Robert Kuraś: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Nillay (dyskusja | edycje)
Tai16 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Robert Kuraś''' (ur. 19 listopada 1983 roku w Biłgoraju) – polski aktor teatralny, filmowy i [[dubbing]]owy. W 2009 roku ukończył Akademię Teatralną im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie.
{{Aktor
|imię i nazwisko=Robert Kuraś
|zdjęcie=Robert Kuraś.jpg
|data i miejsce urodzenia=19 listopada [[1983]]<br />Biłgoraj
|data śmierci=
|zawody=aktor, wokalista
}}'''Robert Kuraś''' (ur. 19 listopada 1983 roku w Biłgoraju) – aktor.


Absolwent Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (2009).
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
* 1995: ''[[2112: Narodziny Doraemona]]'' –
** Jeden z przestępców <small>(dubbing z 2014 roku)</small>,
** Giarobo <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2006: ''[[Czytaj i płacz]]'' – Lenny Bartlett <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Żółw kontra Zając]]'' <small>(dubbing z 2010 roku)</small>
* 2010: ''[[Dzielna mała ciuchcia]]'' <small>(dubbing z 2011 roku)</small>
* 2010: ''[[Szesnaście życzeń]]'' – Ted
* 2011: ''[[Artur ratuje gwiazdkę]]''
* 2011: ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp 2]]''
* 2011: ''[[Monster High: Upiorna siła miłości]]'' – Gillington „Gil” Webber <small>(dubbing z 2012 roku)</small>
* 2011: ''[[Pokémon: Biel – Victini i Zekrom]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2012 roku)</small>
* 2011: ''[[Pokémon: Czerń – Victini i Reshiram]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2012 roku)</small>
* 2012: ''[[Monster High: Ucieczka ze skalnej czaszki]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2012: ''[[Monster High: Upiorki rządzą]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2012: ''[[Monster High: Wampigorączka piątkowej nocy]]'' – Gillington „Gil” Webber <small>(dubbing z 2013 roku)</small>
* 2012: ''[[Niesamowity Spider-Man]]'' –
** Policjant,
** Rodrigo Guevarra
* 2012: ''[[Pokémon: Kyurem kontra Miecz Sprawiedliwości]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2013 roku)</small>
* 2013: ''[[Monster High: 13 życzeń]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2013: ''[[Monster High: Upioryż – Miasto strachu]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2013: ''[[Pokémon: Genesect i objawiona legenda]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2013: ''[[Smerfy: Legenda Smerfnej Doliny]]'' – Łasuch
* 2014: ''[[Monster High: Strach, kamera, akcja!]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2014: ''[[Monster High: Upiorne połączenie#Pierwsza wersja dubbingu|Monster High: Upiorne połączenie]]'' –
** Gillington „Gil” Webber <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>,
** Jackson Jekyll <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2014: ''[[Pies, który ocalił Wielkanoc]]'' – Rocky <small>(dubbing z 2016 roku)</small>
* 2014: ''[[Powstanie warszawskie]]''
* 2014: ''[[Team Hot Wheels]]'' – Rhett
* 2014: ''[[Transformers: Wiek zagłady]]'' – Shane Dyson
* 2014: ''[[Zaplikowani]]'' – Charlie
* 2015: ''[[Piotruś. Wyprawa do Nibylandii]]''
* 2015: ''[[Team Hot Wheels: Jazda z dreszczykiem]]'' – Rhett
* 2015: ''[[Team Hot Wheels: Szalony wyścig]]'' – Rhett
* 2016: ''[[An American Girl Story – Melody 1963: Miłość zwycięży]]'' <small>(dubbing z 2018 roku)</small>
* 2016: ''[[Monster High – Podwodna straszyprzygoda]]'' – Gillington „Gil” Webber
* 2016: ''[[Warcraft: Początek]]''
* 2021: ''[[Piotruś Królik 2: Na gigancie]]''
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' – Whis
=== Seriale ===
