdelem | Being Hundley | ||
11.01.2011 | 029 | George naprawia wózek Betsy | George naprawia wózek | George Fixes Betsy’s Wagon |
Ciekawski George nurkuje | Zanurzenie | Curious George Takes a Dive | ||
12.01.2011 | 030 | Brak równowagi | Bez równowagi | Unbalanced |
Ciekawski George kontra zima | Ciekawski George kontra zima | Curious George vs. Winter | ||
SERIA DRUGA | ||||
17.09.2011 | 031 | W górę i w dal | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Up, Up and Away |
Oskunksiony | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Skunked | ||
18.09.2011 | 032 | Małpka pod ziemią | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Underground |
Kocia mama | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cat Mother | ||
19.09.2011 | 033 | Na drzewie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Up A Tree |
Ciekawski George i śmieci | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George and the Trash | ||
20.09.2011 | 034 | Ciekawski George naprawia ksylofon | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Gets All Keyed Up |
Małpka gra w kręgle | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Gutter Monkey | ||
21.09.2011 | 035 | Naprawa w przestrzeni kosmicznej | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Grease Monkeys in Space |
Gdzie ta piñata? | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Piñata Vision | ||
22.09.2011 | 036 | Całkiem inny Prezes | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | All-New Hundley |
Znaki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Signs Up | ||
23.09.2011 | 037 | Małpka maluje obraz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Color Me Monkey |
Małpka do dostaw specjalnych | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Special Delivery Monkey | ||
24.09.2011 | 038 | Uwolnić Prezesa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Free Hundley |
Małpka pakowaczka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bag Monkey | ||
25.09.2011 | 039 | Maszynista teatralny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Stagehand |
Magiczny ogród | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Magic Garden | ||
26.09.2011 | 040 | Pomocnik hydraulika | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Plumber’s Helper |
Piesza wycieczka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Takes a Hike | ||
27.09.2011 | 041 | Zabawny, małpkowy kapelusz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Fully Automatic Fun Hat |
Nocne stwory | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Creatures of the Night | ||
28.09.2011 | 042 | Ale tchórz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Scaredy Dog |
Kładź się spać, George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Say Goodnight, George | ||
29.09.2011 | 043 | Most na wyspę | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Bridge too Farm |
Małpia gorączka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Fever | ||
30.09.2011 | 044 | Szpiego-małpka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Spy Monkey |
Uratować zamek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Castle Keep | ||
01.10.2011 | 045 | Jak zostać robotem? | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Robot Monkey Hullabaloo |
Ciekawski George i dzień zwierzaka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George and the Slithery Day | ||
02.10.2011 | 046 | Mistrz pajęczyny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Web Master |
Wielki śpioch | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Big Sleepy | ||
03.10.2011 | 047 | Ciekawski George zatapia piratów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Sinks the Pirates |
Świnka skarbonka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | This Little Piggy | ||
04.10.2011 | 048 | Królewski pies | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | King Doggie |
Szczęśliwa czapka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Lucky Cap | ||
05.10.2011 | 049 | Małpka morska | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Sea Monkey |
Stary McGeorge farmę miał | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Old McGeorgie Had a Farm | ||
06.10.2011 | 050 | Ciekawski George dyryguje orkiestrą | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Beats the Band |
Kaski i dół | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hats and a Hole | ||
SERIA TRZECIA | ||||
04.02.2012 | 051 | Małpka polarna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ice Station Monkey |
Idealna marchewka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Perfect Carrot | ||
05.02.2012 | 052 | Spotkanie z prasą | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Meets The Press |
Zamiast śniegu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Snow Use | ||
06.02.2012 | 053 | Dla ptaków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | For the Birds |
Ciekawski George-azaur | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George-asaurus | ||
07.02.2012 | 054 | Tyle hałasu o nic | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mulch Ado About Nothing |
Co poleci w górę | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | What Goes Up | ||
08.02.2012 | 055 | Wyścig w labiryncie kukurydzy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Amazing Maze Race |
Kolor małpki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Color of Monkey | ||
09.02.2012 | 056 | Pan z małpimi rękami | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Man with the Monkey Hands |
Środa świszcza | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Whistlepig Wednesday | ||
10.02.2012 | 057 | Wyścigi dżdżownic | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Digs Worms |
