Tom i Jerry Show
Tom i Jerry Show (ang. The Tom and Jerry Show, 2013-??) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Renegade Animation i Warner Bros. Animation.
Premiera serialu miała miejsce 1 marca 2014 roku na kanadyjskim kanale Teletoon oraz 9 kwietnia na amerykańskim Cartoon Network. W Polsce serial zadebiutował 2 czerwca 2014 roku na antenie kanału Boomerang. 7 listopada 2014 roku Galapagos Films wydało 2 płyty DVD z 13 odcinkami serialu.
Fabuła
Przezabawna historia nieustannego konfliktu dwóch godnych siebie przeciwników – kota Toma i myszki o imieniu Jerry. Tom nieustannie próbuje złapać i zjeść Jerry’ego, nigdy jednak mu się to nie udaje. Bohaterowie kreskówki bawią widza szalonymi pościgami, wymyślnymi sztuczkami i przekomicznymi psotami. W niektórych odcinkach występują także inne postaci, na przykład Pani Toma, pewien buldog oraz inne koty.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-907283
Wersja polska
Seria pierwsza
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Małgorzata Boratyńska (odc. 1-6),
- Agata Gawrońska-Bauman (odc. 7-26)
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Tłumaczenie:
- Agnieszka Ciecierska (odc. 1-10, 14-26),
- Maria Migdalska (odc. 11-13)
Dźwięk:
- Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska (odc. 1-13),
- Jacek Osławski (odc. 14-26)
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-13)
- Jacek Osławski (odc. 14-26)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Marek Lewandowski – Spike
- Barbara Kałużna –
- wiedźma Hilda (odc. 1b, 7b, 11b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a, 26b),
- Toodles (odc. 3b, 11b, 13a, 14a, 20b),
- Polly (odc. 5b)
- Agnieszka Kunikowska –
- wiedźma Beatie (odc. 1b, 4b, 7b, 11b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a, 26b),
- królik (odc. 15b),
- kotka z Paryża (odc. 17b),
- kasjerka na lotnisku (odc. 18a),
- Roxy (odc. 26a)
- Paweł Szczesny –
- Rick – Pan domu (odc. 1-26),
- strażnik schroniska (odc. 5b),
- gruby kot (odc. 16a),
- czarodziejskie lustro (odc. 20a),
- głos w wyobraźni (odc. 23a),
- gruby duch (odc. 25a),
- lektor programu w telewizji (odc. 25b),
- Pirat Zły (odc. 26a)
- Jacek Bursztynowicz – Butch
- Grzegorz Kwiecień –
- narrator (odc. 2b, 3b, 5b, 9b, 12b, 15b, 17a, 20b, 23a, 26ab),
- chomik Spencer (odc. 10b, 13b, 24b, 26b),
- Matylda (odc. 11b),
- głos w telewizji (odc. 13b),
- konduktor pociągu (odc. 19b),
- Robochroniarz (odc. 21a),
- asystent Bigby’ego (odc. 25b),
- komputer Bigby’ego (odc. 25b)
- Jarosław Boberek –
- duchy Toma (odc. 4b),
- sumienie Toma (odc. 12a)
- Mikołaj Klimek –
- niedźwiedź (odc. 2b),
- Barkley (odc. 5b),
- Pitty (odc. 11a)
- Małgorzata Boratyńska –
- Ginger – Pani domu (odc. 1-26),
- właścicielka Polly (odc. 5b)
- Jarosław Domin –
- szczur Napoleon (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 24b, 25b, 26b),
- małpa (odc. 15b),
- szczur (odc. 26a)
- Janusz Wituch –
- dr Bigby (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 25b),
- szczur Władek (odc. 9a),
- owczarek (odc. 12a),
- głos z filmu #1 (Doktor) (odc. 14a),
- Królik Ronnie (odc. 15b),
- chomik Spencer (odc. 17b),
- kierownik hotelu (odc. 18b),
- ptak z zegara (odc. 21b),
- Scarf (odc. 23a),
- pirat (odc. 26a)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Tuffy (odc. 9a, 14a, 15a, 18b, 19ab, 20b, 24a, 26b),
- Toodles (odc. 9b),
- złota rybka (odc. 16b),
