Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|rok=2009
|rok=2009
|stacja=[[Canal+]], [[MiniMini+]], [[JimJam|Polsat JimJam]]
|stacja=[[Canal+]], [[MiniMini+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[JimJam|Polsat JimJam]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery= 5 grudnia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />11 stycznia [[2020]] <small>(2. wersja)</small>
|data premiery= 5 grudnia [[2010]] <small>(1. wersja)</small><br />11 stycznia [[2020]] <small>(2. wersja)</small>
}}
}}
Linia 35: Linia 35:
* [[Anna Gajewska]] – '''Profesor Wiseman'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Profesor Wiseman'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Odźwierny'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Odźwierny'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Bill'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Bill'''
* [[Paweł Krucz]] – '''Duch czasu biegnącego w bok'''
* [[Paweł Krucz]] – '''Duch czasu biegnącego w bok'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Właściciel sklepu z zabawkami'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Właściciel sklepu z zabawkami'''
Linia 66: Linia 66:
'''W polskiej wersji wystąpili''':
'''W polskiej wersji wystąpili''':
* [[Kamil Baron]] – '''Pan w żółtym kapeluszu (Ted)''' (dialogi)
* [[Kamil Baron]] – '''Pan w żółtym kapeluszu (Ted)''' (dialogi)
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] –  
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] –
** '''Betsy''',
** '''Betsy''',
** '''Bill''',
** '''Bill''',
** '''Netti'''
** '''Netti'''
* [[Agnieszka Okońska]] – '''Andie'''
* [[Agnieszka Okońska]] – '''Andie'''
* [[Olga Łasak]] –  
* [[Olga Łasak]] –
** '''Profesor Wiseman''',
** '''Profesor Wiseman''',
** '''Ciocia Margaret''',
** '''Ciocia Margaret''',
** '''Pani w żółtym kapeluszu'''
** '''Pani w żółtym kapeluszu'''
* [[Ireneusz Załóg]] –  
* [[Ireneusz Załóg]] –
** '''Portier''',
** '''Portier''',
** '''Duch czasu biegnącego w bok''',
** '''Duch czasu biegnącego w bok''',
Linia 81: Linia 81:
** '''Facet przebrany za św. Mikołaja''',
** '''Facet przebrany za św. Mikołaja''',
** '''Sprzedawcy'''
** '''Sprzedawcy'''
* [[Krzysztof Korzeniowski]] –  
* [[Krzysztof Korzeniowski]] –
** '''Narrator''',
** '''Narrator''',
** '''Szef kuchni Pisghetti''',
** '''Szef kuchni Pisghetti''',
Linia 97: Linia 97:
* '''''„The Twelve Days of Christmas”''''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]], [[Ireneusz Załóg]], [[Krzysztof Korzeniowski]]
* '''''„The Twelve Days of Christmas”''''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]], [[Ireneusz Załóg]], [[Krzysztof Korzeniowski]]
* '''''„Our Christmas Monkey”''''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]]
* '''''„Our Christmas Monkey”''''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]]
* '''''„Christmas With A Monkey”'' (repryza)''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]], -->
* '''''„Christmas With A Monkey”'' (repryza)''': [[Marcin Sławik]], [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] -->


'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]]
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]]

Wersja z 21:42, 14 sie 2021

Tytuł Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka
Tytuł oryginalny Curious George: A Very Monkey Christmas
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, MiniMini+ (1. wersja)
Polsat JimJam (2. wersja)
Rok produkcji 2009
Data premiery dubbingu 5 grudnia 2010 (1. wersja)
11 stycznia 2020 (2. wersja)

Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdka (ang. Curious George: A Very Monkey Christmas, 2009) – amerykański film animowany.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na Canal+ (premiera: 5 grudnia 2010 roku) i MiniMini+ oraz drugą emitowaną na kanale Polsat JimJam (premiera: 11 stycznia 2020 roku).

Fabuła

Zbliża się Boże Narodzenie. Małpka George i jego najlepszy przyjaciel, Mężczyzna w Żółtym Kapeluszu, z radością przygotowują się do Wigilii. Dekorują choinkę, sporządzają listy prezentów i odliczają dni do świątecznej kolacji. Każdy z nich na wszelkie sposoby stara się dowiedzieć, jakiego podarunku oczekuje ten drugi. George rysuje swój wymarzony prezent na kartce, ale Mężczyzna w Żółtym Kapeluszu nie potrafi rozszyfrować, co owa ilustracja przedstawia. Nie są mu w stanie pomóc także inni ludzie – ani naukowiec, ani odźwierny, ani kucharz. George z kolei głowi się nad niespodzianką dla Mężczyzny. Tymczasem przyjaciół nawiedza Duch Czasu. Jego wskazówki sprawiają, że zarówno jeden, jak i drugi uświadamia sobie, jak ważna i cenna jest łącząca ich relacja. W efekcie obaj wpadają na pomysł idealnego prezentu dla towarzysza. Świąteczna opowieść dla najmłodszych nawiązująca do serii książeczek o Ciekawskim George’u – poczytnej serii literatury dziecięcej pióra małżonków Margret i H.A. Reyów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-370058

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – DUBBFILM
Reżyseria: Cezary Morawski
Dialogi: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:

Wykonanie piosenek:

Chór w składzie: Honorata Zajączkowska, Katarzyna Łaska, Magdalena Tul, Adam Krylik, Artur Bomert

Lektor: Paweł Bukrewicz

Druga wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Tekst: Tomasz Gancarek
Dźwięk i montaż: Michał Kuczera i Marcin SławikMAMAMUSICSTUDIO
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Marcin Sławik, Anita Sajnóg, Ireneusz Załóg, Krzysztof Korzeniowski

Lektor: Ireneusz Załóg

Linki zewnętrzne

Ciekawski George
Filmy Ciekawski GeorgeCiekawski George 2: Gońcie tę małpę!Ciekawski George 3: Powrót do dżungliCiekawski George: Królewska małpka
Odcinki specjalne Ciekawski George: Małpiszon i gwiazdkaCiekawski George: Witaj wiosno!Ciekawski George: Halloweenowy Festiwal Strachów
Serial Ciekawski George