Sindbad (Golden Films)
Tytuł | Sindbad / Sindbad, żeglarz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Sinbad |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP2 (1. wersja) |
Dystrybutor VHS | Demel (1. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Cass Film (2. wersja) |
Rok produkcji | 1993 |
Data premiery dubbingu | 31 stycznia 1995 (1. wersja) |
Sindbad (2. wersja) lub Sindbad, żeglarz (1. wersja) (ang. Sinbad, 1993) – japońsko-amerykański film animowany dla dzieci wyprodukowany przez Golden Films.
Film posiada dwie wersję dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie TVP2 (premiera: 31 stycznia 1995), a następnie wydana na kasetach video przez firmę Demel, oraz druga wydana przez Cass Film na VHS, VCD i DVD.
Fabuła
Gdzieś daleko, żył sobie wesoły chłopiec, którego pociągały tajemnicze podróże. Przemierzył nieznane lądy i rozległe oceany. Napotkał straszne smoki, jadowite węże, dobrych i złych władców. Odkrył magiczną Dolinę Diamentów i jaskinię jednookiego Cyklopa. Zawsze niósł towarzyszom pomoc, przyjaźń i pogodę ducha. Sindbad stał się baśniowym bohaterem lądów i oceanów.
Źródło: merlin.pl
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Wystąpili:
- Mariusz Leszczyński – Habeeb
- Stanisław Brudny – Król Jamaal
- Mirosław Guzowski
i inni
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Radosław Popłonikowski –
- Sindbad,
- Syn,
- Kapitan Chang,
- Porwany mężczyzna
- Andrzej Arciszewski – Habeeb
- Krzysztof Zakrzewski –
- Kapitan Aziz,
- Poszukiwacz diamentów
- Janusz Rymkiewicz – Kapitan Gwardii
- Jacek Kiss – Król Jamaal
- Jerzy Bogutyn –
- Majtek,
- Żeglarz
i inni
Wersja polska: En-Be-Ef WARSZAWA