Stare zmienia się w nowe | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Everything Old Is New Again | ||
12.02.2012 | 058 | Pogoń za autobusem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wheels on the Bus |
Kłopoty z nasionami | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Seed Trouble | ||
13.02.2012 | 059 | Liczenie piłeczek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Fun-Ball Tally |
Zachód czerwony, małpka zachwycona | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Red Sky at Night, Monkey’s Delight | ||
14.02.2012 | 060 | Na żaglach z Prezesem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Shipwrecked With Hundley |
Na końcu tęczy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Chasing Rainbows | ||
SERIA CZWARTA | ||||
01.03.2012 | 061 | Gnocchi, krytyk kulinarny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Gnocchi The Critic |
Ciekawski George sprząta | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Cleans Up | ||
02.03.2012 | 062 | Wyluzuj! | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Relax! |
Przesyłka i pies | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Box and the Hound | ||
03.03.2012 | 063 | Noc jamnika | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Night of the Weiner Dog |
Tropiciel zwierząt | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Animal Trackers | ||
04.03.2012 | 064 | George dokonuje pomiarów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Measures Up |
Coś nowego pod słońcem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Something New Under the Sun | ||
05.03.2012 | 065 | Małpka w starym kinie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Movie House Monkey |
Gotowanie z małpką | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cooking With Monkey | ||
06.03.2012 | 066 | Osobisty trener | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Personal Trainer |
Wyprawa Młodych Kiełków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sprout Outing | ||
07.03.2012 | 067 | Soczysty George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Juicy George |
Wielki obraz | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Big Picture | ||
08.03.2012 | 068 | Ciekawski George poznaje Allie-Whoops | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Meets Allie-Whoops |
Wielka ucieczka Prezesa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hundley’s Great Escape | ||
09.03.2012 | 069 | Podróż do wnętrza | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Inside Story |
Mała rybka w małym jeziorku | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Little Fish, Littler Pond | ||
10.03.2012 | 070 | Gościnne występy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Guest Monkey |
Iskra idzie do szkoły | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Charkie Goes to School | ||
SERIA PIĄTA | ||||
01.06.2013 | 071 | George i zespół muzyczny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and Marco Sound It Out |
Małpie kaczątko | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Monkey’s Duckling | ||
01.06.2013 | 072 | Wyścig | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Downhill Racer |
Małpka książkowa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Book Monkey | ||
01.06.2013 | 073 | Przygoda w metrze | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Super Subway Adventure |
Dobra robota, George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Well Done, George! | ||
02.06.2013 | 074 | Handel wymienny | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Trader George |
Kameleon | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | One in a Million Chameleon | ||
02.06.2013 | 075 | Małpia wielkość | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey-Size Me |
Poszukiwacz metali | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Metal Detective | ||
04.06.2013 | 076 | George zdobywa Home Run | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Home Run |
Małpka na lodzie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey On Ice | ||
05.06.2013 | 077 | George-o-mat | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George-O-Matic |
George zagania owce | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Sheep Herder | ||
06.06.2013 | 078 | Na zachód, małpko | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Go West, Young Monkey |
Nowy spożywczak | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Meet the New Neighbors | ||
07.06.2013 | 079 | Pogoń za łódką | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Follow That Boat |
Walka z wiatrakiem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Windmill Monkey | ||
08.06.2013 | 080 | Dzień matki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mother’s Day Surprise |
Urodzony gimnastyk | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Jungle Gym | ||
SERIA SZÓSTA | ||||
24.06.2013 | 081 | Szkoła tańca | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | School of Dance |
Ciekawski George prosi o ciszę | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Sounds Off | ||
25.06.2013 | 082 | George kupuje latawiec | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Buys A Kite |
Świetlny pociąg | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Train of Light | ||
26.06.2013 | 083 | Licytator | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Auctioneer George |
Kukiełkowa opera | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sock Monkey Opera | ||
27.06.2013 | 084 | Gigantyczny kciuk | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and the Giant Thumb |
Małpka fotografem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Shutter Monkey | ||
