Michał Rzodkiewicz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Tai16 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Aktor
{{Aktor
|imię i nazwisko=Michał Rzodkiewicz
|imię i nazwisko=Michał Rzodkiewicz
|zdjęcie=
|zdjęcie=Michał Rzodkiewicz.jpg
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data i miejsce urodzenia=23 sierpnia [[1999]]<br />Gdańsk
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=dźwiękowiec, montażysta, aktor, dialogista, lektor, wokalista
|zawody=dialogista, dźwiękowiec, montażysta, aktor
}}
}}
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – realizator dźwięku, montażysta, aktor głosowy, dialogista i lektor.
'''Michał Rzodkiewicz''' (ur. 23 sierpnia [[1999]] roku w Gdańsku) – dialogista, realizator dźwięku, montażysta i aktor. Syn [[Aleksandra Rzodkiewicz|Aleksandry Rzodkiewicz]].


Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku współpracuje ze [[Studio PDK|Studiem PDK]], a od listopada [[2023]] roku także z [[Mastergroove Studios]].
Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia [[2021]] roku do września [[2024]] roku współpracował ze [[Studio PDK|Studiem PDK]]. Od listopada [[2023]] roku współpracuje z [[Mastergroove Studios]].


Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez [[Studio Tercja|Tercja Studios]] (2018).
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2024: ''[[Pani Bucik]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
=== Seriale ===
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' <small>(odc. 23-24, 28-29 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 9-13 – dubbing z 2025 roku)</small>


== Dźwięk ==
== Dźwięk ==
Linia 34: Linia 48:
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021-2023: ''[[1 2 3 Cyfro-skład]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-68 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Dzielne króliczki]]'' <small>(odc. 63-83, 85-90 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 49, 52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 1, 6, 10, 13, 23, 28-30, 51, 65)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1, 3-4, 6-9, 11-20)</small>
Linia 41: Linia 56:
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 6-10)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 6-10)</small>
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(odc. 1-13 – dubbing z 2025 roku)</small>
=== Dokumenty ===
=== Dokumenty ===
* 2022: ''[[Museum]]'' <small>(postsynchrony nagrane w 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Museum]]'' <small>(postsynchrony nagrane w 2021 roku)</small>
=== Programy ===
=== Programy ===
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
Linia 68: Linia 86:
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2023: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 67-68, 83-92)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 31)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5)</small>
=== Programy ===
=== Programy ===
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
* 2022: ''[[Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu]]''
== Dialogi ==
=== Seriale ===
* 2007, 2020: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 – druga wersja dubbingu; z 2022 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 39)</small>
* 2020: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(odc. 133-136, 151 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' <small>(odc. 77)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 1-14)</small>


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
Linia 112: Linia 123:
** Zombie <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
** Zombie <small>(dubbing z 2021 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
** Żołnierz 1,
** Żołnierz #1,
** Żołnierz 33,
** Żołnierz #33,
** Gwary
** Gwary
* 2022: ''[[Wszechświat Oliviera]]'' –
** Marcos <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Chłopcy (gwary) <small>(dubbing z 2024 roku)</small>,
** Mężczyźni (gwary) <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Lars jest LOL]]'' –
** Marcus,
** Chłopak na boisku #1,
** Chłopak na boisku #2,
** Chłopak na boisku #3,
** Chłopak na boisku #4,
** Chłopak na boisku #5,
** Chłopak na boisku #6,
** Uczeń #6,
** Uczeń #7,
** Uczniowie i podopieczni (gwary),
** Mężczyzna
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1999-2000: ''[[Wampiry, piraci i obcy|Wampiry, piraci i kosmici]]'' –
** Spiker <small>(odc. 14 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Rzeźba #1 <small>(odc. 24 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Przewodnik <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Przewodnik <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>,
Linia 193: Linia 223:
** Jacob <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Jacob <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Tata Arnolda Armstronga <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
** Tata Arnolda Armstronga <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Dodo]]'' –
** Fajno-bot 9000 <small>(odc. 27 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Si Rich <small>(odc. 27, 32 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Kosmo-pączek <small>(odc. 33 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Mężczyzna <small>(odc. 33 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
** Pchła <small>(odc. 33 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Pchła <small>(odc. 33 – dubbing z 2022 roku)</small>,
Linia 199: Linia 234:
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Krum
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Krum
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' – Nils <small>(odc. 28)</small>
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' – Lektor tyłówki


