Klinika dla pluszaków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 246: Linia 246:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|N/o
!width="45%"|Polski tytuł
!width="45%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|001
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Dziewiątka – zdrowa na piątkę!''
| ''Dziewiątka – zdrowa na piątkę!''
| ''Engine Nine, Feelin’ Fine!''
| ''Engine Nine, Feelin’ Fine!''
Linia 265: Linia 261:
| ''The Right Stuff''
| ''The Right Stuff''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|002
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Z pudełka bez pudła''
| ''Z pudełka bez pudła''
| ''Out of the Box''
| ''Out of the Box''
Linia 274: Linia 268:
| ''Run Down Race Car''
| ''Run Down Race Car''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Czysta rycerskość''
| ''Czysta rycerskość''
| ''Knight Time''
| ''Knight Time''
Linia 283: Linia 275:
| ''Bad Case of the Pricklethorns''
| ''Bad Case of the Pricklethorns''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|004
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Aligatorki, głodomorki''
| ''Aligatorki, głodomorki''
| ''Gulpy, Gulpy Gators!''
| ''Gulpy, Gulpy Gators!''
Linia 292: Linia 282:
| ''One Note Wonder''
| ''One Note Wonder''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|005
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Herbatka z dąsem''
| ''Herbatka z dąsem''
| ''Tea Party Tantrum''
| ''Tea Party Tantrum''
Linia 301: Linia 289:
| ''Blast Off!''
| ''Blast Off!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|006
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Kłopot Gabrysi''
| ''Kłopot Gabrysi''
| ''Arcade Escape''
| ''Arcade Escape''
Linia 310: Linia 296:
| ''Starry, Starry Night''
| ''Starry, Starry Night''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|007
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Śmigły śmigłowiec''
| ''Śmigły śmigłowiec''
| ''Rescue Ronda, Ready for Takeoff!''
| ''Rescue Ronda, Ready for Takeoff!''
Linia 319: Linia 303:
| ''All Washed Up''
| ''All Washed Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|008
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Patrz sobie na ręce''
| ''Patrz sobie na ręce''
| ''Caught Blue-Handed''
| ''Caught Blue-Handed''
Linia 328: Linia 310:
| ''To Squeak or Not to Squeak''
| ''To Squeak or Not to Squeak''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|009
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''To się czkawką odbije''
| ''To się czkawką odbije''
| ''A Good Case of the Hiccups''
| ''A Good Case of the Hiccups''
Linia 337: Linia 317:
| ''Stuck Up''
| ''Stuck Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|010
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Bronto ku-ku''
| ''Bronto ku-ku''
| ''Bronto-Boo boos''
| ''Bronto-Boo boos''
Linia 346: Linia 324:
| ''Brontosaurus Breath''
| ''Brontosaurus Breath''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|011
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Coś od serca''
| ''Coś od serca''
| ''My Huggy Valentine''
| ''My Huggy Valentine''
Linia 355: Linia 331:
| ''Dusty Bear''
| ''Dusty Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|012
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Bój się!''
| ''Bój się!''
| ''Boo-Hoo to You!''
| ''Boo-Hoo to You!''
Linia 364: Linia 338:
| ''It’s Glow Time''
| ''It’s Glow Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Do suchej nitki''
| ''Do suchej nitki''
| ''Blame It on the Rain''
| ''Blame It on the Rain''
Linia 373: Linia 345:
| ''Busted Boomer''
| ''Busted Boomer''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|014
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Bolesne zerwanie''
| ''Bolesne zerwanie''
| ''Ben/Anna Split''
| ''Ben/Anna Split''
Linia 382: Linia 352:
| ''That’s Just Claw-ful''
| ''That’s Just Claw-ful''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|015
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Coś się pruje''
| ''Coś się pruje''
| ''The Rip Heard Around the World''
| ''The Rip Heard Around the World''
Linia 391: Linia 359:
| ''Walkie Talkie Time''
| ''Walkie Talkie Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|016
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz!''
| ''Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz!''
| ''Rest Your Rotors, Ronda!''
| ''Rest Your Rotors, Ronda!''
Linia 400: Linia 366:
| ''Keep on Truckin’''
| ''Keep on Truckin’''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|017
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Zamrożony Mrozek''
| ''Zamrożony Mrozek''
| ''Chilly Gets Chilly''
| ''Chilly Gets Chilly''
Linia 409: Linia 373:
| ''Through the Reading Glasses''
| ''Through the Reading Glasses''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Nowa przyjaciółka''
| ''Nowa przyjaciółka''
| ''The New Girl''
| ''The New Girl''
Linia 418: Linia 380:
| ''Wrap It Up''
| ''Wrap It Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Taniec połamaniec''
| ''Taniec połamaniec''
| ''Break Dancer''
| ''Break Dancer''
Linia 427: Linia 387:
| ''Bubble Monkey''
| ''Bubble Monkey''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Na łonie natury''
| ''Na łonie natury''
| ''Out in the Wild''
| ''Out in the Wild''
Linia 436: Linia 394:
| ''A Whale of Time''
| ''A Whale of Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Nocny rycerz''
| ''Nocny rycerz''
| ''The Dark Knight''
| ''The Dark Knight''
Linia 445: Linia 401:
| ''Hallie Gets an Earful''
| ''Hallie Gets an Earful''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Urodziny Heli''
| ''Urodziny Heli''