* 1991-1993: ''[[Taz-Mania#Druga wersja dubbingu|Taz-Mania]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2012 roku)</small>
* 1999-2003, 2008-2013: ''[[Futurama]]'' –
** Robot przed wejściem do klubu <small>(odc. 20 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Mężczyzna na kosmatym czacie #1 <small>(odc. 22 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Komputer pokładowy <small>(odc. 22, 35 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Donovan <small>(odc. 25 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Wolny Wodospad Junior <small>(odc. 26 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Joey <small>(odc. 27, 35 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Mielarka śmieci <small>(odc. 28 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Gary Gygax <small>(odc. 29 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Głowa Richarda Nixona <small>(odc. 31 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Zamrożony mężczyzna <small>(odc. 32 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Lord Gryzak <small>(odc. 36, 64 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Queequeg <small>(odc. 36 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Głos na gali wręczania Oscarów <small>(odc. 37 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Protestujący <small>(odc. 38 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Policjant <small>(odc. 38 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Breakdancer <small>(odc. 39 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Wychowanek sierocińca #2 <small>(odc. 40 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Roberto <small>(odc. 41, 70 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Zmiażdżony robot #4 <small>(odc. 42 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Głos #1 w reklamie Bendefisu <small>(odc. 42 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Ozyrysjański nadzorca niewolników <small>(odc. 51 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Ozyrysjański niewolnik <small>(odc. 51 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Pomocnik <small>(odc. 52 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Głos w filmie przedstawiającym ostatni rok fiskalny Planet Express <small>(odc. 53 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Joe <small>(odc. 53 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Biznesmen <small>(odc. 54 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Pazuzu <small>(odc. 63 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Narrator <small>(odc. 66 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Sprzedawca diamentów <small>(odc. 67 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Biolog wielorybi <small>(odc. 67 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Las Strażnik <small>(odc. 68 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Komentator igrzysk <small>(odc. 69 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Jednostka kasetowa <small>(odc. 70 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Reżyser Wszystkich moich obwodów <small>(odc. 71 – dubbing z 2012 roku)</small>,
** Prezesobot Beta <small>(odc. 71 – dubbing z 2012 roku)</small>
* 2002: ''[[Beyblade V-Force#Druga wersja (KidsCo)|Beyblade V-Force]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2013 roku)</small>
* 2004: ''[[Klub Winx#Odcinki specjalne, serie III, V-VII (Nickelodeon Polska)|Klub Winx]]'' –