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
* 2023: ''[[Burza (słuchowisko 2023)|Burza]]''
* 2023: ''[[Burza (słuchowisko 2023)|Burza]]''
== Tłumaczenie ==
=== Filmy ===
* 2023: ''[[Kosmiczna wiadomość]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
== Reżyseria ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
== Kierownictwo produkcji ==
=== Filmy ===
* 1948: ''[[Rudolf, czerwononosy renifer (film krótkometrażowy 1948)|Rudolf, czerwononosy renifer]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
* 2024: ''[[SuperThings: Rivals of Kaboom – Kazoom Power]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>


== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
Linia 215: Linia 267:
* {{filmweb|osoba|2700781}}
* {{filmweb|osoba|2700781}}
{{DEFAULTSORT:Rzodkiewicz, Michał}}
{{DEFAULTSORT:Rzodkiewicz, Michał}}
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria:Dźwiękowcy]]
[[Kategoria:Dźwiękowcy]]
[[Kategoria:Montażyści]]
[[Kategoria:Montażyści]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria:Dialogiści]]
[[Kategoria:Lektorzy]]
[[Kategoria:Lektorzy]]

Aktualna wersja na dzień 19:14, 13 lis 2025

Michał Rzodkiewicz

dialogista, dźwiękowiec, montażysta, aktor

Data i miejsce urodzenia 23 sierpnia 1999
Gdańsk

Michał Rzodkiewicz (ur. 23 sierpnia 1999 roku w Gdańsku) – dialogista, realizator dźwięku, montażysta i aktor. Syn Aleksandry Rzodkiewicz.

Absolwent Akademii Realizacji Dźwięku w Gdyni (2021). Od stycznia 2021 roku do września 2024 roku współpracował ze Studiem PDK. Od listopada 2023 roku współpracuje z Mastergroove Studios.

Uczestniczył w VI Pomorskich Warsztatach Dubbingowych organizowanych przez Tercja Studios (2018).

Dialogi

Filmy

Seriale

Dźwięk

Filmy

Montaż

Filmy

Seriale

Dokumenty

  • 2022: Museum (postsynchrony nagrane w 2021 roku)

Programy

Miks

Filmy

Seriale

Programy

Polski dubbing

Filmy

  • 1995: Pierwsza miłość Ami – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1995: Sailor Moon Super S – Czarodziejka z Księżyca: Film kinowy – gwary (dubbing z 2017 roku)
  • 1999: Rok z życia Pettsona i Findusa
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Axel (dubbing z 2022 roku)
  • 2000: Pettson i Findus: Kotonauta
    • Mukla pomarańczowa (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla pomarańczowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Arvid (dubbing z 2022 roku),
    • Mukla fioletowa w prążki (dubbing z 2022 roku),
    • Dobosz (dubbing z 2022 roku),
    • Przemysław mukiel (dubbing z 2022 roku)
  • 2009: Pettson i Findus: Pustka w głowie – Członek zespołu (dubbing z 2022 roku)
  • 2019: Kobiety szpiedzy
    • Facet #1 (dubbing z 2021 roku),
    • Żołnierz #6 (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Chłopiec zza szyby
    • Fotograf (dubbing z 2022 roku),
    • Radio policyjne (dubbing z 2022 roku),
    • Dzieci (gwar) (dubbing z 2022 roku)
  • 2020: Moja mama Gorylica
    • Klient kupujący telefon (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #2 (dubbing z 2021 roku),
    • Mężczyzna #4 (dubbing z 2021 roku),
    • Gwary (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Pamiętnik Berta – Kierowca autobusu do Milczenia (dubbing z 2021 roku)
  • 2020: Wilczy gang
    • Doktor Frankenberg (dubbing z 2021 roku),
    • Rodzic w tle (dubbing z 2021 roku),
    • Zombie (dubbing z 2021 roku)
  • 2022: Dragon Ball Super: Super Hero
    • Żołnierz #1,
    • Żołnierz #33,
    • Gwary
  • 2022: Wszechświat Oliviera
    • Marcos (dubbing z 2024 roku),
    • Chłopcy (gwary) (dubbing z 2024 roku),
    • Mężczyźni (gwary) (dubbing z 2024 roku)
  • 2023: Lars jest LOL
    • Marcus,
    • Chłopak na boisku #1,
    • Chłopak na boisku #2,
    • Chłopak na boisku #3,
    • Chłopak na boisku #4,
    • Chłopak na boisku #5,
    • Chłopak na boisku #6,
    • Uczeń #6,
    • Uczeń #7,
    • Uczniowie i podopieczni (gwary),
    • Mężczyzna