| ''Hallie Happy Birthday''
| ''Hallie Happy Birthday''
Linia 454: Linia 408:
| ''Shark Style Tooth Ache''
| ''Shark Style Tooth Ache''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|023
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Jak ryba w wodzie''
| ''Jak ryba w wodzie''
| ''Get Set to Get Wet''
| ''Get Set to Get Wet''
Linia 463: Linia 415:
| ''Loud Louis''
| ''Loud Louis''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|024
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Lekarz do leczenia''
| ''Lekarz do leczenia''
| ''Doctoring the Doc''
| ''Doctoring the Doc''
Linia 472: Linia 422:
| ''Hot Pursuit''
| ''Hot Pursuit''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|025
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Przyczepka''
| ''Przyczepka''
| ''Un-burr-able''
| ''Un-burr-able''
Linia 481: Linia 429:
| ''Righty-on-Lefty''
| ''Righty-on-Lefty''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Słodkie oposy''
| ''Słodkie oposy''
| ''Awesome Possum''
| ''Awesome Possum''
Linia 490: Linia 436:
| ''The Bunny Blues''
| ''The Bunny Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|027
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Klinika na kółkach''
| ''Klinika na kółkach''
| ''Doc McStuffins Goes McMobile''
| ''Doc McStuffins Goes McMobile''
Linia 503: Linia 445:
| ''Chip Off the Ol’ Box''
| ''Chip Off the Ol’ Box''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Super ręka Super Gościa''
| ''Super ręka Super Gościa''
| ''Awesome Guy’s Awesome Arm''
| ''Awesome Guy’s Awesome Arm''
Linia 512: Linia 452:
| ''Lamb in a Jam''
| ''Lamb in a Jam''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Diagnoza nie trafnioza''
| ''Diagnoza nie trafnioza''
| ''Diagnosis Not Even Close-Is''
| ''Diagnosis Not Even Close-Is''
Linia 521: Linia 459:
| ''Bronty’s Twisted Tail''
| ''Bronty’s Twisted Tail''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Rozdarte skrzydełko wróżki''
| ''Rozdarte skrzydełko wróżki''
| ''Frida Fairy Flies Again''
| ''Frida Fairy Flies Again''
Linia 530: Linia 466:
| ''A Tale of Two Dragons''
| ''A Tale of Two Dragons''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Na różowo''
| ''Na różowo''
| ''Think Pink''
| ''Think Pink''
Linia 539: Linia 473:
| ''You Foose, You Lose''
| ''You Foose, You Lose''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Kurier świętego Mikołaja''
| ''Kurier świętego Mikołaja''
| ''A Very McStuffins Christmas''
| ''A Very McStuffins Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|033
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Luau Leilani''
| ''Luau Leilani''
| ''Leilani’s Lu’au''
| ''Leilani’s Lu’au''
Linia 554: Linia 484:
| ''Karate Kangaroos''
| ''Karate Kangaroos''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Dośka na ratunek''
| ''Dośka na ratunek''
| ''Doc to the Rescue''
| ''Doc to the Rescue''
Linia 563: Linia 491:
| ''Don’t Knock the Noggin''
| ''Don’t Knock the Noggin''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|035
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Modny gips''
| ''Modny gips''
| ''Disco Dress Up Daisy''
| ''Disco Dress Up Daisy''
Linia 572: Linia 498:
| ''The Glider Brothers''
| ''The Glider Brothers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Jaciążek i Król''
| ''Jaciążek i Król''
| ''Kirby and the King''
| ''Kirby and the King''
Linia 581: Linia 505:
| ''Bubble Monkey, Blow Your Nose!''
| ''Bubble Monkey, Blow Your Nose!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|037
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Pani Sowa''
| ''Pani Sowa''
| ''Professor Pancake''
| ''Professor Pancake''
Linia 590: Linia 512:
| ''You Crack Me Up''
| ''You Crack Me Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|038
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Fantastyczny Fabio''
| ''Fantastyczny Fabio''
| ''The Doctor Will See You Now''
| ''The Doctor Will See You Now''
Linia 599: Linia 519:
| ''L’il Egghead Feels the Heat''
| ''L’il Egghead Feels the Heat''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|039
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Piżama party''
| ''Piżama party''
| ''The Big Sleepover''
| ''The Big Sleepover''
Linia 608: Linia 526:
| ''No Sweetah Cheetah''
| ''No Sweetah Cheetah''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Hela zadziera nosa''
| ''Hela zadziera nosa''
| ''Big Head Hallie''
| ''Big Head Hallie''
Linia 617: Linia 533:
| ''Peaches Pie, Take a Bath!''
| ''Peaches Pie, Take a Bath!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|041
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Żołnierz Al''
| ''Żołnierz Al''
| ''Training Army Al''
| ''Training Army Al''
Linia 626: Linia 540:
| ''Sproingo Boingo Takes the Leap''
| ''Sproingo Boingo Takes the Leap''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|042
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Kosmiczna Kalina''
| ''Kosmiczna Kalina''
| ''Celestial Celeste''
| ''Celestial Celeste''
Linia 635: Linia 547:
| ''Run Doc Run!''
| ''Run Doc Run!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|043
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Jaciążek i odważna księżniczka''
| ''Jaciążek i odważna księżniczka''
| ''Sir Kirby and the Plucky Princess''
| ''Sir Kirby and the Plucky Princess''
Linia 644: Linia 554:
| ''Serpent Sam Makes a Splash''
| ''Serpent Sam Makes a Splash''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|044
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Zoolog Zenek''
| ''Zoolog Zenek''
| ''Crikey! It’s Wildlife Will!''
| ''Crikey! It’s Wildlife Will!''