28.06.2013 | 085 | Chomik z kamerą | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hamster Cam |
Detektyw Ciekawski | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Great Monkey Detective | ||
30.06.2013 | 086 | Symfonia wiatrowa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Wind Symphony |
Automatyczna myjnia samochodowa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and Allie’s Automated Car Wash | ||
01.07.2013 | 087 | Inwazja mrówek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Feeling Antsy |
Klonowe szaleństwo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Maple Monkey Madness | ||
01.07.2013 | 088 | DJ George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | DJ George |
Malowanie piaskiem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Paints The Desert | ||
02.07.2013 | 089 | Upiększanie miasta | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Junky Monkey |
Dom dla wiewiórki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Jumpy Warms Up | ||
03.07.2013 | 090 | Ucieczka Gnocchi | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | No Knowing Gnocchi |
Przypływ i odpływ | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Here Comes The Tide | ||
SERIA SIÓDMA | ||||
01.06.2014 | 091 | Małpka na antypodach | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Down Under |
Nocne światełka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bright Lights, Little Monkey | ||
07.06.2014 | 092 | Przyjaciółka wydra | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | We Otter be Friends |
Sir George i złe smoczysko | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sir George and the Dragon | ||
01.06.2014 | 093 | Mały Prezes | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hundley Jr. |
George chwyta wiatr w żagle | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Gets Winded | ||
14.06.2014 | 094 | Gdzie jest pies strażacki? | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Where’s The Firedog? |
Żegnajcie zarazki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Toot Toot Tootsie Goodbye | ||
15.06.2014 | 095 | Małpka buduje ul | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Honey of a Monkey |
Tajemnicze jajo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George’s Egg Hunt | ||
21.06.2014 | 096 | Spółka Koszenie trawników | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and Allie’s Lawn Service |
Akcja charytatywna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George’s Scavenger Hunt | ||
SERIA ÓSMA | ||||
22.06.2014 | 097 | Mały inżynier | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Toy Monkey |
Polowanie na kaczki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and Allie’s Game Plan | ||
28.06.2014 | 098 | Zabawa ludowa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Hoedown |
Szkoła klaunów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Clowns Around | ||
29.06.2014 | 099 | George pilotuje samolot | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Backwards Flight Plan |
Treser świnek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Hog Trainer | ||
05.07.2014 | 100 | Ciekawski George szuka stu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Goes for 100 |
Odważny George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Fearless George | ||
06.07.2014 | 101 | Wielki Prezes | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Big, Bad Hundley |
Opróżnianie basenu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Simple Siphon | ||
12.07.2014 | 102 | Małpka na Marsie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Red Planet Monkey |
Tortilla Ekspres | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Tortilla Express | ||
SERIA DZIEWIĄTA | ||||
13.06.2015 | 103 | Małpka pod wodą | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Submonkey |
Szpiego-małpka tropi kłopoty | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Double-O Monkey Tracks Trouble | ||
14.06.2015 | 104 | Małpka nocnym markiem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Goes Batty |
Ciekawski George i wielbiciel balonów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George and the Balloon Hound | ||
13.06.2015 | 105 | Fotograficzna układanka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Photo Finish |
Tajemnicza przesyłka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Mystery Gift | ||
21.06.2015 | 106 | Walentynki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Happy Valentine’s Day, George! |
Łania | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Oh Deer | ||
27.06.2015 | 107 | Taniec smoka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Curious Dragon Dance |
Siedlisko dla ryżojada | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bowling for Bobolinks | ||
28.06.2015 | 108 | Amazońska przygoda | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George’s Amazon Adventure |
Małpie zmysły | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Senses | ||
ODCINEK SPECJALNY | ||||
05.12.2010 (Canal+) | S1 | Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka | A Very Monkey Christmas | |
SERIA DZIESIĄTA | ||||
08.12.2018 | 109 | Kukurydza | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pop! |
Przygoda z jajkiem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George & Allie’s Egg-cellent Adventure | ||
09.12.2018 | 110 | Nocowanka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Sleepover |
George u dentysty | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George Goes to the Dentist | ||
15.12.2018 | 111 | Małpka pod lodem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey under Ice |