- pokojówka (odc. 18b),
- Misty (odc. 23a)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- pani weterynarz (odc. 11a),
- Madame Beta (odc. 12b),
- gołębica (odc. 15b),
- stewardesa (odc. 18a),
- kobieta przy największej siekierze (odc. 19b)
- Julia Kołakowska-Bytner – Tuffy (odc. 11a)
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk –
- Marthy (odc. 12a),
- chłopiec (odc. 12b)
- Miłogost Reczek –
- Święty Mikołaj (odc. 14b),
- Kot Łowca (odc. 19a)
- Przemysław Wyszyński –
- Newt (odc. 1b, 7b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a),
- skunks (odc. 2b),
- detektyw (odc. 3b, 5b, 9a, 12b, 15b, 20b),
- hycel (odc. 5b),
- Mugsy (odc. 11a),
- kurier (odc. 22b),
- Krzywy Edi (odc. 23a),
- mieszkaniec apartamentu 4C (odc. 26a),
- spiker radiowy (odc. 26b)
- Waldemar Barwiński –
- głos z filmu #2 (Stevens) (odc. 14a),
- gołąb Percy (odc. 15b),
- księga (odc. 16b),
- kapitan lotu (odc. 18a)
- Jacek Król - koci prezes (odc. 16)
- Lucyna Malec – Kaczorek (odc. 6a, 17a, 21b)
- Michał Podsiadło –
- łasica (odc. 23a),
- owczarek (odc. 26a)
oraz:
- Cezary Kwieciński – pies (odc. 12b)
- Ilona Kuśmierska –
- Mamusia Hildy i Beatie (odc. 16b),
- Ciocia Claire (odc. 19b)
- Klaudiusz Kaufmann –
- Grayson (odc. 25a),
- papuga (odc. 26a)
- Jakub Szydłowski
- Anna Apostolakis
- Tomasz Borkowski
- Łukasz Talik
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 13)
Śpiewał: Grzegorz Kwiecień (odc. 13)
Lektor: Adam Bauman
Seria druga
Opracowanie wersji polskiej: SMAKJAM STUDIO
Tłumaczenie i dialogi: Anna Wysocka
Wystąpili:
- Marek Lewandowski – Spike
- Jacek Bursztynowicz – Butch
- Cezary Kwieciński – Rick – Pan domu (odc. 27abc, 28ab, 29bc, 34a, 37c, 38a, 39bc, 40c, 43a)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Tuffy (odc. 27b, 28a, 30c, 35c, 37c, 39a, 42c, 43b),
- Toodles (odc. 30c, 39a, 42c),
- wiedźma Beatie (odc. 31b, 33a, 34b, 35b, 36a, 38c, 37b, 39c, 40a, 42ab),
- mały przedrzeźniacz (odc. 34a),
- pokojówka (odc. 38b),
- Ella (odc. 39b)
- Lucyna Malec –
- Kaczorek (odc. 28c, 34c, 35c),
- Wróżka Zębuszka (odc. 42a),
- mama Toodles (odc. 42c)
- Mirosław Wieprzewski –
- zwierzęcy fryzjer (odc. 27b),
- fotograf (odc. 27b),
- głos z reklamy (odc. 28b),
- Serowa chrupka z reklamy (odc. 30a),
- wujek Harry (odc. 30b),
- wiewiórka (odc. 31b, 34b),
- Newt (odc. 33a, 35b, 39c, 42ab),
- kot (odc. 34c),
- dżinn (odc. 36a),
- Winston (odc. 36c)
- Hanna Kinder-Kiss –
- mama Toodles (odc. 30c),
- wiedźma Hilda (odc. 31b, 33a, 34b, 35b, 36a, 38c, 40a, 37b, 39c, 42ab),
- mama przedrzeźniacz (odc. 34a),
- mysz (odc. 35c),
- pani Winstona (odc. 36c)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- tata Toodles (odc. 30c),
- małe przedrzeźniacze (odc. 34a),
- Wujaszek Pecos (odc. 36c),
- kot Rzeźbiarz (odc. 40b)
- Michał Podsiadło –
- małe przedrzeźniacze (odc. 34a),
- cień Toma (odc. 35b),
- duch (odc. 40a),
- sumienie Toma (odc. 40c)
- Waldemar Barwiński –
- narrator (odc. 37a, 41a, 43a),
- nietoperz-listonosz (odc. 39c)
- Wojciech Żołądkowicz –
- Red (odc. 37a),
- tata Toodles (odc. 42c),
- Wujek Pecos (odc. 43c)
- Stefan Knothe –
- Stinker (odc. 37a),
- lokaj pani Bates (odc. 38b),
- staruszek (odc. 39c),
- Szemrany Eddie (odc. 41a)
i inni
Spis odcinków
Premiera odcinka (Boomerang) |
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
02.06.2014 | 01 | Wyszkolony Spike | Spike Gets Skooled |
Dzikie meble | Cats-Ruffled Furniture | ||
