Pixie i Dixie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
'''Pixie i Dixie''' lub '''Pixie i Dixie oraz Pan Jinks''' (ang. ''Pixie and Dixie and Mr. Jinks'', 1958-1961) – amerykański serial animowany, wyprodukowany w studiu Hanna-Barbera.
'''Pixie i Dixie''' lub '''Pixie i Dixie oraz Pan Jinks''' (ang. ''Pixie and Dixie and Mr. Jinks'', 1958-1961) – amerykański serial animowany, wyprodukowany w studiu Hanna-Barbera.


Serial został po raz pierwszy zdubbingowany na potrzeby kaset VHS wydawanych przez firmę Hanna Barbera Poland (część odcinków) na przełomie lat 80. i 90. XX wieku. W kwietniu 2002 roku firma [[Warner Bros.]] wydała kasetę VHS ''Zakręcone kreskówki'', zawierającą jeden odcinek z polskim dubbingiem wykonanym przez studio Master Film. W 2008 roku stacja [[Boomerang]] rozpoczęła emisję całości serialu z nowym dubbingiem. W tej wersji był on również emitowany na antenach [[TV Puls]] i [[TV Puls|Pulsu 2]] w bloku ''[[Junior TV]]''.
Serial posiada cztery wersje dubbingu – pierwszą wydaną na kasetach wideo przez firmę Hanna Barbera Poland (część odcinków) na przełomie lat 80. i 90. XX wieku, drugą emitowaną w końcowce lat 90-tych w [[Telewizja Polska|TVP2]] w ramach pasma ''Hanna-Barbera w Dwójce'', trzecią, zrealizowaną do jednego odcinka przez studio Master Film, wydaną w kwietniu 2002 roku przez firmę [[Warner Bros.]] w ramach kasety VHS ''Zakręcone kreskówki'', oraz czwartą emitowaną od [[2008]] roku na kanale [[Boomerang]], a następnie powtarzaną przez [[TV Puls]] i [[TV Puls|Pulsu 2]] w bloku ''[[Junior TV]]''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja VHS (1988-1990) ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''':  
'''Wersja polska''':  
* Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>,
* Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>,
Linia 53: Linia 53:
* [[Władysław Frączak]] <small>(odc. 4, 9-10, 12)</small>
* [[Władysław Frączak]] <small>(odc. 4, 9-10, 12)</small>


=== Wersja VHS (2002; odc. 32) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /><!--
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />-->
'''Wystąpili''':
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pixie'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Dixie'''
* [[Emilian Kamiński]] – '''Jinks'''
i inni
 
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
 
=== Trzecia wersja dubbingu (odcinek 32 – ''Niebo dla Jinksa'') ===
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Emilian Kamiński]] – '''Jinks'''
* [[Emilian Kamiński]] – '''Jinks'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Dixie'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pixie'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Pixie'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Dixie'''
* [[Robert Czebotar]]
* [[Robert Czebotar]]
* i [[Marcin Troński]]
* i [[Marcin Troński]]
Linia 65: Linia 76:
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


=== Wersja TV ===
=== Czwarta wersja dubbingu ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /><!--
'''Reżyseria''': [[Marek Klimczuk]]<br />-->
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Pixie'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pixie'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Dixie'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Dixie'''
* [[Jarosław Boberek]] –
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Jinks''',
** '''Jinks''',
Linia 210: Linia 222:
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Mini Jinks''
| ''Mini Jinks''<br /><small>''Miniaturowy Jinks'' (wersja TVP)</small>
| ''Dinky Jinks''
| ''Dinky Jinks''
|-
|-

Aktualna wersja na dzień 09:19, 16 paź 2024

Pixie i Dixie lub Pixie i Dixie oraz Pan Jinks (ang. Pixie and Dixie and Mr. Jinks, 1958-1961) – amerykański serial animowany, wyprodukowany w studiu Hanna-Barbera.

Serial posiada cztery wersje dubbingu – pierwszą wydaną na kasetach wideo przez firmę Hanna Barbera Poland (część odcinków) na przełomie lat 80. i 90. XX wieku, drugą emitowaną w końcowce lat 90-tych w TVP2 w ramach pasma Hanna-Barbera w Dwójce, trzecią, zrealizowaną do jednego odcinka przez studio Master Film, wydaną w kwietniu 2002 roku przez firmę Warner Bros. w ramach kasety VHS Zakręcone kreskówki, oraz czwartą emitowaną od 2008 roku na kanale Boomerang, a następnie powtarzaną przez TV Puls i Pulsu 2 w bloku Junior TV.

