Klinika dla pluszaków: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 246: | Linia 246: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dziewiątka – zdrowa na piątkę!'' | | ''Dziewiątka – zdrowa na piątkę!'' | ||
| ''Engine Nine, Feelin’ Fine!'' | | ''Engine Nine, Feelin’ Fine!'' | ||
Linia 265: | Linia 261: | ||
| ''The Right Stuff'' | | ''The Right Stuff'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Z pudełka bez pudła'' | | ''Z pudełka bez pudła'' | ||
| ''Out of the Box'' | | ''Out of the Box'' | ||
Linia 274: | Linia 268: | ||
| ''Run Down Race Car'' | | ''Run Down Race Car'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czysta rycerskość'' | | ''Czysta rycerskość'' | ||
| ''Knight Time'' | | ''Knight Time'' | ||
Linia 283: | Linia 275: | ||
| ''Bad Case of the Pricklethorns'' | | ''Bad Case of the Pricklethorns'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Aligatorki, głodomorki'' | | ''Aligatorki, głodomorki'' | ||
| ''Gulpy, Gulpy Gators!'' | | ''Gulpy, Gulpy Gators!'' | ||
Linia 292: | Linia 282: | ||
| ''One Note Wonder'' | | ''One Note Wonder'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Herbatka z dąsem'' | | ''Herbatka z dąsem'' | ||
| ''Tea Party Tantrum'' | | ''Tea Party Tantrum'' | ||
Linia 301: | Linia 289: | ||
| ''Blast Off!'' | | ''Blast Off!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kłopot Gabrysi'' | | ''Kłopot Gabrysi'' | ||
| ''Arcade Escape'' | | ''Arcade Escape'' | ||
Linia 310: | Linia 296: | ||
| ''Starry, Starry Night'' | | ''Starry, Starry Night'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Śmigły śmigłowiec'' | | ''Śmigły śmigłowiec'' | ||
| ''Rescue Ronda, Ready for Takeoff!'' | | ''Rescue Ronda, Ready for Takeoff!'' | ||
Linia 319: | Linia 303: | ||
| ''All Washed Up'' | | ''All Washed Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Patrz sobie na ręce'' | | ''Patrz sobie na ręce'' | ||
| ''Caught Blue-Handed'' | | ''Caught Blue-Handed'' | ||
Linia 328: | Linia 310: | ||
| ''To Squeak or Not to Squeak'' | | ''To Squeak or Not to Squeak'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''To się czkawką odbije'' | | ''To się czkawką odbije'' | ||
| ''A Good Case of the Hiccups'' | | ''A Good Case of the Hiccups'' | ||
Linia 337: | Linia 317: | ||
| ''Stuck Up'' | | ''Stuck Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bronto ku-ku'' | | ''Bronto ku-ku'' | ||
| ''Bronto-Boo boos'' | | ''Bronto-Boo boos'' | ||
Linia 346: | Linia 324: | ||
| ''Brontosaurus Breath'' | | ''Brontosaurus Breath'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Coś od serca'' | | ''Coś od serca'' | ||
| ''My Huggy Valentine'' | | ''My Huggy Valentine'' | ||
Linia 355: | Linia 331: | ||
| ''Dusty Bear'' | | ''Dusty Bear'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bój się!'' | | ''Bój się!'' | ||
| ''Boo-Hoo to You!'' | | ''Boo-Hoo to You!'' | ||
Linia 364: | Linia 338: | ||
| ''It’s Glow Time'' | | ''It’s Glow Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Do suchej nitki'' | | ''Do suchej nitki'' | ||
| ''Blame It on the Rain'' | | ''Blame It on the Rain'' | ||
Linia 373: | Linia 345: | ||
| ''Busted Boomer'' | | ''Busted Boomer'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Bolesne zerwanie'' | | ''Bolesne zerwanie'' | ||
| ''Ben/Anna Split'' | | ''Ben/Anna Split'' | ||
Linia 382: | Linia 352: | ||
| ''That’s Just Claw-ful'' | | ''That’s Just Claw-ful'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Coś się pruje'' | | ''Coś się pruje'' | ||
| ''The Rip Heard Around the World'' | | ''The Rip Heard Around the World'' | ||
Linia 391: | Linia 359: | ||
| ''Walkie Talkie Time'' | | ''Walkie Talkie Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz!'' | | ''Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz!'' | ||
| ''Rest Your Rotors, Ronda!'' | | ''Rest Your Rotors, Ronda!'' | ||
Linia 400: | Linia 366: | ||
| ''Keep on Truckin’'' | | ''Keep on Truckin’'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zamrożony Mrozek'' | | ''Zamrożony Mrozek'' | ||
| ''Chilly Gets Chilly'' | | ''Chilly Gets Chilly'' | ||
Linia 409: | Linia 373: | ||
| ''Through the Reading Glasses'' | | ''Through the Reading Glasses'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowa przyjaciółka'' | | ''Nowa przyjaciółka'' | ||
| ''The New Girl'' | | ''The New Girl'' | ||
Linia 418: | Linia 380: | ||
| ''Wrap It Up'' | | ''Wrap It Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Taniec połamaniec'' | | ''Taniec połamaniec'' | ||
| ''Break Dancer'' | | ''Break Dancer'' | ||
Linia 427: | Linia 387: | ||
| ''Bubble Monkey'' | | ''Bubble Monkey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na łonie natury'' | | ''Na łonie natury'' | ||
| ''Out in the Wild'' | | ''Out in the Wild'' | ||
Linia 436: | Linia 394: | ||
| ''A Whale of Time'' | | ''A Whale of Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nocny rycerz'' | | ''Nocny rycerz'' | ||
| ''The Dark Knight'' | | ''The Dark Knight'' | ||
Linia 445: | Linia 401: | ||
| ''Hallie Gets an Earful'' | | ''Hallie Gets an Earful'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Urodziny Heli'' | | ''Urodziny Heli'' | ||
| ''Hallie Happy Birthday'' | | ''Hallie Happy Birthday'' | ||
Linia 454: | Linia 408: | ||
| ''Shark Style Tooth Ache'' | | ''Shark Style Tooth Ache'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jak ryba w wodzie'' | | ''Jak ryba w wodzie'' | ||
| ''Get Set to Get Wet'' | | ''Get Set to Get Wet'' | ||
Linia 463: | Linia 415: | ||
| ''Loud Louis'' | | ''Loud Louis'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lekarz do leczenia'' | | ''Lekarz do leczenia'' | ||
| ''Doctoring the Doc'' | | ''Doctoring the Doc'' | ||
Linia 472: | Linia 422: | ||
| ''Hot Pursuit'' | | ''Hot Pursuit'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Przyczepka'' | | ''Przyczepka'' | ||
| ''Un-burr-able'' | | ''Un-burr-able'' | ||
Linia 481: | Linia 429: | ||
| ''Righty-on-Lefty'' | | ''Righty-on-Lefty'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Słodkie oposy'' | | ''Słodkie oposy'' | ||
| ''Awesome Possum'' | | ''Awesome Possum'' | ||
Linia 490: | Linia 436: | ||
| ''The Bunny Blues'' | | ''The Bunny Blues'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| ''Klinika na kółkach'' | | ''Klinika na kółkach'' | ||
| ''Doc McStuffins Goes McMobile'' | | ''Doc McStuffins Goes McMobile'' | ||
Linia 503: | Linia 445: | ||
