Zwariowane melodie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 430: | Linia 430: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| ''Jazzujący kocur'' | | ''Jazzujący kocur'' | ||
| ''The hep cat'' | | ''The hep cat'' | ||
Linia 436: | Linia 436: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|51 | ||
| ''Wilk potulny jak banarek'' | | ''Wilk potulny jak banarek'' | ||
| ''The Sheepish Wolf'' | | ''The Sheepish Wolf'' | ||
Linia 442: | Linia 442: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|52 | ||
| ''W szponach hipnotyzera'' | | ''W szponach hipnotyzera'' | ||
| ''The Hare Brained Hypnotist'' | | ''The Hare Brained Hypnotist'' | ||
Linia 448: | Linia 448: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|53 | ||
| ''Bajka o dwóch kotkach'' | | ''Bajka o dwóch kotkach'' | ||
| ''Tale of two kitties'' | | ''Tale of two kitties'' | ||
Linia 454: | Linia 454: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|54 | ||
| ''Mój ulubiony kaczor'' | | ''Mój ulubiony kaczor'' | ||
| ''My favorite Duck'' | | ''My favorite Duck'' | ||
Linia 460: | Linia 460: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|55 | ||
| ''Miłość pod psem'' | | ''Miłość pod psem'' | ||
| ''Ding Dog Daddy'' | | ''Ding Dog Daddy'' | ||
Linia 466: | Linia 466: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|56 | ||
| ''Pojedynek królika i magika'' | | ''Pojedynek królika i magika'' | ||
| ''Case of Missing Hare'' | | ''Case of Missing Hare'' | ||
Linia 474: | Linia 474: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|57 | ||
| ''Czardasz i wieprzowinka'' | | ''Czardasz i wieprzowinka'' | ||
| ''Pigs in a Polka'' | | ''Pigs in a Polka'' | ||
Linia 480: | Linia 480: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|58 | ||
| ''O żółwiu, który przegonił królika'' | | ''O żółwiu, który przegonił królika'' | ||
| ''Tortoise wins by a hare'' | | ''Tortoise wins by a hare'' | ||
Linia 486: | Linia 486: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|59 | ||
| ''Kwakać..., albo nie kwakać'' | | ''Kwakać..., albo nie kwakać'' | ||
| ''To duck... or not to duck'' | | ''To duck... or not to duck'' | ||
Linia 492: | Linia 492: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|60 | ||
| ''Super królik'' | | ''Super królik'' | ||
| ''Super Rabbit'' | | ''Super Rabbit'' | ||
Linia 498: | Linia 498: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|61 | ||
| ''Nieznośny misiek'' | | ''Nieznośny misiek'' | ||
| ''The Unbearable Bear'' | | ''The Unbearable Bear'' | ||
Linia 504: | Linia 504: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|62 | ||
| ''Wykwakany kaczor'' | | ''Wykwakany kaczor'' | ||
| ''The wise quacking duck'' | | ''The wise quacking duck'' | ||
Linia 510: | Linia 510: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|63 | ||
| ''Królik Jaś i łodyga fasoli'' | | ''Królik Jaś i łodyga fasoli'' | ||
| ''Jack Wabbit and the beanstalk'' | | ''Jack Wabbit and the beanstalk'' | ||
Linia 516: | Linia 516: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|64 | ||
| ''Arysto-kot'' | | ''Arysto-kot'' | ||
| ''The aristo-cat'' | | ''The aristo-cat'' | ||
Linia 522: | Linia 522: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|65 | ||
| ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy'ego'' | | ''Wiązanka melodii Kaczora Daffy'ego'' | ||
| ''Yankle Doodle Daffy'' | | ''Yankle Doodle Daffy'' | ||
Linia 528: | Linia 528: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|66 | ||
| ''Kłólik po hawajsku'' | | ''Kłólik po hawajsku'' | ||
| ''The Wackiki Wabbit'' | | ''The Wackiki Wabbit'' | ||
Linia 534: | Linia 534: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|67 | ||
| ''Nieudany wyczyn'' | | ''Nieudany wyczyn'' | ||
| ''Porky Pig's feat'' | | ''Porky Pig's feat'' | ||
Linia 540: | Linia 540: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|68 | ||
| ''Koncert dla pierników'' | | ''Koncert dla pierników'' | ||
| ''A corny concerto'' | | ''A corny concerto'' | ||
Linia 546: | Linia 546: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|69 | ||
| ''Kocia płetwa'' | | ''Kocia płetwa'' | ||
| ''Fin' n' Catty'' | | ''Fin' n' Catty'' | ||
Linia 552: | Linia 552: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|70 | ||
| ''Spadający królik'' | | ''Spadający królik'' | ||
| ''The falling hare'' | | ''The falling hare'' | ||
Linia 558: | Linia 558: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|71 | ||
| ''Komandos Daffy'' | | ''Komandos Daffy'' | ||
| ''Daffy - The Commando'' | | ''Daffy - The Commando'' | ||
Linia 564: | Linia 564: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|72 | ||
| ''W samą porę'' | | ''W samą porę'' | ||
| ''An itch in time'' | | ''An itch in time'' | ||
Linia 572: | Linia 572: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|73 | ||
| ''Czerwony kapturek'' | | ''Czerwony kapturek'' | ||
| ''Little Red Riding Rabbit'' | | ''Little Red Riding Rabbit'' | ||
Linia 578: | Linia 578: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|74 | ||
| ''Co tam pichcisz doktorku?'' | | ''Co tam pichcisz doktorku?'' | ||
| ''What's cookin Doc?'' | | ''What's cookin Doc?'' | ||
Linia 584: | Linia 584: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|75 | ||
| ''Indor Tom i Daffy'' | | ''Indor Tom i Daffy'' | ||
| ''Tom Turk and Daffy'' | | ''Tom Turk and Daffy'' | ||
Linia 590: | Linia 590: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|76 | ||
| ''Królik Bugs i Trzy Miśki'' | | ''Królik Bugs i Trzy Miśki'' | ||
| ''Bugs Bunny and the Three Bears'' | | ''Bugs Bunny and the Three Bears'' | ||
Linia 596: | Linia 596: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|77 | ||
| ''Miłość do baraniny'' | | ''Miłość do baraniny'' | ||
