Bob budowniczy
| Tytuł | Bob budowniczy |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Bob the Builder |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+, Top Kids |
| Lata produkcji | 1999-2011 |
| Data premiery dubbingu | 4 grudnia 2000 |
| Wyemitowane serie |
13 z 18 |
| Wyemitowane odcinki | 185 z 251 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1999 roku. Możesz także szukać serialu animowanego z 2015 roku.
Bob budowniczy (ang. Bob the Builder, 1999-2011) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1, Fox Kids, Polsat JimJam, MiniMini+.
Fabuła
Animowany serial dla dzieci. Jego akcja toczy się na placu budowy. Bohaterowie – ludzie i maszyny – darzą się wzajemnym szacunkiem i wspólnie rozwiązują różne problemy. Główne postacie serialu to Bob Budowniczy oraz jego przyjaciele: koparka Scoop, betoniarka Dizzy, buldożer Muck, walec Roley i dźwig Lofty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-219944
Wersja polska
Serie I-XI
Wersja polska:
- TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE (odc. 1-52),
- TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 53-143)
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk:
- Jakub Milencki (odc. 27-121),
- Urszula Bylica (odc. 122-143)
Montaż:
- Zofia Dmoch (odc. 27-117),
- Jakub Milencki (odc. 118-121),
- Urszula Bylica (odc. 122-143)
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Barbara Bursztynowicz – Marta
- Joanna Orzeszkowska – Koparka (odc. 1-102, 104, 118-143)
- Marcin Przybylski –
- Spychacz,
- Pan Grysik (odc. 29),
- Leon Mazurek (odc. 50)
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot –
- Dźwig,
- Kustosz Foremka (odc. 40, 51)
- Elżbieta Jarosik – Betoniarka
- Krzysztof Szczerbiński –
- Skuter,
- Pan Drabik (odc. 79, 85, 93, 100, 104, 110),
- Pan Sabatini (odc. 80)
- Krzysztof Strużycki –
- Benio,
- Kustosz Foremka (odc. 56),
- Pan Drabik (odc. 62, 67-69, 74, 76),
- Pan Grysik (odc. 64, 66, 90, 107)
- Ryszard Olesiński – Strach
- Leszek Zduń – Traktor
- Grzegorz Wons – Pan Kamyk
W pozostałych rolach:
- Włodzimierz Press –
- Pan Ogórek (odc. 2, 9, 11, 13, 21, 26),
- Kustosz Foremka (odc. 60, 62, 71, 78, 100, 112, 138)
- Barbara Sołtysik –
- Pani Kociołek (odc. 2, 9, 18, 31-33, 39, 41, 49, 56),
- Pani Podbródek (odc. 33, 38),
- Pani Paciorek (odc. 59-60, 80),
- Ciotka Doris (odc. 62),
- Pani Dyrektor (odc. 79)
- Andrzej Bogusz –
- Konferansjer (odc. 8),
- Prezenter pogody (odc. 13),
- Mężczyzna informujący o zalaniu mieszkania (odc. 17),
- Pan Ogórek (odc. 27-28, 31, 36-37, 40-43, 45-47, 51-55, 58, 60, 63, 65, 67, 71-72, 75-77, 81, 84, 86-87, 91-93, 103, 106-107, 122-123, 126, 128-129, 132, 134, 137, 139, 142-143),
- Pan Drabik (odc. 32)
- Elżbieta Kijowska –
- Pani Podbródek (odc. 15),
- Pani Paciorek (odc. 72, 77, 92, 97-98),
- Mama Boba (odc. 121-123, 125, 141)
- Dorota Kawęcka –
- Pani Dyrektor (odc. 26),
- Pani Kociołek (odc. 59)
- Elżbieta Bednarek –
- Pani Piecyk (odc. 47-48, 51, 56),
- Joasia (odc. 56, 65),