| ''Chip Off the Ol’ Box'' | | ''Chip Off the Ol’ Box'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Super ręka Super Gościa'' | | ''Super ręka Super Gościa'' | ||
| ''Awesome Guy’s Awesome Arm'' | | ''Awesome Guy’s Awesome Arm'' | ||
Linia 512: | Linia 452: | ||
| ''Lamb in a Jam'' | | ''Lamb in a Jam'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Diagnoza nie trafnioza'' | | ''Diagnoza nie trafnioza'' | ||
| ''Diagnosis Not Even Close-Is'' | | ''Diagnosis Not Even Close-Is'' | ||
Linia 521: | Linia 459: | ||
| ''Bronty’s Twisted Tail'' | | ''Bronty’s Twisted Tail'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rozdarte skrzydełko wróżki'' | | ''Rozdarte skrzydełko wróżki'' | ||
| ''Frida Fairy Flies Again'' | | ''Frida Fairy Flies Again'' | ||
Linia 530: | Linia 466: | ||
| ''A Tale of Two Dragons'' | | ''A Tale of Two Dragons'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na różowo'' | | ''Na różowo'' | ||
| ''Think Pink'' | | ''Think Pink'' | ||
Linia 539: | Linia 473: | ||
| ''You Foose, You Lose'' | | ''You Foose, You Lose'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| ''Kurier świętego Mikołaja'' | | ''Kurier świętego Mikołaja'' | ||
| ''A Very McStuffins Christmas'' | | ''A Very McStuffins Christmas'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Luau Leilani'' | | ''Luau Leilani'' | ||
| ''Leilani’s Lu’au'' | | ''Leilani’s Lu’au'' | ||
Linia 554: | Linia 484: | ||
| ''Karate Kangaroos'' | | ''Karate Kangaroos'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dośka na ratunek'' | | ''Dośka na ratunek'' | ||
| ''Doc to the Rescue'' | | ''Doc to the Rescue'' | ||
Linia 563: | Linia 491: | ||
| ''Don’t Knock the Noggin'' | | ''Don’t Knock the Noggin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Modny gips'' | | ''Modny gips'' | ||
| ''Disco Dress Up Daisy'' | | ''Disco Dress Up Daisy'' | ||
Linia 572: | Linia 498: | ||
| ''The Glider Brothers'' | | ''The Glider Brothers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jaciążek i Król'' | | ''Jaciążek i Król'' | ||
| ''Kirby and the King'' | | ''Kirby and the King'' | ||
Linia 581: | Linia 505: | ||
| ''Bubble Monkey, Blow Your Nose!'' | | ''Bubble Monkey, Blow Your Nose!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pani Sowa'' | | ''Pani Sowa'' | ||
| ''Professor Pancake'' | | ''Professor Pancake'' | ||
Linia 590: | Linia 512: | ||
| ''You Crack Me Up'' | | ''You Crack Me Up'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Fantastyczny Fabio'' | | ''Fantastyczny Fabio'' | ||
| ''The Doctor Will See You Now'' | | ''The Doctor Will See You Now'' | ||
Linia 599: | Linia 519: | ||
| ''L’il Egghead Feels the Heat'' | | ''L’il Egghead Feels the Heat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Piżama party'' | | ''Piżama party'' | ||
| ''The Big Sleepover'' | | ''The Big Sleepover'' | ||
Linia 608: | Linia 526: | ||
| ''No Sweetah Cheetah'' | | ''No Sweetah Cheetah'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Hela zadziera nosa'' | | ''Hela zadziera nosa'' | ||
| ''Big Head Hallie'' | | ''Big Head Hallie'' | ||
Linia 617: | Linia 533: | ||
| ''Peaches Pie, Take a Bath!'' | | ''Peaches Pie, Take a Bath!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żołnierz Al'' | | ''Żołnierz Al'' | ||
| ''Training Army Al'' | | ''Training Army Al'' | ||
Linia 626: | Linia 540: | ||
| ''Sproingo Boingo Takes the Leap'' | | ''Sproingo Boingo Takes the Leap'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kosmiczna Kalina'' | | ''Kosmiczna Kalina'' | ||
| ''Celestial Celeste'' | | ''Celestial Celeste'' | ||
Linia 635: | Linia 547: | ||
| ''Run Doc Run!'' | | ''Run Doc Run!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jaciążek i odważna księżniczka'' | | ''Jaciążek i odważna księżniczka'' | ||
| ''Sir Kirby and the Plucky Princess'' | | ''Sir Kirby and the Plucky Princess'' | ||
Linia 644: | Linia 554: | ||
| ''Serpent Sam Makes a Splash'' | | ''Serpent Sam Makes a Splash'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zoolog Zenek'' | | ''Zoolog Zenek'' | ||
| ''Crikey! It’s Wildlife Will!'' | | ''Crikey! It’s Wildlife Will!'' | ||
Linia 653: | Linia 561: | ||
| ''Rootin’ Tootin’ Southwest Sal'' | | ''Rootin’ Tootin’ Southwest Sal'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Ulubiona zabawka taty'' | | ''Ulubiona zabawka taty'' | ||
| ''Dad’s Favorite Toy'' | | ''Dad’s Favorite Toy'' | ||
Linia 662: | Linia 568: | ||
| ''Chilly and the Dude'' | | ''Chilly and the Dude'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Olek Przylepa ma dziurę'' | | ''Olek Przylepa ma dziurę'' | ||
| ''Oooey Gablooey Springs a Leak'' | | ''Oooey Gablooey Springs a Leak'' | ||
Linia 671: | Linia 575: | ||
| ''There’s a King in Your Tummy!'' | | ''There’s a King in Your Tummy!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wielka burza'' | | ''Wielka burza'' | ||
| ''The Big Storm'' | | ''The Big Storm'' | ||
Linia 680: | Linia 582: | ||
| ''Spritzy Mitzi'' | | ''Spritzy Mitzi'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Supeł wróżki Fridy'' | | ''Supeł wróżki Fridy'' | ||
| ''A Fairy Big Knot'' | | ''A Fairy Big Knot'' | ||
Linia 689: | Linia 589: | ||
| ''Rosie the Rescuer'' | | ''Rosie the Rescuer'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lustro Pingwinki Chlapki'' | | ''Lustro Pingwinki Chlapki'' | ||
| ''Mirror, Mirror on My Penguin'' | | ''Mirror, Mirror on My Penguin'' | ||
Linia 698: | Linia 596: | ||
| ''Hide and Eek!'' | | ''Hide and Eek!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Podły król i Wizława'' | | ''Podły król i Wizława'' | ||
| ''The Wicked King and the Mean Queen'' | | ''The Wicked King and the Mean Queen'' | ||
Linia 707: | Linia 603: | ||
| ''Take a Stroll!'' | | ''Take a Stroll!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zabierz dziecko do pracy'' | | ''Zabierz dziecko do pracy'' | ||
| ''Take Your Doc to Work Day'' | | ''Take Your Doc to Work Day'' | ||
Linia 716: | Linia 610: | ||
| ''Blazer’s Bike'' | | ''Blazer’s Bike'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Trąba Heni'' | | ''Trąba Heni'' | ||
| ''Hazel Has a Sleepover'' | | ''Hazel Has a Sleepover'' | ||
Linia 725: | Linia 617: | ||
| ''My Breakfast With Bronty'' | | ''My Breakfast With Bronty'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|053 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pracowity dzień Dośki'' | | ''Pracowity dzień Dośki'' | ||
| ''Doc’s Busy Day'' | | ''Doc’s Busy Day'' | ||