| ''I Got Plenty of Mutton'' | | ''I Got Plenty of Mutton'' | ||
Linia 602: | Linia 602: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|78 | ||
| ''Tik Tak'' | | ''Tik Tak'' | ||
| ''Tick Tock Tuckered'' | | ''Tick Tock Tuckered'' | ||
Linia 608: | Linia 608: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|79 | ||
| ''Piejący zapiewajło'' | | ''Piejący zapiewajło'' | ||
| ''Swooner Crooner'' | | ''Swooner Crooner'' | ||
Linia 614: | Linia 614: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|80 | ||
| ''Rosyjska rapsodia'' | | ''Rosyjska rapsodia'' | ||
| ''Russian Rhapsody'' | | ''Russian Rhapsody'' | ||
Linia 620: | Linia 620: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|81 | ||
| ''Kacza zupa dla świrusów'' | | ''Kacza zupa dla świrusów'' | ||
| ''Duck Soup to Nuts'' | | ''Duck Soup to Nuts'' | ||
Linia 626: | Linia 626: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|82 | ||
| ''Wystrzałowy Daffy'' | | ''Wystrzałowy Daffy'' | ||
| ''Slightly Daffy'' | | ''Slightly Daffy'' | ||
Linia 632: | Linia 632: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|83 | ||
| ''Na tropie królika'' | | ''Na tropie królika'' | ||
| ''Hare Ribbin''' | | ''Hare Ribbin''' | ||
Linia 638: | Linia 638: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|84 | ||
| ''Braciszek brzdąc'' | | ''Braciszek brzdąc'' | ||
| ''Brother Brat'' | | ''Brother Brat'' | ||
Linia 644: | Linia 644: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|85 | ||
| ''Królicza siła'' | | ''Królicza siła'' | ||
| ''Hare Force'' | | ''Hare Force'' | ||
Linia 650: | Linia 650: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|86 | ||
| ''Ptaszek i bestia'' | | ''Ptaszek i bestia'' | ||
| ''Birdy and the Beast'' | | ''Birdy and the Beast'' | ||
Linia 656: | Linia 656: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|87 | ||
| ''Bugs w ostrogach'' | | ''Bugs w ostrogach'' | ||
| ''Buckaroo Bugs'' | | ''Buckaroo Bugs'' | ||
Linia 662: | Linia 662: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|88 | ||
| ''Oblatany Daffy'' | | ''Oblatany Daffy'' | ||
| ''Plane Daffy'' | | ''Plane Daffy'' | ||
Linia 668: | Linia 668: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|89 | ||
| ''Znajda'' | | ''Znajda'' | ||
| ''Lost and Foundling'' | | ''Lost and Foundling'' | ||
Linia 674: | Linia 674: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|90 | ||
| ''Pisklak w opałach'' | | ''Pisklak w opałach'' | ||
| ''Booby Hatched'' | | ''Booby Hatched'' | ||
Linia 680: | Linia 680: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|91 | ||
| ''Zemsta po latach'' | | ''Zemsta po latach'' | ||
| ''The old grey hare'' | | ''The old grey hare'' | ||
Linia 686: | Linia 686: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|92 | ||
| ''Kupidynek kretynek'' | | ''Kupidynek kretynek'' | ||
| ''The stupid cupid'' | | ''The stupid cupid'' | ||
Linia 692: | Linia 692: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|93 | ||
| ''Zakulisowa kreskówka'' | | ''Zakulisowa kreskówka'' | ||
| ''Stage door cartoon'' | | ''Stage door cartoon'' | ||
Linia 700: | Linia 700: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|94 | ||
| ''Kociak i jego odor-ator'' | | ''Kociak i jego odor-ator'' | ||
| ''Odor-Able Kitty'' | | ''Odor-Able Kitty'' | ||
Linia 706: | Linia 706: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|95 | ||
| ''Królik kontra Herman Gering'' | | ''Królik kontra Herman Gering'' | ||
| ''Herr Meets Hare'' | | ''Herr Meets Hare'' | ||
Linia 712: | Linia 712: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|96 | ||
| ''Poborowy Daffy'' | | ''Poborowy Daffy'' | ||
| ''Draftee Daffy'' | | ''Draftee Daffy'' | ||
Linia 718: | Linia 718: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|97 | ||
| ''Rozbrykany królik'' | | ''Rozbrykany królik'' | ||
| ''The Unruly hare'' | | ''The Unruly hare'' | ||
Linia 724: | Linia 724: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|98 | ||
| ''Porky chce spać'' | | ''Porky chce spać'' | ||
| ''Trap happy Porky'' | | ''Trap happy Porky'' | ||
Linia 730: | Linia 730: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|99 | ||
| ''Życie lekkie jak piórko'' | | ''Życie lekkie jak piórko'' | ||
| ''Life with feathers'' | | ''Life with feathers'' | ||
Linia 736: | Linia 736: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|100 | ||
| ''Królik cyngiel'' | | ''Królik cyngiel'' | ||
| ''Hare trigger'' | | ''Hare trigger'' | ||
Linia 742: | Linia 742: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|101 | ||
| ''Płaczliwe kaczątko'' | | ''Płaczliwe kaczątko'' | ||
| ''Ain't that ducky?'' | | ''Ain't that ducky?'' | ||
Linia 748: | Linia 748: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|102 | ||
| ''A Gruesome Twosome'' | | ''A Gruesome Twosome'' | ||
| ''Szemrany duecik'' | | ''Szemrany duecik'' | ||
Linia 754: | Linia 754: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|103 | ||
| ''Bajka o dwóch myszach'' | | ''Bajka o dwóch myszach'' | ||
| ''Tale of Two Kitties'' | | ''Tale of Two Kitties'' | ||
Linia 760: | Linia 760: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|104 | ||
| ''Wypchaj się króliczku'' | | ''Wypchaj się króliczku'' | ||
| ''Hare Conditioned'' | | ''Hare Conditioned'' | ||
Linia 766: | Linia 766: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|105 | ||
| ''Wierny pies'' | | ''Wierny pies'' | ||
| ''Fresh Airedale'' | | ''Fresh Airedale'' | ||
Linia 772: | Linia 772: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|106 | ||
| ''Skonfundowany kondor'' | | ''Skonfundowany kondor'' | ||
| ''The Bashful Buzzard'' | | ''The Bashful Buzzard'' | ||
Linia 778: | Linia 778: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|107 | ||