- Maja (odc. 72, 81-82, 85, 90, 92, 94, 96-97, 99, 101)
- Janusz Bukowski – Pan Orzeszek (odc. 49, 60, 64, 68, 72, 79, 82, 92, 96, 107, 115)
- Jacek Jarosz – Pan Drabik (odc. 51)
- Jarosław Domin –
- Pan Sabatini (odc. 66, 71-72, 74, 88, 94, 98, 101-102, 107-108, 114, 116, 121, 131),
- Tadek (odc. 85)
- Hanna Kinder-Kiss – Pani Kociołek (odc. 68-69, 71-72, 75-76)
- Ewa Wawrzoń – Pani Kamyk (odc. 69, 80, 93, 102)
- Wojciech Machnicki – Jojo (odc. 72-74)
- Tomasz Bednarek – Wywrotka (odc. 72)
- Piotr Bajor – Jojo (odc. 80-82, 85, 89-90, 95-99, 101, 105, 109-110, 112, 114, 116-117)
- Krystyna Królówna –
- Wywrotka (odc. 82, 90, 95, 97, 112, 115, 117, 122),
- Koparka (odc. 105, 107, 109-110, 112-117)
- Anna Apostolakis –
- Joasia (odc. 86),
- Pani Kamyk (odc. 89)
- Jacek Bursztynowicz – Fryzjer Antoni (odc. 94)
- Stanisław Brudny – Profesor Stefanek (odc. 95)
- Agnieszka Kunikowska –
- Pani Grodek (odc. 99, 107, 114, 117),
- Bibliotekarka (odc. 123)
- Brygida Turowska – Joasia (odc. 105)
- Iwona Rulewicz – Maja (odc. 107-109)
- Jolanta Wilk – Pani Sabatini (odc. 116)
- Karol Wróblewski – Kostello (odc. 117)
- Jerzy Rogowski – Tata Boba (odc. 122-123, 125, 141-142)
- Janusz Wituch – Jojo (serie X-XI; odc. 122)
- Katarzyna Ożarowska – Małgorzata (odc. 129-130, 134, 137, 141)
- Zbigniew Kozłowski – Fotograf (odc. 133)
- Wojciech Paszkowski – Pan Orzeszek (odc. 137, 142)
- Beata Wyrąbkiewicz – Zosia (odc. 141)
- Michał Konarski
- Agata Piotrowska
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Artur Kaczmarski, Krzysztof Strużycki, Marcin Przybylski
Lektor: Andrzej Bogusz
Serie XVII i XVIII
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Dialogi: Joanna Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Kierownictwo produkcji: Dorota Furtak
Wystąpili:
- Artur Kaczmarski – Bob
- Joanna Węgrzynowska – Marta
- Marcin Przybylski – Spychacz
- Ewa Kania –
- Betoniarka,
- pani Tusik (odc. 247)
- Miriam Aleksandrowicz – Koparka
- Rafał Żabiński – Walec
- Mirosław Jękot – Dźwig
- Katarzyna Łaska – Czerpak
oraz:
- Ryszard Olesiński – Strach
- Tomasz Bednarek – Skuter
- Leszek Zduń – Paker
- Grzegorz Drojewski – Bartek
- Miłogost Reczek – Wywrotek
- Paweł Szczesny – Pan Ogórek
- Janusz Wituch –
- Traktor,
- Filip Oliwka (odc. 232, 250-251)
- Dorota Furtak – nauczycielka Ela
- Andrzej Chudy –
- Tomek Toberomi (odc. 232-237),
- Kapitan Cegłobrody (odc. 246-251)
- Maciej Więckowski – Dawid Śmieszek
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA (1999) | ||
| 001 | Na ratunek | Scoop Saves the Day |
| 002 | Traktor maluje | Travis Paints the Town |
| 003 | Bob ratuje jeże | Bob Saves the Hedgehogs |
| 004 | Kicia w tarapatach | Pilchard in a Pickle |
| 005 | Przygoda Spychacza | Muck Gets Stuck |
| 006 | Pracowity dzień Marty | Wendy’s Busy Day |
| 007 | Bob ma trąbkę | Bob’s Bugle |
| 008 | Kowboj Bob | Buffalo Bob |
| 009 | Wyścig Traktora i Koparki | Travis and Scoop’s Race Day |
| 010 | Urodziny Boba | Bob’s Birthday |
| 011 | Psoty Stracha | Naughty Spud |