Linia 734: | Linia 624: | ||
| ''Wrong Side of the Law'' | | ''Wrong Side of the Law'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tak mi wstyd'' | | ''Tak mi wstyd'' | ||
| ''Shell Shy'' | | ''Shell Shy'' | ||
Linia 743: | Linia 631: | ||
| ''Commander No'' | | ''Commander No'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|055 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szkoła medyczna doktor maskotek'' | | ''Szkoła medyczna doktor maskotek'' | ||
| ''McStuffins School of Medicine'' | | ''McStuffins School of Medicine'' | ||
Linia 752: | Linia 638: | ||
| ''The Super Amazing Ultra Hoppers'' | | ''The Super Amazing Ultra Hoppers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|056 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zrzędliwy nietoperz'' | | ''Zrzędliwy nietoperz'' | ||
| ''The Flimsy Grumpy Bat'' | | ''The Flimsy Grumpy Bat'' | ||
Linia 761: | Linia 645: | ||
| ''Rockstar Ruby and the Toys'' | | ''Rockstar Ruby and the Toys'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Patrz gdzie jedziesz'' | | ''Patrz gdzie jedziesz'' | ||
| ''Crash Course'' | | ''Crash Course'' | ||
Linia 770: | Linia 652: | ||
| ''Luna on the Moon-a'' | | ''Luna on the Moon-a'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| ''Spotkanie z Florence'' | | ''Spotkanie z Florence'' | ||
| ''Let the Nightingale Sing'' | | ''Let the Nightingale Sing'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|059 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień bez przytulania'' | | ''Dzień bez przytulania'' | ||
| ''A Day Without Cuddles!'' | | ''A Day Without Cuddles!'' | ||
Linia 785: | Linia 663: | ||
| ''Collide-o-scope'' | | ''Collide-o-scope'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Poważny zabieg'' | | ''Poważny zabieg'' | ||
| ''Getting to the Heart of Things'' | | ''Getting to the Heart of Things'' | ||
Linia 794: | Linia 670: | ||
| ''Toy in the Sun'' | | ''Toy in the Sun'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zbadaj wzrok'' | | ''Zbadaj wzrok'' | ||
| ''Fully in Focus'' | | ''Fully in Focus'' | ||
Linia 803: | Linia 677: | ||
| ''Picky Nikki'' | | ''Picky Nikki'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|062 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Aport, Znajdek'' | | ''Aport, Znajdek'' | ||
| ''Fetchin’ Findo'' | | ''Fetchin’ Findo'' | ||
Linia 812: | Linia 684: | ||
| ''Twin Tweaks'' | | ''Twin Tweaks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Trzy czupurne kózki'' | | ''Trzy czupurne kózki'' | ||
| ''Three Goats A’Cuddlin’'' | | ''Three Goats A’Cuddlin’'' | ||
Linia 821: | Linia 691: | ||
| ''Swimmer’s Belly'' | | ''Swimmer’s Belly'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| ''Nowy przyjaciel Stefana'' | | ''Nowy przyjaciel Stefana'' | ||
| ''A Dragon’s Best Friend'' | | ''A Dragon’s Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|065 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Stefan i Szczawik'' | | ''Stefan i Szczawik'' | ||
| ''Stuffy & Squibbles'' | | ''Stuffy & Squibbles'' | ||
Linia 840: | Linia 704: | ||
| ''Queen of Thrones'' | | ''Queen of Thrones'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|066 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Misia boli brzuszek'' | | ''Misia boli brzuszek'' | ||
| ''A Big Pain in Teddy’s Tummy'' | | ''A Big Pain in Teddy’s Tummy'' | ||
Linia 849: | Linia 711: | ||
| ''Slip ’N Slide'' | | ''Slip ’N Slide'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Hipo Halloween'' | | ''Hipo Halloween'' | ||
| ''Hallie Halloween'' | | ''Hallie Halloween'' | ||
Linia 858: | Linia 718: | ||
| ''Don’t Fence Me In'' | | ''Don’t Fence Me In'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Z wizytą u weterynarza'' | | ''Z wizytą u weterynarza'' | ||
| ''Take Your Pet to the Vet'' | | ''Take Your Pet to the Vet'' | ||
Linia 867: | Linia 725: | ||
| ''Master and Commander'' | | ''Master and Commander'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kuchmistrzynia Besia'' | | ''Kuchmistrzynia Besia'' | ||
| ''Top Lamb'' | | ''Top Lamb'' | ||
Linia 876: | Linia 732: | ||
| ''Molly Molly Mouthful'' | | ''Molly Molly Mouthful'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Filigranowa Bess w przestworzach'' | | ''Filigranowa Bess w przestworzach'' | ||
| ''Itty Bitty Bess Takes Flight'' | | ''Itty Bitty Bess Takes Flight'' | ||
Linia 885: | Linia 739: | ||
| ''Boxed In'' | | ''Boxed In'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|071 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zły sen'' | | ''Zły sen'' | ||
| ''Doc’s Dream Team'' | | ''Doc’s Dream Team'' | ||
Linia 894: | Linia 746: | ||
| ''Filling Chilly'' | | ''Filling Chilly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|072 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Stopa gaduła Heli'' | | ''Stopa gaduła Heli'' | ||
| ''Huggable Hallie'' | | ''Huggable Hallie'' | ||
Linia 903: | Linia 753: | ||
| ''Pop-Up Paulo'' | | ''Pop-Up Paulo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|073 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pielęgniarka szkolna'' | | ''Pielęgniarka szkolna'' | ||
| ''Nurse’s Office'' | | ''Nurse’s Office'' | ||
Linia 912: | Linia 760: | ||
| ''A Case of the Glitters'' | | ''A Case of the Glitters'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jedziemy do Waszyngtonu'' | | ''Jedziemy do Waszyngtonu'' | ||
| ''Doc McStuffins Goes to Washington'' | | ''Doc McStuffins Goes to Washington'' | ||
Linia 921: | Linia 767: | ||
| ''Winded Winnie'' | | ''Winded Winnie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Uwaga, kłaczki!'' | | ''Uwaga, kłaczki!'' | ||
| ''Lambie Gets the Linties'' | | ''Lambie Gets the Linties'' | ||
Linia 930: | Linia 774: | ||
| ''Moo-Moo’s Tutu Boo Boo'' | | ''Moo-Moo’s Tutu Boo Boo'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zimny Olek'' | | ''Zimny Olek'' | ||
| ''Snowy Gablooey'' | | ''Snowy Gablooey'' | ||
Linia 939: | Linia 781: | ||
| ''Gooooal!'' | | ''Gooooal!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Czarujący Darek'' | | ''Czarujący Darek'' | ||
| ''Demitri the Dazzling!'' | | ''Demitri the Dazzling!'' | ||
Linia 948: | Linia 788: | ||
| ''Smitten With a Kitten'' | | ''Smitten With a Kitten'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szukamy Szczawika'' | | ''Szukamy Szczawika'' | ||
| ''The Search for Squibbles'' | | ''The Search for Squibbles'' | ||
