Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek | |||
|tytuł oryginalny=Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales | |||
|plakat=1001_kroliczych_opowiastek.jpg | |||
|gatunek=animowany, familijny, komedia, przygodowy | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|rok=1982 | |||
|dystrybutor kinowy= | |||
|dystrybutor dvd= [[Galapagos Films]] | |||
|data premiery=9 czerwca [[2006]] | |||
}} | |||
'''Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek''' (ang. ''Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales'', 1982) – amerykański film animowany, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych z serii ''[[Zwariowane melodie]]'', które połączono nowymi scenami. | |||
Film emitowany w [[Cartoon Network]] (premiera: 26 grudnia [[2007]] roku) oraz [[TV Puls]] (premiera: 26 grudnia [[2007]] roku). | |||
== Fabuła == | |||
Pewnego dnia królik Bugs przybywa do pałacu sułtana Sama, aby opowiedzieć bajki jego synowi, księciu Abadabie. Chcąc ocalić swoją skórę, musi uważać na każde słowo. W trosce o życie wymyśla ciągle nowe historie. Z pomocą przychodzą mu kaczor Daffy, świnka Porky, kot Sylwester, ptaszek Tweety oraz wiedźma Hazel. | |||
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-292470</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film]] na zlecenie [[Warner Bros.]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]]<br /> | ||
Linia 17: | Linia 36: | ||
** '''Fafuła Rodriguez''' | ** '''Fafuła Rodriguez''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Elmer Fudd''' | ||
* [[Grzegorz Hardej]] | * [[Grzegorz Hardej]] – '''Książę Abadaba''' | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Prosiak Porky''' | ||
* [[Lucyna Malec]] – | * [[Lucyna Malec]] – | ||
** '''Tweety''', | ** '''Kanarek Tweety''', | ||
** '''Złotomysia''' | ** '''Złotomysia''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Babcia''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – | ||
** '''Gretel''', | ** '''Gretel''', | ||
** '''Czerwony kapturek''' | ** '''Czerwony kapturek''' | ||
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Gorylica''' | * [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Gorylica''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Hassan''', | ** '''Hassan''', | ||
** '''Duży Zły Wilk''' | ** '''Duży Zły Wilk''' | ||
oraz | '''oraz''': | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Marek Obertyn]] | * [[Marek Obertyn]] – | ||
** '''Olbrzym''', | ** '''Olbrzym''', | ||
** '''Dżin z lampy''' | ** '''Dżin z lampy''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] | * [[Aleksander Mikołajczak]] | ||
* [[ | * [[Joanna Jędryka]] – '''Wiedźma Hazel''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Mama Kot''' | |||
* | |||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | * [[Jacek Sołtysiak]] – '''Sylwester Junior''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
== Spis filmów == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski<ref name="a">Filmy w kompilacji nie posiadają oficjalnych polskich tytułów, jednak większość została wyemitowana na [[Canal+]], w bloku ''„Diabelski Młyn”'' bądź ''„Rozkodowany Bugs Bunny”'', wydana na płycie ''„[[Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2]]”'' bądź kasetach z serii ''„[[Gwiazdy Space Jam]]”'', ''„[[Looney Tunes przedstawia]]”'', gdzie posiadały tłumaczone plansze tytułowe.</ref> | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
!width="12%"|Rok wydania | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''[[Wypchany kaczor]]'' | |||
| ''Cracked Quack'' | |||
| 1952 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''[[Awantura o małpę]]'' | |||
| ''Apes of Wrath'' | |||
| 1959 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''[[Wise Quackers]]'' | |||
| ''Wise Quackers'' | |||
| 1949 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''[[Królik Ali Baba]]'' | |||
| ''Ali Baba Bunny'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| ''[[Tweety i fasola]]'' | |||
| ''Tweety and the Beanstalk'' | |||
| 1957 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| ''[[Domek z piernika]]'' | |||
| ''Bewitched Bunny'' | |||
| 1954 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''[[Złotowłosa mysz i trzy koty]]'' | |||
| ''Goldimouse and the Three Cats'' | |||
| 1960 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''[[Czerwony zakapiurek]]'' | |||
| ''Red Riding Hoodwinked'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''[[Szczurołap z Gwadelupy]]'' | |||
| ''The Pied Piper of Guadalupe'' | |||
| 1961 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''[[Meksykańska biesiada]]'' | |||
| ''Mexican Boarders'' | |||
| 1961 | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''[[Żabi wieczór]]''<ref name="b">W filmie krótkometrażówka nie otrzymała polskiego tłumaczenia.</ref> | |||
| ''One Froggy Evening'' | |||
| 1955 | |||
|- | |||
|} | |||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|film|235392}} | * {{filmweb|film|235392}} | ||
{{Zwariowane melodie}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 09:44, 21 gru 2021
Tytuł | Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales |
Gatunek | animowany, familijny, komedia, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films |
Rok produkcji | 1982 |
Data premiery dubbingu | 9 czerwca 2006 |
Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek (ang. Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales, 1982) – amerykański film animowany, będący kompilacją krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych zaliczanych z serii Zwariowane melodie, które połączono nowymi scenami.