** Helia <small>(serie III – druga wersja dubbingu, V-VII)</small>,
** Palladium <small>(odc. 107, 109, 126)</small>,
** Król Oritel <small>(odc. 122-123, 128, 131)</small>,
** Mężczyzna #2 <small>(odc. 118)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(odc. 118)</small>,
** Ho-Boe <small>(odc. 124)</small>,
** Wojownik #1 <small>(odc. 134)</small>,
** Mike <small>(odc. 141)</small>,
** Chłopak #2 <small>(odc. 141)</small>,
** Wampir #2 <small>(odc. 141-142)</small>,
** Frutek <small>(odc. 170-173, 176-177, 182)</small>,
** Lemury <small>(odc. 174)</small>
* 2005: ''[[Doraemon]]'' – Gia Robo <small>(dubbing z 2014 roku)</small>
* 2005-2006: ''[[Krypto superpies]]'' – pan Biderman <small>(odc. 34a – dubbing z 2012 roku)</small>
* 2008-2011: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' – Robin / Dick Grayson <small>(odc. 18, 34)</small>
* 2008-2010: ''[[Gormiti (serial animowany 2008)|Gormiti]]'' – Lucas <small>(dubbing z 2011 roku)</small>
* 2008-2011: ''[[Inazuma Eleven]]'' – Kevin Dragonfly <small>(odc. 1-39, 55, 64, 66-70 – dubbing z 2012 i 2018 roku)</small>
* 2008-2011: ''[[Księżniczka z Krainy Słoni]]'' – Trent <small>(odc. 4, 10)</small>
* 2009-2012: ''[[Agent specjalny Oso]]'' – Tata Jordana <small>(odc. 56b)</small>
* 2009-2013: ''[[Big Time Rush]]'' –
** TJ <small>(odc. 36)</small>,
** ochroniarz <small>(odc. 50)</small>,
** JoJo <small>(odc. 51)</small>,
** ochroniarz <small>(odc. 52)</small>,
** Beau <small>(odc. 55)</small>,
** głos w reklamie Zombie-won <small>(odc. 56)</small>,
** ochroniarz Puppy Doga <small>(odc. 57)</small>,
** Chris Paul <small>(odc. 61)</small>,
** prowadzący program telewizyjny <small>(odc. 63)</small>,
** spiker radiowy <small>(odc. 64)</small>
* 2009-2011: ''[[Brygada]]''
* 2009-2011: ''[[Jake i Blake]]'' – Alan
* 2009-2012: ''[[Zeke i Luther#Serie II-III|Zeke i Luther]]'' –
** Steve <small>(odc. 30-31)</small>,
** elf / karzeł <small>(odc. 47, 62)</small>,
** Teddy <small>(odc. 57)</small>
* 2010: ''[[Angelo rządzi]]'' – Oli van Dank <small>(odc. 36b, 40b, 51)</small>
* 2010-2012: ''[[Generator Rex]]'' –
** César Salazar <small>(odc. 28, 30, 33-34, 37, 39-41, 48, 51-52, 54-55, 57, 59-60)</small>,
** Rand <small>(odc. 42)</small>,
** Lance <small>(odc. 42)</small>,
** Sly Tyler <small>(odc. 46)</small>,
** Zwój <small>(odc. 53)</small>
* 2010-2011: ''[[Leci królik]]'' – Bill
* 2010-2013, 2019-2022: ''[[Liga Młodych]]'' –
** Zatara <small>(odc. 1)</small>,
** Brom Stikk <small>(odc. 3)</small>,
** Profesor Ojo <small>(odc. 6)</small>,
** Marvin White <small>(odc. 10)</small>,
** Tommy Terror <small>(odc. 11)</small>
* 2010-2015: ''[[Monster High]]'' – Gillington „Gil” Webber <small>(odc. 88, 92, 95, 112, 143, 146, S03)</small>
* 2010-2013: ''[[Mr Young]]'' –
** ARTUR <small>(odc. 3, 35, 61)</small>,
** Bronzon <small>(odc. 35)</small>
* 2010-2012: ''[[Para królów]]'' – Jason <small>(odc. 31)</small>
* 2010: ''[[Pokémon: Czerń i Biel#Seria XIV – Czerń i Biel|Pokémon: Czerń i Biel]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2012 roku)</small>
* 2010-2013: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' –
** Justin <small>(odc. 39)</small>,
** Deuce Martinez <small>(odc. 41)</small>,
** Karl <small>(odc. 50, 54)</small>,
** Danny Flufferman <small>(odc. 53)</small>
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]'' –
** Lee <small>(odc. 4)</small>,
** Kent Boyd <small>(odc. 7)</small>
* 2011-2016: ''[[Austin i Ally]]'' – Spike Stevens <small>(odc. 62)</small>
* 2011: ''[[Fred szczęściarz]]'' <small>(dubbing z 2013 roku)</small>
* 2011-2012: ''[[Moja niania jest wampirem (serial telewizyjny)|Moja niania jest wampirem]]'' –
** Richard Bruner <small>(odc. 16)</small>,
** Tad <small>(odc. 17)</small>
* 2011: ''[[Pokémon: Czerń i Biel#Seria XV – Czerń i Biel: Ścieżki przeznaczenia|Pokémon: Czerń i Biel: Ścieżki przeznaczenia]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2012 roku)</small>
