Kleszcz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Druga wersja (Fox Kids/Jetix i TVN): uzupełnienie i kolejność wg tyłówki odcinka 1 |
|||
Linia 54: | Linia 54: | ||
** '''Nietoperz''', | ** '''Nietoperz''', | ||
** '''Krzesło Czipindel''', | ** '''Krzesło Czipindel''', | ||
** '''Zły nocny bombowiec, który bombarduje o północy''' | ** '''Zły nocny bombowiec, który bombarduje o północy''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Władca Jaźni''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''El Sadzonka''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Joanna Jędryka]] | * [[Joanna Jędryka]] | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Czerwony Śledź''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Czerwony Śledź''' | ||
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Dinozaur Nil''' | * [[Jacek Mikołajczak]] – | ||
** '''Dinozaur Nil''', | |||
** '''Omnipotus''' <small>(odc. 15)</small> | |||
* [[Michał Kowalski]] | * [[Michał Kowalski]] | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | * [[Krzysztof Zakrzewski]] | ||
* [[Zbigniew Konopka]] | * [[Zbigniew Konopka]] | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Mózgowiec''' | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Mózgowiec''' <small>(odc. 9, 18)</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] | * [[Dariusz Odija]] – '''Władca Jaźni''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Tomasz Kozłowicz]] | * [[Tomasz Kozłowicz]] | ||
* [[Paweł Szczesny]] | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Piekarz''' <small>(odc. 5, 33)</small> | |||
** '''Barry''' <small>(odc. 7)</small> | |||
* [[Ryszard Olesiński]] | * [[Ryszard Olesiński]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Ropucha''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] | |||
* [[Małgorzata Drozd]] | |||
* [[Wojciech Machnicki]] | |||
* [[Iwona Rulewicz]] | |||
* [[Mirosława Nyckowska]] | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 12:34, 20 paź 2015
Kleszcz (ang. The Tick, 1994-1996) – amerykański serial animowany.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza (odc. 1-13) emitowana przez Canal+ (zleceniodawcę dubbingu, premiera: 13 września 1995 roku) i TVP2 oraz druga, bardziej znana, emitowana na kanałach Fox Kids, TVN i Jetix.
Wersja polska
Pierwsza wersja (Canal+ i TVP2, tylko pierwsze 13 odcinków)
Opracowanie i udźwiękowienie: PAANFILM STUDIO WARSZAWA
Reżyseria i dialogi: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Organizacja produkcji: Lidia Masiak
Wystąpili:
- Wojciech Machnicki – Kleszcz
- Jacek Bończyk – Artur
- Anna Apostolakis – Pokojówka
- Artur Kaczmarski – Nietoperz
- Mieczysław Morański – Jeż
- Rafał Sisicki – Kameleon
- Jan Kulczycki – Kula
- Krystyna Kozanecka – Dot
- Olga Bończyk – Sally
- Ryszard Nawrocki – Burmistrz
oraz:
- Zbigniew Suszyński
- Władysław Grzywna
- Miriam Aleksandrowicz
- Jacek Czyż
- Jacek Bursztynowicz
- Małgorzata Dropko
- Joanna Wizmur
- Ryszard Olesiński
- Jerzy Dominik
- Krzysztof Kołbasiuk
- Tomasz Grochoczyński
- Jacek Sołtysiak
- Mieczysław Gajda
- Mariusz Leszczyński
- Jarosław Boberek
- Mikołaj Müller
- Marcin Kudełka
Druga wersja (Fox Kids/Jetix i TVN)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Sławomir Pietrzykowski