Film emitowany w Cartoon Network (premiera: 26 grudnia 2007 roku) oraz TV Puls (premiera: 26 grudnia 2007 roku).
Fabuła
Pewnego dnia królik Bugs przybywa do pałacu sułtana Sama, aby opowiedzieć bajki jego synowi, księciu Abadabie. Chcąc ocalić swoją skórę, musi uważać na każde słowo. W trosce o życie wymyśla ciągle nowe historie. Z pomocą przychodzą mu kaczor Daffy, świnka Porky, kot Sylwester, ptaszek Tweety oraz wiedźma Hazel.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-292470
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Tomasz Kozłowicz –
- Speedy Gonzales,
- Hansel,
- Fafuła Rodriguez
- Wojciech Paszkowski – Elmer Fudd
- Grzegorz Hardej – Książę Abadaba
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Lucyna Malec –
- Kanarek Tweety,
- Złotomysia
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Gretel,
- Czerwony kapturek
- Małgorzata Duda – Gorylica
- Jan Kulczycki –
- Hassan,
- Duży Zły Wilk
oraz:
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Marek Obertyn –
- Olbrzym,
- Dżin z lampy
- Aleksander Mikołajczak
- Joanna Jędryka – Wiedźma Hazel
- Mirosława Krajewska – Mama Kot
- Jacek Sołtysiak – Sylwester Junior
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis filmów
№ | Tytuł polski[1] | Tytuł angielski | Rok wydania |
---|---|---|---|
01 | Wypchany kaczor | Cracked Quack | 1952 |
02 | Awantura o małpę | Apes of Wrath | 1959 |
03 | Wise Quackers | Wise Quackers | 1949 |
04 | Królik Ali Baba | Ali Baba Bunny | 1957 |
05 | Tweety i fasola | Tweety and the Beanstalk | 1957 |
06 | Domek z piernika | Bewitched Bunny | 1954 |
07 | Złotowłosa mysz i trzy koty | Goldimouse and the Three Cats | 1960 |
08 | Czerwony zakapiurek | Red Riding Hoodwinked | 1955 |
09 | Szczurołap z Gwadelupy | The Pied Piper of Guadalupe | 1961 |
10 | Meksykańska biesiada | Mexican Boarders | 1961 |
11 | Żabi wieczór[2] | One Froggy Evening | 1955 |
- ↑ Filmy w kompilacji nie posiadają oficjalnych polskich tytułów, jednak większość została wyemitowana na Canal+, w bloku „Diabelski Młyn” bądź „Rozkodowany Bugs Bunny”, wydana na płycie „Looney Tunes Złota kolekcja: Część 2” bądź kasetach z serii „Gwiazdy Space Jam”, „Looney Tunes przedstawia”, gdzie posiadały tłumaczone plansze tytułowe.
- ↑ W filmie krótkometrażówka nie otrzymała polskiego tłumaczenia.
Linki zewnętrzne
- Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek w bazie filmweb.pl
Zwariowane melodie | |
---|---|
Filmy krótkometrażowe | Zwariowane melodie |
Seriale animowane | Taz-Mania • Sylwester i Tweety na tropie • Looney Tunes: Maluchy w pieluchach • Kaczor Dodgers • Looney Tunes Show • Nowe Zwariowane Melodie • Zwariowane melodie: Kreskówki • Królik Bugs: nowe konstrukcje |
Filmy kompilacyjne | Królik Bugs: Zakochany i zwariowany • Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg • Królik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijna • Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek • Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa |
Filmy animowane | Tweety – wielka podróż • Looney Tunes: Kto dogoni Królika? • Tweety Królem • Taz i Drużyna Burgera |
Filmy aktorskie | Kosmiczny mecz • Looney Tunes znowu w akcji • Kosmiczny mecz: Nowa era |
Inne produkcje | Przygody Animków • Przygody Animków: Wakacyjne szaleństwo • Animaniacy • Przygody Animków: Wiosenne ferie • Przygody Animków: Nocne straszenie • Pinky i Mózg • Animaniacy: Życzenie Wakko • Bzikowersytet Animków |