Linia 957: | Linia 795: | ||
| ''Factory Fabulous'' | | ''Factory Fabulous'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nowy pomocnik w klinice'' | | ''Nowy pomocnik w klinice'' | ||
| ''The New Nurse'' | | ''The New Nurse'' | ||
Linia 966: | Linia 802: | ||
| ''Chilly’s Loose Button'' | | ''Chilly’s Loose Button'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Stasia mówi'' | | ''Stasia mówi'' | ||
| ''Say It Again, Sadie'' | | ''Say It Again, Sadie'' | ||
Linia 975: | Linia 809: | ||
| ''Mind Over Matter'' | | ''Mind Over Matter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nieczysta sprawa'' | | ''Nieczysta sprawa'' | ||
| ''St. Patrick’s Day Dilemma'' | | ''St. Patrick’s Day Dilemma'' | ||
Linia 984: | Linia 816: | ||
| ''A Giant Save'' | | ''A Giant Save'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gra na Stefana'' | | ''Gra na Stefana'' | ||
| ''The Scrapiest Dragon'' | | ''The Scrapiest Dragon'' | ||
Linia 993: | Linia 823: | ||
| ''Going for Broke'' | | ''Going for Broke'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kosmo kumple na zawsze'' | | ''Kosmo kumple na zawsze'' | ||
| ''Space Buddies Forever!'' | | ''Space Buddies Forever!'' | ||
Linia 1002: | Linia 830: | ||
| ''Live Long And Pawsper'' | | ''Live Long And Pawsper'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Start w nieznane'' | | ''Start w nieznane'' | ||
| ''Blast Off to the Unknown!'' | | ''Blast Off to the Unknown!'' | ||
Linia 1011: | Linia 837: | ||
| ''Bust a Move'' | | ''Bust a Move'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Derby Jaciążka'' | | ''Derby Jaciążka'' | ||
| ''Kirby’s Derby'' | | ''Kirby’s Derby'' | ||
Linia 1020: | Linia 844: | ||
| ''Ticklish Truck'' | | ''Ticklish Truck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Marta z mokrą głową'' | | ''Marta z mokrą głową'' | ||
| ''The Lady in the Lake'' | | ''The Lady in the Lake'' | ||
Linia 1029: | Linia 851: | ||
| ''Black-Belt Kangaroos'' | | ''Black-Belt Kangaroos'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Długogrzywa Wiola'' | | ''Długogrzywa Wiola'' | ||
| ''Joni the Pony'' | | ''Joni the Pony'' | ||
Linia 1038: | Linia 858: | ||
| ''Sleepless in Stuffyland'' | | ''Sleepless in Stuffyland'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niania Dośka'' | | ''Niania Dośka'' | ||
| ''Baby McStuffins'' | | ''Baby McStuffins'' | ||
Linia 1047: | Linia 865: | ||
| ''Selfless Snowman'' | | ''Selfless Snowman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Miłość bez wyjątku'' | | ''Miłość bez wyjątku'' | ||
| ''Runaway Love'' | | ''Runaway Love'' | ||
Linia 1056: | Linia 872: | ||
| ''Tour de McStuffins'' | | ''Tour de McStuffins'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Poważne obowiązki'' | | ''Poważne obowiązki'' | ||
| ''Hooty’s Duty'' | | ''Hooty’s Duty'' | ||
Linia 1065: | Linia 879: | ||
| ''A Cure for a King'' | | ''A Cure for a King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| ''Powitanie nowego dziecka'' | | ''Powitanie nowego dziecka'' | ||
| ''Bringing Home Baby'' | | ''Bringing Home Baby'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|092 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Imię dla dziewczynki'' | | ''Imię dla dziewczynki'' | ||
| ''Baby Names'' | | ''Baby Names'' | ||
Linia 1080: | Linia 890: | ||
| ''Night Night, Lala'' | | ''Night Night, Lala'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA – DOSIA I SZPITAL''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| rowspan=2|''Witajcie w Zabawkowie'' | | rowspan=2|''Witajcie w Zabawkowie'' | ||
| rowspan=2|''Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville'' | | rowspan=2|''Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| ''Pierwszy dzień na akademii'' | | ''Pierwszy dzień na akademii'' | ||
| ''Toy Hospital: First Day of Med School'' | | ''Toy Hospital: First Day of Med School'' | ||
Linia 1101: | Linia 905: | ||
| ''Stuffy Gets His Scrubs'' | | ''Stuffy Gets His Scrubs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nocna zmiana'' | | ''Nocna zmiana'' | ||
| ''Toy Hospital: Night Shift'' | | ''Toy Hospital: Night Shift'' | ||
Linia 1110: | Linia 912: | ||
| ''Check-Up Chilly'' | | ''Check-Up Chilly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Oddział dziecięcy w akcji'' | | ''Oddział dziecięcy w akcji'' | ||
| ''Toy Hospital: Project Nursery Makeover'' | | ''Toy Hospital: Project Nursery Makeover'' | ||
Linia 1119: | Linia 919: | ||
| ''Stuffy’s Ambulance Ride'' | | ''Stuffy’s Ambulance Ride'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Urodzona pielęgniarka'' | | ''Urodzona pielęgniarka'' | ||
| ''Toy Hospital: Made to Be A Nurse'' | | ''Toy Hospital: Made to Be A Nurse'' | ||
Linia 1128: | Linia 926: | ||
| ''Rescue at The Ranch'' | | ''Rescue at The Ranch'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pierwsza kąpiel Cece'' | | ''Pierwsza kąpiel Cece'' | ||
| ''Toy Hospital: CeCe’s First Bath'' | | ''Toy Hospital: CeCe’s First Bath'' | ||
Linia 1137: | Linia 933: | ||
| ''The Most Impatient Patient'' | | ''The Most Impatient Patient'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|100 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Mrozek i śnieżny glob'' | | ''Mrozek i śnieżny glob'' | ||
| ''Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup'' | | ''Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup'' | ||
Linia 1146: | Linia 940: | ||
| ''Hoarse Hallie'' | | ''Hoarse Hallie'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lekcja stawiania diagnozy'' | | ''Lekcja stawiania diagnozy'' | ||
| ''Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis'' | | ''Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis'' | ||
Linia 1155: | Linia 947: | ||
| ''Karaoke Katie’s Opening Night'' | | ''Karaoke Katie’s Opening Night'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|102 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nika na ostrym dyżurze'' | | ''Nika na ostrym dyżurze'' | ||
| ''Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R.'' | | ''Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R.'' | ||
Linia 1164: | Linia 954: | ||
| ''Royal Buddies'' | | ''Royal Buddies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tak skakać, żeby nie płakać'' | | ''Tak skakać, żeby nie płakać'' | ||
| ''Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos'' | | ''Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos'' | ||