02.06.2014 | 02 | Bezsenność | Sleep Disorder |
03.06.2014 | Przygoda pod namiotem | Tom’s In-Tents Adventure | |
31.10.2014 | 03 | Urodzinowa klapa | Birthday Bashed |
04.06.2014 | Kicia Fatale | Feline Fatale | |
06.06.2014 | 04 | Żwawy jak kot | Cat Nippy |
09.06.2014 | Duch szansy | Ghost of a Chance | |
10.06.2014 | 05 | Udziurzeni | Holed-Up |
11.06.2014 | Wyjątkowy | One of a Kind | |
12.06.2014 | 06 | Biadolenie | Belly Achin’ |
02.07.2014 | Otumaniony pies | Dog Daze | |
16.06.2014 | 07 | Tacy sami, a ptaszek między nami | Birds of a Feather |
17.06.2014 | Mysi wampir | Vampire Mouse | |
16.06.2014 | 08 | Włamanie | Entering and Breaking |
13.06.2014 | Franken kotek | Franken Kitty | |
04.07.2014 | 09 | Wygłupy Toma | Tom-Foolery |
03.07.2014 | Nawiedzona mysz | Haunted Mouse | |
24.11.2014 | 10 | Chyba będzie kichał | Here’s Looking A-Choo Kid! |
Supermoce | Superfied | ||
30.12.2014 | 11 | Co za ból | What A Pain! |
30.12.2014 | Turniej | Hop to It | |
27.11.2014 | 12 | Z miłości do Rugglesa | For the Love of Ruggles |
28.11.2014 | Detektyw albo konsekwencje | Sleuth or Consequences | |
01.12.2014 | 13 | Kolacji nie będzie | Dinner is Swerved |
31.12.2014 | Uczucia z probówki | Bottled up Emotions | |
03.12.2014 | 14 | Zamiana | Turn About |
04.12.2014 | Przedświąteczny rozgardiasz | Plight Before Christmas | |
05.12.2014 | 15 | Rozkoszny Tuffy | Tuffy Love |
08.12.2014 | Puff | Poof | |
09.12.2014 | 16 | Prezes | Top Cat |
10.12.2014 | Ukochana mamusia | Mummy Dearest | |
11.12.2014 | 17 | Domowe królestwo | Domestic Kingdom |
12.12.2014 | Cząsteczkowy szał | Molecular Breakup | |
15.12.2014 | 18 | Zwyczajny lot | Just Plane Nuts |
16.12.2014 | Zwierzęta niemile widziane | Pets Not Welcome | |
17.12.2014 | 19 | Szukać guza | Cruisin’ for a Bruisin’ |
18.12.2014 | Podróż | Road Trippin’ | |
19.12.2014 | 20 | Czarodziejskie lustro | Magic Mirror |
22.12.2014 | Psia kość | Bone Dry | |
23.12.2014 | 21 | Robochroniarz | My Bot-y Guard |
24.12.2014 | Kaczorek i Mister Hide | Little Quacker and Mister Fuzzy Hide | |
25.12.2014 | 22 | Kanalizacja | Pipeline |
26.12.2014 | Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach | No Pain, No Gain | |
29.12.2014 | 23 | Uprowadzenie | Cat Napped |
07.02.2015 | Czarny kot | Black Cat | |
31.12.2014 | 24 | Głodówka | Hunger Strikes |
02.12.2014 | Grawi-Tom | Gravi-Tom | |
02.01.2015 | 25 | Impreza duchów | Ghost Party |
05.01.2015 | Kolejny wynalazek | Cat-Astrophe | |
25.11.2014 | 26 | Sprawa klątwy | Curse Case Scenario |
26.11.2014 | Ser | Say Cheese | |
SERIA DRUGA | |||
03.10.2016 | 27 | Przypadek dentystyczny | Dental Case |
03.10.2016 | Zdjęcie niedoskonałe | Picture Imperfect | |
01.11.2016 | Świerszcz | One-Way Cricket | |
04.10.2016 | 28 | Deszczowy dowcip | Slinging in the Rain |
04.10.2016 | Czysto, że aż lśni | Squeaky Clean | |
05.10.2016 | Pechowa kaczka | Tough Luck Duck | |
05.10.2016 | 29 | Papierowy samolocik | The Paper Airplane Chase |
07.10.2016 | Bilet powrotny | Round Tripped | |
06.10.2016 | Czarujący kociak | Smitten with the Kitten | |
03.10.2016 | 30 | W pogoni za serową chrupką | Cheesy Ball Run |
08.12.2016 | Poddaj się | Say Uncle | |
brak danych | Oszustwo panny młodej | Here Comes the Bribe | |
12.12.2016 | 31 | Wielka przygoda Tuffy'ego | Tuffy’s Big Adventure |
09.12.2016 | Święta ze smokami | Dragon Down the Holidays | |