Dialogi polskie: Dariusz Dunowski
Dźwięk: Iwona Ejsmund
Montaż: Urszula Jabłońska
Kierownik produkcji: Dariusz Paprocki
Wystąpili:
- Zbigniew Suszyński – Kleszcz
- Jacek Kopczyński – Artur
- Dorota Landowska
- Brygida Turowska – Pokojówka
- Robert Tondera –
- Nietoperz,
- Krzesło Czipindel,
- Zły nocny bombowiec, który bombarduje o północy (odc. 7)
- Wojciech Paszkowski –
- Władca Jaźni (odc. 4),
- El Sadzonka (odc. 6)
- Joanna Jędryka
- Cezary Kwieciński – Czerwony Śledź
- Jacek Mikołajczak –
- Dinozaur Nil,
- Omnipotus (odc. 15)
- Michał Kowalski
- Krzysztof Zakrzewski
- Zbigniew Konopka
oraz:
- Jacek Wolszczak – Mózgowiec (odc. 9, 18)
- Dariusz Odija – Władca Jaźni (odc. 31)
- Tomasz Kozłowicz
- Paweł Szczesny –
- Piekarz (odc. 5, 33)
- Barry (odc. 7)
- Ryszard Olesiński
- Tomasz Marzecki
- Miriam Aleksandrowicz – Ropucha (odc. 8)
- Janusz Wituch
- Małgorzata Drozd
- Wojciech Machnicki
- Iwona Rulewicz
- Mirosława Nyckowska
- Ryszard Nawrocki
i inni
Lektor: Artur Sokołowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł (wersja Fox Kids/Jetix i TVN) Polski tytuł (wersja Canal+ i TVP2) – tylko pierwsze 13 odcinków |
Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Kleszcz kontra Gang Spryciarzy Walka z mózgowcami |
The Tick vs The Idea Men |
02 | Kleszcz kontra krzesło w stylu Chippendale Walka z taboretem |
The Tick vs Chairface Chippendale |
03 | Kleszcz kontra dinozaur Nil Walka z Neilem Dinozaurem |
The Tick vs Dinosaur Neil |
04 | Kleszcz kontra Władca Jaźni Walka z panem Hipno |
The Tick vs Mr. Mental |
05 | Kleszcz kontra Piekarz Walka z piekarzem |
The Tick vs The Breadmaster |
06 | Kleszcz kontra El Sadzonka Walka z panem Ziarno |
The Tick vs El Seed |
07 | Kleszcz kontra Kleszcz | The Tick vs The Tick |
08 | Kleszcz kontra ropucha | The Tick vs The Uncommon Cold |
09 | Kleszcz kontra Mózgowiec | The Tick vs Brainchild |
10 | Kleszcz kontra Ananas Pokopo | The Tick vs Pineapple Pokopo |
11 | Kleszcz kontra człowiek mol | The Tick vs The Mole-Men |
12 | Kleszcz kontra proto klaun | The Tick vs The Proto Clown |
13 | Kleszcz kontra karta kredytowa Artura | The Tick vs Arthur’s Bank Account |
SERIA DRUGA | ||
14 | The Little Wooden Boy and the Belly of Love | |
15 | Sam na zawsze | Alone Together |
16 | Armless but Not Harmless | |
17 | Leonardo da Vinci and His Fightin’ Genius Time Commandos! | |
18 | Coach Fussell’s Lament | |
19 | Dzień Bloom | Bloomsday |
20 | Zło schodzi na moment | Evil Sits Down for a Moment |
21 | Bohaterowie | Heroes |
22 | Mrówki w podłodze | Ants in Pants! |
23 | Kochany Mikołaju | The Tick Loves Santa! |
24 | Kleszcz kontra wielkie nic | The Tick vs The Big Nothing |
25 | The Tick vs Reno, Nevada | |
26 | Grandpa Wore Tights | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | That Mustache Feeling | |
28 | The Tick vs Dot and Neil’s Wedding | |
29 | Sidekicks Don’t Kiss | |
30 | Kleszcz kontra Artur | The Tick vs Arthur |
31 | Devil in Diapers | |
32 | The Tick vs Filth | |
33 | Kleszcz kontra Europa | The Tick vs Europe |
34 | Kleszcz kontra nauka | The Tick vs Science |
35 | Kleszcz kontra prehistoria | The Tick vs Prehistory |
36 | Kleszcz kontra edukacja | The Tick vs Education |