Linia 1173: | Linia 961: | ||
| ''The Best Therapy Pet Vet'' | | ''The Best Therapy Pet Vet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|104 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jak zostać burmistrzem'' | | ''Jak zostać burmistrzem'' | ||
| ''The Mayor’s Speech'' | | ''The Mayor’s Speech'' | ||
Linia 1182: | Linia 968: | ||
| ''The Lake Monster'' | | ''The Lake Monster'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|105 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Karol przechodzi przez ulicę'' | | ''Karol przechodzi przez ulicę'' | ||
| ''Chuck Learns to Look!'' | | ''Chuck Learns to Look!'' | ||
Linia 1191: | Linia 975: | ||
| ''Birthday Party Emerge'' | | ''Birthday Party Emerge'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|106 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Grześ Zdrówko zdrowieje'' | | ''Grześ Zdrówko zdrowieje'' | ||
| ''Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well'' | | ''Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well'' | ||
Linia 1200: | Linia 982: | ||
| ''Triceratops Trouble'' | | ''Triceratops Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|107 | ||
| ''Do Stuwiekowego Lasu'' | | ''Do Stuwiekowego Lasu'' | ||
| ''Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood!'' | | ''Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|108 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kamila zapomina o garbie'' | | ''Kamila zapomina o garbie'' | ||
| ''Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump'' | | ''Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump'' | ||
Linia 1215: | Linia 993: | ||
| ''Willow’s Wonky Whiskers'' | | ''Willow’s Wonky Whiskers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|109 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Krety mają sekrety'' | | ''Krety mają sekrety'' | ||
| ''Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems'' | | ''Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems'' | ||
Linia 1224: | Linia 1000: | ||
| ''Yip, Yip, Boom!'' | | ''Yip, Yip, Boom!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|110 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Besiowo-Stefkowa zamiana'' | | ''Besiowo-Stefkowa zamiana'' | ||
| ''Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo'' | | ''Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo'' | ||
Linia 1233: | Linia 1007: | ||
| ''The Sleepwalking King'' | | ''The Sleepwalking King'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|111 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzikie zwierzę Stefana'' | | ''Dzikie zwierzę Stefana'' | ||
| ''Stuffy’s Wild Pet'' | | ''Stuffy’s Wild Pet'' | ||
Linia 1242: | Linia 1014: | ||
| ''On Call Ball'' | | ''On Call Ball'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|112 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Marta wzywa pomoc'' | | ''Marta wzywa pomoc'' | ||
| ''Daisy Makes the Call'' | | ''Daisy Makes the Call'' | ||
Linia 1251: | Linia 1021: | ||
| ''Visiting Hours'' | | ''Visiting Hours'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|113 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Syrena na boisku'' | | ''Syrena na boisku'' | ||
| ''Mermaid in the Midfield'' | | ''Mermaid in the Midfield'' | ||
Linia 1260: | Linia 1028: | ||
| ''Whole Lotta Hula'' | | ''Whole Lotta Hula'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|114 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzienna przygoda Hrabiego Władka'' | | ''Dzienna przygoda Hrabiego Władka'' | ||
| ''Count Clarence’s Daytime Adventure'' | | ''Count Clarence’s Daytime Adventure'' | ||
Linia 1269: | Linia 1035: | ||
| ''Dixie Gets Glued'' | | ''Dixie Gets Glued'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| ''Besia i przygoda z dzidziusiami'' | | ''Besia i przygoda z dzidziusiami'' | ||
| ''Lambie and the McStuffins Babies'' | | ''Lambie and the McStuffins Babies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|116 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Jazda po mieście'' | | ''Jazda po mieście'' | ||
| ''On a Roll!'' | | ''On a Roll!'' | ||
Linia 1284: | Linia 1046: | ||
| ''Home is Where the Fruit is'' | | ''Home is Where the Fruit is'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|117 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzielna Hania'' | | ''Dzielna Hania'' | ||
| ''Hannah the Brave'' | | ''Hannah the Brave'' | ||
Linia 1293: | Linia 1053: | ||
| ''Waddly’s Huggy Overload'' | | ''Waddly’s Huggy Overload'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|118 | |||
| rowspan=2 | |||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Emergency Plan'' | | ''The Emergency Plan'' | ||
Linia 1302: | Linia 1060: | ||
| ''What a Quack'' | | ''What a Quack'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| rowspan=2|''Służby ratunkowe ruszają na pomoc'' | | rowspan=2|''Służby ratunkowe ruszają na pomoc'' | ||
| rowspan=2|''First Responders to the Rescue'' | | rowspan=2|''First Responders to the Rescue'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA – NA RATUNEK ZWIERZAKOM''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''The Doc McStuffins Christmas Special'' | | ''The Doc McStuffins Christmas Special'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| ''Ratownicy zwierząt'' | | ''Ratownicy zwierząt'' | ||
| ''The Pet Rescue Team!'' | | ''The Pet Rescue Team!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| ''Zwierzątko dla każdego'' | | ''Zwierzątko dla każdego'' | ||
| ''A Pet for Everyone'' | | ''A Pet for Everyone'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| ''Zabawki w kosmosie'' | | ''Zabawki w kosmosie'' | ||
| ''Toys in Space'' | | ''Toys in Space'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Adventures in Baby Land'' | | ''Adventures in Baby Land'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|126 | ||
| '''' | | '''' | ||
| ''Stuffy’s Safari'' | | ''Stuffy’s Safari'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 15:09, 3 lis 2019
Tytuł | Klinika dla pluszaków |
---|---|
Tytuł oryginalny | Doc McStuffins |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Junior, Disney Channel, PULS 2, Netflix |
Lata produkcji | 2012- |
Data premiery dubbingu | 11 sierpnia 2012 |
Wyemitowane serie |
5 z 5 |
Wyemitowane odcinki | 122,5 ze 126 |
Klinika dla pluszaków (ang. Doc McStuffins, 2012-??) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez studio Brown Bag Films.