Linia 653: Linia 561:
| ''Rootin’ Tootin’ Southwest Sal''
| ''Rootin’ Tootin’ Southwest Sal''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Ulubiona zabawka taty''
| ''Ulubiona zabawka taty''
| ''Dad’s Favorite Toy''
| ''Dad’s Favorite Toy''
Linia 662: Linia 568:
| ''Chilly and the Dude''
| ''Chilly and the Dude''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|046
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Olek Przylepa ma dziurę''
| ''Olek Przylepa ma dziurę''
| ''Oooey Gablooey Springs a Leak''
| ''Oooey Gablooey Springs a Leak''
Linia 671: Linia 575:
| ''There’s a King in Your Tummy!''
| ''There’s a King in Your Tummy!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Wielka burza''
| ''Wielka burza''
| ''The Big Storm''
| ''The Big Storm''
Linia 680: Linia 582:
| ''Spritzy Mitzi''
| ''Spritzy Mitzi''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|048
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Supeł wróżki Fridy''
| ''Supeł wróżki Fridy''
| ''A Fairy Big Knot''
| ''A Fairy Big Knot''
Linia 689: Linia 589:
| ''Rosie the Rescuer''
| ''Rosie the Rescuer''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|049
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|049
| ''Lustro Pingwinki Chlapki''
| ''Lustro Pingwinki Chlapki''
| ''Mirror, Mirror on My Penguin''
| ''Mirror, Mirror on My Penguin''
Linia 698: Linia 596:
| ''Hide and Eek!''
| ''Hide and Eek!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|050
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Podły król i Wizława''
| ''Podły król i Wizława''
| ''The Wicked King and the Mean Queen''
| ''The Wicked King and the Mean Queen''
Linia 707: Linia 603:
| ''Take a Stroll!''
| ''Take a Stroll!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|051
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Zabierz dziecko do pracy''
| ''Zabierz dziecko do pracy''
| ''Take Your Doc to Work Day''
| ''Take Your Doc to Work Day''
Linia 716: Linia 610:
| ''Blazer’s Bike''
| ''Blazer’s Bike''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|052
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Trąba Heni''
| ''Trąba Heni''
| ''Hazel Has a Sleepover''
| ''Hazel Has a Sleepover''
Linia 725: Linia 617:
| ''My Breakfast With Bronty''
| ''My Breakfast With Bronty''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Pracowity dzień Dośki''
| ''Pracowity dzień Dośki''
| ''Doc’s Busy Day''
| ''Doc’s Busy Day''
Linia 734: Linia 624:
| ''Wrong Side of the Law''
| ''Wrong Side of the Law''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|054
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Tak mi wstyd''
| ''Tak mi wstyd''
| ''Shell Shy''
| ''Shell Shy''
Linia 743: Linia 631:
| ''Commander No''
| ''Commander No''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Szkoła medyczna doktor maskotek''
| ''Szkoła medyczna doktor maskotek''
| ''McStuffins School of Medicine''
| ''McStuffins School of Medicine''
Linia 752: Linia 638:
| ''The Super Amazing Ultra Hoppers''
| ''The Super Amazing Ultra Hoppers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|056
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Zrzędliwy nietoperz''
| ''Zrzędliwy nietoperz''
| ''The Flimsy Grumpy Bat''
| ''The Flimsy Grumpy Bat''
Linia 761: Linia 645:
| ''Rockstar Ruby and the Toys''
| ''Rockstar Ruby and the Toys''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|057
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Patrz gdzie jedziesz''
| ''Patrz gdzie jedziesz''
| ''Crash Course''
| ''Crash Course''
Linia 770: Linia 652:
| ''Luna on the Moon-a''
| ''Luna on the Moon-a''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Spotkanie z Florence''
| ''Spotkanie z Florence''
| ''Let the Nightingale Sing''
| ''Let the Nightingale Sing''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|059
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Dzień bez przytulania''
| ''Dzień bez przytulania''
| ''A Day Without Cuddles!''
| ''A Day Without Cuddles!''
Linia 785: Linia 663:
| ''Collide-o-scope''
| ''Collide-o-scope''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|060
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Poważny zabieg''
| ''Poważny zabieg''
| ''Getting to the Heart of Things''
| ''Getting to the Heart of Things''
Linia 794: Linia 670:
| ''Toy in the Sun''
| ''Toy in the Sun''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|061
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Zbadaj wzrok''
| ''Zbadaj wzrok''
| ''Fully in Focus''
| ''Fully in Focus''
Linia 803: Linia 677:
| ''Picky Nikki''
| ''Picky Nikki''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Aport, Znajdek''
| ''Aport, Znajdek''
| ''Fetchin’ Findo''
| ''Fetchin’ Findo''
Linia 812: Linia 684:
| ''Twin Tweaks''
| ''Twin Tweaks''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Trzy czupurne kózki''
| ''Trzy czupurne kózki''
| ''Three Goats A’Cuddlin’''
| ''Three Goats A’Cuddlin’''
Linia 821: Linia 691:
| ''Swimmer’s Belly''
| ''Swimmer’s Belly''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
| ''Nowy przyjaciel Stefana''
| ''Nowy przyjaciel Stefana''
| ''A Dragon’s Best Friend''
| ''A Dragon’s Best Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|065
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Stefan i Szczawik''
| ''Stefan i Szczawik''
| ''Stuffy & Squibbles''
| ''Stuffy & Squibbles''
Linia 840: Linia 704:
| ''Queen of Thrones''
| ''Queen of Thrones''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|066
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Misia boli brzuszek''
| ''Misia boli brzuszek''
| ''A Big Pain in Teddy’s Tummy''
| ''A Big Pain in Teddy’s Tummy''
Linia 849: Linia 711:
| ''Slip ’N Slide''
| ''Slip ’N Slide''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Hipo Halloween''
| ''Hipo Halloween''
| ''Hallie Halloween''
| ''Hallie Halloween''
Linia 858: Linia 718:
| ''Don’t Fence Me In''
| ''Don’t Fence Me In''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|068
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Z wizytą u weterynarza''
| ''Z wizytą u weterynarza''
| ''Take Your Pet to the Vet''
| ''Take Your Pet to the Vet''
Linia 867: Linia 725:
| ''Master and Commander''
| ''Master and Commander''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|069
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Kuchmistrzynia Besia''
| ''Kuchmistrzynia Besia''
| ''Top Lamb''
| ''Top Lamb''
Linia 876: Linia 732:
| ''Molly Molly Mouthful''
| ''Molly Molly Mouthful''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Filigranowa Bess w przestworzach''
| ''Filigranowa Bess w przestworzach''
| ''Itty Bitty Bess Takes Flight''
| ''Itty Bitty Bess Takes Flight''
Linia 885: Linia 739:
| ''Boxed In''
| ''Boxed In''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|071
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Zły sen''
| ''Zły sen''
| ''Doc’s Dream Team''
| ''Doc’s Dream Team''
Linia 894: Linia 746:
| ''Filling Chilly''
| ''Filling Chilly''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|072
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Stopa gaduła Heli''
| ''Stopa gaduła Heli''
| ''Huggable Hallie''
| ''Huggable Hallie''
Linia 903: Linia 753:
| ''Pop-Up Paulo''
| ''Pop-Up Paulo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|073
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Pielęgniarka szkolna''
| ''Pielęgniarka szkolna''
| ''Nurse’s Office''
| ''Nurse’s Office''
Linia 912: Linia 760:
| ''A Case of the Glitters''
| ''A Case of the Glitters''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Jedziemy do Waszyngtonu''
| ''Jedziemy do Waszyngtonu''
| ''Doc McStuffins Goes to Washington''
| ''Doc McStuffins Goes to Washington''
Linia 921: Linia 767:
| ''Winded Winnie''
| ''Winded Winnie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Uwaga, kłaczki!''
