LEGO Ninjago: Film: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|dystrybutor kinowy=[[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska]] | |dystrybutor kinowy=[[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska]] | ||
|dystrybutor bluraydvd= | |dystrybutor bluraydvd=[[Galapagos Films]] | ||
|rok=2017 | |rok=2017 | ||
|data premiery=22 września [[2017]] | |data premiery=22 września [[2017]] | ||
| Linia 18: | Linia 18: | ||
W pełnometrażowym filmie Ninjago® do walki o Ninjago City staną: młody Lloyd, zwany również Zielonym Ninją, oraz jego przyjaciele – tajni wojownicy i Master Builderzy LEGO®. Grupie przewodzi mistrz kung fu, Wu, równie mądry, co dowcipny. Bohaterowie filmu muszą pokonać złego lorda Garmadona, Najgorszego Gościa Wszech Czasów – i jednocześnie ojca samego Lloyda. To epickie starcie mecha z mechem i ojca z synem wystawi na próbę członków groźnej, choć niezdyscyplinowanej grupy współczesnych wojowników ninja. Każdy z nich będzie musiał poskromić swoje ego i uczynić wszystko, by pokazać swoją prawdziwą moc. | W pełnometrażowym filmie Ninjago® do walki o Ninjago City staną: młody Lloyd, zwany również Zielonym Ninją, oraz jego przyjaciele – tajni wojownicy i Master Builderzy LEGO®. Grupie przewodzi mistrz kung fu, Wu, równie mądry, co dowcipny. Bohaterowie filmu muszą pokonać złego lorda Garmadona, Najgorszego Gościa Wszech Czasów – i jednocześnie ojca samego Lloyda. To epickie starcie mecha z mechem i ojca z synem wystawi na próbę członków groźnej, choć niezdyscyplinowanej grupy współczesnych wojowników ninja. Każdy z nich będzie musiał poskromić swoje ego i uczynić wszystko, by pokazać swoją prawdziwą moc. | ||
<small>Opis pochodzi ze [http://www.wbep.pl/filmy/lego-ninjago strony dystrybutora]</small> | <small>Opis pochodzi ze [https://web.archive.org/web/20171120014126/http://www.wbep.pl/filmy/lego-ninjago strony dystrybutora]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
| Linia 24: | Linia 24: | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Garmadon''' | * [[Jakub Wieczorek]] – '''Garmadon''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Mistrz Wu''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Mistrz Wu''' | ||
* [[Laura Breszka]] – '''Koko ''' | * [[Laura Breszka]] – '''Koko''' | ||
* [[Aleksander Sosiński]] – '''Lloyd''' | * [[Aleksander Sosiński]] – '''Lloyd''' | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Jay''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Jay''' | ||
| Linia 36: | Linia 36: | ||
* [[Ewa Czajkowska]] | * [[Ewa Czajkowska]] | ||
* [[Igor Borecki]] | * [[Igor Borecki]] | ||
* [[Anna Smołowik]] | * [[Anna Smołowik]] – '''Generał Olivia''' | ||
* [[Robert Jarociński]] | * [[Robert Jarociński]] – '''Generał Omar'''<!-- <small>(jedna kwestia)</small>--> | ||
* [[Mikołaj Klimek]] | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Generał''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] | * [[Wojciech Chorąży]] | ||
* [[Katarzyna Makuch]] | * [[Katarzyna Makuch]] | ||
* [[ | * [[Jeremi Tabęcki]] | ||
* [[Artur Kozłowski]] | * [[Artur Kozłowski]] | ||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] | * [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Generał''' | ||
* [[Ewa Lachowicz]] | * [[Ewa Lachowicz]] | ||
* [[Marta Dobecka]] | * [[Marta Dobecka]] | ||
| Linia 49: | Linia 49: | ||
* [[Klaudia Kuchtyk]] | * [[Klaudia Kuchtyk]] | ||
* [[Kamil Pruban]] | * [[Kamil Pruban]] | ||
* [[Maciej Kowalik]] | * [[Maciej Kowalik]] – '''Młot''' | ||
* [[Szymon Roszak]] | * [[Szymon Roszak]] | ||
* [[Bartosz Wesołowski]] | * [[Bartosz Wesołowski]] – '''Generał''' | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] | * [[Maksymilian Bogumił]] | ||
* [[Maciej Więckowski]] | * [[Maciej Więckowski]] | ||
| Linia 57: | Linia 57: | ||
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Jakub Kowalczyk]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Jakub Kowalczyk]]<br /> | ||