Fabuła

Przygody dwóch rezolutnych myszy Pixie i Dixie, które zawsze potrafią przechytrzyć złośliwego kota Jinksa.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-17713694.html

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska:

Dialogi polskie:

Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Montaż elektroniczny: Marek Szydłowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji:

Dystrybycja: Hanna-Barbera
Produkcja i rozpowszechnianie: Polskie Nagrania
Wystąpili:

i inni

Lektor:

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Trzecia wersja dubbingu (odcinek 32 – Niebo dla Jinksa)

Występują:

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND

Lektor: Maciej Gudowski

Czwarta wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Udział wzięli:

oraz:

  • Cezary Kwieciński
    • Pecos (odc. 1),
    • Judo Jack (odc. 2),
    • tchórzliwy pies (odc. 6),
    • profesor mysz (odc. 7),
    • mały piesek (odc. 11),
    • kot (odc. 17),
    • Bum Bum (odc. 22),
    • mleczarz (odc. 25),
    • prezenter radiowy (odc. 26),
    • pracownik zoo #1 (odc. 26),
    • El Puncho (odc. 27),
    • Marcel (odc. 41),
    • Narrator (odc. 44),
    • kapitan mysz (odc. 44),
    • mysi król (odc. 44),
    • kapitan (odc. 45),
    • kot sąsiad (odc. 48),
    • Cyceron (odc. 48),
    • pchła (odc. 51),
    • Tabu (odc. 52),
    • Herkules (odc. 53),
    • lokator (odc. 56),
    • prezenter TV (odc. 56),
    • Lewis (odc. 57),
    • Huey (odc. 57)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • ładujący broń pirat (odc. 5),
    • Howard (odc. 49),
    • Max (odc. 53, 55)
  • Jakub Szydłowski
    • szef fabryki sera (odc. 8),
    • pies (odc. 11),
    • pies Rocky (odc. 17),
    • pracownik zoo #2 (odc. 26),
    • Gus (odc. 53),
    • sierżant McGraf (odc. 56),
    • George (odc. 57)
  • Krzysztof Szczerbińskimłody Jinks (odc. 11)
  • Waldemar Barwińskipies (odc. 14)
  • Andrzej Chudy
    • pies (odc. 15),
    • lokaj Pugsley (odc. 25),
    • lew (odc. 26),
    • Roy (odc. 27),
    • Charlie (odc. 30),
    • Duke (odc. 53),
    • Jeeves (odc. 57)
  • Mirosław WieprzewskiJoe (odc. 27)
  • Wojciech Paszkowski
    • kuzyn Gacek (odc. 29),
    • Arnold (odc. 34),
    • kot pokładowy (odc. 35)
  • Izabela DąbrowskaMysia Wróżka Matka Chrzestna (odc. 31)
  • Paweł Szczesny
    • pies (odc. 40, 43, 46),
    • listonosz (odc. 41),
    • kosmiczny kot (odc. 44),
    • Pimpek (odc. 45),
    • profesor (odc. 47),
    • Tabi o’Flaerty (odc. 48)
  • Brygida TurowskaBridget (odc. 41)

i inni

Lektor: Daniel Załuski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Kuzyn Tex Cousin Tex
02 Judo Jack Judo Jack
03 Automatyczna pułapka
Mechaniczny kot (wersja Polskich Nagrań)
Kit Kat Kit
04 Aparat Jinksa
Wynalazek Jinksa (wersja Polskich Nagrań)
Jinks Mice Device
05 Ładujący broń pirat
Wybuchowy pirat (wersja Polskich Nagrań)
Pistol Packin’ Pirate
06 Tchórzliwy pies
O psie, który bał się kotów (wersja Polskich Nagrań)
Scardeycat Dog
07 Latająca mysz
Ptakomyszka (wersja Polskich Nagrań)
Little Bird-Mouse
08 Uwaga to Jinks Jiggers…It’s Jinks!
09 Duch
Kto się boi duchów (wersja Polskich Nagrań)
The Ghost With The Most
10 Kosmiczny As The Ace Of Space
11 Młody Jinks
Jinks Junior (wersja Polskich Nagrań)
Jinks Junior
12 Kamerdyner Jinks Jinks The Butler
13 Latający dywan Jinks Jinks Flying Carpet
14 Marionetki Puppet Pals
15 Znak myszy Mark Of The Mouse
16 Mini Jinks
Miniaturowy Jinks (wersja TVP)
Dinky Jinks
17 Siła hipnozy Hypnotize Surprise
18 Kochane myszki Nice Mice
19 Niespodzianka King-Size King-Size Surprise
20 Kocia drzemka Cat-Nap Cat
SERIA DRUGA
21 Mysi porywacze Mouse Nappers
22 Mały bokser Boxing Buddy
23 Brzuchomówca Hi-Fido
24 Wojna Robotów Rapid Robot
25 Bezrobotny Jinks Sour Puss
26 Bardzo duży pudel King Size Poodle
27 Boxer Mighty Mite
28 Kanarytis Bird Brained Cat
29 Batmysz Batty Bat
30 Leasing myszy Lend Lease Meece
31 Dobra Wróżka A Good Good Fairy
32 Niebo – Piekło
Niebo dla Jinksa (wersja z 2002 roku)
Heaven’s To Jinksy
33 Rybia gorączka złota Goldfish Fever
34 Nieproszony gość Pushy Cat
35 Nie ma jak w domu Puss In Boats
36 Zaklinacz myszy Pied Piper Pipe
37 Dobra cena na myszy Price For Mice
38 Pełna kultura Plutocrat Cat
39 Kot w kosmosie High Jinks
SERIA TRZECIA
40 Imprezowy Jinks Party Peeper Jinks
41 Zakochany kocur Woo For Two
42 Brzydkie kaczątko A Wise Quack
43 Tydzień dobroci dla myszy Kind To Meeces Week
44 Kosmiczne porządki Missile Bound Cat
45 Kot okrętowy Crewcat
46 Pechowy Jinks Jinksed Jinks
47 Lekki jak Jinks Light Headed Cat
48 Myszy do wynajęcia Mouse For Rent
49 Pech Jinksa Jinks’ Jinx
50 Spadek Fresh Heir
51 Pchła domowa Home Flea
52 Mysz z Bombayu Bombay Mouse
53 Kuzyn Herkules Strong Mouse (Hercules)
54 Przyjaźń w pułapce Mouse Trapped
55 Magik Jinks Magician Jinks
56 Mysia rakieta Meece Missiles
57 Bezdomny Jinks Homeless Jinks