Premiera pierwszego odcinka w Polsce odbyła się 11 sierpnia 2012 roku na Disney Junior. Regularna emisja serialu rozpoczęła się 1 września 2012 na tym samym kanale. Serial był również emitowany na kanale Disney Channel.
Opis fabuły
Przygody sześcioletniej Dośki, która prowadzi przychodnię dla swoich zabawek.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-795653
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska (odc. 1-104, 106-120)
Dialogi polskie:
- Agnieszka Farkowska (odc. 1-26),
- Kamila Goworek (odc. 1-26),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 27-61),
- Ewa Mart (odc. 62-63),
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 64-104),
- Elżbieta Pruśniewska (odc. 106-120)
Kierownictwo muzyczne:
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk:
Montaż:
- Agata Chodyra,
- Magdalena Waliszewska (odc. 44-46)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zofia Modej – Dośka
- Wojciech Paszkowski – Smok Stefan
- Magdalena Krylik – Owieczka Besia
- Leszek Filipowicz – Bałwan Mrozek
- Katarzyna Kozak – Hipopotamica Hela
- Iwo Kaj Tomicki – Dosiek
- Olga Omeljaniec – Mama Dośki
- Grzegorz Kwiecień –
- Tata Dośki,
- bocian (odc. 97a)
- Paweł Wiśniewski –
- Pękaty (odc. 3),
- Hrabia Władek (odc. 56a)
- Jakub Jankiewicz – Wilek (odc. 3)
- Zbigniew Konopka –
- Beniek (odc. 9),
- śmieciarka (odc. 25),
- ciężarówka (odc. 74b, 89b, 102a, 122)
- Adam Krylik –
- Dziewiątka, wóz strażacki,
- Przemek piłkarzyk (odc. 31b),
- Zoolog Zenek (odc. 44a, 89b, 111a, 116a, 122),
- ciężarówka Beniek (odc. 63a),
- Leszek (odc. 85b),
- Kangur Sydney (odc. 86b),
- tata Zuzi (odc. 116b)
- Waldemar Barwiński – Zły król
- Jakub Mróz –
- Tadeusz (odc. 11b),
- Elf Tomaszek (odc. 32)
- Natalia Jankiewicz –
- Emilka,
- Emma,
- Tadzia (odc. 74a)
- Bernard Lewandowski –
- Jacuś (odc. 2),
- Pip (odc. 26)
- Piotr Bajtlik – Rycerz Jaciążek
- Krzysztof Cybiński –
- Gustaw (odc. 4a, 67b),
- Waldek (odc. 15b)
- Michał Meyer – Szczepan (odc. 2)
- Jeremi Czyż –
- Karol (odc. 5b),
- Witek (odc. 9)
- Sara Lewandowska – Amelka
- Klementyna Umer –
- mama Emilki,
- Busia (odc. 74b),
- Hania (odc. 117a)
- Katarzyna Łaska – Cymbasia (odc. 4b)
- Wojciech Pałęcki – Tata Jacusia (odc. 2)
- Jarosław Boberek –
- Gwiezdny Błysk Zero (odc. 5b, 51b, 63b, 83a, 84a, 112b),
- Czarek (odc. 49b)
- Dominika Sell –
- Słoneczko (odc. 5),
- Pingwinka Chlapka (odc. 49a, 117b),
- pani weterynarz (odc. 68a),
- Lala (odc. 91-92)
- Grzegorz Drojewski –
- nietoperz (odc. 12a),
- Szczypek (odc. 14b, 20, 22b, 54a, 56b, 76b, 104b)
- Franciszek Dziduch –
- telefon Ludwik (odc. 23b),
- Flip (odc. 26),
- Zgniot (odc. 54b)
- Jan Kulczycki –
- dzielnicowy (odc. 24b, 93-94, 112a, 119-120),
- Mikołaj (odc. 32)
- Miłogost Reczek
- Jakub Szydłowski –
- Robot Radek (odc. 7b, 20a, 122, 124),
- Fabio (odc. 38a, 123),
- Damazy (odc. 56b),
- Kłapouchy (odc. 107)
- Agnieszka Fajlhauer –
- Mila (odc. 9),
- Gloria (odc. 37a, 54b, 101a),
- księżniczka Persefona (odc. 43b),
- wróżka Frida (odc. 48b),
- Matylda (odc. 101a),
- Kwamanka (odc. 118b)
- Beata Jankowska-Tzimas – Gabrysia (odc. 6a)
- Beata Wyrąbkiewicz – Aurora (odc. 6)
- Michał Chyży – Henio (odc. 6)
- Agnieszka Zwolińska
- Wojciech Chyży – Łukaszek (odc. 7)
- Monika Węgiel –
- Renia Ratunek (odc. 7a, 16b, 107, 119-120),
- Tina (odc. 106b)
- Roman Holc – Rysio (odc. 9)
- Paulina Kopańska – Tysia (odc. 17)
- Edyta Krzemień – Melinda (odc. 23)
- Brygida Turowska –
- Pikla (odc. 26b, 39a, 52a, 88b),
- Trip (odc. 26),
- Marta (odc. 65b, 73b, 79a, 86a, 97a, 102a, 112a)
- Olga Szomańska – Paula (odc. 26)
- Mieczysław Morański – Robalo (odc. 8a, 12b)
- Paweł Ciołkosz – Sebastian (odc. 12a)
- Anna Apostolakis –
- wiedźma Jaga (odc. 12a),
- Mumu (odc. 13a),
- Mucia (odc. 75b)
- Paweł Szczesny – Hopek (odc. 13b)
- Jarosław Domin – Przytul (odc. 14a)
- Joanna Węgrzynowska –
- Anka (odc. 14a),
- Graszka (odc. 15b),
- mama Ani (odc. 117a)
- Karol Wróblewski – Szybki Józek (odc. 16b)
- Elżbieta Kijowska – profesor Główkosowa (odc. 17b, 37a, 61a, 70a, 71b, 73a, 75b, 80a, 81b, 90a, 91, 92ab, 95a, 96a, 99a, 101ab)
- Monika Pikuła – Kiko (odc. 18a)
- Józef Pawłowski –
- Nikoś (odc. 18b),
- Orville (odc. 35b)
- Joanna Pach –
- Lula (odc. 20b),
- Tycia Tesia (odc. 50b)
- Robert Kowalski – Pan Zgryz (odc. 22b)
- Krzysztof Zakrzewski – Smokobot (odc. 30b)
- Zbigniew Dziduch – Dowódca (odc. 32, 68b, 80b, 83a, 84ab, 112b)
- Stefan Pawłowski – Wilbur (odc. 35b)
- Artur Pontek – Pan Jajek (odc. 38b)
- Anna Wodzyńska – Rita (odc. 39b)
- Jakub Molęda –
- Lisek Skoczek (odc. 41b, 72a),
- Ścigacz (odc. 86a),
- Kangur Angus (odc. 86b)
- Katarzyna Owczarz –
- Małpka Bańka (odc. 19),
- Kalina (odc. 42a)
- Wiktoria Gorodeckaja – Bella (odc. 19)
- Tomasz Steciuk –
- Oceaniczny Serge (odc. 45a, 80b),
- Prosiaczek (odc. 107),
- Hrabia Władek (odc. 114a)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska –
- Wizława (odc. 50a, 65b, 90b, 102b, 106a, 123),
- Misia (odc. 55a)
- Maksymilian Michasiów –
- Teodor,
- Bociek Bodzio (odc. 119-120)
- Jacek Król – Brontek
- Janusz Kruciński – Dezydery (odc. 55b)
- Tomasz Błasiak –
- Dionizy (odc. 55b),
- Tomek (odc. 57a),
- kierowca (odc. 97b),
- Tarantulon (odc. 105b)
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Ruby (odc. 56b)
- Anna Gajewska –
- Kasia (odc. 60a),
- Daria (odc. 97b, 108a),
- mama Zuzi (odc. 116b)
- Maciej Więckowski – Stasio Oczko (odc. 61a)
- Anna Sztejner – świnka Nika (odc. 61b, 102a)
- Michał Podsiadło – farmer Maciek (odc. 63a)
- Krzysztof Szczepaniak – Tadzio (odc. 66a)
- Anna Sroka-Hryń – Filigranowa Bess (odc. 70a)
- Paweł Kubat – Paulo Hop-Hop (odc. 72b)
- Michał Sitarski –
- Różowy Miś (odc. 6),
- Sierżant (odc. 74b),
- Tytek (odc. 106b)
- Łukasz Talik – Czarujący Darek (odc. 77a)
- Tomasz Borkowski –
- Dorian Modnicki (odc. 79b),
- Karol (odc. 105a)
- Antoni Scardina – Heniek (odc. 86b)
- Barbara Zielińska – babcia (odc. 91-92a, 93-94)
- Otar Saralidze –
- Staś (odc. 93-94),
- Hektor (odc. 119-120)
- Artur Kaczmarski – Supergość (odc. 93-94)
- Ewa Prus – Kaja (odc. 101b)
- Jakub Wieczorek – Grześ Zdrówko (odc. 106a)
- Maciej Kujawski – Kubuś Puchatek (odc. 107)
- Grzegorz Pawlak – Tygrys (odc. 107)
- Bruno Skalski – Krzyś (odc. 107)
- Julia Kołakowska-Bytner – Wacia (odc. 108b)
- Agnieszka Matysiak – Krysia Krecia (odc. 109a)
- Magdalena Wasylik – Lilka (odc. 114b)
- Jan Szydłowski – Rafał (odc. 119-120)