George gra w orkiestrze | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s New Sound | ||
16.12.2018 | 112 | Tajemnica zaginionych żołędzi | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Chipmonkey |
Małpka z Loch Ness | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Loch Ness Monkey | ||
22.12.2018 | 113 | Podwodne światełka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Lights up the Night |
Sówka dzbanówka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and the Jug Owl | ||
23.12.2018 | 114 | Cztery dłonie, osiem ramion | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Four Hands, Eight Harms |
Oliwa dobra na wszystko | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Oil Saves the Day | ||
29.12.2018 | 115 | Festiwal śniegu | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George and the Snow Festival |
30.12.2018 | 116 | George robi pikle | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Gets Pickled |
Małpka i gwiazdy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Meteor Monkey | ||
05.01.2019 | 117 | Noc w wesołym miasteczku | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Night at the Amusement Park |
Małpka gra w hokeja | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hockey Monkey | ||
06.01.2019 | 118 | Liczenie owiec | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sleepy Sheep |
Guma do żucia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Gummy Monkey | ||
12.01.2019 | 119 | Bill na kółkach | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bill on Wheels |
13.01.2019 | 120 | Wiejski jarmark | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Fair to Remember |
Występy jamników | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Great Doxie Round-up | ||
19.01.2019 | 121 | Konkurs strażacki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Muster Monkey |
Małpka kieruje ruchem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Traffic Monkey | ||
20.01.2019 | 122 | Budząca maszyna | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George and the Wake-up Machine |
Prezes jest chory | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Healing Hundley | ||
26.01.2019 | 123 | Prosiaczek Hamilton | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pig-headed George |
Walka z koszmarem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Nightmare on N Avenue | ||
SERIA JEDENASTA | ||||
12.03.2020 | 124 | Małpiszon magik | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey the Magnificent |
Opiekun kotków | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Cat Sitter | ||
13.03.2020 | 125 | Technologiczna drzemka George’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s High-Tech Sleep Over |
Kłopoty z obrączkami | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Ring’s the Thing | ||
14.03.2020 | 126 | To była ciemna, burzowa noc | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | It Was a Dark & Stormy Night |
Ciekawski George psim fryzjerem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious George, Dog Groomer | ||
15.03.2020 | 127 | Poszukiwania kosmicznej małpy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | In Search of Space Monkeys |
18.03.2020 | 128 | Latający papier | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Fly Paper |
Napraw to, małpko! | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Fix It, Monkey! | ||
19.03.2020 | 129 | Wszystko wyprane | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | All Washed Up |
Szykowne spodnie George’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Fancy Pants | ||
20.03.2020 | 130 | Światła, kamera, akcja! | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Lights, Camera, Action! |
Przyjaciele z listów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Pen Pals | ||
21.03.2020 | 131 | Pomarańczowa miazga | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Orange Crush |
Małpi targ | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Market | ||
22.03.2020 | 132 | Po maśle, George | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Your Churn, George |
Można oszaleć | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Going Nuts | ||
23.03.2020 | 133 | Kwiatowa małpa | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Flower Monkey |
Wielkie poszukiwania złotego jaja | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and the Golden Egg Hunt | ||
24.03.2020 | 134 | Ciekawski Gorge | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious Gorge |
Dźwiękowa historia | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Sound Story | ||
25.03.2020 | 135 | Małpka dostawca | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Delivery Monkey |
Kolejna tajemnicza paczka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Another Mystery Package | ||
26.03.2020 | 136 | Małpka czyści, małpka umie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkey Clean, Monkey Do |
Rzeka płynie właśnie tędy | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A River Runs Through It | ||
27.03.2020 | 137 | Zaginiony skarb z Zakrętu Bugaboo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Lost Treasure of Bugaboo Bend |
Mam ochotę na szarlotkę | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Apple Pie of My Eye | ||
28.03.2020 | 138 | Owadzi dom | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Buggy House |
Gumka recepturka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Rubber Band-It | ||
SERIA DWUNASTA | ||||
02.04.2020 | 139 | Lód w lecie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | For Your Ice Only |
Niezapomniany dzień ojca | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George & the Unforgettable Father’s Day | ||