Linki zewnętrzne

Hanna-Barbera
Seriale animowane The Ruff and Reddy ShowPies HuckleberryQuick Draw McGrawFlintstonowieMiś Yogi (1958)Pixie i DixieAugie i DoggieKocia ferajnaThe Hanna-Barbera New Cartoon SeriesSnagglepussJetsonowieLew Lippy i Hardy Har-HarWally GatorGoryl MagillaJonny QuestPeter PotamusAtomrówekThe Secret Squirrel ShowFrankenstein Jr. and The ImpossiblesKosmiczny DuchDino w Zagubionej DolinieThe Space KidettesBirdman and the Galaxy TrioThe HerculoidsShazzanMoby Dick and Mighty MightorFantastyczna Czwórka (1967)Samson & GoliathThe Banana SplitsPrzygody GuliweraThe New Adventures of Huckleberry FinnOdlotowe wyścigiPerypetie PenelopyDastardly i MuttleyCattanooga CatsScooby-Doo, gdzie jesteś?Where's Huddles?Josie i KociakiDzieci JaskiniowcówPomocy! To banda KudłaczaThe Funky PhantomThe Amazing Chan and the Chan ClanWait Till Your Father Gets HomeThe Roman HolidaysSealab 2020Nowy Scooby-DooSpeed BuggyButch Cassidy and the Sundance KidsYogi's GangSuper FriendsGoober and the Ghost ChaserDetektyw Pchełka na tropieJeannieRodzina Addamsów (1973)Hong Kong Fu-iDevlinThese Are the DaysValley of the DinosaursWheelie and the Chopper BunchThe New Tom & JerryThe Great Grape Ape ShowThe Mumbly Cartoon ShowScooby-DooDynomutt, the Wonder DogClue ClubJabberjawTaggart's TreasureFred Flintstone and FriendsScooby's All-Star Laff-A-LympicsCB BearsThe SkatebirdsThe All-New Super Friends HourKapitan Grotman i AniołkolatkiThe All New Popeye HourYogi's Space RaceChallenge of the Super FriendsNowe przygody Freda i BarneyaFred and Barney Meet the ThingCasper i AniołkiThe New ShmooScooby i Scrappy-DooThe World's Greatest Super FriendsFred and Barney Meet the ShmooFigle z FlintstonamiRichie RichSpace StarsThe Kwicky Koala ShowTrollkinsSmerfyThe Flintstone FunniesJokebookThe Gary Coleman ShowShirt TalesPac-ManNowe przygody Scooby'egoThe BiskittsSnorksPink Panther and SonsSuper Friends: The Legendary Super Powers ShowPaw PawsYogi, łowca skarbówGaltar and the Golden LanceThe Super Powers Team: Galactic Guardians13 demonów Scooby-DooChuck Norris i jego karatecyNajwspanialsze historie z kart BibliiThe New Adventures of Jonny QuestPound PuppiesThe Flintstone KidsSzczeniak zwany Scooby-DooThe Completely Mental Misadventures of Ed GrimleyMiś Yogi (1988)Fantastic MaxThe Further Adventures of SuperTedMiś Paddington (1989)The Adventures of Don Coyote and Sancho PandaPonadczasowe opowieści z HallmarkuSzczenięce lata Toma i Jerry'egoMłody Robin HoodMidnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co.The Pirates of Dark WaterYo Yogi!Fish PoliceRodzina Addamsów (1992)Droopy, superdetektywKapitan PlanetaSWAT Kats: The Radical SquadronDwa głupie psyGłupi i głupszyJaskiniątkaPrawdziwe przygody Jonny'ego Questa