| ''Uwaga, kłaczki!''
| ''Lambie Gets the Linties''
| ''Lambie Gets the Linties''
Linia 930: Linia 774:
| ''Moo-Moo’s Tutu Boo Boo''
| ''Moo-Moo’s Tutu Boo Boo''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Zimny Olek''
| ''Zimny Olek''
| ''Snowy Gablooey''
| ''Snowy Gablooey''
Linia 939: Linia 781:
| ''Gooooal!''
| ''Gooooal!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Czarujący Darek''
| ''Czarujący Darek''
| ''Demitri the Dazzling!''
| ''Demitri the Dazzling!''
Linia 948: Linia 788:
| ''Smitten With a Kitten''
| ''Smitten With a Kitten''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|078
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Szukamy Szczawika''
| ''Szukamy Szczawika''
| ''The Search for Squibbles''
| ''The Search for Squibbles''
Linia 957: Linia 795:
| ''Factory Fabulous''
| ''Factory Fabulous''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|079
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Nowy pomocnik w klinice''
| ''Nowy pomocnik w klinice''
| ''The New Nurse''
| ''The New Nurse''
Linia 966: Linia 802:
| ''Chilly’s Loose Button''
| ''Chilly’s Loose Button''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|080
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Stasia mówi''
| ''Stasia mówi''
| ''Say It Again, Sadie''
| ''Say It Again, Sadie''
Linia 975: Linia 809:
| ''Mind Over Matter''
| ''Mind Over Matter''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|081
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Nieczysta sprawa''
| ''Nieczysta sprawa''
| ''St. Patrick’s Day Dilemma''
| ''St. Patrick’s Day Dilemma''
Linia 984: Linia 816:
| ''A Giant Save''
| ''A Giant Save''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|082
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Gra na Stefana''
| ''Gra na Stefana''
| ''The Scrapiest Dragon''
| ''The Scrapiest Dragon''
Linia 993: Linia 823:
| ''Going for Broke''
| ''Going for Broke''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|083
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Kosmo kumple na zawsze''
| ''Kosmo kumple na zawsze''
| ''Space Buddies Forever!''
| ''Space Buddies Forever!''
Linia 1002: Linia 830:
| ''Live Long And Pawsper''
| ''Live Long And Pawsper''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Start w nieznane''
| ''Start w nieznane''
| ''Blast Off to the Unknown!''
| ''Blast Off to the Unknown!''
Linia 1011: Linia 837:
| ''Bust a Move''
| ''Bust a Move''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|085
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Derby Jaciążka''
| ''Derby Jaciążka''
| ''Kirby’s Derby''
| ''Kirby’s Derby''
Linia 1020: Linia 844:
| ''Ticklish Truck''
| ''Ticklish Truck''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Marta z mokrą głową''
| ''Marta z mokrą głową''
| ''The Lady in the Lake''
| ''The Lady in the Lake''
Linia 1029: Linia 851:
| ''Black-Belt Kangaroos''
| ''Black-Belt Kangaroos''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|087
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Długogrzywa Wiola''
| ''Długogrzywa Wiola''
| ''Joni the Pony''
| ''Joni the Pony''
Linia 1038: Linia 858:
| ''Sleepless in Stuffyland''
| ''Sleepless in Stuffyland''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|088
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Niania Dośka''
| ''Niania Dośka''
| ''Baby McStuffins''
| ''Baby McStuffins''
Linia 1047: Linia 865:
| ''Selfless Snowman''
| ''Selfless Snowman''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|089
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Miłość bez wyjątku''
| ''Miłość bez wyjątku''
| ''Runaway Love''
| ''Runaway Love''
Linia 1056: Linia 872:
| ''Tour de McStuffins''
| ''Tour de McStuffins''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|090
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''Poważne obowiązki''
| ''Poważne obowiązki''
| ''Hooty’s Duty''
| ''Hooty’s Duty''
Linia 1065: Linia 879:
| ''A Cure for a King''
| ''A Cure for a King''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Powitanie nowego dziecka''
| ''Powitanie nowego dziecka''
| ''Bringing Home Baby''
| ''Bringing Home Baby''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|092
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Imię dla dziewczynki''
| ''Imię dla dziewczynki''
| ''Baby Names''
| ''Baby Names''
Linia 1080: Linia 890:
| ''Night Night, Lala''
| ''Night Night, Lala''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA – DOSIA I SZPITAL'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA – DOSIA I SZPITAL'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| rowspan=2|''Witajcie w Zabawkowie''
| rowspan=2|''Witajcie w Zabawkowie''
| rowspan=2|''Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville''
| rowspan=2|''Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|095
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|095
| ''Pierwszy dzień na akademii''
| ''Pierwszy dzień na akademii''
| ''Toy Hospital: First Day of Med School''
| ''Toy Hospital: First Day of Med School''
Linia 1101: Linia 905:
| ''Stuffy Gets His Scrubs''
| ''Stuffy Gets His Scrubs''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|096
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Nocna zmiana''
| ''Nocna zmiana''
| ''Toy Hospital: Night Shift''
| ''Toy Hospital: Night Shift''
Linia 1110: Linia 912:
| ''Check-Up Chilly''
| ''Check-Up Chilly''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Oddział dziecięcy w akcji''
| ''Oddział dziecięcy w akcji''
| ''Toy Hospital: Project Nursery Makeover''
| ''Toy Hospital: Project Nursery Makeover''
Linia 1119: Linia 919:
| ''Stuffy’s Ambulance Ride''
| ''Stuffy’s Ambulance Ride''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|098
