Wyluzuj, Scooby-Doo!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 23: | Linia 23: | ||
** '''Russell''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Russell''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Colson McCready''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Colson McCready''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Gus''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Gus''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Wayne Bowman''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Andrew''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Andrew''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Jacek Król]] – | * [[Jacek Król]] – | ||
** '''duch Eliasa Kingstona''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''duch Eliasa Kingstona''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Jasper Crawl''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Jasper Crawl''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''więzień #1''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Mateusz Weber]] – | * [[Mateusz Weber]] – | ||
** '''Mitchell Simons''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Mitchell Simons''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 34: | Linia 36: | ||
** '''Joe Simons''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Joe Simons''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''strażnik parku''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''strażnik parku''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''tata nurek''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''tata nurek''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Ravi''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Dean Longfellow''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Dean Longfellow''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Pipi Wuthering''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Jolanta Wołłejko]] – '''Pipi Wuthering''' <small>(odc. 2)</small> | ||
Linia 65: | Linia 68: | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''kucharz''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Mikołaj Klimek]] – '''kucharz''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Wendy''' <small>(odc. 6)</small> | * [[Elżbieta Gaertner]] – '''Wendy''' <small>(odc. 6)</small> | ||
* [[Karol Wróblewski]] | * [[Karol Wróblewski]] – '''więzień #1''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Stan''' <small>(odc. 8)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 135: | Linia 139: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 20.12.2015 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | | bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| '' | | ''Odsiadka i zagadka'' | ||
| ''If You Can’t Scooby-Doo the Time, Don’t Scooby-Doo the Crime'' | | ''If You Can’t Scooby-Doo the Time, Don’t Scooby-Doo the Crime'' | ||
|- | |- |
Wersja z 18:18, 20 gru 2015
Wyluzuj, Scooby Doo! (ang. Be Cool, Scooby-Doo!, 2015) – amerykański serial animowany produkcji Warner Bros.
Serial emitowany w Polsce od 28 listopada 2015 roku na kanale Boomerang.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Tłumaczenie: Dorota Załęska (odc. 7)
Dialogi: Dorota Załęska
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Tekst piosenek: Andrzej Brzeski (odc. 7)
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik (odc. 7)
Wystąpili:
- Jacek Bończyk – Kudłaty
- Ryszard Olesiński – Scooby Doo
- Agata Gawrońska-Bauman – Velma
- Beata Jankowska-Tzimas – Daphne
- Jacek Kopczyński – Fred
- Adam Krylik – Bones Malone (odc. 7)
W pozostałych rolach:
- Janusz Wituch –
- Russell (odc. 1),
- Colson McCready (odc. 5),
- Gus (odc. 7),
- Wayne Bowman (odc. 8)
- Klaudiusz Kaufmann – Andrew (odc. 1)
- Jacek Król –
- duch Eliasa Kingstona (odc. 1),
- Jasper Crawl (odc. 7),
- więzień #1 (odc. 8)
- Mateusz Weber –
- Mitchell Simons (odc. 1),
- policjant (odc. 4)
- Adam Bauman –
- Joe Simons (odc. 1),
- strażnik parku (odc. 3),
- tata nurek (odc. 6),
- Ravi (odc. 8)
- Wojciech Machnicki – Dean Longfellow (odc. 1)
- Jolanta Wołłejko – Pipi Wuthering (odc. 2)
- Aleksander Mikołajczak – Randolph Wuthering (odc. 2)
- Paweł Szczesny – kamerdyner Durszlak (odc. 2)
- Paweł Ciołkosz – Bradwick Haverall (odc. 2)
- Grzegorz Kwiecień –
- Vic (odc. 2),
- mieszkaniec apartamentu (odc. 4)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Chuck Magnum (odc. 3)
- Krzysztof Szczepaniak –
- dr Cutler (odc. 3),
- kapitan Scott (odc. 6)
- Zbigniew Konopka – Rick, ostatni Zatarianin (odc. 3)
- Marta Dobecka – Charlene Tandywine (odc. 4)
- Jacek Król – spiker (odc. 4)
- Wojciech Paszkowski – Daniel Valentino (odc. 4)
- Grzegorz Pawlak –
- pan Sullivan (odc. 4),
- instruktor Thorn (odc. 6)
- Paulina Komenda – Carli (odc. 4)
- Michał Podsiadło – Darren (odc. 5)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Dr Lang (odc. 5),
- instruktorka Dalia (odc. 6)
- Marta Dylewska – córka nurek (odc. 6)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- mama nurek (odc. 6),
- Bond Kuro (odc. 7)
- Mikołaj Klimek – kucharz (odc. 6)
- Elżbieta Gaertner – Wendy (odc. 6)
- Karol Wróblewski – więzień #1 (odc. 8)
- Wojciech Chorąży – Stan (odc. 8)
i inni
Śpiewali: Agata Gawrońska-Bauman, Adam Krylik, Małgorzata Szymańska (odc. 7)
Lektor: Marek Ciunel
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
28.11.2015 | 01 | Studencka zagadka | Mystery 101 |
29.11.2015 | 02 | Bankiet w stylu retro | Party Like It’s 1899 |
05.12.2015 | 03 | Kurczak i chojrak | Game of Chicken |
06.12.2015 | 04 | Psia sprawiedliwość | Poodle Justice |
12.12.2015 | 05 | Cicho sza! | Be Quiet Scooby-Doo! |
13.12.2015 | 06 | Wszystkie łapy na pokład | All Paws on Deck |
19.12.2015 | 07 | Wrzaskliwa primadonna | Screama Donna |
20.12.2015 | 08 | Odsiadka i zagadka | If You Can’t Scooby-Doo the Time, Don’t Scooby-Doo the Crime |
09 | Trading Chases | ||
10 | Kitchen Frightmare | ||
11 | Grand Scam | ||
12 | Area 51 Adjacent | ||
13 | Where There’s a Will, There’s a Wraith | ||
14 | Me, Myself and Al | ||
15 | Scary Christmas | ||
Linki zewnętrzne
- Wyluzuj, Scooby-Doo! w polskiej Wikipedii