* 2012: ''[[Pokémon: Czerń i Biel#Seria XVI – Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylko|Pokémon: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylko]]'' – Cilan <small>(dubbing z 2013 roku)</small>
* 2012-2017: ''[[Wolfblood#Serie I-II|Wolfblood]]'' – Harry Averwood <small>(odc. 22)</small>
* 2013: ''[[Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca]]'' – Walescu <small>(odc. 1-105, 113-120 – dubbing z 2015 roku)</small>
* 2013-2015: ''[[Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I.]]'' – Herkules <small>(odc. 42)</small>
* 2013: ''[[Kumple z dżungli - na ratunek#Serie I-II|Kumple z dżungli – na ratunek]]'' <small>(serie I-II)</small>
* 2013: ''[[Legendy Chima]]''
* 2014-2018: ''[[Nicky, Ricky, Dicky i Dawn]]'' – Elijah <small>(odc. 79)</small>
* 2014-2020: ''[[Niebezpieczny Henryk]]'' – Ray Manchester / Kapitan Bee
* 2015-2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' – Whis
* 2015-2017: ''[[K.C. Nastoletnia agentka]]'' – Reese <small>(odc. 43)</small>
* 2015: ''[[Talia czaruje w kuchni]]'' – Frank <small>(odc. 34 – dubbing z 2016 roku)</small>
* 2016-2017: ''[[Star Wars: Przygody Freemakerów]]'' – Raam
* 2017: ''[[Buddy Błyskawica]]'' – Buddy Błyskawica
* 2018: ''[[Przygody Niebezpiecznego Henryka]]'' – Ray Manchester / Kapitan Bee
* 2020-2022: ''[[Niebezpieczny Oddział]]'' –
** Ray Manchester / Kapitan Bee <small>(odc. 1-41, 42-47 – druga wersja, 48-58, 60-65)</small>,
** Monsieur Kapitan <small>(odc. 5, 22)</small>
* 2021-2022: ''[[Pokémon: Podróże – Seria#Seria XXV − Najwspanialsze podróże – Seria|Pokémon: Najwspanialsze podróże – Serial]]'' – Cilan <small>(odc. 45)</small>
=== Gry ===
* 2014: ''[[Hearthstone]]'' – Khadgar
* 2014: ''[[Sunset Overdrive]]'' – Oksfordczyk
=== Programy ===
* 2013: ''[[Japanizi Gonić Gonić Gong]]''
* 2019: ''[[Śmiechobeka]]'' – Cooper Barnes <small>(odc. 5)</small>
== Słuchowiska ==
* 1956: ''[[Matysiakowie]]'' – Łukasz <small>(odc. 2946)</small>
* 2010: ''[[Bazyliszek]]''
* 2010: ''[[Brzydkie kaczątko (słuchowisko 2010)|Brzydkie kaczątko]]'' – Chłopiec
* 2010: ''[[Kiedy nie mogę uciec]]'' – Komandos 2
* 2010: ''[[Kot w butach (słuchowisko 2010)|Kot w butach]]'' – Chłop
* 2010: ''[[Królewna Śnieżka (słuchowisko 2010)|Królewna Śnieżka]]'' – Karzeł #5
* 2010: ''[[O czterech muzykantach z Bremy]]'' – Kogut
* 2010: ''[[O Wandzie, co Niemca nie chciała]]''
* 2010: ''[[O wawelskim smoku]]''
* 2010: ''[[Pan Twardowski (słuchowisko 2010)|Pan Twardowski]]'' – Kogut
* 2011: ''[[Ostatnie życzenie]]'' – Crach an Craite
* 2011: ''[[Ręczna robota]]'' –
** Punk <small>(odc. 28)</small>,
** Szwaja <small>(odc. 46)</small>
* 2012: ''[[Boży bojownicy (słuchowisko 2012)|Boży bojownicy]]'' – Wartownik
* 2012: ''[[Opowieść wigilijna (słuchowisko 2012)|Opowieść wigilijna]]'' –
** Alfred,
** Piotr Cratchit,
** Scrooge (dziecko)
* 2014: ''[[Café pod Minogą]]'' –
** Chłopak,
** Jegomość
* 2016: ''[[Powstanie Warszawskie. Wędrówka po walczącym mieście]]''
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2008: ''[[Księżniczka z Krainy Słoni]]'' – Trent <small>(odc. 4, 10)</small>
* 2010-2013: ''[[Taniec rządzi]]'' <small>(odc. 12)</small>
* 2008: ''[[Batman: Odważni i bezwzględni]]'' – Robin / Dick Grayson <small>(odc. 18, 34)</small>
* 2014-2020: ''[[Niebezpieczny Henryk]]'' <small>(odc. 108-109)</small>
* 2008: ''[[Gormiti - niepokonani władcy sił natury - odrodzenie!|Gormiti – niepokonani władcy sił natury – odrodzenie!]]'' – Lucas
* 2009: ''[[Jake i Blake]]'' – Bruce
* 2010: ''[[Taniec rządzi]]''