| ''Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli'' | | ''Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli'' | ||
| ''Peck up your troubles'' | | ''Peck up your troubles'' | ||
Linia 784: | Linia 784: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|108 | ||
| ''Króliczy syropek'' | | ''Króliczy syropek'' | ||
| ''Hare Tonic'' | | ''Hare Tonic'' | ||
Linia 790: | Linia 790: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|109 | ||
| ''Kwakofobia'' | | ''Kwakofobia'' | ||
| ''Nasty quacks'' | | ''Nasty quacks'' | ||
Linia 798: | Linia 798: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|110 | ||
| ''Rewia książek'' | | ''Rewia książek'' | ||
| ''Book Revue'' | | ''Book Revue'' | ||
Linia 804: | Linia 804: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|111 | ||
| ''Bugsbolista'' | | ''Bugsbolista'' | ||
| ''Baseball Bugs'' | | ''Baseball Bugs'' | ||
Linia 810: | Linia 810: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|112 | ||
| ''Wolne dla sznurówek'' | | ''Wolne dla sznurówek'' | ||
| ''Holiday for Shoestrings'' | | ''Holiday for Shoestrings'' | ||
Linia 816: | Linia 816: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|113 | ||
| ''Pogromca robaczków'' | | ''Pogromca robaczków'' | ||
| ''The quentin quail'' | | ''The quentin quail'' | ||
Linia 822: | Linia 822: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|114 | ||
| ''Ambaras z bobasami/Kłopoty z bobasami'' | | ''Ambaras z bobasami/Kłopoty z bobasami'' | ||
| ''Baby bottleneck'' | | ''Baby bottleneck'' | ||
Linia 828: | Linia 828: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|115 | ||
| ''Modyfikator królików'' | | ''Modyfikator królików'' | ||
| ''Hare remover'' | | ''Hare remover'' | ||
Linia 834: | Linia 834: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|116 | ||
| ''Gryzmoły Daffy'ego'' | | ''Gryzmoły Daffy'ego'' | ||
| ''Daffy Doodles'' | | ''Daffy Doodles'' | ||
Linia 840: | Linia 840: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|117 | ||
| ''Cicho moja myszko'' | | ''Cicho moja myszko'' | ||
| ''Hush my mouse'' | | ''Hush my mouse'' | ||
Linia 846: | Linia 846: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|118 | ||
| ''Aż sierść się jeży'' | | ''Aż sierść się jeży'' | ||
| ''Hair-Raising Hare'' | | ''Hair-Raising Hare'' | ||
Linia 852: | Linia 852: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|119 | ||
| ''Kocia śpiewka'' | | ''Kocia śpiewka'' | ||
| ''Kitty Kornered'' | | ''Kitty Kornered'' | ||
Linia 858: | Linia 858: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|120 | ||
| ''Daffy w Hollywood'' | | ''Daffy w Hollywood'' | ||
| ''Hollywood Daffy'' | | ''Hollywood Daffy'' | ||
Linia 864: | Linia 864: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|121 | ||
| ''Królik bzikoakrobata'' | | ''Królik bzikoakrobata'' | ||
| ''Acrobatty Bunny'' | | ''Acrobatty Bunny'' | ||
Linia 870: | Linia 870: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|122 | ||
| ''Bóbr pracuś'' | | ''Bóbr pracuś'' | ||
| ''The Eager Beaver'' | | ''The Eager Beaver'' | ||
Linia 876: | Linia 876: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|123 | ||
| ''Wielki skok na skarbonkę'' | | ''Wielki skok na skarbonkę'' | ||
| ''The great piggy bank robbery'' | | ''The great piggy bank robbery'' | ||
Linia 882: | Linia 882: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|124 | ||
| ''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'' | | ''Jastrząbek szuka czegoś na ząbek'' | ||
| ''Walky tawky hawky'' | | ''Walky tawky hawky'' | ||
Linia 888: | Linia 888: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|125 | ||
| ''Pogromca gangsterów'' | | ''Pogromca gangsterów'' | ||
| ''The Racketeer Rabbit'' | | ''The Racketeer Rabbit'' | ||
Linia 894: | Linia 894: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|126 | ||
| ''Robaczywa sprawiedliwość'' | | ''Robaczywa sprawiedliwość'' | ||
| ''Fair and Worm-Er'' | | ''Fair and Worm-Er'' | ||
Linia 900: | Linia 900: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|127 | ||
| ''Wielka drzemka'' | | ''Wielka drzemka'' | ||
| ''The Big Snooze'' | | ''The Big Snooze'' | ||
Linia 906: | Linia 906: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|128 | ||
| ''Mysi terror'' | | ''Mysi terror'' | ||
| ''Mouse meance'' | | ''Mouse meance'' | ||
Linia 912: | Linia 912: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|129 | ||
| ''Królicza rapsodia'' | | ''Królicza rapsodia'' | ||
| ''Rhapsody Rabbit'' | | ''Rhapsody Rabbit'' | ||
Linia 918: | Linia 918: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|130 | ||
| ''Mysia podpucha'' | | ''Mysia podpucha'' | ||
| ''Roughly squeaking'' | | ''Roughly squeaking'' | ||
Linia 926: | Linia 926: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|131 | ||
| ''Awantura o świstaka'' | | ''Awantura o świstaka'' | ||
| ''One meat brawl'' | | ''One meat brawl'' | ||
Linia 932: | Linia 932: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|132 | ||
| ''Stuknięte susły'' | | ''Stuknięte susły'' | ||
| ''The Goofy Gophers'' | | ''The Goofy Gophers'' | ||
Linia 938: | Linia 938: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|133 | ||
| ''Mrówcze figle w stylu retro'' | | ''Mrówcze figle w stylu retro'' | ||
| ''Gay Anties'' | | ''Gay Anties'' | ||
Linia 944: | Linia 944: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|134 | ||
| ''Pepe le Swąd w filmie Wonny romansik'' | | ''Pepe le Swąd w filmie Wonny romansik'' | ||
| ''Pepe Le Pew in Scent-Imental Over You'' | | ''Pepe Le Pew in Scent-Imental Over You'' | ||
Linia 950: | Linia 950: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|135 | ||
