Iyuno: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 147: | Linia 147: | ||
* [[Hannah Montana. Film]] | * [[Hannah Montana. Film]] | ||
* [[Harriet szpieguje - wojna blogów]] | * [[Harriet szpieguje - wojna blogów]] | ||
* [[Irlandzkie szczęście]] | |||
* [[I Ty możesz zostać bohaterem]] | * [[I Ty możesz zostać bohaterem]] | ||
* [[Johnny Tsunami]] | * [[Johnny Tsunami]] | ||
Linia 155: | Linia 156: | ||
* [[Księżniczka i żaba]] | * [[Księżniczka i żaba]] | ||
* [[Księżniczka na lodzie]] | * [[Księżniczka na lodzie]] | ||
* [[Kudłaty zaprzęg]] | |||
* [[Leć, leć w przestworza]] | * [[Leć, leć w przestworza]] | ||
* [[Lissi na lodzie]] | * [[Lissi na lodzie]] |
Wersja z 14:03, 26 gru 2010
SDI Media Polska (dawniej Sun Studio Polska) – polski oddział duńskiego studia dubbingowego Sun Studio. Dysponuje obecnie czterema studiami dubbingowymi oraz pięcioma studiami lektorskimi. Firma ma swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Wołoskiej 7 (Budynek "Mars", klatka "C").
Główni klienci studia
Telewizje:
|
Dystrybutorzy filmowi: |
Kadra
Reżyseria
Dialogi |
Kierownictwo produkcjiKierownictwo muzyczne |
Dubbing: Seriale
- Aaron Stone (druga seria)
- Agent specjalny Oso
- Amerykański smok Jake Long (odcinki 22-52)
- Bakugan: Młodzi wojownicy
- Brenda i pan Whiskers
- Bujdy na resorach
- Były sobie Ameryki
- Czarodzieje z Waverly Place
- Connor Heath: Szpieg stażysta
- Dzielna Mysz
- Fillmore na tropie
- Fineasz i Ferb
- Hannah Montana
- Hero 108
- Hrabia Kaczula
- Ja w kapeli
- Jake i Blake
- Johnny Test
- Jonas/Jonas w Los Angeles
- Ja w kapeli
- JoJo z cyrku
- Johnny Test
- Kick Strach się bać
- Klub przyjaciół Myszki Miki
- Lilo i Stich
- Mali Einsteini
- Moi przyjaciele – Tygrys i Kubuś
- My Little Pony: Poznajcie kucyki
- Nastolatki z Beverly Hills
- Nie ma to jak hotel
- Niezwykła piątka na tropie
- Nowa szkoła króla
- Para królów
- Przystanek Dżungla
- Pokémon: Diament i Perła
- Pokémon: Galaktyczne Bitwy
- Powodzenia, Charlie!
- Przygody K9
- Przygody Timmy'ego (odc. 9-26)
- Słoneczna Sonny
- Stich!
- Suite Life: Nie ma to jak statek
- Szczypta magii
- Wiewiórek
- Wymiennicy
- Zafalowani
- Zajączkowo
- Zeke i Luther (druga seria)
- Złota rączka
Dubbing: Filmy
- Alicja w Krainie Czarów
- Asterix na olimpiadzie
- Auta
- Arka Noego
- Australijska przygoda
- Barbie i Magia Tęczy
- Barbie przedstawia Calineczkę
- Brat zastępowy
- Camp Rock
- Camp Rock 2: Wielki finał
- Cheetah Girls: Jeden świat
- Chłopięca przyjaźń
- Czarodzieje z Waverly Place: Film
- Czarodziejka Lili: Smok i magiczna księga
- Cziłała z Beverly Hills
- Czytaj i płacz
- Dzwoneczek
- Dzwoneczek i uczynne wróżki
- Dzwoneczek i zaginiony skarb
- Dżungla
- Garfield: Festyn humoru
- Garfield: Koty górą
- Góra Czarownic
- Hannah Montana. Film
- Harriet szpieguje - wojna blogów
- Irlandzkie szczęście
- I Ty możesz zostać bohaterem
- Johnny Tsunami
- Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa
- Konkurs kulinarny
- Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
- Książę i Żebrak – Hollywoodzka opowieść
- Księżniczka i żaba
- Księżniczka na lodzie
- Kudłaty zaprzęg
- Leć, leć w przestworza
- Lissi na lodzie
- Lucky Luke na Dzikim Zachodzie
- Metamorfoza
- Miasteczko Halloween
- Miasteczko Halloween – zemsta Kalabara
- Mikołajek
- Mój brat niedźwiedź 2
- Mój przyjaciel lis
- Na psa urok
- Odlot
- Opowieści na dobranoc
- Opowieści z Narnii: Książę Kaspian
- Opowieści z Narnii: Lew, Czarownica i stara szafa
- Opowieść wigilijna
- Piorun
- Program ochrony Księżniczek
- Pupilek
- Randka z gwiazdą
- Ratatuj
- Rodzinka Robinsonów
- Szesnaście życzeń
- Świat nonsensów u Stevensów
- Tatastrofa
- Toy Story 3
- WALL·E
- Wielki i włochaty
- Wirtualny ideał
- Wyspa dinozaura
- Wyspa dinozaura 2
- Zaczarowana
- Załoga G
- Żółwik Sammy
Linki zewnętrzne
- SDI Media Polska w polskiej Wikipedii
- Oficjalna strona internetowa SDI MEDIA GROUP