15.04.2020 | 140 | Wodne szaleństwo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Over the Edge |
Cuchnący problem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Rose by Any Other Name | ||
04.04.2020 | 141 | Cieknący kran | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Leaky Faucet |
Przygotowania do parady | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Loves a Parade | ||
05.04.2020 | 142 | Avocado zwane Antonio | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Antonio the Avocado |
W chmurach | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Curious Clouds | ||
06.04.2020 | 143 | Sprytna papużka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Cuckoo Cockatoo |
Balony | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Bunch of Balooney | ||
07.04.2020 | 144 | George i pies przewodnik | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and the Guide Dog |
Wodny transport | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Whatever Floats Your Boat | ||
08.04.2020 | 145 | Noc w dzień | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Dark Day |
Grabienie liści | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Leaf Raker | ||
09.04.2020 | 146 | Latające drobinki | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Blowin’ in the Wind |
Hałaśliwy sąsiad George’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Noisy New Neighbor | ||
10.04.2020 | 147 | George i dinozaury | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Jurassic George |
11.04.2020 | 148 | George pomocnikiem kaczek | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Duck Helper George |
Nowy dom George’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s New Home | ||
12.04.2020 | 149 | George ma czkawkę | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Gets the Hiccups |
Ukryta kamera | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Trash Cam | ||
13.04.2020 | 150 | Biuro rzeczy znalezionych | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Lost & Found |
W świecie zwierząt | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George in His Own Backyard | ||
14.04.2020 | 151 | Domek na drzewie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Great Treehouse Hoist |
George na wystawie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Window Dressing | ||
03.04.2020 | 152 | Kłopotliwa piłka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Ball Trouble |
George ratuje drzewo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George Saves a Tree | ||
16.04.2020 | 153 | George gra w bingo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bingo Monkey |
Wielkie wykopaliska | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Tyrannosaurus Wrench | ||
SERIA TRZYNASTA | ||||
18.01.2021 | 154 | Obóz George’a | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Camp George |
Hula hop | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hoop Dupe | ||
19.01.2021 | 155 | Włóczka | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Good Yarn |
Małpka i śnieg | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Snow Monkey | ||
20.01.2021 | 156 | Zabawa kolejką | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Basic Training |
Kraina wietrznych cudów | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Winder-er Wonderland | ||
21.01.2021 | 157 | Między płotem a kowadłem | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Twain a Fence and Hard Place |
Pyszne pieczywo | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Loafing Around | ||
22.01.2021 | 158 | Małpka speleolog | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Spelunky Monkey |
Kino basenowe | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Dive-In Movie | ||
23.01.2021 | 159 | Chomik | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hamster |
Spanie | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Sleepers | ||
160 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Bee Like Me | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | To the Lighthouse | |||
161 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George’s Little Library | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Monkeys of a Feather | |||
162 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Plastics | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hide and Go Sheep | |||
163 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Prints of a Monkey | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Lobby Sale | |||
164 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Water Ski-Daddle | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | The Greenhouse Effect | |||
165 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Raisins | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | A Bedtime Story for Compass | |||
166 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Mush | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Puppets in the Park | |||
167 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Hot Dog! | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | George and the Beat | |||
168 | ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Swimspiration | ||
––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– | Museum of George |
Linki zewnętrzne
- Ciekawski George w polskiej Wikipedii
- Ciekawski George w bazie filmweb.pl
Ciekawski George | |
---|---|
Filmy | Ciekawski George • Ciekawski George 2: Gońcie tę małpę! • Ciekawski George 3: Powrót do dżungli • Ciekawski George: Królewska małpka |
Odcinki specjalne | Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka • Ciekawski George: Witaj wiosno! • Ciekawski George: Halloweenowy Festiwal Strachów |
Serial | Ciekawski George |