| ''Królik, który wyrósł na Manhattanie'' | | ''Królik, który wyrósł na Manhattanie'' | ||
| ''A Hare Grows in Manhattan'' | | ''A Hare Grows in Manhattan'' | ||
Linia 956: | Linia 956: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|136 | ||
| ''Urodzony bajerant'' | | ''Urodzony bajerant'' | ||
| ''Birth of a Notion'' | | ''Birth of a Notion'' | ||
Linia 962: | Linia 962: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|137 | ||
| ''Łakomy kąsek'' | | ''Łakomy kąsek'' | ||
| ''Tweetie Pie'' | | ''Tweetie Pie'' | ||
Linia 968: | Linia 968: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|138 | ||
| ''Szybki jak żółw'' | | ''Szybki jak żółw'' | ||
| ''Rabbit Transit'' | | ''Rabbit Transit'' | ||
Linia 974: | Linia 974: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|139 | ||
| ''Daffy przybywa'' | | ''Daffy przybywa'' | ||
| ''Along came Daffy'' | | ''Along came Daffy'' | ||
Linia 980: | Linia 980: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|140 | ||
| ''Wielkanocne pacianki'' | | ''Wielkanocne pacianki'' | ||
| ''Easter Yeggs'' | | ''Easter Yeggs'' | ||
Linia 986: | Linia 986: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|141 | ||
| ''Ten pieje, kto pieje ostatni'' | | ''Ten pieje, kto pieje ostatni'' | ||
| ''Crowing pains'' | | ''Crowing pains'' | ||
Linia 992: | Linia 992: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|142 | ||
| ''Zapowietrzony hotel'' | | ''Zapowietrzony hotel'' | ||
| ''A pest in the House'' | | ''A pest in the House'' | ||
Linia 998: | Linia 998: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|143 | ||
| ''Bezpański pies'' | | ''Bezpański pies'' | ||
| ''Little Orphan Airedale'' | | ''Little Orphan Airedale'' | ||
Linia 1004: | Linia 1004: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|144 | ||
| ''Pies, który dał się zrobić w kota'' | | ''Pies, który dał się zrobić w kota'' | ||
| ''Doggone Cats'' | | ''Doggone Cats'' | ||
Linia 1010: | Linia 1010: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|145 | ||
| ''Królik palce lizać'' | | ''Królik palce lizać'' | ||
| ''Slick hare'' | | ''Slick hare'' | ||
Linia 1016: | Linia 1016: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|146 | ||
| ''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy'ego'' | | ''Meksykańska eskapada Kaczora Daffy'ego'' | ||
| ''Mexican Joyride with Daffy Duck'' | | ''Mexican Joyride with Daffy Duck'' | ||
Linia 1022: | Linia 1022: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|147 | ||
| ''Kocie witaminy'' | | ''Kocie witaminy'' | ||
| ''Catch as the Cats Can'' | | ''Catch as the Cats Can'' | ||
Linia 1030: | Linia 1030: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|148 | ||
| ''Wymarzone gorylątko'' | | ''Wymarzone gorylątko'' | ||
| ''Gorilla my dreams'' | | ''Gorilla my dreams'' | ||
Linia 1036: | Linia 1036: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|149 | ||
| ''Pióropusz i królicza twarz'' | | ''Pióropusz i królicza twarz'' | ||
| ''A feather on his hare'' | | ''A feather on his hare'' | ||
Linia 1042: | Linia 1042: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|150 | ||
| ''Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?'' | | ''Kto załatwi Kaczora Daffy'ego?'' | ||
| ''What makes Daffy Duck?'' | | ''What makes Daffy Duck?'' | ||
Linia 1048: | Linia 1048: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|151 | ||
| ''Co cię gryzie misiaczku?'' | | ''Co cię gryzie misiaczku?'' | ||
| ''What's brewin bruin?'' | | ''What's brewin bruin?'' | ||
Linia 1054: | Linia 1054: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|152 | ||
| ''Tu nocował Kaczor Daffy'' | | ''Tu nocował Kaczor Daffy'' | ||
| ''Daffy DucK Slept here'' | | ''Daffy DucK Slept here'' | ||
Linia 1060: | Linia 1060: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|153 | ||
| ''Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek'' | | ''Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek'' | ||
| ''A Hick, a slick and a Chick'' | | ''A Hick, a slick and a Chick'' | ||
Linia 1066: | Linia 1066: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|154 | ||
| ''Zaułek kociej muzyki/Zaułek kociej ballady'' | | ''Zaułek kociej muzyki/Zaułek kociej ballady'' | ||
| ''Back alley oproar'' | | ''Back alley oproar'' | ||
Linia 1072: | Linia 1072: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|155 | ||
| ''Widziałem kotecka'' | | ''Widziałem kotecka'' | ||
| ''I taw a putty tat'' | | ''I taw a putty tat'' | ||
Linia 1078: | Linia 1078: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|156 | ||
| ''Królicza piącha'' | | ''Królicza piącha'' | ||
| ''Rabbit Punch'' | | ''Rabbit Punch'' | ||
Linia 1084: | Linia 1084: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|157 | ||
| ''Skacz, patrz i słuchaj'' | | ''Skacz, patrz i słuchaj'' | ||
| ''Hop, Look and Listen'' | | ''Hop, Look and Listen'' | ||
Linia 1090: | Linia 1090: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|158 | ||
| ''Królik korsarz'' | | ''Królik korsarz'' | ||
| ''Buccaneer Bunny'' | | ''Buccaneer Bunny'' | ||
Linia 1096: | Linia 1096: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|159 | ||
| ''Kość niezgody'' | | ''Kość niezgody'' | ||
| ''Bone sweet bone'' | | ''Bone sweet bone'' | ||
Linia 1102: | Linia 1102: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|160 | ||
| ''Królik Bugs znowu w akcji'' | | ''Królik Bugs znowu w akcji'' | ||
| ''Bugs Bunny rides again'' | | ''Bugs Bunny rides again'' | ||
Linia 1108: | Linia 1108: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|161 | ||
| ''Kukuryku na grzechotniku'' | | ''Kukuryku na grzechotniku'' | ||
| ''The rattled rooster'' | | ''The rattled rooster'' | ||
Linia 1114: | Linia 1114: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|162 | ||