=== Filmy ===
=== Słuchowiska ===
* 2006: ''[[Czytaj i płacz]]''
* 2010: ''[[Królewna Śnieżka (słuchowisko 2010)|Królewna Śnieżka]]''
* 2008: ''[[Opowieści dziwnej treści: Żółw kontra Zając]]''
* 2010: ''[[O czterech muzykantach z Bremy]]''
* 2010: ''[[Szesnaście życzeń]]'' – Logan
* 2010: ''[[O Wandzie, co Niemca nie chciała]]''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 04:04, 1 mar 2024

Robert Kuraś

aktor, wokalista

Data i miejsce urodzenia 19 listopada 1983
Biłgoraj

Robert Kuraś (ur. 19 listopada 1983 roku w Biłgoraju) – aktor.

Absolwent Wydziału Aktorskiego Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie (2009).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 1991-1993: Taz-Mania (druga wersja dubbingu; z 2012 roku)
  • 1999-2003, 2008-2013: Futurama
    • Robot przed wejściem do klubu (odc. 20 – dubbing z 2012 roku),
    • Mężczyzna na kosmatym czacie #1 (odc. 22 – dubbing z 2012 roku),
    • Komputer pokładowy (odc. 22, 35 – dubbing z 2012 roku),
    • Donovan (odc. 25 – dubbing z 2012 roku),
    • Wolny Wodospad Junior (odc. 26 – dubbing z 2012 roku),
    • Joey (odc. 27, 35 – dubbing z 2012 roku),
    • Mielarka śmieci (odc. 28 – dubbing z 2012 roku),
    • Gary Gygax (odc. 29 – dubbing z 2012 roku),
    • Głowa Richarda Nixona (odc. 31 – dubbing z 2012 roku),
    • Zamrożony mężczyzna (odc. 32 – dubbing z 2012 roku),
    • Lord Gryzak (odc. 36, 64 – dubbing z 2012 roku),
    • Queequeg (odc. 36 – dubbing z 2012 roku),
    • Głos na gali wręczania Oscarów (odc. 37 – dubbing z 2012 roku),
    • Protestujący (odc. 38 – dubbing z 2012 roku),
    • Policjant (odc. 38 – dubbing z 2012 roku),
    • Breakdancer (odc. 39 – dubbing z 2012 roku),
    • Wychowanek sierocińca #2 (odc. 40 – dubbing z 2012 roku),
    • Roberto (odc. 41, 70 – dubbing z 2012 roku),
    • Zmiażdżony robot #4 (odc. 42 – dubbing z 2012 roku),
    • Głos #1 w reklamie Bendefisu (odc. 42 – dubbing z 2012 roku),
    • Ozyrysjański nadzorca niewolników (odc. 51 – dubbing z 2012 roku),
    • Ozyrysjański niewolnik (odc. 51 – dubbing z 2012 roku),
    • Pomocnik (odc. 52 – dubbing z 2012 roku),
    • Głos w filmie przedstawiającym ostatni rok fiskalny Planet Express (odc. 53 – dubbing z 2012 roku),
    • Joe (odc. 53 – dubbing z 2012 roku),
    • Biznesmen (odc. 54 – dubbing z 2012 roku),
    • Pazuzu (odc. 63 – dubbing z 2012 roku),
    • Narrator (odc. 66 – dubbing z 2012 roku),
    • Sprzedawca diamentów (odc. 67 – dubbing z 2012 roku),
    • Biolog wielorybi (odc. 67 – dubbing z 2012 roku),
    • Las Strażnik (odc. 68 – dubbing z 2012 roku),
    • Komentator igrzysk (odc. 69 – dubbing z 2012 roku),
    • Jednostka kasetowa (odc. 70 – dubbing z 2012 roku),
    • Reżyser Wszystkich moich obwodów (odc. 71 – dubbing z 2012 roku),
    • Prezesobot Beta (odc. 71 – dubbing z 2012 roku)
  • 2002: Beyblade V-Force (druga wersja dubbingu; z 2013 roku)
  • 2004: Klub Winx
    • Helia (serie III – druga wersja dubbingu, V-VII),
    • Palladium (odc. 107, 109, 126),
    • Król Oritel (odc. 122-123, 128, 131),
    • Mężczyzna #2 (odc. 118),
    • Mężczyzna #3 (odc. 118),
    • Ho-Boe (odc. 124),
    • Wojownik #1 (odc. 134),
    • Mike (odc. 141),
    • Chłopak #2 (odc. 141),
    • Wampir #2 (odc. 141-142),
    • Frutek (odc. 170-173, 176-177, 182),
    • Lemury (odc. 174)
  • 2005: Doraemon – Gia Robo (dubbing z 2014 roku)
