Puchatkowego Nowego Roku

Z Dubbingpedia
Skocz do: nawigacja, szukaj

Puchatkowego Nowego Roku

Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year

Puchatkowego Nowego Roku.jpg
Gatunek animacja, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna {{{stacja}}}
Rok produkcji 2002
Dystrybutor kinowy {{{dystrybutor kinowy}}}
Dystrybutor DVD Imperial Entertainment / Imperial CinePix, CD Projekt / cdp.pl, Galapagos Films
Dystrybutor Blu-ray/DVD {{{dystrybutor bluraydvd}}}
Data premiery dubbingu 13 listopada 2002

Puchatkowego Nowego Roku (org. Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year, 2002) – amerykański film animowany.

Film został wydany na VHS – 13 listopada 2002 roku i DVD – 2 grudnia 2002 roku przez Imperial Entertainment.

Fabuła

Mieszkańcy Stuwiekowego Lasu przygotowują się do świąt Bożego Narodzenia. Tym razem wigilijna uczta ma odbyć się w domku Kubusia Puchatka. Misia czeka w związku z tym dużo pracy. Ponadto zastanawia się on nad prezentem dla swojego najlepszego przyjaciela Prosiaczka. Gdy podarek jest już bezpiecznie schowany w spiżarni na garnuszki z miodkiem, pod chatką Puchatka zjawiają się goście: Prosiaczek, Królik, Maleństwo z Kangurzycą, rozfikany Tygrysek oraz kret Gofer. Przyjaciele są zaskoczeni i zniecierpliwieni, gdy gospodarz nie reaguje na ich pukanie. Nie wiedzą, że Kubuś jest zajęty pałaszowaniem słodkiego małego co nieco. Kiedy bohaterowie dostają się wreszcie do środka, przyłapują Puchatka na gorącym uczynku. Goście w radosnym nastroju dekorują choinkę i czekają na Świętego Mikołaja. Przy okazji wspominają Wigilie z ubiegłych lat. Zwłaszcza dwie zapisały się mocno w pamięci Kubusiowych towarzyszy. Pierwsza to ta, podczas której miś chciał samodzielnie dostarczyć podarki dla przyjaciół. W kolejne święta Królik, doprowadzony do ostateczności przez swoich rozbrykanych i nieodpowiedzialnych znajomych, postanowił się wyprowadzić.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-19466406.html

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Tekst piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska i Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Opieka artystyczna: Maciej Eyman
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Zobacz też

Linki zewnętrzne