| 012 | Straszny Strach | Scary Spud |
| 013 | Bob naprawia szopę | Bob’s Barnraising |
| SERIA DRUGA (1999) | ||
| 014 | Strach na wróble – złota rączka | Spud the Super-Wrench |
| 015 | Marta maluje i tapetuje | Wallpaper Wendy |
| 016 | Ucieczka Walca | Runaway Roley |
| 017 | Wielka Niespodzianka | Bob’s Big Surprise |
| 018 | Betoniarka i Spychacz pomagają | Dizzy’s Statues |
| 019 | Dźwig śpieszy na ratunek | Lofty to the Rescue |
| 020 | Konkurs na najlepszą firmę budowlaną | Wendy’s Big Match |
| 021 | Traktor i serwis do herbaty | Tea Set Travis |
| 022 | Betoniarka pilnuje ptaszków | Dizzy’s Birdwatch |
| 023 | Bob na wieży zegarowej | Clocktower Bob |
| 024 | Kicia i rybka | Pilchard Goes Fishing |
| 025 | Kort tenisowy | Wendy’s Tennis Court |
| 026 | Wesołych świąt | Bob’s White Christmas |
| SERIA TRZECIA (2000) | ||
| 027 | Nowe buty Boba | Bob’s Boots |
| 028 | Brudasy | Mucky Muck |
| 029 | Bob ma wolny dzień | Bob’s Day Off |
| 030 | Dźwig i magnes | Magnetic Lofty |
| 031 | Walec i żółw | Roley’s Tortoise |
| 032 | Specjalny dostawca Strach | Special Delivery Spud |
| 033 | Śniadanie Kici | Pilchard’s Breakfast |
| 034 | Koparka jest szefem | Scoop's In Charge |
| 035 | Strach się dobrze bawi | Scoop Has Some Fun |
| 036 | Strach i wrona | Spud and Squawk |
| 037 | Spychacz nocuje poza domem | Muck’s Sleep-over |
| SERIA CZWARTA (2000-2001) | ||
| 038 | Strach i przyczepa | Trailer Travis |
| 039 | Betoniarka brukuje ścieżkę | Dizzy’s Crazy Paving |
| 040 | Koparka i stegozaur | Scoop’s Stegosaurus |
| 041 | Koparka ma katar | Sneezing Scoop |
| 042 | Walec pilnuje jeża | Roley’s Animal Rescue |
| 043 | Betoniarka straszy wrony | Scarecrow Dizzy |
| 044 | Marta trafia do celu | One Shot Wendy |
| 045 | Strach pomaga | Spud Lends a Hand |
| 046 | Bob i orkiestra | Bob and the Bandstand |
| 047 | Świnki pana Ogórka | Farmer Pickles' Pigpen |
| 048 | Maraton Boba | Bob on the Run |
| 049 | Supeł dla pamięci | Forget Me Knot Bob |
| 050 | Walec i gwiazda rocka | Roley and the Rock Star |
| 051 | Reksio tropiciel | Scruffty the Detective |
| 052 | Akwarele Marty | Watercolour Wendy |
| SERIA PIĄTA (2001) | ||
| 053 | Reksio i wielka nora | Scruffty’s Big Dig |
| 054 | Inspektor Strach | Inspector Spud |
| 055 | Kukuryku Strachu! | Cock-a-Doodle Spud |
| 056 | Marta urządza przyjęcie | Wendy’s Surprise Party |
| 057 | Strach ma deskorolkę | Skateboard Spud |
| 058 | Spychacz i wodnik | Muck’s Monster |
| 059 | Straszny smok | Spud the Dragon |
| 060 | Kicia daje przedstawienie | Pilchard Steals the Show |
| 061 | Kryjówka Boba | Bob’s Hide |
| 062 | Ciotka Boba | Bob’s Auntie |
| 063 | Sroga zima | Bob and the Big Freeze |
| 064 | Niezdarny Walec | Clumsy Roley |
| 065 | Eskimos Bob | Eskimo Bob |
| SERIA SZÓSTA (2002) | ||
| 066 | Bob i pizza | Bob’s Pizza |
| 067 | Bob i wykrywacz metali | Bob’s Metal Detector |
| 068 | Pan Orzeszek buduje szopę | Mr. Beasley’s DIY Disaster |
| 069 | Marta i przeprowadzka | Wendy’s Removal Service |