| ''Feralna niańka'' | | ''Feralna niańka'' | ||
| ''The Up-standing sitter'' | | ''The Up-standing sitter'' | ||
Linia 1120: | Linia 1120: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|163 | ||
| ''Pancerz ze skorupki'' | | ''Pancerz ze skorupki'' | ||
| ''The Shell-Shocked Egg'' | | ''The Shell-Shocked Egg'' | ||
Linia 1126: | Linia 1126: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|164 | ||
| ''Nieziemski królik'' | | ''Nieziemski królik'' | ||
| ''Haredevil hare'' | | ''Haredevil hare'' | ||
Linia 1132: | Linia 1132: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|165 | ||
| ''Królik doświadczalny'' | | ''Królik doświadczalny'' | ||
| ''Hot Cross Bunny'' | | ''Hot Cross Bunny'' | ||
Linia 1138: | Linia 1138: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|166 | ||
| ''Królicze amory'' | | ''Królicze amory'' | ||
| ''Hare Splitter'' | | ''Hare Splitter'' | ||
Linia 1144: | Linia 1144: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|167 | ||
| ''Być kurakiem'' | | ''Być kurakiem'' | ||
| ''The Foghorn Leghorn'' | | ''The Foghorn Leghorn'' | ||
Linia 1150: | Linia 1150: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|168 | ||
| ''Kot czy kotek'' | | ''Kot czy kotek'' | ||
| ''Kit for Cat'' | | ''Kit for Cat'' | ||
Linia 1156: | Linia 1156: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|169 | ||
| ''Namolny sprzedawca'' | | ''Namolny sprzedawca'' | ||
| ''The Stupor Salesman'' | | ''The Stupor Salesman'' | ||
Linia 1162: | Linia 1162: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|170 | ||
| ''Królik w szkocji'' | | ''Królik w szkocji'' | ||
| ''My Bunny Lies over the Sea'' | | ''My Bunny Lies over the Sea'' | ||
Linia 1168: | Linia 1168: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|171 | ||
| ''Przestraszyć kota'' | | ''Przestraszyć kota'' | ||
| ''Scaredy Cat'' | | ''Scaredy Cat'' | ||
Linia 1176: | Linia 1176: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|172 | ||
| ''Królicze sprawki'' | | ''Królik potrafi/Królicze sprawki'' | ||
| ''Hare Do'' | | ''Hare Do'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|173 | ||
| ''Świąteczne udko'' | | ''Świąteczne udko'' | ||
| ''Holiday from Drumsticks'' | | ''Holiday from Drumsticks'' | ||
Linia 1188: | Linia 1188: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|174 | ||
| ''Upiorna sierotka'' | | ''Upiorna sierotka'' | ||
| ''Awful orphan'' | | ''Awful orphan'' | ||
Linia 1194: | Linia 1194: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|175 | ||
| ''Schaboszczak'' | | ''Schaboszczak'' | ||
| ''Porky Chops'' | | ''Porky Chops'' | ||
Linia 1200: | Linia 1200: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|176 | ||
| ''Polowanie na Daffy'ego'' | | ''Polowanie na Daffy'ego'' | ||
| ''Daffy Duck's Hunt'' | | ''Daffy Duck's Hunt'' | ||
Linia 1206: | Linia 1206: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|177 | ||
| ''Mysie wykurzanie'' | | ''Mysie wykurzanie'' | ||
| ''Mouse wreckers'' | | ''Mouse wreckers'' | ||
Linia 1212: | Linia 1212: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|178 | ||
| ''Nurkowie'' | | ''Nurkowie'' | ||
| ''High Diving Hare'' | | ''High Diving Hare'' | ||
Linia 1218: | Linia 1218: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|179 | ||
| ''Miejski cwaniaczek'' | | ''Miejski cwaniaczek'' | ||
| ''Bowery Bugs'' | | ''Bowery Bugs'' | ||
Linia 1224: | Linia 1224: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|180 | ||
| ''Mysi taniec'' | | ''Mysi taniec'' | ||
| ''Mouse Mazurka'' | | ''Mouse Mazurka'' | ||
Linia 1230: | Linia 1230: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|181 | ||
| ''Długie ucho długouchego'' | | ''Długie ucho długouchego'' | ||
| ''Long Haired Hare'' | | ''Long Haired Hare'' | ||
Linia 1236: | Linia 1236: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|182 | ||
| ''Zły kotecek'' | | ''Zły kotecek'' | ||
| ''Bad Ol' Putty Tat'' | | ''Bad Ol' Putty Tat'' | ||
Linia 1242: | Linia 1242: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|183 | ||
| ''Dmuchnięty królik'' | | ''Dmuchnięty królik'' | ||
| ''The Windblown Hare'' | | ''The Windblown Hare'' | ||
Linia 1248: | Linia 1248: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|184 | ||
| ''Miliony za do-do'' | | ''Miliony za do-do'' | ||
| ''Dough for the Do-Do'' | | ''Dough for the Do-Do'' | ||
Linia 1254: | Linia 1254: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|185 | ||
| ''Szybki i wściekłowłochaty'' | | ''Szybki i wściekłowłochaty'' | ||
| ''The fast and the furryous'' | | ''The fast and the furryous'' | ||
Linia 1260: | Linia 1260: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|186 | ||
| ''Skostniały królik'' | | ''Skostniały królik'' | ||
| ''The Frigid Hare'' | | ''The Frigid Hare'' | ||
Linia 1266: | Linia 1266: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|187 | ||
| ''Żegnaj błękitnobrody'' | | ''Żegnaj błękitnobrody'' | ||
| ''Bye Bye Bluebeard'' | | ''Bye Bye Bluebeard'' | ||
Linia 1272: | Linia 1272: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|188 | ||
| ''Kuszący powiew miłości'' | | ''Kuszący powiew miłości'' | ||
| ''Scent-Imental Reasons'' | | ''Scent-Imental Reasons'' | ||
Linia 1278: | Linia 1278: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"| | | bgcolor="#DFEEEF"|189 | ||
| ''Australijska mysz'' | | ''Australijska mysz'' | ||
| ''Hippety hopper'' | | ''Hippety hopper'' |
Wersja z 18:30, 21 cze 2012
Zwariowane Melodie (ang. Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1929-1969) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci. W Polsce emitowany w CANAL+, TV Puls (odcinki po 1948 r.), Cartoon Network i Boomerangu (odcinki sprzed 1948 r.).