- Marta Dobecka – Lola (odc. 122-123)
- Joanna Borer
- Mateusz Michnikowski – Czarek
- Natalia Samojlik – Jadzia
- Ewa Lachowicz –
- Fiona,
- Celeste
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Agnieszka Tomicka, Magdalena Krylik, Aneta Kugel
Wykonanie pozostałych piosenek: Iwo Tomicki, Jarosław Boberek, Krzysztof Cybiński, Leszek Filipowicz, Piotr Bajtlik, Paweł Wiśniewski, Wojciech Paszkowski, Katarzyna Kozak, Katarzyna Łaska, Magdalena Krylik, Sara Lewandowska, Zofia Modej, Bernard Lewandowski, Grzegorz Kwiecień, Agnieszka Fajlhauer, Beata Jankowska-Tzimas, Beata Wyrąbkiewicz, Monika Węgiel, Natalia Jankiewicz, Jacek Holc, Mieczysław Morański, Roman Holc, Zbigniew Konopka, Elżbieta Kijowska, Monika Pikuła, Wiktoria Gorodecka, Grzegorz Drojewski, Józef Pawłowski, Karol Wróblewski, Brygida Turowska, Joanna Pach, Magdalena Krylik, Olga Szomańska, Adam Krylik, Jakub Szydłowski, Jan Kulczycki, Marcin Sitek, Robert Kowalski, Joanna Węgrzynowska, Jarosław Domin, Paweł Szczesny, Ewa Lachowicz, Paweł Kubat, Marta Gajko-Król, Jakub Wocial, Anna Serafińska i inni
Lektorzy:
- Artur Kaczmarski (tytuł serialu w czołówce w odc. 1-120, tyłówka w odc. 1-120, 122-124),
- Zofia Modej (tytuły odcinków, tytuł serialu w czołówce w odc. 122-124)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
001 | Dziewiątka – zdrowa na piątkę! | Engine Nine, Feelin’ Fine! |
Jak się nie pogubić! | The Right Stuff | |
002 | Z pudełka bez pudła | Out of the Box |
Samochód, który się przejechał | Run Down Race Car | |
003 | Czysta rycerskość | Knight Time |
Straszliwa nakłuciotoza | Bad Case of the Pricklethorns | |
004 | Aligatorki, głodomorki | Gulpy, Gulpy Gators! |
Być w dobrym tonie | One Note Wonder | |
005 | Herbatka z dąsem | Tea Party Tantrum |
Odpalamy | Blast Off! | |
006 | Kłopot Gabrysi | Arcade Escape |
Pod gwiazdami | Starry, Starry Night | |
007 | Śmigły śmigłowiec | Rescue Ronda, Ready for Takeoff! |
To nie ujdzie na sucho | All Washed Up | |
008 | Patrz sobie na ręce | Caught Blue-Handed |
Odzyskać głos | To Squeak or Not to Squeak | |
009 | To się czkawką odbije | A Good Case of the Hiccups |
Zablokowany | Stuck Up | |
010 | Bronto ku-ku | Bronto-Boo boos |
Brontozaurowy oddech | Brontosaurus Breath | |
011 | Coś od serca | My Huggy Valentine |
Zakurzony miś | Dusty Bear | |
012 | Bój się! | Boo-Hoo to You! |
I jasne jak słońce! | It’s Glow Time | |
013 | Do suchej nitki | Blame It on the Rain |
Piłka nie w grze | Busted Boomer | |
014 | Bolesne zerwanie | Ben/Anna Split |
Nie szczyp się, działaj! | That’s Just Claw-ful | |
015 | Coś się pruje | The Rip Heard Around the World |
Rozmowy krótkofalówek | Walkie Talkie Time | |
016 | Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz! | Rest Your Rotors, Ronda! |
Jazda po piękno | Keep on Truckin’ | |
017 | Zamrożony Mrozek | Chilly Gets Chilly |
Gdzie są moje okulary? | Through the Reading Glasses | |
018 | Nowa przyjaciółka | The New Girl |
Zawinięty problem | Wrap It Up | |
019 | Taniec połamaniec | Break Dancer |
Małpka bańka | Bubble Monkey | |
020 | Na łonie natury | Out in the Wild |
Rosnę i rosnę | A Whale of Time | |
021 | Nocny rycerz | The Dark Knight |
Słuch zaginął | Hallie Gets an Earful | |
022 | Urodziny Heli | Hallie Happy Birthday |
Bolący zgryz | Shark Style Tooth Ache | |
023 | Jak ryba w wodzie | Get Set to Get Wet |
Głośna sprawa | Loud Louis | |
024 | Lekarz do leczenia | Doctoring the Doc |
Gorący pościg | Hot Pursuit | |
025 | Przyczepka | Un-burr-able |
Prawy do lewego | Righty-on-Lefty | |
026 | Słodkie oposy | Awesome Possum |
Króliczy smutek | The Bunny Blues | |
SERIA DRUGA | ||
027 | Klinika na kółkach | Doc McStuffins Goes McMobile |
Żonglujący Jacuś | Chip Off the Ol’ Box | |
028 | Super ręka Super Gościa | Awesome Guy’s Awesome Arm |
Owca w dżemie | Lamb in a Jam | |
029 | Diagnoza nie trafnioza | Diagnosis Not Even Close-Is |
Skręcony ogon Brontka | Bronty’s Twisted Tail | |
030 | Rozdarte skrzydełko wróżki | Frida Fairy Flies Again |
Opowieść o dwóch smokach | A Tale of Two Dragons | |
031 | Na różowo | Think Pink |
Oliwa na piłkarzyka | You Foose, You Lose | |
032 | Kurier świętego Mikołaja | A Very McStuffins Christmas |
033 | Luau Leilani | Leilani’s Lu’au |
Kangury karatecy | Karate Kangaroos | |
034 | Dośka na ratunek | Doc to the Rescue |
Uwaga na głowę | Don’t Knock the Noggin | |
035 | Modny gips | Disco Dress Up Daisy |
Bracia samoloty | The Glider Brothers | |
036 | Jaciążek i Król | Kirby and the King |
Wydmuchaj nos, małpeczko | Bubble Monkey, Blow Your Nose! | |
037 | Pani Sowa | Professor Pancake |
Gloria Śmieszka | You Crack Me Up | |
038 | Fantastyczny Fabio | The Doctor Will See You Now |
Przegrzany Jajogłówek | L’il Egghead Feels the Heat | |
039 | Piżama party | The Big Sleepover |
Cętki Rity | No Sweetah Cheetah | |
040 | Hela zadziera nosa | Big Head Hallie |
Brzoskwinkę trzeba wykąpać | Peaches Pie, Take a Bath! | |
041 | Żołnierz Al | Training Army Al |
Skok Liska Skoczka | Sproingo Boingo Takes the Leap | |
042 | Kosmiczna Kalina | Celestial Celeste |
Biegnij, Dośka, biegnij | Run Doc Run! | |
043 | Jaciążek i odważna księżniczka | Sir Kirby and the Plucky Princess |
Wąż Wit i słodki napój | Serpent Sam Makes a Splash | |
044 | Zoolog Zenek | Crikey! It’s Wildlife Will! |
Krówka Mućka Kowbojka Kasia | Rootin’ Tootin’ Southwest Sal | |
045 | Ulubiona zabawka taty | Dad’s Favorite Toy |
Mrozek i kolega | Chilly and the Dude | |
046 | Olek Przylepa ma dziurę | Oooey Gablooey Springs a Leak |
Masz w brzuchu Króla | There’s a King in Your Tummy! | |
047 | Wielka burza | The Big Storm |
Pryskaj Kryśka | Spritzy Mitzi | |
048 | Supeł wróżki Fridy | A Fairy Big Knot |
Kasia karetka | Rosie the Rescuer | |
049 | Lustro Pingwinki Chlapki | Mirror, Mirror on My Penguin |
Straszny Czarek | Hide and Eek! | |
050 | Podły król i Wizława | The Wicked King and the Mean Queen |
Idź na spacer | Take a Stroll! | |
051 | Zabierz dziecko do pracy | Take Your Doc to Work Day |
Rakietocykl Błyska | Blazer’s Bike | |
052 | Trąba Heni | Hazel Has a Sleepover |
Śniadanie z Brontkiem | My Breakfast With Bronty | |
053 | Pracowity dzień Dośki | Doc’s Busy Day |
Przepisy ruchu ogrodowego | Wrong Side of the Law | |
054 | Tak mi wstyd | Shell Shy |
"Nie" znaczy "nie" | Commander No | |
055 | Szkoła medyczna doktor maskotek | McStuffins School of Medicine |
Czadowe mega skoczki | The Super Amazing Ultra Hoppers | |