| 070 | Dżwig i króliki | Lofty and the Rabbits |
| 071 | Dźwig i wielka marchewka | Lofty and the Giant Carrot |
| 072 | Wyścig z jajkiem na łyżce | Bob’s Egg and Spoon Race |
| 073 | Wózek i dachówki | Trix’s Tiles |
| 074 | Pan Sabatini ma pechowy dzień | Mr. Sabatini’s Smashing Day |
| 075 | Walec ratuje przyjaciela | Roley to the Rescue |
| 076 | Strach i wielki plusk | Spud’s Big Splash |
| 077 | Muszkieter Strach | Spud the Musketeer |
| 078 | Magiczne Urodziny Marty | Wendy’s Magic Birthday |
| SERIA SIÓDMA (2002) | ||
| 079 | Nowi przyjaciele pana Orzeszka | Mr. Beasley’s New Friends |
| 080 | Strach jest pilotem | Spud the Pilot |
| 081 | Wózek i Wydry | Trix and the Otters |
| 082 | Wiosenne porządki | Speedy Skip |
| 083 | Wystawa kustosza Foremki | Mr. Ellis’ Exhibition |
| 084 | Bob i borsuki | Bob and the Badgers |
| 085 | Kto strzeli gola? | Bob and the Goalie |
| 086 | Betoniarka na biwaku | Dizzy Goes Camping |
| 087 | Zadanie dla Kici | Pilchard's Pets |
| 088 | Bałwanek dla Koparki | Snowman Scoop |
| 089 | Dźwig i przebudowa | Lofty’s Long Load |
| 090 | Nowy dom Papugi | Hamish’s New Home |
| 091 | Jak Betoniarka została psem pasterskim | Dizzy the Sheepdog |
| SERIA ÓSMA (2003) | ||
| 092 | Fotograf Bob | Bob the Photographer |
| 093 | Pociągi pana Kamyka | Mr. Bentley’s Trains |
| 094 | Wspaniały wieczór z Martą | Wendy's Big Night Out |
| 095 | Szybki Spychacz | Racing Muck |
| 096 | Hałaśliwe rury pana Orzeszka | Mr. Beasley’s Noisy Pipes |
| 097 | Dźwig i słoń | Lofty’s Jungle Fun |
| 098 | Bob na balu | Ballroom Bob |
| 099 | Pokaz mody | Molly’s Fashion Show |
| 100 | Strach i gołębie | Spud and the Doves |
| 101 | Maja udziela pierwszej pomocy | First Aid Molly |
| 102 | Pan Kamyk pilnuje psa | Mr Bentley – Dogsitter |
| 103 | Traktor i podkowa na szczęście | Travis Gets Lucky |
| 104 | Nocny stróż Reksio | Scruffty on Guard |
| 105 | Odkrycie | Discovery |
| 106 | Dobre wyniki | Anticipating Outcomes |
| SERIA DZIEWIĄTA (2004) | ||
| 107 | Koparka kopie w rytmie disco | Scoop the Disco Digger |
| 108 | Bob Rolnik | Bob the Farmer |
| 109 | Świąteczny stragan pana Kamyka | Mr. Bentley’s Winter Fair |
| 110 | Dżwig artysta-malarz | Lofty the Artist |
| 111 | Rzeźba Stracha | Spud’s Statue |
| 112 | Kicia i polne myszy | Pilchard and the Field Mice |
| 113 | Wózek i ciasto z dyni | Trix’s Pumpkin Pie |
| 114 | Gdzie jest Spychacz? | Where’s Muck? |
| 115 | Pracowity dzień Traktora | Travis’s Busy Day |
| 116 | Spychacz i niespodzianka | Muck’s Surprise |
| 117 | Świetny pomysł Wywrotki | Skip’s Big Idea |
| 118 | Najwspanialsza praca Walca | Roley’s Important Job |
| 119 | Wózek i robak | Trix and the Bug |
| ODCINEK SPECJALNY (2004) | ||
| S01 | Wielki plan Boba budowniczego | Bob's Big Plan |
| SERIA DZIESIĄTA (2004) | ||
| 120 | Początek Budowy w Dolinie Słneczników | Bob's Fresh Start |
| 121 | Dźwig nie ma gdzie spać | Lofty’s Shelter |
| 122 | Krótkofalówka Betoniarki | Dizzy and the Talkie Talkie |