  • 2005-2006: Krypto superpies – pan Biderman (odc. 34a – dubbing z 2012 roku)
  • 2008-2011: Batman: Odważni i bezwzględni – Robin / Dick Grayson (odc. 18, 34)
  • 2008-2010: Gormiti – Lucas (dubbing z 2011 roku)
  • 2008-2011: Inazuma Eleven – Kevin Dragonfly (odc. 1-39, 55, 64, 66-70 – dubbing z 2012 i 2018 roku)
  • 2008-2011: Księżniczka z Krainy Słoni – Trent (odc. 4, 10)
  • 2009-2012: Agent specjalny Oso – Tata Jordana (odc. 56b)
  • 2009-2013: Big Time Rush
    • TJ (odc. 36),
    • ochroniarz (odc. 50),
    • JoJo (odc. 51),
    • ochroniarz (odc. 52),
    • Beau (odc. 55),
    • głos w reklamie Zombie-won (odc. 56),
    • ochroniarz Puppy Doga (odc. 57),
    • Chris Paul (odc. 61),
    • prowadzący program telewizyjny (odc. 63),
    • spiker radiowy (odc. 64)
  • 2009-2011: Brygada
  • 2009-2011: Jake i Blake – Alan
  • 2009-2012: Zeke i Luther
    • Steve (odc. 30-31),
    • elf / karzeł (odc. 47, 62),
    • Teddy (odc. 57)
  • 2010: Angelo rządzi – Oli van Dank (odc. 36b, 40b, 51)
  • 2010-2012: Generator Rex
    • César Salazar (odc. 28, 30, 33-34, 37, 39-41, 48, 51-52, 54-55, 57, 59-60),
    • Rand (odc. 42),
    • Lance (odc. 42),
    • Sly Tyler (odc. 46),
    • Zwój (odc. 53)
  • 2010-2011: Leci królik – Bill
  • 2010-2013, 2019-2022: Liga Młodych
    • Zatara (odc. 1),
    • Brom Stikk (odc. 3),
    • Profesor Ojo (odc. 6),
    • Marvin White (odc. 10),
    • Tommy Terror (odc. 11)
  • 2010-2015: Monster High – Gillington „Gil” Webber (odc. 88, 92, 95, 112, 143, 146, S03)
  • 2010-2013: Mr Young
    • ARTUR (odc. 3, 35, 61),
    • Bronzon (odc. 35)
  • 2010-2012: Para królów – Jason (odc. 31)
  • 2010: Pokémon: Czerń i Biel – Cilan (dubbing z 2012 roku)
  • 2010-2013: Powodzenia, Charlie!
    • Justin (odc. 39),
    • Deuce Martinez (odc. 41),
    • Karl (odc. 50, 54),
    • Danny Flufferman (odc. 53)
  • 2010-2013: Taniec rządzi
    • Lee (odc. 4),
    • Kent Boyd (odc. 7)
  • 2011-2016: Austin i Ally – Spike Stevens (odc. 62)
  • 2011: Fred szczęściarz (dubbing z 2013 roku)
  • 2011-2012: Moja niania jest wampirem
    • Richard Bruner (odc. 16),
    • Tad (odc. 17)
  • 2011: Pokémon: Czerń i Biel: Ścieżki przeznaczenia – Cilan (dubbing z 2012 roku)
  • 2012: Pokémon: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylko – Cilan (dubbing z 2013 roku)
  • 2012-2017: Wolfblood – Harry Averwood (odc. 22)
  • 2013: Chica Vampiro. Nastoletnia wampirzyca – Walescu (odc. 1-105, 113-120 – dubbing z 2015 roku)
  • 2013-2015: Hulk i agenci M.I.A.Z.G.I. – Herkules (odc. 42)
  • 2013: Kumple z dżungli – na ratunek (serie I-II)
  • 2013: Legendy Chima
  • 2014-2018: Nicky, Ricky, Dicky i Dawn – Elijah (odc. 79)
  • 2014-2020: Niebezpieczny Henryk – Ray Manchester / Kapitan Bee
  • 2015-2018: Dragon Ball Super – Whis
  • 2015-2017: K.C. Nastoletnia agentka – Reese (odc. 43)
  • 2015: Talia czaruje w kuchni – Frank (odc. 34 – dubbing z 2016 roku)
  • 2016-2017: Star Wars: Przygody Freemakerów – Raam
  • 2017: Buddy Błyskawica – Buddy Błyskawica
  • 2018: Przygody Niebezpiecznego Henryka – Ray Manchester / Kapitan Bee
  • 2020-2022: Niebezpieczny Oddział
    • Ray Manchester / Kapitan Bee (odc. 1-41, 42-47 – druga wersja, 48-58, 60-65),
    • Monsieur Kapitan (odc. 5, 22)
  • 2021-2022: Pokémon: Najwspanialsze podróże – Serial – Cilan (odc. 45)

Gry

Programy

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

Słuchowiska

Linki zewnętrzne