Wersja polska
Wersja polska:
- brak zlecenia (1992-1993): MASTER FILM
- na zlecenie CANAL+ (1995-1998): MASTER FILM
- na zlecenie WARNER BROS. POLAND (1998-2005): MASTER FILM
Reżyseria:
Dialogi: Dariusz Dunowski
Lektorzy:
- Roch Siemianowski – Wersja z 1992 r.
- Maciej Gudowski – Wersja po 1995 r.
- Janusz Szydłowski – Wersja po 1995 r.
- Paweł Bukrewicz – (odc. Niezdarny Misiek)
Wystąpili:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs (1992-1993)
- Robert Rozmus – Królik Bugs (1995-1998)
- Mieczysław Gajda – Kaczor Daffy (1992-1993)
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy (1995-1998)
- Andrzej Precigs – Elmer Fudd (1992-1993)
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd (1995-1998)
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mirosława Nyckowska –
- Kanarek Tweety (1992-1993),
- Babcia (1992-1993)
- Lucyna Malec –
- Kanarek Tweety (1995-1998),
- Jastrząbek Henry (odc. Ten pieje, kto pieje ostatni)
- Małgorzata Puzio – Kanarek Tweety (odc. Widziałem kotecka, Bajka o dwóch kotkach)
- Mirosława Krajewska – Babcia (1995-1998)
- Anna Apostolakis
- Smarkaś
- Bobek (odc. Hollywoodzkie wygłupy)
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Andrzej Gawroński –
- Will E. Kojot,
- Wilk Ralph (1992-1993)
- Włodzimierz Bednarski –
- Kurak Leghorn (1992-1993),
- Marsjanin Marvin (1995-1998)
- Sylwester Maciejewski – Kurak Leghorn (1995-1998)
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański
- Wojciech Machnicki –
- Yosemite Sam,
- Marsjanin Marvin (1992-1993)
- Mariusz Leszczyński – Pepe le Swąd (1992-1993)
- Tomasz Marzecki – Pepe le Swąd (1995-1998)
- Jacek Bończyk – Jastrząbek Henry (1992-1993)
- Cezary Kwieciński – Jastrząbek Henry (1995-1998)
- Sławomir Pacek – Żółw Cecyliusz
- Andrzej Tomecki – Narrator (1992-1993)
- Adam Bauman – Narrator (1995-1998)
- Rafał Sisicki – Pies (1992-1993)
- Ryszard Olesiński – Pies (1995-1998)
- Krystyna Królówna – Prissy (1992-1993)
- Edyta Jurecka – Kotka Penelopa (1992-1993)
- Wojciech Paszkowski –
- Pies Willoughby,
- Kondor Szponek,
- Elmer Fudd (odc. Królik potrafi, Co jest w programie doktorku?, Zaułek kociej ballady),
- Królik Bugs (odc. Wariacje animacji)
- Ewa Kania – Mama Kondor
- January Brunov – Junior Miś
- Ilona Kuśmierska – Mama Miś
- Marek Lewandowski – Papa Miś
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Tomasz Bednarek – Bertie
- Jacek Kopczyński - Mac (odc. Stuknięte susły)
- Mieczysław Morański
- Kot Claude
- Tosh (odc. Stuknięte susły)
- Elmer Fudd (odc. Wielkie polowanie, Sezon na króliki)
W pozostałych rolach:
- Małgorzata Drozd
- Andrzej Gawroński
- Joanna Węgrzynowska
- Jacek Sołtysiak
- Dariusz Odija
- Robert Czebotar
- Ryszard Jabłoński
- Jacek Bursztynowicz
- Jacek Kopczyński
- Brygida Turowska
- Zbigniew Suszyński
- Jacek Wolszczak
- Jacek Jarosz
- Ewa Kania
- Wacław Szklarski
- Janusz Wituch
- Monika Wierzbicka
- Mirosław Guzowski
- Beata Bandurska
- Krzysztof Stelmaszyk
- Paweł Szczesny
- Eugeniusz Robaczewski
- Jolanta Wilk
- Tomasz Bednarek
- Andrzej Arciszewski
- Robert Tondera
- Ewa Serwa
- Krzysztof Zakrzewski
- Elżbieta Bednarek
- Katarzyna Tatarak
- Cezary Nowak
- Marek Frąckowiak
- Krystyna Kozanecka
- Teresa Lipowska
- Zbigniew Konopka
- Andrzej Bielski
- Arkadiusz Jakubik
- Zofia Gładyszewska
- Leopold Matuszczak
i inni
Lista odcinków z polskim dubbingiem
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
LATA 1930-1939 | ||
01 | Nie mam kapelusza, czyli parada młodych talentów | I haven't got a hat |
02 | Hollywoodzkie wygłupy | Hollywood Capers |
03 | Żarłoczny jak prosię/Żarłoczny jak prosiak | Pigs is pigs |
04 | Mysz kłamczucha | The Lyin' Mouse |
05 | Czerwony kapturek | Little Red Walking Hood |
06 | Kaczor Daffy i Chłopek-Roztropek | Daffy Duck and Egghead |
07 | Kocia Muzyka | Katnip Kollege |
08 | Kaczor Daffy w Hollywood | Daffy Duck in Hollywood |
09 | Pies w pogoni za nowoczesnością | Dog gone modern |
10 | Kaczor Daffy i Dinozaur | Daffy Duck and the Dinosaur |
11 | Porky and Teabiscuit | Biszkopcik Porky'ego |
12 | Kuracja Smarkasia | Naughty but Mice |
13 | Gwiaździsty sztandar | Old Glory |
14 | Niebezpieczny Dan MCFiś | Dangerous Dan MCFoo |
15 | Kopnięty w marchewę | Hare-Um Scare-Um |
16 | Smarkaś i mól książkowy | Sniffles and the Bookworm |