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Urodzona pielęgniarka''
| ''Urodzona pielęgniarka''
| ''Toy Hospital: Made to Be A Nurse''
| ''Toy Hospital: Made to Be A Nurse''
Linia 1128: Linia 926:
| ''Rescue at The Ranch''
| ''Rescue at The Ranch''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|099
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Pierwsza kąpiel Cece''
| ''Pierwsza kąpiel Cece''
| ''Toy Hospital: CeCe’s First Bath''
| ''Toy Hospital: CeCe’s First Bath''
Linia 1137: Linia 933:
| ''The Most Impatient Patient''
| ''The Most Impatient Patient''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|100
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Mrozek i śnieżny glob''
| ''Mrozek i śnieżny glob''
| ''Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup''
| ''Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup''
Linia 1146: Linia 940:
| ''Hoarse Hallie''
| ''Hoarse Hallie''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|101
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Lekcja stawiania diagnozy''
| ''Lekcja stawiania diagnozy''
| ''Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis''
| ''Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis''
Linia 1155: Linia 947:
| ''Karaoke Katie’s Opening Night''
| ''Karaoke Katie’s Opening Night''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Nika na ostrym dyżurze''
| ''Nika na ostrym dyżurze''
| ''Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R.''
| ''Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R.''
Linia 1164: Linia 954:
| ''Royal Buddies''
| ''Royal Buddies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|103
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Tak skakać, żeby nie płakać''
| ''Tak skakać, żeby nie płakać''
| ''Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos''
| ''Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos''
Linia 1173: Linia 961:
| ''The Best Therapy Pet Vet''
| ''The Best Therapy Pet Vet''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|104
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Jak zostać burmistrzem''
| ''Jak zostać burmistrzem''
| ''The Mayor’s Speech''
| ''The Mayor’s Speech''
Linia 1182: Linia 968:
| ''The Lake Monster''
| ''The Lake Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|105
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''Karol przechodzi przez ulicę''
| ''Karol przechodzi przez ulicę''
| ''Chuck Learns to Look!''
| ''Chuck Learns to Look!''
Linia 1191: Linia 975:
| ''Birthday Party Emerge''
| ''Birthday Party Emerge''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|106
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''Grześ Zdrówko zdrowieje''
| ''Grześ Zdrówko zdrowieje''
| ''Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well''
| ''Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well''
Linia 1200: Linia 982:
| ''Triceratops Trouble''
| ''Triceratops Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''Do Stuwiekowego Lasu''
| ''Do Stuwiekowego Lasu''
| ''Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood!''
| ''Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Kamila zapomina o garbie''
| ''Kamila zapomina o garbie''
| ''Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump''
| ''Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump''
Linia 1215: Linia 993:
| ''Willow’s Wonky Whiskers''
| ''Willow’s Wonky Whiskers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|109
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''Krety mają sekrety''
| ''Krety mają sekrety''
| ''Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems''
| ''Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems''
Linia 1224: Linia 1000:
| ''Yip, Yip, Boom!''
| ''Yip, Yip, Boom!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|110
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''Besiowo-Stefkowa zamiana''
| ''Besiowo-Stefkowa zamiana''
| ''Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo''
| ''Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo''
Linia 1233: Linia 1007:
| ''The Sleepwalking King''
| ''The Sleepwalking King''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|111
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''Dzikie zwierzę Stefana''
| ''Dzikie zwierzę Stefana''
| ''Stuffy’s Wild Pet''
| ''Stuffy’s Wild Pet''
Linia 1242: Linia 1014:
| ''On Call Ball''
| ''On Call Ball''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|112
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''Marta wzywa pomoc''
| ''Marta wzywa pomoc''
| ''Daisy Makes the Call''
| ''Daisy Makes the Call''
Linia 1251: Linia 1021:
| ''Visiting Hours''
| ''Visiting Hours''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|113
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''Syrena na boisku''
| ''Syrena na boisku''
| ''Mermaid in the Midfield''
| ''Mermaid in the Midfield''
Linia 1260: Linia 1028:
| ''Whole Lotta Hula''
| ''Whole Lotta Hula''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|114
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''Dzienna przygoda Hrabiego Władka''
| ''Dzienna przygoda Hrabiego Władka''
| ''Count Clarence’s Daytime Adventure''
| ''Count Clarence’s Daytime Adventure''
Linia 1269: Linia 1035:
| ''Dixie Gets Glued''
| ''Dixie Gets Glued''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''Besia i przygoda z dzidziusiami''
| ''Besia i przygoda z dzidziusiami''
| ''Lambie and the McStuffins Babies''
| ''Lambie and the McStuffins Babies''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|116
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Jazda po mieście''
| ''Jazda po mieście''
| ''On a Roll!''
| ''On a Roll!''
