Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wywiad-ocean: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 24: Linia 24:
'''Dialogi polskie''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Zofia Jaworowska]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]] – Disney Character Voices International, Inc.
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Magdalena Dziemidowicz]] – Disney Character Voices International, Inc.
{{Pixar Animation Studios}}
{{Pixar Animation Studios}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 11:35, 22 paź 2021

Tytuł Wywiad-ocean
Tytuł oryginalny Marine Life Interviews
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski

Wywiad-ocean (ang. Marine Life Interviews, 2016) – amerykański animowany film krótkometrażowy.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Dialogi polskie: Zofia Jaworowska
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Ewa Krawczyk
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz – Disney Character Voices International, Inc.

Pixar Animation Studios
Filmy pełnometrażowe Toy StoryDawno temu w trawieToy Story 2Potwory i spółkaGdzie jest Nemo?IniemamocniAutaRatatujWALL·EOdlotToy Story 3Auta 2Merida walecznaUniwersytet PotwornyW głowie się nie mieściDobry dinozaurGdzie jest Dory?Auta 3CocoIniemamocni 2Toy Story 4NaprzódCo w duszy graLucaTo nie wypandaBuzz AstralMiędzy nami żywiołamiW głowie się nie mieści 2Elio
Filmy krótkometrażowe Andre i WallyLuxo Jr.Marzenia RedaTin ToySzklana pułapkaGra GeriegoPtasie sprawkiNowy samochód Mike'aOdbijanyNiemowlę kontratakujeCzłowiek-OrkiestraZłomek i błędny ognikNie przeszkadzaćTwój przyjaciel szczurPrestoBURN·EZaburzenie częścioweNadzwyczajna misja AsaGeorge i A.J.Noc i DzieńToy Story: Wakacje na HawajachToy Story: Zestaw pomniejszonyLa LunaToy Story: Imprezozaur RexLegenda o niedźwiedziu Mor’duNiebieski parasolImprezowniaLawaSanjay i boska brygadaPierwsza randka Riley?PisklakWywiad-oceanLouRajdowa autoszkoła Magister FelgiBaoCiotunia EdnaPrzygody nocnej lampki22 kontra ZiemiaCiao Alberto
Odcinki specjalne Toy Story: HorrorToy Story: Prehistoria
Serie Bujdy na resorachPozdrowienia z Chłodnicy GórskiejSparkShortsSztuciek się pytaPotworna robotaSzalone przygody AsaAuta w trasieBrickToons