Seriale

  • 1999-2000: Wampiry, piraci i kosmici
    • Spiker (odc. 14 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Rzeźba #1 (odc. 24 – trzecia wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai
    • Przewodnik (odc. 4 – dubbing z 2023 roku),
    • Mnich 2 (odc. 106 – dubbing z 2023 roku),
    • Mężczyzna 9B (odc. 107 – dubbing z 2023 roku),
    • Reżyser dźwięku (odc. 108 – dubbing z 2023 roku),
    • Dowódca 12A (odc. 111 – dubbing z 2023 roku),
    • Widz 3 (odc. 112 – dubbing z 2023 roku),
    • Widz 4 (odc. 123 – dubbing z 2023 roku),
    • Pomocnicy (odc. 136-137, 164 – dubbing z 2023 roku),
    • Mezu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
    • Gozu (odc. 159 – dubbing z 2023 roku),
    • Ogry (gwary) (odc. 159 – dubbing z 2023 roku)
  • 2019: Harley Quinn
    • Stan (odc. 1),
    • Mężczyzna #3 (odc. 3),
    • Pomagier #3 (odc. 3),
    • Pomagier #4 (odc. 3),
    • Sługus Fausta #2 (odc. 3),
    • Smok (odc. 3),
    • Dziennikarz #1 (odc. 4),
    • Facet na widowni #2 (odc. 4),
    • Roślinny potwór (odc. 4),
    • Steve (odc. 4),
    • Humpty Dumpty (odc. 7),
    • Mysz (odc. 7),
    • Black Adam (odc. 8),
    • Mężczyzna #1 (odc. 8),
    • Mężczyzna #3 (odc. 8),
    • Ryba #1 (odc. 8),
    • Strażnik #1 (odc. 8),
    • Toyman (odc. 8, 42),
    • Facet (odc. 9),
    • Todd (odc. 9),
    • Złol #1 (odc. 9),
    • Gangster #1 (odc. 10),
    • Gangster #3 (odc. 10),
    • Zabójca (odc. 10),
    • Daniel (odc. 11),
    • Strażnik #2 (odc. 11),
    • Strażnik #4 (odc. 11),
    • Strażnik #6 (odc. 11),
    • Strażnik #7 (odc. 11),
    • Strażnik #9 (odc. 11),
    • Strażnik #11 (odc. 11),
    • Strażnik #14 (odc. 11),
    • Strażnik #15 (odc. 11),
    • Bill (odc. 12),
    • Żołnierz #1 (odc. 12),
    • Przystojniak (odc. 23),
    • Nieśmiały policjant (odc. 23),
    • Obywatel (odc. 27),
    • Nelvin (odc. 28),
    • Niewidzialny kupkacz (odc. 28),
    • Sprzedawca (odc. 31),
    • Alvin (odc. 37),
    • Reverse Flash (odc. 42)
  • 2020: Kumple z dżungli – na ratunek
    • Wielki Furax (odc. 116, 136, 154 – dubbing z 2023 roku),
    • Billy (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Elliott (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Milo (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Mina (odc. 125 – dubbing z 2023 roku),
    • Ronald (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
    • Król mandryli (odc. 135 – dubbing z 2023 roku),
    • Świstak #2 (odc. 136 – dubbing z 2023 roku),
    • Debeur (odc. 136 – dubbing z 2023 roku)
  • 2021: Bohaterska superklasa
    • Narrator / Lektor (druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Strażnik w muzeum (odc. 2 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Starszy policjant (odc. 3, 6, 11, 15, 26),
    • Kowalski (odc. 3, 21 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Jason (odc. 3, 6 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Generał (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Naukowiec (odc. 3, 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Głos z głośnika autobusa (odc. 3 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Jacob (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Tata Arnolda Armstronga (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2021: Dodo
    • Fajno-bot 9000 (odc. 27 – dubbing z 2024 roku),
    • Si Rich (odc. 27, 32 – dubbing z 2024 roku),
    • Kosmo-pączek (odc. 33 – dubbing z 2024 roku),
    • Mężczyzna (odc. 33 – dubbing z 2024 roku)
  • 2021: Pettson i Findus
    • Pchła (odc. 33 – dubbing z 2022 roku),
    • Mysz (odc. 44 – dubbing z 2022 roku)
  • 2023: Grisù – Juror (odc. 7)
  • 2023: Le Collège Noir – Krum
  • 2023: Moja niesamowita historia – Nils (odc. 28)
  • 2024: Kajtuś – Lektor tyłówki

Słuchowiska

Tłumaczenie

Filmy

Reżyseria

Filmy

Kierownictwo produkcji

Filmy

Teksty piosenek

Seriale

Wykonanie piosenek

Filmy

Lektor

Seriale

Linki zewnętrzne