| 123 | Budowniczy potrzebny od zaraz! | Scoop’s Recruit |
| 124 | Gdzie jest tata Boba? | Where’s Robert? |
| 125 | Niespodzianka dla Marty | Wendy’s Welcome |
| 126 | Nowy kolega Walca | Roley’s New Friend |
| 127 | Dwie Koparki | Two Scoops |
| 128 | Benio przyjechał | Benny’s Back! |
| 129 | Niespodzianka dla Stracha | Spud’s Straw Surprise |
| 130 | Reksio i Skuter | Off Road Scrambler |
| 131 | Spotkanie z Małgorzatą | Meet Marjorie |
| 132 | Domek z błota | Muck’s mud hut |
| 133 | Marta urządza Przyjęcie | Wendy’s party plan |
| ODCINEK SPECJALNY (2005) | ||
| S02 | Jak Bob został budowniczym | When Bob Became a Builder |
| SERIA JEDENASTA (2005) | ||
| 134 | Skuter i buda dla Reksia | Scrambler in the Doghouse |
| 135 | Ważne zadanie Benia | Benny’s Important Job |
| 136 | Supermechanik Strach | Put-in-together Spud |
| 137 | Placyk Walca | Roley’s Round up |
| 138 | Betoniarka detektywem | Dizzy the detective |
| 139 | Traktor pracuje za dwóch | Two jobs Travis |
| 140 | Skuter i Kolorowa Jaskinia | Scrambler and the colourful cave |
| 141 | Żniwa Stracha | Spud’s Bumber Harvest |
| 142 | Spychacz prowadzi konwój | Muck’s Convoy |
| 143 | Jak się bawił mały Bob? | While Bob’s away, Robert will play |
| 144 | Trzy ważne sprawy | Bob’s Three Jobs |
| 145 | Koparka wie wszystko | Scoop knows it all |
| ODCINEK SPECJALNY (2006) | ||
| S03 | Skuter przybywa na ratunek | Scrambler to the Rescue |
| SERIA DWUNASTA (2006) | ||
| 146 | Dizzy’s Sleepover | |
| 147 | Lofty the Star | |
| 148 | Sumsy’s Willow Tree | |
| 149 | Slow Down Scrambler | |
| 150 | Travis and the Ttopical Fruit | |
| 151 | Scoop the Teacher | |
| 152 | Sir Muck | |
| 153 | Bashing Crashing Benny | |
| 154 | Spud’s Cork Tree | |
| 155 | Bob's Top Team | |
| 156 | Sumsy and the Beast | |
| 157 | Listen with Scrambler | |
| 158 | Roley’s Birds Eye View | |
| 159 | Wendy’s Houseboat | |
| 160 | Mr.Bentley’s Assistant | |
| 161 | Roley’s Moleys | |
| SERIA TRZYNASTA (2006) | ||
| 162 | Spud Rushes It | |
| 163 | Scrambler’s Seaweed Delivery | |
| 164 | Massive Muck | |
| 165 | Roley’s Apple Press | |
| 166 | Travis’s Giddy Day | |
| 167 | Muck’s Drying Tunnel | |
| 168 | Benny’s Jungle Trouble | |
| 169 | Dizzy the Walking Bus | |
| 170 | Packer's First Day | |
| 171 | The Bob House | |
| SERIA CZTERNASTA (2007) | ||
| 172 | Mr.Bentley’s Big Parade | |
| 173 | Scrambler the Goat Herder | |
| 174 | Packer’s Big Delivery | |
| 175 | Spud the Woodsman | |
| 176 | Muck’s Mootastic Dairy | |
| 177 | Roley the Green Cat | |
| 178 | Put-It-Together Bob | |
| 179 | Dodger the Milk Trucks | |
| 180 | The Tree Musketrucks | |
| 181 | Scoop Slips Up | |
| 182 | Dodger’s Dairy Disaster | |
| 183 | Bob’s Beach Hut | |
| SERIA PIĘTNASTA (2007) | ||
| 184 | The House That Lofty Built | |
| 185 | Bob’s Big Idea | |
| 186 | Roley Brings the House Down | |
| 187 | Muck’s Machine Wash | |
| 188 | Lofty’s Comet | |
| 189 | Lofty the Lifeguard | |
| 190 | Go, Mr. Bentley, Go! | |