'''Realizacja i montaż''': [[Kinga Zuchowicz]], [[Alina Behnke]], [[Elżbieta Pruśniewska]]<br /> | '''Realizacja i montaż''': [[Kinga Zuchowicz-Pinilla|Kinga Zuchowicz]], [[Alina Behnke]], [[Elżbieta Pruśniewska]]<br /> | ||
'''Koordynacja produkcji''': [[ | '''Koordynacja produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Walentyna An-Grodzka|Walentyna An]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Andreas Kaj]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Andreas Kaj]]<br /> | ||
'''Wersja polska''': [[ | '''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Zgranie wersji polskiej''': Simon Ellegård – SDI | '''Zgranie wersji polskiej''': [[Simon Ellegaard Ebbe|Simon Ellegård]] – [[Iyuno Dania|SDI MEDIA DANIA]] | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* Zwiastuny filmu: [https://www.youtube.com/watch?v=9PILrS-r8ig 1], [https://www.youtube.com/watch?v=LYIoEt_mZGY 2] | * Zwiastuny filmu: [https://www.youtube.com/watch?v=9PILrS-r8ig 1], [https://www.youtube.com/watch?v=LYIoEt_mZGY 2] | ||
* {{filmweb|film|712208}} | * {{filmweb|film|712208}} | ||
* [http://dubbing.pl/lego-ninjago-film/ ''LEGO Ninjago: Film''] na stronie Dubbing.pl | |||
{{Lego}} | {{Lego}} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 01:31, 28 lut 2025
| Tytuł | LEGO Ninjago: Film |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The LEGO Ninjago Movie |
| Gatunek | animacja, komedia, akcja |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Dania |
| Język oryginału | angielski |
| Dystrybutor kinowy | Warner Bros. Entertainment Polska |
| Dystrybutor Blu-ray/DVD | Galapagos Films |
| Rok produkcji | 2017 |
| Data premiery dubbingu | 22 września 2017 |
LEGO Ninjago: Film (ang. The LEGO Ninjago Movie, 2017) – amerykańsko-duński film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 22 września 2017 roku; dystrybucja: Warner Bros. Entertainment Polska.
Fabuła
W pełnometrażowym filmie Ninjago® do walki o Ninjago City staną: młody Lloyd, zwany również Zielonym Ninją, oraz jego przyjaciele – tajni wojownicy i Master Builderzy LEGO®. Grupie przewodzi mistrz kung fu, Wu, równie mądry, co dowcipny. Bohaterowie filmu muszą pokonać złego lorda Garmadona, Najgorszego Gościa Wszech Czasów – i jednocześnie ojca samego Lloyda. To epickie starcie mecha z mechem i ojca z synem wystawi na próbę członków groźnej, choć niezdyscyplinowanej grupy współczesnych wojowników ninja. Każdy z nich będzie musiał poskromić swoje ego i uczynić wszystko, by pokazać swoją prawdziwą moc.
Opis pochodzi ze strony dystrybutora
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jakub Wieczorek – Garmadon
- Stefan Knothe – Mistrz Wu
- Laura Breszka – Koko
- Aleksander Sosiński – Lloyd
- Grzegorz Drojewski – Jay
- Grzegorz Kwiecień – Kai
- Bartosz Martyna – Zane
- Przemysław Stippa – Cole
- Monika Pikuła – Nya
- Filip Chajzer – Filip Chajzer
- Anna Wendzikowska – Anna Wendzikowska
W pozostałych rolach:
- Ewa Czajkowska
- Igor Borecki
- Anna Smołowik – Generał Olivia
- Robert Jarociński – Generał Omar
- Mikołaj Klimek – Generał
- Wojciech Chorąży
- Katarzyna Makuch
- Jeremi Tabęcki
- Artur Kozłowski
- Agnieszka Fajlhauer – Generał
- Ewa Lachowicz
- Marta Dobecka
- Anna Wodzyńska
- Klaudia Kuchtyk
- Kamil Pruban
- Maciej Kowalik – Młot
- Szymon Roszak
- Bartosz Wesołowski – Generał
- Maksymilian Bogumił
- Maciej Więckowski
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi polskie: Jakub Kowalczyk
Realizacja i montaż: Kinga Zuchowicz, Alina Behnke, Elżbieta Pruśniewska
Koordynacja produkcji: Beata Jankowska, Walentyna An
Kierownictwo produkcji: Andreas Kaj
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Zgranie wersji polskiej: Simon Ellegård – SDI MEDIA DANIA
Linki zewnętrzne
- Zwiastuny filmu: 1, 2
- LEGO Ninjago: Film w bazie filmweb.pl
- LEGO Ninjago: Film na stronie Dubbing.pl