17 | Kinomaniak | The Film Fan |
ROK 1940 | ||
18 | Aparat fotograficzny Elmera | Elmer's Candid Camera |
19 | Misiowa opowieść | The Bear's tale |
20 | Smarkaś na łonie natury | Sniffles takes a trip |
21 | Zostań gwiazdą | You ought to be in Pictures |
22 | Przegląd wierszyków mateczki Gąski | A Gander at Mother Goose |
23 | Kolekcjoner jaj | The Egg Collector |
24 | Gonić króliczka | A wild hare |
25 | Dobranoc Elmerku | Good Night Elmer |
26 | Pora spać Smarkasiu | Bedtime for Sniffles |
27 | Polowanie na lisa | Of fox and Hounds |
ROK 1941 | ||
28 | Pupilek Elmera | Elmer's Pet rabbit |
29 | Jak Smarkaś przydzwonił kotu? | Sniffles bells the cat |
30 | Uciekła mi przepióreczka | The Crackpot quail |
31 | Historia kota | Cat's tale |
32 | Żólw wygrywa z królikiem | Tortoise beats hare |
33 | Proces pana wilka | The Trial of Mr. Wolf |
34 | Figlarna farma | Farm Frolics |
35 | Kłopotliwy królik | The Heckling Hare |
36 | Dzielny mysioperz | The brave little bat |
37 | Oblatany kanarek | The Cagey Canary |
38 | Natłętny kłólik | Wabbit Twouble |
ROK 1942 | ||
39 | Majtek Konrad | Conrad the Sailor |
40 | Kłólik, który wpadał na kolację | The wabbit who came to supper |
41 | Horton wysiaduje jajko | Horton hatches the egg |
42 | Zmachany jak pies | Dog Tired |
43 | Królik na wagę złota | The wacky wabbit |
44 | Poborowy koń | The draft horse |
45 | Proszę uważać na lwa | Hold the lion please |
46 | Podwójny pościg | Double Chaser |
47 | Złapać króliczka | Bugs Bunny gets the bold |
48 | Nieuchwytny królik | The fresh hare |
49 | Kawalerowie z uniwersytetu Pimenckiego | The Dover Boys at Pimento University or The Rivals of Roquefort Hall |
50 | Jazzujący kocur | The hep cat |
51 | Wilk potulny jak banarek | The Sheepish Wolf |
52 | W szponach hipnotyzera | The Hare Brained Hypnotist |
53 | Bajka o dwóch kotkach | Tale of two kitties |
54 | Mój ulubiony kaczor | My favorite Duck |
55 | Miłość pod psem | Ding Dog Daddy |
56 | Pojedynek królika i magika | Case of Missing Hare |
ROK 1943 | ||
57 | Czardasz i wieprzowinka | Pigs in a Polka |
58 | O żółwiu, który przegonił królika | Tortoise wins by a hare |
59 | Kwakać..., albo nie kwakać | To duck... or not to duck |
60 | Super królik | Super Rabbit |
61 | Nieznośny misiek | The Unbearable Bear |
62 | Wykwakany kaczor | The wise quacking duck |
63 | Królik Jaś i łodyga fasoli | Jack Wabbit and the beanstalk |
64 | Arysto-kot | The aristo-cat |
65 | Wiązanka melodii Kaczora Daffy'ego | Yankle Doodle Daffy |
66 | Kłólik po hawajsku | The Wackiki Wabbit |
67 | Nieudany wyczyn | Porky Pig's feat |
68 | Koncert dla pierników | A corny concerto |
69 | Kocia płetwa | Fin' n' Catty |
70 | Spadający królik | The falling hare |
71 | Komandos Daffy | Daffy - The Commando |
72 | W samą porę | An itch in time |
ROK 1944 | ||
73 | Czerwony kapturek | Little Red Riding Rabbit |
74 | Co tam pichcisz doktorku? | What's cookin Doc? |
75 | Indor Tom i Daffy | Tom Turk and Daffy |
76 | Królik Bugs i Trzy Miśki | Bugs Bunny and the Three Bears |
77 | Miłość do baraniny | I Got Plenty of Mutton |
78 | Tik Tak | Tick Tock Tuckered |
79 | Piejący zapiewajło | Swooner Crooner |
80 | Rosyjska rapsodia | Russian Rhapsody |
81 | Kacza zupa dla świrusów | Duck Soup to Nuts |
82 | Wystrzałowy Daffy | Slightly Daffy |
83 | Na tropie królika | Hare Ribbin' |
84 | Braciszek brzdąc | Brother Brat |
85 | Królicza siła | Hare Force |
86 | Ptaszek i bestia | Birdy and the Beast |
87 | Bugs w ostrogach | Buckaroo Bugs |
88 | Oblatany Daffy | Plane Daffy |
89 | Znajda | Lost and Foundling |
90 | Pisklak w opałach | Booby Hatched |
91 | Zemsta po latach | The old grey hare |
92 | Kupidynek kretynek | The stupid cupid |
93 | Zakulisowa kreskówka | Stage door cartoon |
ROK 1945 | ||
94 | Kociak i jego odor-ator | Odor-Able Kitty |
95 | Królik kontra Herman Gering | Herr Meets Hare |
96 | Poborowy Daffy | Draftee Daffy |
97 | Rozbrykany królik | The Unruly hare |
98 | Porky chce spać | Trap happy Porky |
99 | Życie lekkie jak piórko | Life with feathers |
100 | Królik cyngiel | Hare trigger |
101 | Płaczliwe kaczątko | Ain't that ducky? |
102 | A Gruesome Twosome | Szemrany duecik |
103 | Bajka o dwóch myszach | Tale of Two Kitties |