brak danych | Wszystkiego najlepszego | Slaphappy Birthday | |
brak danych | 32 | Podążaj za znakami | X Marks the Thumpin’ |
08.12.2016 | Nagroda dla znalazcy | Reward If Lost | |
brak danych | Kłopoty z dzieciakami | Baby Blues | |
24.10.2016 | 33 | Stworzyć potwora | Build-a-Beast |
24.10.2016 | Zakaz latania | No Fly Zone | |
26.10.2016 | Cyrkowiec Tom | Big Top Tom | |
16.12.2016 | 34 | Pozbyć się przedrzeźniacza | To Kill a Mockingbird |
14.12.2016 | Od orzeszka do zupy | From Nuts To Soup | |
09.12.2016 | Lunatyk | Duck, Duck, Loose | |
19.12.2016 | 35 | Życie jak plaża | Life’s a Beach |
13.12.2016 | Walka z cieniem | Shadow Boxin’ | |
13.12.2016 | Wspaniałomyślni dobroczyńcy | Dandy Do-gooders | |
15.12.2016 | 36 | Chytry dżinn | Meanie Genie |
12.12.2016 | Pogryziony przez pchły | Flea Bitten | |
20.12.2016 | Odchodzę | I Quit | |
29.03.2017 | 37 | Mistrzowskie rozdanie | Art Of The Deal |
20.12.2016 | Przepędzić czkawkę | Hiccup And Away | |
28.03.2017 | Tom-fu | Tom-fu | |
21.12.2016 | 38 | Tarapaty na sprzedaż | Pain For Sale |
28.03.2017 | Mruczek z wyższych sfer | Downton Tabby | |
16.12.2016 | Trudy hodowli | Growing Pains | |
15.12.2016 | 39 | Słabość Toodles | Toodle Boom! |
19.12.2016 | Dom w rozsypce | Bringing Down The House | |
27.03.2017 | Zwrot do nadawcy | Return To Sender | |
26.10.2016 | 40 | Kwestia dobroczynności | Charity Case |
22.12.2016 | Niezniszczalny Jerry | Jerry Rigged | |
14.12.2016 | Sztuka wojenna | The Art Of War | |
29.03.2017 | 41 | Poduszkowa sprawa | Pillow Case |
27.03.2017 | Domowe zagrożenie | Home Insecurity | |
30.03.2017 | Przygoda dwóch kotków | Tail Of Two Kitties | |
21.12.2016 | 42 | Nie dotykać zęba | You Can’t Handle The Tooth |
30.03.2017 | Krem na znikanie | Vanishing Creamed | |
31.03.2017 | I dręczyli długo i szczęśliwie | Unhappily Harried After | |
31.03.2017 | 43 | Początki | In the Beginning |
03.04.2017 | Drzazga niezgody | Splinter of Discontent | |
03.04.2017 | Powrót Wujka Pecosa | Uncle Pecos Rides Again | |
44 | ' | Out With the Old | |
' | No Strings Attached | ||
' | Forget Me Not | ||
45 | ' | Move It or Lose It | |
' | Cat Dance Fever | ||
' | Dirty Rat | ||
46 | ' | Tom and Jerry-geddon | |
' | Tic-tyke-d’oh | ||
' | Missing in Traction | ||
47 | ' | Cat-titude Adjustment | |
' | Funnel Face | ||
' | Wing Nuts | ||
48 | ' | Hair Today, Gone Tomorrow | |
' | Hunger Games | ||
' | Pinch Hitter | ||
49 | ' | Kitten Grifters | |
' | Fight In The Museum | ||
' | Cat-a-tonic Mouse | ||
50 | ' | Going Going Gone Viral | |
' | School Of Hard Knocks | ||
' | Brain Food | ||
51 | ' | Cold Snap | |
' | The Tortoise Don’t Play Fair | ||
' | Wish Bone | ||
52 | ' | Novel Idea | |
' | Cat Match Fever | ||
' | Fish Out of Water | ||
Linki zewnętrzne
- Tom i Jerry Show w polskiej Wikipedii
Tom i Jerry | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Tom i Jerry |
Seriale animowane | Szczenięce lata Toma i Jerry’ego • Całkiem nowe przygody Toma i Jerry’ego • Tom i Jerry Show • Tom i Jerry w Nowym Jorku |
Filmy animowane | Wielka ucieczka • Magiczny pierścień • Misja na Marsa • Szybcy i kosmaci • Piraci i kudłaci • Dziadek do orzechów • Sherlock Holmes • Czarnoksiężnik z krainy Oz • Robin Hood i jego Księżna Mysz • Magiczna fasola • Jak uratować smoka • Pomocnicy świętego Mikołaja • Superagenci • Powrót do krainy Oz • Na Dzikim Zachodzie! • Kraina bałwanków |
Filmy fabularne | Tom i Jerry |