Linia 1284: Linia 1046:
| ''Home is Where the Fruit is''
| ''Home is Where the Fruit is''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|117
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''Dzielna Hania''
| ''Dzielna Hania''
| ''Hannah the Brave''
| ''Hannah the Brave''
Linia 1293: Linia 1053:
| ''Waddly’s Huggy Overload''
| ''Waddly’s Huggy Overload''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|118
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''''
| ''''
| ''The Emergency Plan''
| ''The Emergency Plan''
Linia 1302: Linia 1060:
| ''What a Quack''
| ''What a Quack''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| rowspan=2|''Służby ratunkowe ruszają na pomoc''
| rowspan=2|''Służby ratunkowe ruszają na pomoc''
| rowspan=2|''First Responders to the Rescue''
| rowspan=2|''First Responders to the Rescue''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
|-
| colspan=3 |
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA – NA RATUNEK ZWIERZAKOM'''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA – NA RATUNEK ZWIERZAKOM'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
| ''''
| ''''
| ''The Doc McStuffins Christmas Special''
| ''The Doc McStuffins Christmas Special''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''Ratownicy zwierząt''
| ''Ratownicy zwierząt''
| ''The Pet Rescue Team!''
| ''The Pet Rescue Team!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''Zwierzątko dla każdego''
| ''Zwierzątko dla każdego''
| ''A Pet for Everyone''
| ''A Pet for Everyone''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''Zabawki w kosmosie''
| ''Zabawki w kosmosie''
| ''Toys in Space''
| ''Toys in Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''''
| ''''
| ''Adventures in Baby Land''
| ''Adventures in Baby Land''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''''
| ''''
| ''Stuffy’s Safari''
| ''Stuffy’s Safari''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 15:09, 3 lis 2019

Tytuł Klinika dla pluszaków
Tytuł oryginalny Doc McStuffins
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Junior, Disney Channel, PULS 2, Netflix
Lata produkcji 2012-
Data premiery dubbingu 11 sierpnia 2012
Wyemitowane
serie
5 z 5
Wyemitowane odcinki 122,5 ze 126

Klinika dla pluszaków (ang. Doc McStuffins, 2012-??) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez studio Brown Bag Films.

Premiera pierwszego odcinka w Polsce odbyła się 11 sierpnia 2012 roku na Disney Junior. Regularna emisja serialu rozpoczęła się 1 września 2012 na tym samym kanale. Serial był również emitowany na kanale Disney Channel.

Opis fabuły

Przygody sześcioletniej Dośki, która prowadzi przychodnię dla swoich zabawek.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-795653

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska (odc. 1-104, 106-120)
Dialogi polskie:

Kierownictwo muzyczne:

Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenki czołówkowej: Agnieszka Tomicka, Magdalena Krylik, Aneta Kugel
Wykonanie pozostałych piosenek: Iwo Tomicki, Jarosław Boberek, Krzysztof Cybiński, Leszek Filipowicz, Piotr Bajtlik, Paweł Wiśniewski, Wojciech Paszkowski, Katarzyna Kozak, Katarzyna Łaska, Magdalena Krylik, Sara Lewandowska, Zofia Modej, Bernard Lewandowski, Grzegorz Kwiecień, Agnieszka Fajlhauer, Beata Jankowska-Tzimas, Beata Wyrąbkiewicz, Monika Węgiel, Natalia Jankiewicz, Jacek Holc, Mieczysław Morański, Roman Holc, Zbigniew Konopka, Elżbieta Kijowska, Monika Pikuła, Wiktoria Gorodecka, Grzegorz Drojewski, Józef Pawłowski, Karol Wróblewski, Brygida Turowska, Joanna Pach, Magdalena Krylik, Olga Szomańska, Adam Krylik, Jakub Szydłowski, Jan Kulczycki, Marcin Sitek, Robert Kowalski, Joanna Węgrzynowska, Jarosław Domin, Paweł Szczesny, Ewa Lachowicz, Paweł Kubat, Marta Gajko-Król, Jakub Wocial, Anna Serafińska i inni

Lektorzy:

  • Artur Kaczmarski (tytuł serialu w czołówce w odc. 1-120, tyłówka w odc. 1-120, 122-124),
  • Zofia Modej (tytuły odcinków, tytuł serialu w czołówce w odc. 122-124)

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
001 Dziewiątka – zdrowa na piątkę! Engine Nine, Feelin’ Fine!
Jak się nie pogubić! The Right Stuff
002 Z pudełka bez pudła Out of the Box
Samochód, który się przejechał Run Down Race Car
003 Czysta rycerskość Knight Time
Straszliwa nakłuciotoza Bad Case of the Pricklethorns
004 Aligatorki, głodomorki Gulpy, Gulpy Gators!
Być w dobrym tonie One Note Wonder
005 Herbatka z dąsem Tea Party Tantrum
Odpalamy Blast Off!
006 Kłopot Gabrysi Arcade Escape
Pod gwiazdami Starry, Starry Night
007 Śmigły śmigłowiec Rescue Ronda, Ready for Takeoff!