104 | Wypchaj się króliczku | Hare Conditioned |
105 | Wierny pies | Fresh Airedale |
106 | Skonfundowany kondor | The Bashful Buzzard |
107 | Nie wtykaj dzioba do cudzej dziupli | Peck up your troubles |
108 | Króliczy syropek | Hare Tonic |
109 | Kwakofobia | Nasty quacks |
ROK 1946 | ||
110 | Rewia książek | Book Revue |
111 | Bugsbolista | Baseball Bugs |
112 | Wolne dla sznurówek | Holiday for Shoestrings |
113 | Pogromca robaczków | The quentin quail |
114 | Ambaras z bobasami/Kłopoty z bobasami | Baby bottleneck |
115 | Modyfikator królików | Hare remover |
116 | Gryzmoły Daffy'ego | Daffy Doodles |
117 | Cicho moja myszko | Hush my mouse |
118 | Aż sierść się jeży | Hair-Raising Hare |
119 | Kocia śpiewka | Kitty Kornered |
120 | Daffy w Hollywood | Hollywood Daffy |
121 | Królik bzikoakrobata | Acrobatty Bunny |
122 | Bóbr pracuś | The Eager Beaver |
123 | Wielki skok na skarbonkę | The great piggy bank robbery |
124 | Jastrząbek szuka czegoś na ząbek | Walky tawky hawky |
125 | Pogromca gangsterów | The Racketeer Rabbit |
126 | Robaczywa sprawiedliwość | Fair and Worm-Er |
127 | Wielka drzemka | The Big Snooze |
128 | Mysi terror | Mouse meance |
129 | Królicza rapsodia | Rhapsody Rabbit |
130 | Mysia podpucha | Roughly squeaking |
ROK 1947 | ||
131 | Awantura o świstaka | One meat brawl |
132 | Stuknięte susły | The Goofy Gophers |
133 | Mrówcze figle w stylu retro | Gay Anties |
134 | Pepe le Swąd w filmie Wonny romansik | Pepe Le Pew in Scent-Imental Over You |
135 | Królik, który wyrósł na Manhattanie | A Hare Grows in Manhattan |
136 | Urodzony bajerant | Birth of a Notion |
137 | Łakomy kąsek | Tweetie Pie |
138 | Szybki jak żółw | Rabbit Transit |
139 | Daffy przybywa | Along came Daffy |
140 | Wielkanocne pacianki | Easter Yeggs |
141 | Ten pieje, kto pieje ostatni | Crowing pains |
142 | Zapowietrzony hotel | A pest in the House |
143 | Bezpański pies | Little Orphan Airedale |
144 | Pies, który dał się zrobić w kota | Doggone Cats |
145 | Królik palce lizać | Slick hare |
146 | Meksykańska eskapada Kaczora Daffy'ego | Mexican Joyride with Daffy Duck |
147 | Kocie witaminy | Catch as the Cats Can |
ROK 1948 | ||
148 | Wymarzone gorylątko | Gorilla my dreams |
149 | Pióropusz i królicza twarz | A feather on his hare |
150 | Kto załatwi Kaczora Daffy'ego? | What makes Daffy Duck? |
151 | Co cię gryzie misiaczku? | What's brewin bruin? |
152 | Tu nocował Kaczor Daffy | Daffy DucK Slept here |
153 | Kmiotek, Bubek i Śliczny Dzióbek | A Hick, a slick and a Chick |
154 | Zaułek kociej muzyki/Zaułek kociej ballady | Back alley oproar |
155 | Widziałem kotecka | I taw a putty tat |
156 | Królicza piącha | Rabbit Punch |
157 | Skacz, patrz i słuchaj | Hop, Look and Listen |
158 | Królik korsarz | Buccaneer Bunny |
159 | Kość niezgody | Bone sweet bone |
160 | Królik Bugs znowu w akcji | Bugs Bunny rides again |
161 | Kukuryku na grzechotniku | The rattled rooster |
162 | Feralna niańka | The Up-standing sitter |
163 | Pancerz ze skorupki | The Shell-Shocked Egg |
164 | Nieziemski królik | Haredevil hare |
165 | Królik doświadczalny | Hot Cross Bunny |
166 | Królicze amory | Hare Splitter |
167 | Być kurakiem | The Foghorn Leghorn |
168 | Kot czy kotek | Kit for Cat |
169 | Namolny sprzedawca | The Stupor Salesman |
170 | Królik w szkocji | My Bunny Lies over the Sea |
171 | Przestraszyć kota | Scaredy Cat |
ROK 1949 | ||
172 | Królik potrafi/Królicze sprawki | Hare Do |
173 | Świąteczne udko | Holiday from Drumsticks |
174 | Upiorna sierotka | Awful orphan |
175 | Schaboszczak | Porky Chops |
176 | Polowanie na Daffy'ego | Daffy Duck's Hunt |
177 | Mysie wykurzanie | Mouse wreckers |
178 | Nurkowie | High Diving Hare |
179 | Miejski cwaniaczek | Bowery Bugs |
180 | Mysi taniec | Mouse Mazurka |
181 | Długie ucho długouchego | Long Haired Hare |
182 | Zły kotecek | Bad Ol' Putty Tat |
183 | Dmuchnięty królik | The Windblown Hare |
184 | Miliony za do-do | Dough for the Do-Do |
185 | Szybki i wściekłowłochaty | The fast and the furryous |
186 | Skostniały królik | The Frigid Hare |
187 | Żegnaj błękitnobrody | Bye Bye Bluebeard |
188 | Kuszący powiew miłości | Scent-Imental Reasons |
189 | Australijska mysz | Hippety hopper |
Linki zewnętrzne
- Zwariowane melodie w polskiej Wikipedii