056 | Zrzędliwy nietoperz | The Flimsy Grumpy Bat |
Rockowa Ruby i zabawki | Rockstar Ruby and the Toys | |
057 | Patrz gdzie jedziesz | Crash Course |
Badaczka kosmosu | Luna on the Moon-a | |
058 | Spotkanie z Florence | Let the Nightingale Sing |
059 | Dzień bez przytulania | A Day Without Cuddles! |
Kolizjo-skop | Collide-o-scope | |
060 | Poważny zabieg | Getting to the Heart of Things |
Wyblakły Brontek | Toy in the Sun | |
061 | Zbadaj wzrok | Fully in Focus |
Kapryśna świnka | Picky Nikki | |
062 | Aport, Znajdek | Fetchin’ Findo |
Bliźniacze ewolucje | Twin Tweaks | |
063 | Trzy czupurne kózki | Three Goats A’Cuddlin’ |
Brzuch pływaka | Swimmer’s Belly | |
SERIA TRZECIA | ||
064 | Nowy przyjaciel Stefana | A Dragon’s Best Friend |
065 | Stefan i Szczawik | Stuffy & Squibbles |
Królewska królowa | Queen of Thrones | |
066 | Misia boli brzuszek | A Big Pain in Teddy’s Tummy |
Śliska sprawa | Slip ’N Slide | |
067 | Hipo Halloween | Hallie Halloween |
Zaklinowałem się | Don’t Fence Me In | |
068 | Z wizytą u weterynarza | Take Your Pet to the Vet |
Podbój kosmosu | Master and Commander | |
069 | Kuchmistrzynia Besia | Top Lamb |
Mania Mania Placuch | Molly Molly Mouthful | |
070 | Filigranowa Bess w przestworzach | Itty Bitty Bess Takes Flight |
Piękność w pudełku | Boxed In | |
071 | Zły sen | Doc’s Dream Team |
Wypadek Mrozka | Filling Chilly | |
072 | Stopa gaduła Heli | Huggable Hallie |
Paulo Hop-Hop | Pop-Up Paulo | |
073 | Pielęgniarka szkolna | Nurse’s Office |
Brokatoza | A Case of the Glitters | |
074 | Jedziemy do Waszyngtonu | Doc McStuffins Goes to Washington |
Zadyszka Busi | Winded Winnie | |
075 | Uwaga, kłaczki! | Lambie Gets the Linties |
Żeby Mucia nie skakała… | Moo-Moo’s Tutu Boo Boo | |
076 | Zimny Olek | Snowy Gablooey |
Gol! | Gooooal! | |
077 | Czarujący Darek | Demitri the Dazzling! |
Nowa miłość Besi | Smitten With a Kitten | |
078 | Szukamy Szczawika | The Search for Squibbles |
Fabrycznie fantastyczny | Factory Fabulous | |
079 | Nowy pomocnik w klinice | The New Nurse |
Oberwany guziczek | Chilly’s Loose Button | |
080 | Stasia mówi | Say It Again, Sadie |
Użyj wyobraźni | Mind Over Matter | |
081 | Nieczysta sprawa | St. Patrick’s Day Dilemma |
Olbrzymka na ratunek | A Giant Save | |
082 | Gra na Stefana | The Scrapiest Dragon |
Walka na zabój | Going for Broke | |
083 | Kosmo kumple na zawsze | Space Buddies Forever! |
Podbój nowych planet | Live Long And Pawsper | |
084 | Start w nieznane | Blast Off to the Unknown! |
Przeprowadzka | Bust a Move | |
085 | Derby Jaciążka | Kirby’s Derby |
Leszek śmieszek | Ticklish Truck | |
086 | Marta z mokrą głową | The Lady in the Lake |
Czarny pas w karate | Black-Belt Kangaroos | |
087 | Długogrzywa Wiola | Joni the Pony |
Bezsenność Stefcia | Sleepless in Stuffyland | |
088 | Niania Dośka | Baby McStuffins |
Dzielny bałwanek | Selfless Snowman | |
089 | Miłość bez wyjątku | Runaway Love |
Tour de Pluszakowo | Tour de McStuffins | |
090 | Poważne obowiązki | Hooty’s Duty |
Kuracja dla króla | A Cure for a King | |
091 | Powitanie nowego dziecka | Bringing Home Baby |
092 | Imię dla dziewczynki | Baby Names |
Słodkich snów, Lalu | Night Night, Lala | |
SERIA CZWARTA – DOSIA I SZPITAL | ||
093 | Witajcie w Zabawkowie | Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville |
094 | ||
095 | Pierwszy dzień na akademii | Toy Hospital: First Day of Med School |
Stefcio szuka powołania | Stuffy Gets His Scrubs | |
096 | Nocna zmiana | Toy Hospital: Night Shift |
Badaniowy Mrozek | Check-Up Chilly | |
097 | Oddział dziecięcy w akcji | Toy Hospital: Project Nursery Makeover |
Ambulans dla Stefka | Stuffy’s Ambulance Ride | |
098 | Urodzona pielęgniarka | Toy Hospital: Made to Be A Nurse |
Ratunek na ranczu | Rescue at The Ranch | |
099 | Pierwsza kąpiel Cece | Toy Hospital: CeCe’s First Bath |
Niecierpliwy cierpiący | The Most Impatient Patient | |
100 | Mrozek i śnieżny glob | Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup |
Zachrypnięta Hela | Hoarse Hallie | |
101 | Lekcja stawiania diagnozy | Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis |
Premiera śpiewającej Kai | Karaoke Katie’s Opening Night | |
102 | Nika na ostrym dyżurze | Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R. |
Współposzukiwacze | Royal Buddies | |
103 | Tak skakać, żeby nie płakać | Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos |
Najlepszy terapeuta w szpitalu | The Best Therapy Pet Vet | |
104 | Jak zostać burmistrzem | The Mayor’s Speech |
Potwór z jeziora | The Lake Monster | |
105 | Karol przechodzi przez ulicę | Chuck Learns to Look! |
Urodzinowe pogotowie | Birthday Party Emerge | |
106 | Grześ Zdrówko zdrowieje | Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well |
Triceratopsowy problem | Triceratops Trouble | |
107 | Do Stuwiekowego Lasu | Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood! |
108 | Kamila zapomina o garbie | Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump |
Pogięte wąsiki Waci | Willow’s Wonky Whiskers | |
109 | Krety mają sekrety | Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems |
Hau, hau, bum | Yip, Yip, Boom! | |
110 | Besiowo-Stefkowa zamiana | Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo |
Lunatykujący Król | The Sleepwalking King | |
111 | Dzikie zwierzę Stefana | Stuffy’s Wild Pet |
Wezwanie podczas balu | On Call Ball | |
112 | Marta wzywa pomoc | Daisy Makes the Call |
Odwiedziny w szpitalu | Visiting Hours | |
113 | Syrena na boisku | Mermaid in the Midfield |
Tańczymy razem hula | Whole Lotta Hula | |
114 | Dzienna przygoda Hrabiego Władka | Count Clarence’s Daytime Adventure |
Poklejona Lilka | Dixie Gets Glued | |
115 | Besia i przygoda z dzidziusiami | Lambie and the McStuffins Babies |
116 | Jazda po mieście | On a Roll! |
Gdzie owoce, tam twój dom | Home is Where the Fruit is | |
117 | Dzielna Hania | Hannah the Brave |
Za dużo pieszczot Chlapki | Waddly’s Huggy Overload | |
118 | ' | The Emergency Plan |
Niech to kwak | What a Quack | |
119 | Służby ratunkowe ruszają na pomoc | First Responders to the Rescue |
120 | ||
SERIA PIĄTA – NA RATUNEK ZWIERZAKOM | ||
121 | ' | The Doc McStuffins Christmas Special |
122 | Ratownicy zwierząt | The Pet Rescue Team! |
123 | Zwierzątko dla każdego | A Pet for Everyone |
124 | Zabawki w kosmosie | Toys in Space |
125 | ' | Adventures in Baby Land |
126 | ' | Stuffy’s Safari |
Linki zewnętrzne
- Klinika dla pluszaków w polskiej Wikipedii