To nie ujdzie na sucho All Washed Up
008 Patrz sobie na ręce Caught Blue-Handed
Odzyskać głos To Squeak or Not to Squeak
009 To się czkawką odbije A Good Case of the Hiccups
Zablokowany Stuck Up
010 Bronto ku-ku Bronto-Boo boos
Brontozaurowy oddech Brontosaurus Breath
011 Coś od serca My Huggy Valentine
Zakurzony miś Dusty Bear
012 Bój się! Boo-Hoo to You!
I jasne jak słońce! It’s Glow Time
013 Do suchej nitki Blame It on the Rain
Piłka nie w grze Busted Boomer
014 Bolesne zerwanie Ben/Anna Split
Nie szczyp się, działaj! That’s Just Claw-ful
015 Coś się pruje The Rip Heard Around the World
Rozmowy krótkofalówek Walkie Talkie Time
016 Najpierw odpoczywasz, potem śmigasz! Rest Your Rotors, Ronda!
Jazda po piękno Keep on Truckin’
017 Zamrożony Mrozek Chilly Gets Chilly
Gdzie są moje okulary? Through the Reading Glasses
018 Nowa przyjaciółka The New Girl
Zawinięty problem Wrap It Up
019 Taniec połamaniec Break Dancer
Małpka bańka Bubble Monkey
020 Na łonie natury Out in the Wild
Rosnę i rosnę A Whale of Time
021 Nocny rycerz The Dark Knight
Słuch zaginął Hallie Gets an Earful
022 Urodziny Heli Hallie Happy Birthday
Bolący zgryz Shark Style Tooth Ache
023 Jak ryba w wodzie Get Set to Get Wet
Głośna sprawa Loud Louis
024 Lekarz do leczenia Doctoring the Doc
Gorący pościg Hot Pursuit
025 Przyczepka Un-burr-able
Prawy do lewego Righty-on-Lefty
026 Słodkie oposy Awesome Possum
Króliczy smutek The Bunny Blues
SERIA DRUGA
027 Klinika na kółkach Doc McStuffins Goes McMobile
Żonglujący Jacuś Chip Off the Ol’ Box
028 Super ręka Super Gościa Awesome Guy’s Awesome Arm
Owca w dżemie Lamb in a Jam
029 Diagnoza nie trafnioza Diagnosis Not Even Close-Is
Skręcony ogon Brontka Bronty’s Twisted Tail
030 Rozdarte skrzydełko wróżki Frida Fairy Flies Again
Opowieść o dwóch smokach A Tale of Two Dragons
031 Na różowo Think Pink
Oliwa na piłkarzyka You Foose, You Lose
032 Kurier świętego Mikołaja A Very McStuffins Christmas
033 Luau Leilani Leilani’s Lu’au
Kangury karatecy Karate Kangaroos
034 Dośka na ratunek Doc to the Rescue
Uwaga na głowę Don’t Knock the Noggin
035 Modny gips Disco Dress Up Daisy
Bracia samoloty The Glider Brothers
036 Jaciążek i Król Kirby and the King
Wydmuchaj nos, małpeczko Bubble Monkey, Blow Your Nose!
037 Pani Sowa Professor Pancake
Gloria Śmieszka You Crack Me Up
038 Fantastyczny Fabio The Doctor Will See You Now
Przegrzany Jajogłówek L’il Egghead Feels the Heat
039 Piżama party The Big Sleepover
Cętki Rity No Sweetah Cheetah
040 Hela zadziera nosa Big Head Hallie
Brzoskwinkę trzeba wykąpać Peaches Pie, Take a Bath!
041 Żołnierz Al Training Army Al
Skok Liska Skoczka Sproingo Boingo Takes the Leap
042 Kosmiczna Kalina Celestial Celeste
Biegnij, Dośka, biegnij Run Doc Run!
043 Jaciążek i odważna księżniczka Sir Kirby and the Plucky Princess
Wąż Wit i słodki napój Serpent Sam Makes a Splash
044 Zoolog Zenek Crikey! It’s Wildlife Will!
Krówka Mućka Kowbojka Kasia Rootin’ Tootin’ Southwest Sal
045 Ulubiona zabawka taty Dad’s Favorite Toy
Mrozek i kolega Chilly and the Dude
046 Olek Przylepa ma dziurę Oooey Gablooey Springs a Leak
Masz w brzuchu Króla There’s a King in Your Tummy!
047 Wielka burza The Big Storm
Pryskaj Kryśka Spritzy Mitzi
048 Supeł wróżki Fridy A Fairy Big Knot
Kasia karetka Rosie the Rescuer
049 Lustro Pingwinki Chlapki Mirror, Mirror on My Penguin
Straszny Czarek Hide and Eek!
050 Podły król i Wizława The Wicked King and the Mean Queen
Idź na spacer Take a Stroll!
051 Zabierz dziecko do pracy Take Your Doc to Work Day
Rakietocykl Błyska Blazer’s Bike
052 Trąba Heni Hazel Has a Sleepover
Śniadanie z Brontkiem My Breakfast With Bronty
053 Pracowity dzień Dośki Doc’s Busy Day
Przepisy ruchu ogrodowego Wrong Side of the Law
054 Tak mi wstyd Shell Shy
"Nie" znaczy "nie" Commander No
055 Szkoła medyczna doktor maskotek McStuffins School of Medicine
Czadowe mega skoczki The Super Amazing Ultra Hoppers
056 Zrzędliwy nietoperz The Flimsy Grumpy Bat
Rockowa Ruby i zabawki Rockstar Ruby and the Toys
057 Patrz gdzie jedziesz Crash Course
Badaczka kosmosu Luna on the Moon-a
058 Spotkanie z Florence Let the Nightingale Sing
059 Dzień bez przytulania A Day Without Cuddles!
Kolizjo-skop Collide-o-scope
060 Poważny zabieg Getting to the Heart of Things
Wyblakły Brontek Toy in the Sun
061 Zbadaj wzrok Fully in Focus
Kapryśna świnka Picky Nikki
062 Aport, Znajdek Fetchin’ Findo
Bliźniacze ewolucje Twin Tweaks
063 Trzy czupurne kózki Three Goats A’Cuddlin’
Brzuch pływaka Swimmer’s Belly
SERIA TRZECIA
064 Nowy przyjaciel Stefana A Dragon’s Best Friend
065 Stefan i Szczawik Stuffy & Squibbles
Królewska królowa Queen of Thrones
066 Misia boli brzuszek A Big Pain in Teddy’s Tummy
Śliska sprawa Slip ’N Slide
067 Hipo Halloween Hallie Halloween
Zaklinowałem się Don’t Fence Me In
068 Z wizytą u weterynarza Take Your Pet to the Vet
Podbój kosmosu Master and Commander
069 Kuchmistrzynia Besia Top Lamb
Mania Mania Placuch Molly Molly Mouthful
070 Filigranowa Bess w przestworzach Itty Bitty Bess Takes Flight
Piękność w pudełku Boxed In
071 Zły sen Doc’s Dream Team
Wypadek Mrozka Filling Chilly
072 Stopa gaduła Heli Huggable Hallie
Paulo Hop-Hop Pop-Up Paulo
073 Pielęgniarka szkolna Nurse’s Office
Brokatoza A Case of the Glitters
074 Jedziemy do Waszyngtonu Doc McStuffins Goes to Washington
Zadyszka Busi Winded Winnie
075 Uwaga, kłaczki! Lambie Gets the Linties
Żeby Mucia nie skakała… Moo-Moo’s Tutu Boo Boo
076 Zimny Olek Snowy Gablooey
Gol! Gooooal!