| 191 | Star Struck Spud | |
| 192 | Tumbler and the Skate Park | |
| 193 | Fantastic Flex | |
| 194 | Packer’s Trailer Trouble | |
| 195 | Scoop’s Best team Ever | |
| 196 | Tumbler’s Perfect Promenade | |
| 197 | Spud and the Hotel | |
| 198 | Clean as a Whistle Bristle | |
| 199 | Zoomer’s Snowy Adventure | |
| SERIA SZESNASTA (2007) | ||
| 200 | Radio Bob | |
| 201 | Tumbler and the Ice Rink | |
| 202 | Spud the DJ | |
| 203 | Silent Scoop | |
| 204 | Scrambler Gets Prepared | |
| 205 | Sumsy’s Special Building | |
| 206 | Lofty’s Banana Tree | |
| 207 | Roley’s Flat Garden | |
| 208 | Super Splasher | |
| 209 | Breezy Bristle | |
| 210 | Splasher’s Two Stops | |
| 211 | An Inspector Calls | |
| SERIA SIEDEMNASTA (2010) | ||
| 212 | Ukryty skarb Czerpaka | Scratch’s Hidden Treasures |
| 213 | Najlepszy pomysł Skutera | Scrambler’s Best Idea |
| 214 | Koparka artystka | Scoop the Artist |
| 215 | Dżwig na głębokiej wodzie | High Tide for Lofty |
| 216 | Strzelcy Walca | Roley’s Rovers |
| 217 | Wszystko po kolei | Start from Scratch |
| 218 | Pora spać Czerpaku | Night Time Scratch |
| 219 | Dżwig i potwór | Lofty and the Monster |
| 220 | Betoniarka rządzi | Dizzy in Charge |
| 221 | Dźwig pomaga | Lofty’s Helpful Day |
| 222 | Koparka dzielnym kapitanem | Scoop’s Sea Rescue |
| 223 | Czerpak bierze kąpiel | Scratch’s Star Turn |
| 224 | Ananasowy Czerpak | Pineapple Scratch |
| 225 | Niespodzianki Skutera | Scrambler’s Stage Surprise |
| 226 | Urodzinowa niespodzianka dla Marty | Wendy’s Birthday Surprise |
| 227 | Samodzielna praca Czerpaka | Scratch Goes Solo |
| 228 | Sztuczki Betoniarki | Dizzy and the Wheelies |
| 229 | Wieża Spychacza | Muck’s Beach Tower |
| 230 | Nadchodzi Spychacz | Here Comes Muck |
| 231 | Skuter bierze kąpiel | Scrambler Gets Clean |
| SERIA OSIEMNASTA (2011) | ||
| 232 | Dźwig i trio kopaczy | Lofty and the Diggers Three |
| 233 | Koparka i kolejka górska | Scoop and the Roller Coaster |
| 234 | Wywrotek i mewia niespodzianka | Rubble and the Seagull Surprise |
| 235 | Walec i wredna górka | Roley and the Impossible Bump |
| 236 | Pociąg Spychacza do tarapatów | Muck’s Train to Trouble |
| 237 | Dinozaur dla Czerpaka | A Dinosaur for Scratch |
| 238 | Whizzy Dizzy | |
| 239 | Nowy garaż Traktora | Travis’s New Garage |
| 240 | Czerpak i wymarzony pokój | Scratch and the Dream Home |
| 241 | Aktorka Betoniarka | Stage Struck Dizzy |
| 242 | Walec i lisek | Roley and the Fox |
| 243 | Super Czerpak | Super Scrambler |
| 244 | Pogodowy rap Walca | Roley’s Weather Rap |
| 245 | Wielki skok Boba | Bob’s Big Bounce |
| 246 | Skuter i wskazówka | Scrambler and the Clue |
| 247 | Dźwig ratuje misie | Lofty and the Teddy Bear Rescue |
| 248 | Dźwig i mur szkolny | Muck and the Old School Wall |
| 249 | Wielka praca Koparki | Scoop’s Big Job |
| 250 | Betoniarka znajduje pirata | Dizzy Finds a Pirate |
| 251 | Walec i mewa | Roley and the Seagull |
Linki zewnętrzne
- Bob budowniczy w polskiej Wikipedii