077 Czarujący Darek Demitri the Dazzling!
Nowa miłość Besi Smitten With a Kitten
078 Szukamy Szczawika The Search for Squibbles
Fabrycznie fantastyczny Factory Fabulous
079 Nowy pomocnik w klinice The New Nurse
Oberwany guziczek Chilly’s Loose Button
080 Stasia mówi Say It Again, Sadie
Użyj wyobraźni Mind Over Matter
081 Nieczysta sprawa St. Patrick’s Day Dilemma
Olbrzymka na ratunek A Giant Save
082 Gra na Stefana The Scrapiest Dragon
Walka na zabój Going for Broke
083 Kosmo kumple na zawsze Space Buddies Forever!
Podbój nowych planet Live Long And Pawsper
084 Start w nieznane Blast Off to the Unknown!
Przeprowadzka Bust a Move
085 Derby Jaciążka Kirby’s Derby
Leszek śmieszek Ticklish Truck
086 Marta z mokrą głową The Lady in the Lake
Czarny pas w karate Black-Belt Kangaroos
087 Długogrzywa Wiola Joni the Pony
Bezsenność Stefcia Sleepless in Stuffyland
088 Niania Dośka Baby McStuffins
Dzielny bałwanek Selfless Snowman
089 Miłość bez wyjątku Runaway Love
Tour de Pluszakowo Tour de McStuffins
090 Poważne obowiązki Hooty’s Duty
Kuracja dla króla A Cure for a King
091 Powitanie nowego dziecka Bringing Home Baby
092 Imię dla dziewczynki Baby Names
Słodkich snów, Lalu Night Night, Lala
SERIA CZWARTA – DOSIA I SZPITAL
093 Witajcie w Zabawkowie Toy Hospital: Welcome to McStuffinsville
094
095 Pierwszy dzień na akademii Toy Hospital: First Day of Med School
Stefcio szuka powołania Stuffy Gets His Scrubs
096 Nocna zmiana Toy Hospital: Night Shift
Badaniowy Mrozek Check-Up Chilly
097 Oddział dziecięcy w akcji Toy Hospital: Project Nursery Makeover
Ambulans dla Stefka Stuffy’s Ambulance Ride
098 Urodzona pielęgniarka Toy Hospital: Made to Be A Nurse
Ratunek na ranczu Rescue at The Ranch
099 Pierwsza kąpiel Cece Toy Hospital: CeCe’s First Bath
Niecierpliwy cierpiący The Most Impatient Patient
100 Mrozek i śnieżny glob Toy Hospital: Chilly’s Snow Globe Shakeup
Zachrypnięta Hela Hoarse Hallie
101 Lekcja stawiania diagnozy Toy Hospital: A Lesson in Diagnosis
Premiera śpiewającej Kai Karaoke Katie’s Opening Night
102 Nika na ostrym dyżurze Toy Hospital: Nikki’s Night in the E.R.
Współposzukiwacze Royal Buddies
103 Tak skakać, żeby nie płakać Toy Hospital: Bouncy House Boo Boos
Najlepszy terapeuta w szpitalu The Best Therapy Pet Vet
104 Jak zostać burmistrzem The Mayor’s Speech
Potwór z jeziora The Lake Monster
105 Karol przechodzi przez ulicę Chuck Learns to Look!
Urodzinowe pogotowie Birthday Party Emerge
106 Grześ Zdrówko zdrowieje Toy Hospital: Get-Well Gus Gets Well
Triceratopsowy problem Triceratops Trouble
107 Do Stuwiekowego Lasu Toy Hospital: Into the Hundred Acre Wood!
108 Kamila zapomina o garbie Toy Hospital: Camille Gets Over The Hump
Pogięte wąsiki Waci Willow’s Wonky Whiskers
109 Krety mają sekrety Toy Hospital: Mole Money, Mole Problems
Hau, hau, bum Yip, Yip, Boom!
110 Besiowo-Stefkowa zamiana Toy Hospital: Lambie Stuffy Switcharoo
Lunatykujący Król The Sleepwalking King
111 Dzikie zwierzę Stefana Stuffy’s Wild Pet
Wezwanie podczas balu On Call Ball
112 Marta wzywa pomoc Daisy Makes the Call
Odwiedziny w szpitalu Visiting Hours
113 Syrena na boisku Mermaid in the Midfield
Tańczymy razem hula Whole Lotta Hula
114 Dzienna przygoda Hrabiego Władka Count Clarence’s Daytime Adventure
Poklejona Lilka Dixie Gets Glued
115 Besia i przygoda z dzidziusiami Lambie and the McStuffins Babies
116 Jazda po mieście On a Roll!
Gdzie owoce, tam twój dom Home is Where the Fruit is
117 Dzielna Hania Hannah the Brave
Za dużo pieszczot Chlapki Waddly’s Huggy Overload
118 ' The Emergency Plan
Niech to kwak What a Quack
119 Służby ratunkowe ruszają na pomoc First Responders to the Rescue
120
SERIA PIĄTA – NA RATUNEK ZWIERZAKOM
121 ' The Doc McStuffins Christmas Special
122 Ratownicy zwierząt The Pet Rescue Team!
123 Zwierzątko dla każdego A Pet for Everyone
124 Zabawki w kosmosie Toys in Space
125 ' Adventures in Baby Land
126 ' Stuffy’s Safari

Linki zewnętrzne